Дар свыше

Гет
Завершён
NC-17
Дар свыше
автор
Описание
Уже много лет Гермиона ничего не слышала о своём друге - после смерти любимой бабушки Невилл Лонгботтом покинул волшебный мир так стремительно, что никто не успел понять, в чём дело. На очередном праздновании годовщины победы над Тёмным Лордом, она слышит разговор о целителе, который способен справиться с любым недугом, а ей отчаянно нужно забеременеть как можно скорее. Каково же удивление Гермионы, когда она обнаруживает, что таинственный целитель ей хорошо знаком, а его напарник и подавно.
Посвящение
Amore mio, Северусу
Отзывы
Содержание Вперед

Пролог

— Вы уверены, что это правда? Вы провели… все исследования? Сделали всё, что могли? — хрипло спросил Невилл, в ужасе глядя на целителя Сметвика. — И… и ничего нельзя больше сделать? Абсолютно ничего? — Я был бы рад помочь, мистер Лонгботтом, но в данной ситуации есть только один выход — прерывание беременности. Ваша жена сможет позже снова стать матерью, пройдя курс лечения. Скорее всего, сможет, — поправил сам себя целитель. — Но где гарантии, что ситуация… не повторится? — Мистер Лонгботтом, это не просто генетическая мутация, это отложенное действие какого-то зелья или неизвестного мне и кому-то ещё в этой больнице проклятия. Мне очень жаль, но нужно торопиться. Если вы не хотите потерять жену… Вы сами скажете миссис Лонгботтом или это сделать мне? — осведомился Сметвик, заметно теряя терпение. Ханна Лонгботтом поступила к ним в отделение ведения магического акушерства и планирования семьи почти три месяца назад и, несмотря на все усилия, ей с каждым днём становилось всё хуже — одни симптомы появлялись, другие исчезали. Никто не обращался к целителям вовремя, почти никто из тех, кто прошёл через войну и террор Воландеморта и его приспешников. А застарелые травмы, проклятия или даже отравления могли дремать годами, не давая ни малейшего шанса на исцеление. Сколько уже он повидал таких вот несчастных жертв за год с небольшим, прошедший с момента победы света над тьмой? Слишком много, чтобы полноценно понять и разделить горе молодого мужа и будущего отца. Невилл прокашлялся. Горло немилосердно сжимало от одной только мысли о том, что придётся сказать Ханне… что придётся разрушить её надежду. Они оба были несказанно рады узнать, что она беременна — Невилл сделал ей предложение ещё на развалинах Хогвартса и скромная свадьба в окружении самых близких прошла в доме Лонгботтомов. Августа сияла — она привязалась к невестке с самого дня знакомства и души в ней не чаяла. И совсем недавно, на праздновании годовщины победы над Тёмным Лордом, жена призналась, что ждёт ребёнка. Как же он был счастлив, кажется, чуть ли не летал! А спустя неделю Ханну впервые вырвало кровью. Она перестала спать, с трудом ела и всё время мучилась от кошмаров. Августа немедленно вызвала целителя, и девушку госпитализировали. В Святом Мунго она провела уже несколько недель и, к счастью, начала чувствовать себя лучше — физически, но затем внезапно потеряла магию, и зелья перестали на неё действовать. Снова вернулись ужасные сны и головные боли. Невилл не узнавал в бледной тени с потухшими глазами свою добрую и жизнерадостную Ханну. Сегодня наконец-то пришли результаты сложного исследования, проведённого специалистами Мунго — за помощью пришлось обратиться к немецким магам-целителям и невыразимцам. Что именно они использовали, осталось тайной, но ответ был один и весьма неутешительный — немедленное прерывание беременности, причём маггловским способом. Ребёнок, которого они так любили, крошечная часть их обоих, медленно и неотвратимо убивал собственную мать, забирая её магические и физические силы, словно вампир. Никто не брался судить, что будет дальше и никто не знал, чем вызваны подобные симптомы. Кто-то даже обронил, что это новый наитемнейший маг, кто-то говорил про магического «паразита», звучали термины магглов про «генетику» и неподходящие ДНК будущих родителей, и лишь Августа Лонгботтом презрительно фыркала и требовала доказательств. Речь ведь шла о её правнуке. О её семье, и в такие моменты пожилая леди становилась поистине устрашающей. Особенно после того, как один за другим тихо во сне их покинули Алиса и Фрэнк. — Ей будет… больно? — спросил Невилл тихо. — Нет, аборт… как это называется у магглов, проводится под так называемым наркозом. Как зелье, которое усыпляет и не даёт почувствовать боль, — сказал Сметвик. — Я поговорю с Ханной и сообщу вам, когда она… когда мы будем готовы, — скрипучим голосом произнёс Невилл, встав с неудобного стула в кабинете целителя, на который он рухнул, едва услышав ужасные новости. — Не затягивайте, мистер Лонгботтом! — тоном, не терпящим возражений, ответил Сметвик. — Магия Ханны не утрачена полностью, но её кровь уже испорчена, и те методики, что мы используем сейчас, немагические методики, не дают хороших результатов. Расскажите жене об этом. Её жизнь в опасности, помните! Спотыкаясь, Невилл покинул кабинет и побрёл вперёд, особенно не задумываясь о том, куда идёт, пока не врезался в человека в непривычной для лимонно-жёлтого царства Святого Мунго чёрной мантии, который выругался шёпотом, но этот шёпот он узнал бы из тысячи. Сверкнув глазами, Северус Снейп проскрежетал: — Лонгботтом. Какая неприятная встреча. Заблудились в собственных ногах? Впрочем, я не удивлён. После того, как горло Снейпа разорвала гигантская змея Тёмного Лорда, он едва мог шептать — связки больше никогда не восстановятся — так сказали целители. Визенгамот оправдал его полностью, но волшебному миру оказался совершенно не нужен двойной агент и убийца Дамблдора, несмотря на все его подвиги. Минерва Макгонагалл, ставшая директором Хогвартса, не пустила бы Снейпа даже на порог, впрочем, он сам туда не стремился. Двери с трудом выживших волшебных лавок были наглухо закрыты для бывшего Пожирателя, а больше он ничего не умел. Кто-то замолвил словечко, и Сметвик, памятуя о таланте зельевара, взял его в Мунго. — Здравствуйте, профессор Снейп, — тихо обронил Невилл, осторожно обходя бывшего преподавателя. — Стойте, Лонгботтом, — неожиданно велел Снейп, — что у вас стряслось? Такого лица не было даже на моих уроках. — Ничего особенного, профессор. Просто моя жена умирает, а я ничего не могу сделать, — зло выговорил Невилл, и предательские слёзы, которые он пытался удержать, всё же хлынули по щекам. Снейп скривился. — Гриффиндорцы, — выдохнул он с презрением, — идёмте. — Куда? — всхлипнул Невилл, утираясь рукавом мантии. — Ко мне в подземелья, — хищно оскалился Снейп, но увидев лицо бывшего ученика, обречённо покачал головой, — в лабораторию Мунго, идиот. Накапаю вам успокоительного… расскажете, в чём дело. В сухом и светлом помещении, где бурлило несколько котлов, а многочисленные полки были заставлены склянками и коробочками с ингредиентами, Невилл неожиданно успокоился. Место совершенно не напоминало мрачную прежнюю обитель профессора зельеварения, и представив, каково любителю темноты и тишины Снейпу обитать здесь после его привычных уединённых покоев с заспиртованными уродцами в банках и книгами о чёрной магии, он едва не рассмеялся. — Рад, что вам весело Лонгботтом, — прошептал Снейп и сунул ему стакан, куда щедро накапал какую-то бледно-голубую настойку, — пейте. Проглотив жидкость, пахнувшую мятой и валерианой, Невилл шумно вздохнул. — А теперь говорите, что там с мисс Эббот, — велел Снейп, устраиваясь на неудобном, как и во всём Мунго, стуле. Засунув его в эту лабораторию, где не было даже дивана, не говоря уже о других удобствах, Сметвик считал, что оказал ему услугу. Разумеется, это было лучше Азкабана или голодной смерти, но гордость Северуса была уязвлена. Ему не оставили никакого выбора, загнали в угол, как… как крысу. Никто в целом мире не помог бы ему — Малфои покинули страну, а к Поттеру он не обратился бы, даже если бы умирал. Он знал, что за него похлопотал Артур Уизли, но вместо благодарности к бывшему соратнику по Ордену Феникса ощущал лишь жгучую непроходящую злобу. Его сейф в Гринготтс был опечатан, всё имущество из Хогвартса и старенького родительского дома в Коукворте арестовано. Заполучив хотя бы свои книги и продав их, он мог бы убраться из Британии, но даже в такой милости ему было отказано. Зачем ему жить, Северус не очень представлял, но отгонял эти мысли, окунувшись в бесконечные будни больницы. Костерост, кроветворное, успокоительное, ранозаживляющее и так по кругу. Палочку у него изъяли, но обещали вернуть по прошествии года работы в Мунго. И он застыл в своей обречённости, в своём ожидании… Но чего именно он ждал, он не знал. — Она уже год как миссис Лонгботтом, — робко глядя на бывшего учителя, поправил Невилл. Снейп фыркнул. — В общем… она… мы ждём ребёнка, — Невилл почувствовал себя гораздо лучше, увидев привычно изогнутую бровь мастера зелий, — всё было в порядке, но затем ей стало плохо. Ханна не может колдовать, ей снятся кошмары, физически она то в порядке, то не может есть и мучается от боли. Все возможные исследования показывают, что нужно прервать беременность как можно скорее, но я… как я могу сказать ей? Как я могу позволить убить моего ребёнка?! — Очень драматично, — прошипел Снейп, — а что за зелье дали мисс Эббот, наши дорогие умельцы, разумеется, не выяснили? — Нет. Целитель Сметвик не уверен, что это зелье, он… он считает, что это ребёнок… что с ним что-то не так. — Разумеется с ним что-то не так! — яростно прошептал Снейп. — Его отравили ещё до рождения, и он защищается как может! — Что? Вы знаете… вы можете помочь? — Невилл во все глаза уставился на зельевара. Снейп вздохнул и сжался на стуле, кутаясь в мантию так, словно ему резко стало холодно. — Могу. Но это будет стоить дорого. — У меня полно денег! — воскликнул Невилл. — что угодно… — Нет, Лонгботтом, вы не поняли, — устало произнес Снейп, — платой станет чья-то жизнь. Подойдёт только кровный родственник. Это недопустимо чёрная магия… ритуал. Министерство ни за что не позволит его провести, а меня приговорят к поцелую дементора, если хоть кто-то узнает о подобном. А ещё потребуется невероятно сложное зелье из ингредиентов, достать которые можно было только в Лютном переулке, но насколько вы знаете, наши доблестные авроры закрыли все лавочки, включая аптеки. У меня… у меня было всё нужное. В Хогвартсе. Но мои комнаты опечатаны, и попасть туда не может никто. И потом, моя палочка недоступна. Так что, пожалуй, вам стоит выслушать Сметвика и прервать беременность вашей жены. Это гарантированно спасёт её жизнь. — Ханна ни за что не согласится убить ребёнка, если есть другой выход… — мысли Невилла лихорадочно разбегались. — Я могу достать ингредиенты, я профессор Хогвартса. Ваша палочка у Министра Магии и вам её вернут. Что же до жертвы… — он сглотнул. — Я готов. — Вы ещё больший идиот, чем Поттер, — прошептал Снейп, но в глубине чёрных глаз плескалось удовлетворение, — если вы каким-то чудом сумеете добыть мои вещи, книги и палочку, то после ритуала я исчезну. Никто никогда не узнает о случившемся. — Хорошо, профессор. Я всё сделаю. — Уверены, Лонгботтом? А если я обманываю вас и таким способом хочу обрести свободу, чтобы творить зло? — сощурился Снейп. — Вы не давали пытать учеников. Вы убили Дамблдора, но пытались его вылечить. Вы защищали Гарри и готовы были умереть, чтобы он победил Тёмного Лорда. Я верю вам, сэр, — отчеканил Невилл. — Где вы набрались таких слов, великий Мерлин, — содрогнулся Снейп. — Это часть речи Гермионы Грейнджер на суде в вашу защиту, — Невилл покраснел, — ну и я полностью с ней согласен. Вы заслуживаете не только доверия, но и свободы, профессор Снейп. — Я давно уже не ваш профессор, Лонгботтом, — махнул тонкой рукой зельевар, но на его лице Невилл заметил что-то вроде облегчения. — Я пришлю вам сову, когда будут новости, сэр, — чтобы сгладить неловкость, пробубнил Невилл. — И заберите Ханну домой. Скажите, что записали её на аборт в маггловскую клинику. Что так вам обоим будет проще — среди незнакомых людей. Я надеюсь, не нужно брать с вас непреложный обет? — спросил Снейп. — Привлекать кого-то третьего точно не стоит. Даже жене пока ничего не рассказывайте. — Клянусь, сэр, — ответил Невилл и, поколебавшись, протянул руку. Снейп вздрогнул, но пожал руку мальчишки. И мысленно пожелал: помоги Мерлин им обоим.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать