Coraline

Гет
Перевод
Заморожен
R
Coraline
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
- Ты пыталась убить меня, когда мы были детьми. Дважды. - Затаил старые обиды, не так ли, Ксавьер?
Отзывы
Содержание Вперед

𝐬𝐢𝐱; 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐦 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐡𝐞𝐚𝐝

Nessa Barrett - madhouse

Буря в моей голове

      Побег не похож ни на какую другую радость, особенно когда вам удается обмануть своего психотерапевта.       Уэнсдей завернула за угол, ее мысли были заполнены недавним видением, которое она увидела. Ее шаги были быстрыми, пока она удалялась от белого здания.       Она даже не услышала, как Коралина догнала ее. На губах младшей Аддамс играла легкая улыбка, когда она шла рядом со своей сестрой.       - Чему ты улыбаешься? - спросила Уэнсдей, не удостоив ее взглядом.       - Это триумфальная улыбка, Уэнсдей, - сказала Коралина, игриво закатывая глаза. - В отличие от тебя, мне нравится демонстрировать свои чувства.       Уэнсдей хотела посмеяться над ее заявлением. Единственное, чему она научилась у сестры - никогда не следует доверять тому, что она показывает снаружи. Хотя Уэнсдей так и не смогла до конца понять, что представляет собой ее младшая сестра, она точно знала, что Коралина Аддамс не та, за кого себя выдает.       - Твое проявление эмоций - не что иное, как неубедительная попытка скрыть свои искренние мысли, Коралина.       - А что ты предлагаешь, сестра? Рассказывать всем об убийственных мыслях, как ты, и отпугивать их? - спросила Коралина, остановившись. - Это было бы неинтересно и лишило бы возможности преподнести сюрприз.       Уэнсдей бросила на нее жесткий взгляд, прежде чем отвернулась, собираясь уйти быстрым шагом.       - Подожди... - Коралина почувствовала острую пульсацию сотен игл, вонзающихся в ее разум, когда она коснулась запястья Уэнсдей. Она быстро отдернула руку, отступив на несколько шагов назад и схватившись за голову, шипя от боли.       - Коралина? - Уэнсдей схватила сестру за плечи, ее глаза расширились.       Коралина покачала головой, крепко зажмурив глаза, пытаясь выбросить из головы образ мужчины со сломанной шеей.       - Что ты сделала? - спросила Уэнсдей, помогая девушке твердо встать на ноги.       - Ничего, - прошептала Коралина, когда сестра потащила ее в ближайший переулок.       - Ты прочитала мои мысли, - воскликнула Уэнсдей, свирепо глядя на свою сестру.       - Я этого не делала! - сердито фыркнула Коралина, вскидывая руки. - Ладно, это было не специально. Я не хотела, но твои мысли как сумасшедшие, электрические разряды.       Уэнсдей продолжала пристально смотреть на нее, скрестив руки на груди. Была одна вещь, которую Уэнсдей ненавидела больше всего на свете. Когда кто-то знал ее мысли, читал ее, как открытую книгу. Она ненавидела это.       - Ты же знаешь, я не могу это контролировать, - пробормотала Коралина, чтобы ослабить напряжение. Ее французская коса распустилась, несколько черных прядей закрыли ее лицо.       В отличие от Уэнсдей, у которой видения начались всего три месяца назад, Коралине всегда приходилось страдать от мыслей других людей с самого раннего возраста. Со временем, когда она повзрослела, ее разум стал лишь более открыт для любых мыслей окружающих, заполняя ее ими и только ими, отчего у нее не оставалось ни единой собственной мысли. У этого не было выключателя, и она ненавидела это больше всего на свете.       - Разве кольцо, которое дала тебе мама, не заблокировало их? - спросила Уэнсдей с обвинением в голосе.       - Оно блокирует. Просто не всегда.       Уэнсдей кивнула, ее плечи расслабились, когда она медленно повернулась.       Коралина потерла черное кольцо на пальце, прежде чем глубоко вздохнула и пошла вслед за сестрой.

      Было довольно забавно смотреть на его лицо, пока Уэнсдей признавалась, каким эффективным образом обезглавливала своих кукол.       - Конечно, - пробормотал Тайлер с нервной улыбкой на губах. - Барби "Мрачный жнец", ничего странного.       Коралина чуть не фыркнула, обходя маленькое заведение, разглядывая все подряд, пока Уэнсдей заканчивала чинить эспрессо-машину.       - Вау, - Тайлер удивленно поднял брови, - Спасибо.       Он накрыл машину крышкой, послав Коралине предупреждающий взгляд, когда она включала и выключала духовку. Она робко улыбнулась ему в ответ.       - Не знал, что ученики Невермора умеют работать руками, - отметил Тайлер, поворачиваясь к Уэнсдей. - Кстати, я Тайлер. Я не расслышал твоего имени, или это тоже не моего ума дело?       Коралина мысленно подарила ему очко, когда взяла маленький предмет с кофейного столика и с любопытством повертела его в руках.       - Уэнсдей, - ответила ее сестра, бросив свирепый взгляд на то, как Коралина поставила эту штуку на место.       - Вот что, Уэнсдей, - начал Тайлер, пересекая небольшое помещение, выхватывая инструмент из рук Коралины и ставя его на полку повыше. - В знак благодарности, я сам подвезу вас в Берлингтон.       - Прекрасно. Приготовь квад на вынос, - глаза Уэнсдей загорелись.       - Эм, но я освобожусь только через час.       - Это поможет? - спросила Уэнсдей, протягивая купюру.       - Целых двадцать долларов... Заманчиво, но нет.       Коралина с интересом наблюдала за их разговором, взяв печенье из банки, стоявшей на кофейном стойке, и откусив его.       - Тогда 40, - попыталась Уэнсдей.       - Эм... Слушай, Уэнсдей, - начал Тайлер, слегка пожимая плечами. - Вот один забавный факт обо мне - меня не купить, так что либо подожди, либо поищи кого-нибудь другого, кто отвезет вас.       Коралина смотрела, как ее сестра обдумывает эту идею, пристально глядя ему в глаза, прежде чем слегка кивнула. Тайлер криво усмехнулся, ставя пончик перед Коралиной, и легкая улыбка появилась на его лице, когда он заметил, как загорелись ее глаза.       Коралина откусила от него большой кусок и встала, чтобы последовать за сестрой:       - Он мне нравится, - с ободрением сказала Коралина. Ее голос звучал приглушенно, так как рот был набит пончиком, но она кивнула головой в его сторону, снова заработав убийственный взгляд от сестры.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать