50 Ударов Сердца до Истории о Любви

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
50 Ударов Сердца до Истории о Любви
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гарри находит себе странного милого питомца в виде Тёмного Лорда, а Волдеморт находит спасение своего сердца в старом враге. Пути судьбы неисповедимы как никогда.
Примечания
Количество глав автора: 4/4 Планирую закончить за неделю.
Посвящение
Как и всегда, группе I can touch you now | Tomarry!
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава четвёртая

Дорогой Гарри, Моё сердце разрывается от разногласий: стоит ли мне уйти, не сказав ни слова, или же всё же лучше оставить тебе хотя бы это послание. В конечном итоге, я не мог вот так просто расстаться с тобой — письмо, оставленное на память, свяжет нас, несмотря на расстояние. Я не знаю, куда направлюсь и когда вернусь. Как бы странно это ни звучало, в этом мире мне предстоит открыть для себя много нового. Раньше я много путешествовал и уверовал, что видел всё. И только теперь, после встречи с тобой я понял, сколь сильно заблуждался. Мир огромен, а магией наполнена каждая пылинка на земле — магглы, грязнокровки, чистокровные, магии безразлично, кого касаться — и из этого я извлекаю главный урок. Оказалось, что ты — человек, которого я считал сущим ребёнком по сравнению со своими десятками прожитых лет, превзошёл меня на века в своём понимании жизни. Несмотря на всё, что я узнал и чему научился, мой опыт не сравнится со временем, которое я провёл с тобой. И за это искреннее спасибо. Когда я пойму, каким человеком хочу стать, а каким человеком являюсь на самом деле — ибо сейчас я не лучше новорожденного младенца — я обязательно вернусь к тебе, и тогда, быть может, мы сядем вместе у камина и поговорим о том, что стоило обсудить давным-давно. Я расскажу тебе своим настоящим голосом о том, кем я был и кем стал, и кем решил быть, и возможно тогда… Возможно, тогда я пойму, в чём заключается чарующая сила твоей улыбки, и быть может, ты сможешь влюбиться в меня так же, как и я в тебя. Я искренне верю, что некая потусторонняя сила снова и снова сводит нас вместе. Об этом говорит слишком много знаков, слишком много доказательств, чтобы с уверенностью утверждать, будто то, кем мы стали — простое совпадение. В некотором роде я огорчён тем, что остаюсь ведомым на протяжении десятилетий, однако верю, что происходящее — часть меня. Я больше не буду обманывать самого себя. Я не ведаю о всей полноте своего естества, ведь так долго был оторван от собственной души, и потому прощаюсь с тобой до следующей встречи. Я бесконечно надеюсь, что не ошибся, отправившись в это путешествие. Признаю, в этом есть и доля риска — вдруг кто-то другой найдёт тебя в моё отсутствие и заберёт себе — но этот риск оправдан, хотя я и не буду доволен подобным исходом, но всё же приму его, лишь бы иметь возможность вновь насладиться твоим гостеприимством в полной мере. Бывало — и довольно часто, на самом деле — что ты смотрел в мою сторону, и на долю секунды мне казалось, что ты знаешь больше, чем пытаешься показать. Я точно не был бы против того, чтобы ты разгадал мою истинную сущность, ведь ты знаешь меня куда лучше, чем сам думаешь. И я задавался вопросом — до сих пор задаюсь — должна ли твоя незыблемая уверенность вдохновлять или пугать. Мне ещё многое предстоит узнать о мире и о себе самом, и потому пока я покидаю тебя, чтобы однажды вернуться и без тени сомнений сказать, кто я теперь. Гарри, я бы никогда не бросил тебя. На самом деле, это мне стоит бояться твоего ухода. Прошу, больше не плачь из-за меня. Ты был и всегда будешь моим домом. Жди моего возвращения, однако не думай, что оно случится так уж скоро. Если я и правда тот, кем являюсь, тот, кем всегда был, то обязательно найду дорогу домой. И честно говоря, я жалею, что не осознавал этого раньше — ты и есть мой дом: твоё тепло, твоя улыбка, свет и тьма, смешавшиеся в твоих глазах… Ты — моё единственное утешение. Моё сокровище. Единственный человек, который независимо от моих решений, примет меня с распростёртыми объятиями. Несомненно, я самое счастливое существо во всей Британии, ведь у меня есть ты. А я есть у тебя — вот о чём мне говорят твои глаза. Пусть наши чувства будут не розой с её острыми шипами и неприкасаемой красотой — ведь шипы пронзят твою руку, а я хорошо знаю тебя, Гарри: ты не отпустишь эту розу, даже если она разорвёт тебе кожу и напьётся крови — лучше пусть наши чувства станут камнем, непоколебимой опорой, частью нашего дома, пусть его крепкость оберегает нас от ветра и дождя, хранит тепло и позволит в любой момент уйти. Пусть мои чувства станут камнем из самых недр земли, благословлённым нежностью самой магии и незаметным для всех, кто не видит очевидного… для всех, кроме тебя… Какая прекрасная в своей трагичности ирония: я, отправивший тебе целую жизнь назад худшее из посланий; я, срывающийся на проклятия при одной лишь мысли о тебе, чья кровь кипела от ярости и отвращения при малейшем упоминании о тебе, и чьей главной целью было полное и немедленное твоё уничтожение — и самое ужасное, что теперь я сижу и строчу тебе любовное письмо, преисполненное торжественности. Мы будем много лет смеяться над этим — ты и я. Позже, когда трудности минуют нас, мы поговорим, как старые друзья… Как же мне хочется оказаться там. Именно поэтому моё путешествие нельзя больше откладывать. Подожди меня ещё немного, Гарри. Больше я никогда не заставлю тебя ждать.

С наилучшими и искренними пожеланиями.

***

В «Дырявом Котле», как всегда, было многолюдно — всё же наступил полдень. И пусть он определённо не желал зла ни Тому, ни трактирщику, ни посетителям этого заведения, Гарри не переносил толпу. Именно с этими раздражёнными, почти горькими мыслями он вошёл в паб, скрыв лицо капюшоном и намереваясь тотчас проследовать к камину. Почти иронично, насколько ужасной была эта затея. Гарри Поттер старался любой ценой избегать толпы, однако сейчас он добровольно бросал ей вызов. Ещё старательнее Гарри Поттер избегал каминов, и всё же каким-то образом оказался посреди толпы, чтобы воспользоваться каминной сетью. Не важно, как вообще он очутился в подобной ситуации. Вспоминать не хотелось — слишком много странностей произошло сегодня, отяготив беспомощной усталостью, и всё, чего Гарри желал, так это покончить уже со своей дурацкой поездкой… Внезапно он столкнулся с кем-то — такое частенько бывает в толпе людей, погружённых в свои мысли и не обращающих внимания на своё окружение — и тут терпение Гарри лопнуло. Мужчина вымотался, проголодался, устал носиться вокруг да около одному Мерлину известно сколько, чтобы разобраться со всеми поручениями, а теперь он падал на холодный неумолимый пол, где бродит куча людей, и кто-нибудь обязательно наступит на его мантию, он рухнет снова и, скорее всего, даже не дождётся извинений… Однако внезапно его поймал человек, с которым он столкнулся. Хм. Гарри недоумённо моргнул. Несмотря на усталость, грубить незнакомцу не хотелось, так что он поднял голову и пробормотал: — Прости! Ох, то есть, прошу прощения… — предложение закончить не удалось. — Прошу… прошу… прощения… — слова вежливости вырвались у Гарри по привычке, хотя он уже не следил за тем, о чём говорил. Всё его внимание захватили неестественно красные глаза, бледная кожа, тонкие губы… Руки, поймавшие его, на мгновение напряглись, но столь же быстро отпустили мага. Гарри, всё ещё ошеломлённый до глубины души, не мог издать ни звука. — Будь осторожнее, — сказал незнакомец удивительно мягким голосом, прежде чем развернуться и без особых усилий затеряться в толпе. Гарри смотрел ему вслед: чёрная мантия мужчины развевалась с каждым шагом — выглядело это просто невероятно, ведь вокруг было много людей, и мантию просто должно было придавить и… О, Мерлин… — Постой! — крикнул маг, наконец, обретя дар речи. Его подбородок задрожал, когда мужчина не остановился, и Гарри вдруг понял, что начисто забыл обо всех встречах и неприятностях сегодняшнего дня, обо всех делах, которыми ещё только предстояло заняться, потому что при виде этого человека всё потеряло смысл. Всё. Потому Гарри протиснулся сквозь толпу, пробираясь обратно к выходу, спотыкаясь на каждом шагу, он выбрался на чистые улочки и помчался за поймавшем его незнакомцем. Хотя мужчина всего лишь шёл, темп его был невероятно быстрым. Гарри начал сомневаться, что сможет догнать его, однако резвее зашевелил ногами, бормоча извинения разозлённым ведьмам и магам, которых расталкивал по пути, продираясь через все препятствия, просто потому… — Постой! — крикнул он снова. — Прошу тебя, остановись! — Не думаю, что моё сердце вынесет, если это окажешься не ты. Гарри нырнул в переулок вслед за мужчиной, но тот уже исчез. Перед магом оказался тупик. — Да ты издеваешься, — выдохнул он. Его плечи поникли. Гарри ничего не мог с собой поделать. Он закрыл лицо руками и разразился смехом. — Да ты издеваешься! Придурок! — Не стоит сходу разбрасываться оскорблениями, — сухо заметил чей-то голос позади него. Гарри резко обернулся. — Том!.. — умолк на секунду. — Ты… ты ведь Том, правда? — О каком Томе ты говоришь? Гарри сглотнул, пытаясь избавиться от кома в горле. Змея Том… Том Риддл… Том Марволо Риддл… Даже Волдеморт — Мой Том, — вместо этого ответил он. Мужчина хранил молчание. — Знаешь, всё нормально, — продолжил Гарри, — даже если… даже если ты не самый добропорядочный гражданин, да и не самый хороший, пожалуй, и если ты не понимаешь, как… Похоже, мужчина потерял всякое терпение, подумал Гарри, когда его грубо прижали к стене, загоняя в угол… в буквальном смысле. Наверное, для прохожих они смотрелись бы странновато: два человека в чёрных мантиях, причём один существенно выше другого, а тот, что пониже ростом, оттолкнулся от кирпичной стены, вероятно, затевая спор. Днём. Кто вообще будет спорить днём? Очевидно же, Мальчик-Который-Выжил и Тёмный Лорд Волде… Ох.Ты, — Том, Волдеморт, Риддл, кто бы он ни был, фыркнул, — умеешь утомлять, Гарри Поттер. — Я?! — Гарри недоверчиво рассмеялся. — Я?! Серьёзно? Не многовато ли лицемерия? Мне только год исполнился, а ты уже назначил награду за мою голову, превратил мою школьную жизнь в ад, несколько раз пытался убить меня, пока, наконец, не преуспел и вынудил меня вернуться к жизни, чтобы остановить тебя, пару лет притворялся мёртвым, а потом сблизился со мной в облике чёртовой очаровательной змеи, милой и напыщенной, и всё такое прочее — а затем ты бросил меня с этим дурацким письмом на пять лет — даже не удосужился послать сову, придурок! — а потом, а потом… — Ты злишься? — Ну, есть немного! — он даже имел наглость усмехнуться, мысленно проворчал Гарри. — Для тебя я исправлюсь. Ах… он больше не мог сдерживаться. Гарри сдался и вместо того, чтобы оттолкнуть от себя высокого мужчину, обхватил его руками и прижался к мантии, сделанной из явно более качественной ткани, чем его. Удивительно, но он оказался тёплым. — Только попробуй не исправиться, чёрт возьми, я позабочусь о том, чтобы умертвить тебя раз и навсегда. Ты что, резко поглупел? Конечно, я бы помог вернуть тебе тело! Вовсе необязательно было уходить… Раздался ещё один смешок, а затем тихий шёпот: — Позволь… извиниться за это… Я тоже соскучился по тебе.

***

Примечание автора: ДАААААААААААА УРА! НАКОНЕЦ-ТО! …Признаюсь честно, я умудрилась позабыть об этой истории, пока не просмотрела свои фики и не увидела, что 50 ударов не закончены ахах…… Ага u_u» простите! Но теперь дело сделано! : D Я подумала, что будет уместно написать главу от лица Гарри; D, и знаете, я не смогла удержаться и добавила письмо ЛОЛ. Забавный факт: раньше этот фик назывался «Каждое Письмо Подобно Розе», потому что сюжет должен был выглядеть совершенно иначе. Я собиралась написать о том, как ищущий сколки своей души Тёмный Лорд посылал письма, сложенные в форме роз, пока был вдали от Гарри (ну, знаете, пытался ухаживать и всё такое), но потом я отказалась от этой идеи по причине, которую уже не могу вспомнить! …ладно, давайте, всем пока. Примечание переводчика: Температурю :(
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать