вороны из леса

SK8
Слэш
Завершён
PG-13
вороны из леса
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В это время ведьм часто сжигали, что настораживало народ. Спрятаться от быта Ланге было практически негде — единственным спасением был одинокий лес. Хасэгава часто туда сбегал, и однажды увидел рыжего парня, который собирал травы на поляне.
Примечания
Билли Дарк, спасибо за одну из идей. ๑ Пб открыта ๑ Буду рад видеть комментарии и лайки
Посвящение
Читателям.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

— —

      «Очередная весть о сжигании ведьмы»... Ланга вздохнул. Волшебство или нет, какая разница? Что человек им сделал? Подминая бумагу, на которой были распечатаны новости, Хасэгава все глубже уходил в свои мысли.       — Ланга, сынок, не мог бы ты сходить в город за травами? — Нанако Хасэгава часто давала задания сыну, которые тот всегда послушно выполнял.       — Да, хорошо.       Правда, хоть ты и послушный парень, который трудолюбив и молод... Тебе порою хочется отдыха. И именно в этот день очень хотелось отдохнуть. Решив нарвать в лесу трав, и не идти в город, Ланга целеустремлённо направился к кронам деревьев.       В лесу было тихо и спокойно. Такая тишина была обыденной, и голубоволосый уже привык к молчаливости своих друзей-деревьев. Поляна уже была близко, и проходя по давно знакомой тропинке Ланга напевал мелодию английской песни про мертвеца и мага. В ней парень попал к чёрному колдуну и сгинул от его рук. Хасэгаве всегда больше нравилась ария колдуна, которая отличалась от части мертвеца высокими нотами и акцентами на форте. Наконец, ступив на сплошную траву Ланга вдруг заметил силуэт. Это был рыжий парень.       Лицо у него было в веснушках, глаза были карими. Волосы непослушно развевались в стороны, а на лбу была чёрная повязка. Одет он был в тёмную рубашку с шортами. На спине был чёрный плащ с капюшоном. От парня было слышно лёгкое пение, схожее с арией мертвеца. Она была мрачнее части мага и звучала в пиано.       Собирая травы, кареглазый даже не заметил присутствующего Лангу. Когда тот еле слышно подкрался сзади, рыжий отскочил от неожиданности и свалился в траву, выронив цветы и листья.       — Ну нельзя же так со спины заходить... — Пробурчал он, потирая затылок. Подняв голову, парень наконец разглядел Хасэгаву.       — Прости.       — А, так ты из людской деревни... — Кареглазый поднял бровь. — Ну, поведёшь меня сжигать?       — Чего? Зачем? — Ланга удивлённо посмотрел на собеседника, думая, что он спятил.       — Ну... Я же книжник.       — И что?       Повисло молчание. Парни долго переглядывались, не понимая друг друга. Вдруг, в небе пролетел чёрный ворон и мягко приземлился на плечо рыжего. Тот наконец встал, не желая сидеть на траве и почесал птицу за клюв.       — Рэки. Рэки Каян. — Парень медленно протянул другую руку голубоволосому.       — Ланга. Ланга Хасэгава. — Тот принял её и пожал.       — Будем знакомы.       Присев на колени, Рэки решил собрать упавшие листы и цветы, так как наставник явно не был бы рад ждать его дольше назначенного времени. Приоткрыв книгу на разделе гербария, Каян первым делом пихнул туда цветы, а после на следующей странице оставил листья. Ланга молчаливо наблюдал за новым знакомым, и только сейчас вспомнил, зачем сюда пришёл.       Принявшись собирать травы, голубоглазый складывал их в сумку. Сначала он брал листы, а после — цветы.       — Не-не-не, — Послышался голос рыжего. — Лучше сначала класть цветы. Листья сверху. На, подержи.       Быстро впихнув в волосы Ланги цветок незабудки, Рэки взял его корзину и переложил травы. Наконец, спустя пару минут, он удовлетворённо выдохнул и отдал корзину Хасэгаве.       — Ну, Ладно, мне пора. Ещё встретимся.       Произнеся эти слова, кареглазый скрылся из виду, напевая ту же самую арию. И только потом Ланга опомнился.       «Цветок!». Он забыл его отдать. Ну, ничего страшного.

Он сказал, что они ещё встретятся.

Возможно, он вернёт цветок.

Возможно.

Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать