Дар свыше

Гет
Завершён
NC-17
Дар свыше
автор
Описание
Уже много лет Гермиона ничего не слышала о своём друге - после смерти любимой бабушки Невилл Лонгботтом покинул волшебный мир так стремительно, что никто не успел понять, в чём дело. На очередном праздновании годовщины победы над Тёмным Лордом, она слышит разговор о целителе, который способен справиться с любым недугом, а ей отчаянно нужно забеременеть как можно скорее. Каково же удивление Гермионы, когда она обнаруживает, что таинственный целитель ей хорошо знаком, а его напарник и подавно.
Посвящение
Amore mio, Северусу
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 36

Она проснулась от того, что Северус во сне перевернулся на другой бок, но не выпустил её руки, и она, конечно же, немилосердно затекла. Осторожно высвободив пальцы, Гермиона встала и, хорошенько потянувшись, посмотрела на своего мужчину. Улыбка коснулась её губ — Снейп спал так глубоко, что будить его было бы преступлением. Тёмные ресницы отбрасывали тени на щёки, уже покрывшиеся синеватой щетиной, а рот был слегка приоткрыт. Она надеялась, что ему снилось что-то приятное, учитывая, что им обоим сегодня предстоит сделать. Вздохнув, Гермиона зашла в ванную и встала под упругие струи воды. Ароматное мыло Мелинды Свитс оказалось как нельзя кстати, как и понравившийся ей шампунь, легко промывающий её кудри. Уже почистив зубы девушка поняла, что надевать вчерашнюю одежду ей не хочется — она спала в ней, сняв только джинсы. — Какая же ты трусиха, Грейнджер! — выговорила она, глядя в зеркало и придерживая сползающее полотенце. Расправив плечи, она открыла дверь ванной и едва сдержала смешок — Снейп продолжал крепко спать, видимо, устав так сильно, что даже шум воды не смог прервать его сон. И бродящие в пределах досягаемости девушки в одном полотенце. Улыбнувшись, она схватила грязную одежду и вернулась в свою комнату, где натянула чистое белье и одно из летних платьев, что они купили вместе. Расчесав волосы и, наколдовав темпус, она увидела, что еще нет даже семи утра. Спустившись на кухню босиком, она открыла дверцу шкафчика, где Невилл хранил зерна, молотый кофе и нужные приспособления. — Ты ранняя пташка, Грейнджер, — раздался женский голос, и Гермиона чуть не уронила турку, которую наполняла водой. — Панси? — обернувшись, она уставилась на бывшую однокурсницу. — Почему ты здесь? — В больнице есть шикарные койки, и мистер Кэмерон настаивал, чтобы я осталась, но я решила посмотреть, как обустроился Лонгботтом и, ты знаешь, это весьма неплохое гнездышко. Тебе, я уверена, тоже тут нравится, — насмешливо протянула Паркинсон, — от кофе я не откажусь, если предложишь, смертельно устала, пока варила основу для зелья. Виктор передавал тебе привет. Если бы не его наработки для зелья, мы провозились бы слишком долго. — Я рада, что это так, — Гермиона поставила кофе вариться, — а где… — Поттер остался в больнице, — Панси вмиг стала серьезной, — он не дурак и знает, что должен держаться от тебя подальше. К тому же, он до сих пор боится Северуса. Драко снял себе комнату в местной гостинице. Разлив кофе в две чашки, Гермиона уселась за стол. — Если ты голодна, то в холодильнике есть сыр и фрукты, а где-то лежит запас хлопьев для Авроры, но я уверена, что она охотно с тобой поделится. — Нет, спасибо, мне достаточно и кофе. Ты как, Грейнджер, готова рискнуть и пойти вместе с Северусом в разум Лили Поттер, приняв ранее никем не опробованное зелье? — неожиданно спросила Панси, делая глоток кофе. Пожав плечами, Гермиона посмотрела прямо в ярко блестевшие темные глаза слизеринки: — Разумеется. Я доверяю Северусу. — Я так и думала, — Паркинсон выглядела очень довольной, — кажется, только ты и он способны на подобное. Девочка выкарабкается, я уверена. Поттер знал, к кому обратиться. Делая последний глоток из чашки, Гермиона заметила: — За столько лет он выучил, что никто, кроме профессора Снейпа не сумеет вытащить его практически из любой передряги. Я думаю, что эта последняя. Мне бы не хотелось вовлекать Северуса в подобные ситуации впредь, я и так свалилась ему как снег на голову и мои проблемы до сих пор тянутся за мной, он не обязан никого из нас спасать, мы уже не дети и никто не несет за нас ответственности. — Золотые слова, Грейнджер. Но не забывай, что он и пальцем бы не пошевелил, если бы не хотел. Надеюсь, ты понимаешь, как он к тебе относится. — Это взаимно, Панси, — тихо обронила Гермиона. Улыбнувшись, бывшая однокурсница одним взмахом палочки отправила чашки в раковину, где они принялись самостоятельно мыться. — Пожалуй, пройдусь по берегу, пока мы не вернулись в больницу. У меня и Драко портключ домой на завтра, так что вряд ли я успею полюбоваться здешними красотами, Виктор ждёт меня обратно как можно скорее. Соленый утренний воздух был необыкновенно приятен, и Панси вдыхала его полной грудью. Здесь было хорошо, она вполне понимала, почему бывшему декану нравится Новая Зеландия. Мерлин, просидев столько лет в подземельях, оказаться там, где солнечно и тепло, и в любой момент можно нырнуть в океан, было истинным спасением. Драко заявил, что ему больше по душе родная лондонская сырость, но она оценила другой климат. Если бы не Виктор, кто знает, может, она бы тоже собрала вещи и перебралась в эти места. Ей понравился ворчливый зельевар местной больницы, да и главный врач был настоящим профессионалом. Если они сумеют спасти Лили Поттер, то зелье Крама можно будет запатентовать. И, кто знает, скольким людям оно в перспективе сможет помочь. Она гуляла почти час, прежде, чем заметила идущего за ней Невилла Лонгботтома. В школе он был настоящим тюфяком, и она, как и прочие слизеринцы, презирала его. Чистокровный слабак, не умеющий давать отпор и ценить то, что ему досталось. Правда, она помнила, что его родители были сведены с ума круциатусом, и это иногда слегка отрезвляло её, но не настолько, чтобы испытывать к неуклюжему нюне хоть каплю уважения. А затем… затем он возглавил гриффиндорское сопротивление в школе и только скалил зубы, когда его наказывали брат и сестра Кэрроу, но не проронил ни слезинки, ни вскрика. А после и вовсе убил змею Тёмного Лорда. И стал героем. А она и её друзья превратились в изгоев. Когда она через несколько лет узнала, что он уехал из Англии вместе с её бывшим деканом, то была поражена, и не понимала, как Снейп может ладить с гриффиндорцем, расплавившем на его уроках столько котлов. Признаться, она даже немного ревновала, ведь профессор мог позвать её с собой, она бы с радостью помогала ему лечить людей. Но этого не произошло. Поэтому поддразнивать Невилла так быстро вошло в привычку, а он терялся от её шуточек, как и прежде, но что-то в нём неуловимо изменилось. Запуганного мальчишки не стало, а мужчина, в одиночку воспитывающий глухого ребенка, был достоин только восхищения. Она совершенно случайно узнала обо всём этом, когда ей самой потребовалась помощь целителя — Нотт посоветовал написать письмо Снейпу. Попав в дом бывшего декана в первый раз, она не поверила своим глазам и долго плакала, обнимая единственного человека из её детства, кому можно было просто рассказать обо всём, не боясь и не стесняясь. Северус дал ей пару зелий и свой номер телефона. И уже через несколько месяцев она придумала, как ему помочь и стала давать визитки-портключи потенциальным пациентам. Лонгботтом был приветливым, но настороженным, но чем больше они общались, тем дальше оставались заносчивая слизеринка и забитый гриффиндорец. — Привет! Сев велел позвать тебя завтракать, — сообщил Невилл, догнав её, — я приготовил блины и яичницу. Панси, специально замедлившая шаг, когда заметила его, сощурилась. — Я надеялась, что это Северус готовил, у него вкусно получается. — У меня не хуже, — неожиданно парировал Невилл, улыбаясь, — рискнешь попробовать? — Да, — неожиданно ей расхотелось выдавать очередную искрометную шуточку на грани издевательства. Лонгботтом был в шортах и спортивной майке, а его густые волосы все еще были влажными после купания или душа. Он выглядел слишком привлекательно, и она разозлилась сама на себя от тех мыслей, что возникли в её голове. — Аврора тоже уже встала, будет рада тебя видеть. Ей нравится, когда в доме полно людей. Когда к нам переехала Гермиона, она была вне себя от восторга. — Наверное, ей надоели разбросанные носки и дом, похожий на берлогу? — все же не удержалась от шпильки Панси. Невилл расхохотался. — Северус ничего не разбрасывает. Никогда. А если он узнает, что ты обозвала его драгоценную виллу берлогой, то тебе несдобровать. — Его? Я думала, что дом твой. — Нет, — Невилл покачал головой, - мы с Рори переезжаем в Веллингтон, думаю, насовсем. Так что эта берлога достанется этим двоим. И слава Мерлину, я всё время боюсь, что увижу то, что потом не смогу забыть. — Как будто ты не знаешь, что люди занимаются сексом. У тебя же дочь в конце концов, — Панси заметила на его лице смущение и радостно продолжила атаку, — или ты из тех, кто делает «это» при выключенном свете и с зажмуренными глазами? Невилл остановился, уперев руки в бока и слегка покраснев: — «Это», как ты выразилась, для меня было очень давно. Моя жена умерла, если ты помнишь. Панси некрасиво открыла рот, глядя на него. — И что, ты никогда с тех пор не… — Ты интересуешься или так, праздное любопытство? Блины остывают. Я, конечно же, наложил стазис, но свежеприготовленное всегда вкуснее. И он просто двинулся вперед, не оборачиваясь. Панси поспешила за ним, думая, как скорее завершить свою миссию по спасению и вернуться домой. Впервые в жизни ей было неловко. Правда, позавтракав с Северусом и милой дочерью Лонгботтома, она немного пришла в себя, а особенно помогло то, что сам Невилл исчез в одной из теплиц и не высовывал оттуда носа. — Я пойду в больницу, Эдмунд просил проверить зелье вместе с ним, Драко тоже должен уже быть там. Заодно вытолкаю Поттера поесть — держу пари, он и не подумал этого сделать. — Спасибо, Панси, — Северус, свежевыбритый и одетый в синюю футболку и джинсы, сунул волшебную палочку в чехол, прикрепленный у пояса, — мы скоро придем. — Ты не передумала, Грейнджер? — спросила Панси, беря свою сумку. Гермиона улыбнулась и покачала головой. — Нет. Я хочу, чтобы всё это поскорее закончилось. Когда бывшая ученица ушла, Северус схватил Гермиону за руку и потянул в свою лабораторию. Усадив девушку на удобный стул, он устроился напротив неё. — Готова посмотреть то, что я видел вчера? — Да. Я только не понимаю, как… — она прикусила губу, в волнении моргая всё быстрее. — Как я смогу разорвать связь. А что, если я увижу что-то, что ты не хотел бы мне показать? Или не смогу вообще покинуть твой разум? Снейп усмехнулся, погладив её по щеке. — Я этого не допущу. К тому же, я сделаю так, чтобы ты увидела только то, что было в голове у Лили. Ты доверяешь мне? — Само собой. — Тогда вперед. Гермиона подняла свою палочку повыше и, направив её, проговорила: — Легиллименс! И тут же как будто погрузилась в спокойные воды озера — прохладные и чистые. Голос Северуса зазвучал у неё в голове, направляя и ободряя, и она смело нырнула глубже. И тут же картинка сменилась — вокруг было как будто болото, отвратительная зловонная жижа. И посередине стояли две одинаковые девочки. Они сжимали волшебные палочки и кричали друг на друга так отчаянно, что у Гермионы заболело сердце. — Это все потому, что она ведьма! Ведьмы зло! Она прокляла тетю Гермиону, если бы не магия, всё было бы в порядке! — Но она наша мама! Она просто запуталась! Ей нужно было помочь, а никто не помог! — Бред! Она заслужила смерть, и ты тоже заслужила, отродье ведьмы! — Я буду лечить людей, таких, как мама. Джеймс говорил, что нет колдомедиков, которые умеют работать с… с рассудком. Я научусь. Я буду использовать свою волшебную силу только во благо! — Не сможешь, маленькая ведьма. Посмотри, что натворил тот-кого-нельзя-называть! Посмотри, что сделала мама. Магия причиняет столько страданий, не лучше ли избавиться от неё? Стать нормальной? Ал говорил, что не хочет больше колдовать… что не пойдёт ни в какой Хогвартс, когда вырастет. Он сказал, что сбежит, если папа будет его заставлять… — Но я не хочу так! Ал одумается, ему слишком тяжело без мамы. Мне тоже. Папа старается, очень старается… Я должна ему помочь… — Ты должна умереть! Она очнулась в руках Северуса, который укачивал её, шепча что-то утешительное. Судорожно вздохнув, она слабо забормотала: — Я в порядке. Я… Но не сделала ни одной попытки отстраниться, крепче прижавшись к Снейпу и спрятав лицо на его плече. — Я знаю, что тебе тяжело было это видеть. Разум — странная штука, особенно детский, Лили слишком мала, чтобы осознать, что она ни в чём не виновата, дети склонны видеть причину происходящего вокруг в том, что они были плохими и делали что-то не так. Даже если родители их… бьют, — к конце предложения его голос стал тише, и Гермиона вскинула голову, ища его взгляд. — Ты… у тебя так было? Снейп скривился, но кивнул. — Не знаю, зачем я тебе это говорю. — Затем, что я всегда готова тебя выслушать? — серьезно произнесла она, целуя его в губы. — А еще я тебя… ты мне очень дорог, Северус. Не знаю, что бы я без тебя делала. Никто никогда не делал для меня столько, сколько сделал ты. И помочь Лили я хочу ради неё и ради тебя, ведь я вижу, насколько тебе не всё равно. — Удивительно, — пробормотал он между поцелуями, — хоть кто-то предпочел меня Поттеру. Издав смешок, Гермиона запустила пальцы в его волосы, целуя глубже, и задрожала, почувствовав его возбуждение. Он хотел её и осознание этого дарило ещё большее удовольствие. — Если мы сейчас не остановимся, то… — Северус чуть отстранился, тяжело дыша. Его чёрные глаза блестели. Ощутив неожиданный приступ смелости, Гермиона соскользнула с его колен и положила руку на ширинку. Он чуть заметно дернулся, но осознав, что она собирается делать, ухмыльнулся и поудобнее устроился на стуле. Она почувствовала, как краска заливает щеки, но расстегнула молнию и пуговицу ставшими непослушными пальцами. Обхватив ладонью напряженный член, она уставилась на него — не то, чтобы она не делала минет раньше, но это был не Рон, который стремился побыстрее получить удовольствие и отпихнуть её. — Если ты не готова, то не обязательно… — прошептал Северус, но она решительно опустила голову, обхватив его плоть губами. Действовала она нежно и немного робко, но ему было хорошо, как никогда. Он дышал все чаще, и в какой-то момент обхватил руками её голову, осторожно направляя и поощряя двигаться быстрее. Гермионе не было противно, скорее наоборот, она неожиданно почувствовала себя возбуждённой, а его вкус и запах чистого тела были приятными. Она ласкала губами и языком тяжелый горячий член Северуса, чувствуя, как он перебирает её волосы на затылке и поглаживает кудрявые пряди. Он издал стон и дернулся, кончив ей в рот. — Ты не… не обязана была, — произнес он, учащённо дыша и замер, когда она проглотила и прямо посмотрела ему в глаза. — Мой долг возвращён? — шепнула Гермиона, поднимаясь и слегка морщась от того, что затекли ноги. — Полностью, — Снейп привел себя в порядок и застегнул штаны, — это было… выше ожидаемого, мисс Грейнджер. — Жду возможности сдать на превосходно. Расхохотавшись, он взял её за руку. — Как бы сильно мне не хотелось отвести тебя в постель и на этот раз раздеть догола, вынужден напомнить, что нас ждут в больнице. Мы вместе окажемся в разуме девочки — я с помощью легиллименции, ты выпьешь зелье. Мистер Малфой нас подстрахует, он неплох в ментальной магии. У нас будет около получаса, чтобы поговорить с Лили и убедить её… обе половины её личности. Она должна снова стать единой и перестать вредить себе изнутри. Тогда она будет жить. Гермиона, у нас может ничего не получиться, но я верю, что ты сумеешь до неё достучаться, ведь источник её горя и вины то, что Джинни Поттер сотворила с тобой. Убеди её, что с тобой всё хорошо. Покажи, что простила. — Я сделаю всё, что смогу, и я простила. Правда, Северус. Он улыбнулся. — Тогда идём? — Да. А мы не будем добавлять в зелье слезы Рори? Мне бы не хотелось, если честно, даже если они усилят действие. Я… верю, что ты и Виктор сумели сотворить идеальное зелье без чего-то еще. Северус прямо посмотрел в карие глаза девушки. — Как скажешь, Гермиона.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать