Слишком много легкомысленных чудес

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Слишком много легкомысленных чудес
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
– О, Боже правый, - Азирафаэль поджал губы и протиснулся мимо демона. Двери магазина были открыты. Кроули стоял на пороге. – Ты не собираешься пригласить меня внутрь, Ангел? Я не могу войти, пока ты не разрешишь. Или история о том, почему книжный магазин стал красного цвета.
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Слишком много легкомысленных чудес

Новый книжный магазин Азирафаэля был очень... Азирафаэлевским. Каждый выбор, сделанный для внешнего вида и атмосферы этого места прямо-таки сочился очарованием. Кроули обычно нравились всякие сочащиеся вещи, но это место было таким липким и сладким, что он подумал, не склеились ли у него челюсти. С другой стороны мощеной дороги он наблюдал за тем, как Азирафаэль переносит в здание всевозможные вещи и предметы, и использует чудеса, когда никто не видит, чтобы немного облегчить процесс. Книги стали легче, догадался Кроули, и спина меньше болит. Ангел практически светился - привычка, от которой он так старался отказаться в присутствии людей. Кроули чуть было не предупредил его, но сияние было несколько заманчивым. Вместо этого он покачал головой, словно это могло избавить его от желания продолжать наблюдение. Но это не помогло. Мимо рысили лошади, проносились кареты, и день шёл своим чередом. Азирафаэль не заметил Кроули и с удовольствием порхал среди местных жителей, которых он нанял для облегчения переезда (а точнее, для того, чтобы положить честные деньги в карманы нескольких нуждающихся в этом парней). Он заметил Кроули в половине пятого, на мгновение взволнованно помахал рукой, но, видимо, смутился, кашлянул в руку и резко отвернулся. Кроули широко ухмыльнулся. Ему пришло в голову, что гораздо удобнее наблюдать за глупыми выходками ангела с более близкого расстояния, и поэтому перешёл на другую сторону улицы. – Добрый вечер, Ангел, что у нас сегодня намечается? – Костюм Кроули был тёмным и довольно красивым, и он знал это, поэтому постарался потянуться, чтобы лучше продемонстрировать свои земные прелести. Ангел насмешливо хмыкнул. Кроули часто выглядел прекрасно, так что, если уж на то пошло, это движение было смехотворным. Даже каким-то старым. Тем не менее, на щеках ангела появился румянец, который был быстро развеян магическим вмешательством. – Уверен, я уже рассказывал тебе о своем книжном магазине, не так ли? – сказал он, перекладывая книги из телеги и направляясь ко входу за углом. – Ну да, но зачем ты всё таскаешь? Дождись ночи, и ты сможешь заполнить магазин по щелчку пальцев... – Как же тогда я заплачу этим милым мальчикам за их помощь, если всё сделаю сам? Их мать больна, а отец умер несколько лет назад. Взгляд Азирафаэля упал на маленького мальчика, который нёс слишком много книг сразу. Кроули практически услышал, как у ангела защемило сердце. – Не говори мне больше ничего, Ангел, иначе я буду вынужден сегодня вечером поработать несколько часов, чтобы компенсировать всё это... – он сделал резкий жест, с выражением лица, как будто он проглотил что-то кислое. – Всё это сострадание. Это добродушие. – Полагаю, это означает, что ты не поможешь мне занести несколько вещей? – с надеждой спросил Азирафаэль. – Лучше я буду смотреть, Ангел. Азирафаэль внезапно закашлялся и избежал взгляда демона. Странно, подумал Кроули, изучая ангела. В этом есть что-то забавное... – Что не так с твоим лицом? – прямо спросил он. – Ну, я бы никогда! –Азирафаэль ответил, немного слишком быстро и слишком громко. – У тебя что, совсем нет никаких манер? – Наверное, как демону, мне не следовало бы их иметь. – Ну, я бы никогда не сказал тебе ничего подобного. – Конечно, не сказал бы, ты бы просто подумал, что у меня что-то не так с лицом и не стал бы спрашивать, – самодовольно усмехнулся Кроули, а его лицо оказалось слишком близко к лицу Азирафаэля. – О, Боже правый, – Азирафаэль поджал губы и протиснулся мимо демона, который стоял на пороге. Двери магазина были открыты. – Ты не собираешься пригласить меня внутрь, Ангел? Я не могу войти, пока ты не разрешишь. Азирафаэль положил стопку книг и бросил на Кроули полувопросительный взгляд. – Я бы пригласил, мой дорогой мальчик, но это..., – он понизил голос до шепота. – Технически это посольство. Михаил установила здесь небесные врата и всё такое. Кроули облокотился на дверной косяк и присвистнул. – Они слишком интересуются твоими делами. – Это мои дела, Кроули. – ответил Азирафаэль, немного помолчав. – Как скажешь, – негромко сказал Кроули, проходя по кругу на крыльце, чтобы пропустить ещё одного мальчика. Он посмотрел на здание. – Ты оставишь магазин в таком цвете? Снаружи здание было простого белого цвета с деревянными деталями. Довольно скучно, подумал Кроули. – О нет, просто так трудно решить, в какой цвет его покрасить, – размышлял Азирафаэль, расставляя книги по полкам. Он остановился на мгновение, когда мимо прошел ещё один маленький мальчик, выглядевший потрепанным. – Томас, я тут подумал: перекладывание книг - утомительная работа, не так ли? Мальчик кивнул, и Кроули понял, что он даже не самый маленький из всех. Ни одному из этих мальчиков не может быть больше одиннадцати, а самому маленькому, возможно, было шесть. Томасу, - заключил Кроули, скорее всего, восемь. Азирафаэль широко улыбнулся и, громко хлопнув себя по ляжкам, наклонился к мальчику. – Ну что ж! Я думаю, мы должны закончить работу после перерыва на ужин, оплачиваемый, разумеется. У меня более чем достаточно еды и я должен избавиться от неё, пока она не испортилась. Может быть, твои мама и сестра захотят что-нибудь из остатков? Кроули почувствовал, как его сердце слегка сжалось. Томас, казалось, был вне себя от радости. – Позови своих братьев. Мы можем закончить завтра. –Да, мистер Фелл! – Томас промчался мимо Кроули, как будто демона там и не было и понесся за остальными парнями. – Я же говорил тебе, Ангел, чем больше сострадания я наблюдаю, тем больше неприятностей мне придется испытать сегодня вечером. – Тогда, может быть, тебе стоит прогуляться в другом месте? – сказал Азирафаэль, словно ругая его, и быстро приступил к работе, быстро расставляя на столе аппетитно выглядящую запеченную утку с овощами и фруктами, ещё мгновение назад там ничего не было. Настала очередь Кроули смеяться. – А они не будут удивляться, откуда взялся весь этот пир? – Ерунда, они же дети! – улыбнулся Азирафаэль, когда мальчики вбежали обратно. Их было пятеро. – Ух ты, мистер Фелл, откуда столько еды? – спросил один. Улыбка Азирафаэля померкла, и он посмотрел на Кроули с выражением, которое явно говорило "Заткнись". Кроули громко рассмеялся, и мальчики посмотрели на него так, словно только что его увидели. Азирафаэль лукаво улыбнулся - или, по крайней мере, так, как только может лукаво улыбаться ангел. – Это угощение от моего хорошего друга, мистера Кроули. Кроули вытаращился, как выброшенная из воды рыба. – О, нет, я... Было уже поздно - Томас подбежал к Кроули и обнял его. – Спасибо, сэр! Через несколько секунд ещё трое мальчиков обхватили Кроули, а самый старший стоял в стороне. – Большое спасибо, сэр. Кроули, потеряв дар речи, кивнул и несколько секунд заикался. – Вовсе нет, – наконец пропищал он. – Ну что ж, друзья! Располагайтесь! – воскликнул Азирафаэль, и мальчики побежали обратно к столу и начали есть в самом неподобающем виде. Это напомнило Азирафаэлю, как он впервые попробовал еду. Он с досадой подумал, когда же мальчики в последний раз ели. – Вы не присоединитесь к нам, мистер Кроули? – спросил самый маленький мальчик. Кроули улыбнулся. – Боюсь, что нет, парень. Мистер Фелл только что поручил мне много работы на сегодня. Очень много работы. – Угроза показалась мальчикам непонятной, но глаза Азирафаэля слегка потемнели. –Всем пока! – Взмахнув рукой, демон исчез. – А мне он нравится, – сказал старший мальчик с полным ртом утки. В животе у Азирафаэля зашевелилось беспокойство. Ему тоже нравился Кроули, но он не был уверен, что стоит говорить об этом вблизи небесных врат. – Мне нравятся его красные волосы, – сказал самый маленький мальчик. В этот момент Азирафаэль был уверен, что ему не следует соглашаться с этим вслух. Неважно, где находились ближайшие небесные врата. Примерно через сорок минут Азирафаэль вручил корзины с едой каждому мальчику, напомнив, чтобы утром, в начале нового рабочего дня, они принесли их пустыми. Он похлопал самого маленького мальчика, Джона, по шапке и, улыбаясь, отправил их по дороге. Вдруг мальчики как будто пошатнулись в унисон. Корзинка Джона вывалилась из его рук, посыпались фрукты, а из глаз полились слёзы. – Не волнуйся, Джон, не волнуйся! Ничего страшного не случилось, – сказал Азирафаэль и поспешил помочь собрать еду. Он смахнул немного грязи с выпавшей сушеной бараньей голени. – Что за...? – начал говорить он, но остановился. В корзине было гораздо больше еды, чем на он положил туда несколько минут назад. Повернувшись, Азирафаэль едва успел заметить багровое пятно, исчезающее за углом здания напротив книжного магазина. Кроули. С помощью самого маленького чуда Азирафаэль чуть-чуть облегчил корзину, и только на двадцать минут, чтобы маленький Джон смог добраться до дома своей матери без особых проблем. Азирафаэль вытер глаза мальчика носовым платком и весело похлопал его по спине. – Не о чем беспокоиться, Джон. Позаботься лучше о своей матери! – Да уж, – фыркнул Джон и помчался догонять своих шустрых братьев. Солнце быстро садилось, и улицы начали пустеть. Азирафаэль вдруг решил, что портал будет проблемой только в том случае, если он активен. Поэтому он направился по улице туда, где видел Кроули, и, к счастью, обнаружил там демона, прислонившегося к стене, с головой, поднятой к звёздам. С каждым мгновением их становилось всё больше. – Это было... – Не говори этого. – Кроули зашипел. – Ты ничего не докажешь. Азирафаэль улыбнулся, изо всех сил стараясь не выглядеть слишком довольным. – У меня в книжном магазине есть очень хороший бренди. Не хочешь ли ты... – он опустил взгляд, внезапно почувствовав, что не может смотреть Кроули в глаза. – Не хочешь ли выпить рюмочку-другую? Искушения, конечно, могут подождать до завтрашнего дня....? Кроули на мгновение задумался, а затем испустил вздох поражения. – Пожалуй, – сказал он нехотя. Они отправились обратно в магазин по быстро темнеющей улице. – Хорошее место для книжного магазина, – хмуро сказал Кроули. – Отличная точка обзора. Уверен, здесь будет много людей, которых можно благословить. – Да, я выбрал это место именно для этого, – ответил Азирафаэль, и яркость его голоса, казалось, пронизывала окружающую их тьму. Они дошли до магазина, и Азирафаэль открыл перед Кроули дверь. – Заходи, пожалуйста. Кроули кивнул с мягкой ухмылкой. Это было всё, что нужно было сказать Азирафаэлю, чтобы разрешить демону войти. Щелчком все свечи и масляные лампы в магазине были зажжены, и Кроули устроился в мягком кресле. – Ты тоже идешь, Ангел? – обратился он к стоящему в дверях Азирафаэлю, который, казалось, застыл на месте. – Один момент, я забыл, что книги ещё в повозке – воскликнул Азирафаэль, поспешно выходя за дверь. Конечно, это была ложь - Азирафаэль никогда не забывал о своих книгах. Он уже успел сделать их невидимыми для прохожих и потенциальных воров. Он бы и внутрь их занес, но как тогда расплатиться с мальчишками за очередной день работы? Нет, Азирафаэль не стал ни на минуту беспокоиться об этих книгах. Вместо этого он вышел на улицу, оглядел её, чтобы убедиться в том, что она пуста, затем поднял глаза на свой новый прекрасный магазин и щёлкнул пальцами. Через несколько секунд магазин словно расцвел. Стены стали красивого, насыщенного красного цвета. Того самого красного, который он видел исчезающим за углом после того, как маленький мальчик уронил корзину. Улыбаясь своей работе, Азирафаэль резко кивнул и прошмыгнул обратно в дом. Не стоит сообщать Кроули, что Азирафаэль покрасил магазин в такой цвет в знак уважения к его доброму поступку. Нет, это будет тайной только для Азирафаэля. Он сел в кресло напротив Кроули, который нашёл спиртное и уже налил себе стакан. Другой стакан ждал Азирафаэля. – Выпьем? – спросил Азирафаэль, не зная, за что именно пить. – За Джона, Томаса и всех остальных, – сказал Кроули. – И за твой книжный магазин. – Действительно, – улыбнулся Азирафаэль, и свет свечей заиграл на его ресницах. Их бокалы звякнули. Азирафаэль выпил первым, а Кроули, глядя на ангела, через минуту последовал его примеру. По тому, как Азирафаэль невольно обрел неземное сияние, он понял, что был прав - за глупыми выходками ангела лучше наблюдать с близкого расстояния.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать