Coraline

Гет
Перевод
Заморожен
R
Coraline
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
- Ты пыталась убить меня, когда мы были детьми. Дважды. - Затаил старые обиды, не так ли, Ксавьер?
Отзывы
Содержание Вперед

𝐬𝐢𝐱𝐭𝐞𝐞𝐧; 𝐜𝐚𝐟𝐟𝐞𝐢𝐧𝐞 𝐜𝐫𝐚𝐬𝐡

Taylor Swift — Delicate

Передозировка кофеином

      — Но кофе должен быть горьким, — озадаченно сказала Коралина, вытирая руки о фартук. — Вам следовало заказать сладкий чай или что-нибудь еще.       Она считала нелепым, что клиента жаловалась на свое латте, которое, по ее словам, было слишком горьким, чтобы его пить.       Сначала она думала, что ее задание во Флюгере не такое уж ужасное. Кофе был не так уж и плох, а, главное, было много пончиков. Конечно, давайте не будем забывать о капризном парне, который хмурился на нее каждый раз, когда она проходила мимо. Это ведь была просто невинная ложь, чтобы посмотреть на его реакцию. Верно?       — Все в порядке? — Тайлер прервал ход ее мыслей, который включал в себя выливание чашки латте на голову женщине.       Коралина как раз собиралась ответить, когда женщина встала, чуть не опрокинув стулья позади, прежде чем пристально взглянуть на нее и покинуть заведение. Девушка скорчила гримасу. Боже, как же она ненавидела людей.       — Что ты сделала? — спросил Тайлер, поворачиваясь к ней с подавленным вздохом.       Коралина фыркнула и развернулась, возвращаясь к стойке.       — Эта женщина слишком привередлива.       Она услышала чье-то хихиканье и, обернувшись, увидела Ксавьера, убиравшего стол рядом с ними. Его лицо было закрыто волосами, но она могла поклясться, что смеялся он.       — Я буду таким же с этого момента, — снова заговорил Тайлер. Коралина снова повернула к нему голову, когда он кивнул в сторону Ксавьера. — Иди помоги ему с уборкой.       Она внутренне застонала. Она ненавидела эту часть работы так же сильно, как и утят, и задавалась вопросом, в какие неприятности она попадет, если случайно ударит Тайлера.       — Засранец, — пробормотала она себе под нос, обходя стойку и хватая тряпку. Она втайне надеялась, что он услышит и поймет ее, что он и и сделал, но без части понимания.       — Что это было?       — Послышалось, — улыбнулась Коралина, когда Тайлер покачал головой и ушел.       Мысли Коралины унеслись к Уэнсдей, которая, вероятно, носила форму, которую она называла похожей на религиозных фанатиков. По крайней мере, она была ее любимой цветовой гаммы.       Она была слишком отвлечена в своих мыслях, когда кто-то издевательски рассмеялся позади нее.       — Твоя самоотверженность в поддержании гигиены этого места поражает, — саркастически сказал Ксавьер, проходя мимо. Коралина прекратила протирать стол, которым занималась две минуты подряд.       — О, так ты заговорил, — пробормотала она, беря поднос и следуя за ним на кухню. Он ничего не ответил, когда взял поднос из ее рук и начал высыпать содержимое в мусорку.       Коралина закатила глаза и вернулась обратно к столам. Она выдохнула, прислонившись к столешнице. Ее указательный и большой пальцы потянулись к кольцу, вращая его, когда ей внезапно пришло в голову, что сегодня она не услышала ни одной неожиданной мысли. Может быть, уроки мисс Торнхилл немного окупились.       Ее мысли унеслись прочь, когда Ксавьер вернулся с кухни. Он начал убирать со стола перед стойкой, а Коралина оперлась на локти, наблюдая за ним.       Должно быть, выпила слишком много кофе. Подумала она. Кофе. Определенно, кофе. Прям таки кофеиновая передозировка.       Сфотографируй и сможешь любоваться намного дольше, — Ксавьер обернулся с ноткой игривости в голосе.       Жар пополз вверх по ее шее, когда она отвела взгляд. Это был определенно не ее день.       — Не льсти себе, — парировала она, начиная отворачиваться, когда кое-что привлекло ее внимание… точнее кое-кто.       Уэнсдей стояла в углу, уставившись в стену. Что она здесь делает?       Ксавьер тоже заметил ее.       — А я думал, ты должна быть в Мире Пилигримов, — сказал он, и его глаза метнулись к Коралине, когда он произнес последнюю часть. Закатив на него глаза, она повернулась к своей сестре, которая направилась в их сторону.       — Решила уйти, пока мой рассудок еще цел, — ответила Уэнсдей, наблюдая, как Ксавьер облокотился на стойку рядом с ее сестрой.       Что ж, этого следовало ожидать.       Коралине было знакомо выражение лица ее сестры. Она что-то планировала, и, основываясь на недавних событиях, можно с уверенностью сказать, что это как-то связано с монстром.       И все, на что она могла надеяться, это на то, что на этот раз она не будет такой же безрассудной, как в прошлый.       — Итак, хочешь кофе? — спросила Коралина, отбросив свои мысли в сторону, взяла меню со стойки и провела пальцем по списку. — У нас есть черный кофе, угольный латте, ежевичный коктейль и черный чай со льдом?       Уэнсдей поджала губы.       — Ну у тебя же аллергия на цвет, — добавила она, пожимая плечами. Ей нравилось злить свою сестру.       Уэнсдей пообещала себе повесить свою сестру позже, когда она покончит с монстром и пророчеством. Но в данный момент она нуждалась в ее помощи.       — На самом деле я здесь ради тебя и Тайлера, — сказала Уэнсдей, ее взгляд метался между Ксавьером и сестрой. Взгляд Коралины сразу же переместился на парня, который сглотнул и взглянул на Уэнсдей.       — Я же говорил вам, что он — плохая новость.       — Это мое дело — с кем мне разговаривать, — холодно ответила Уэнсдей, поворачиваясь и не раздумывая звоня в звонок.       Коралина прикусила губу. Она знала, что Ксавьеру не нравился Тайлер (точнее он его ненавидел), но она не знала, почему он был так против того, чтобы они общались с ним. Она сделала мысленную пометку спросить его об этом, как только у нее появится такая возможность.       — Ты звонила? — Тайлер появился в поле их зрения, вырвав ее из раздумий. Она наблюдала, как Ксавьер хмыкнул, оттолкнулся от прилавка и исчез в задней части заведения.       Тайлер уставился на него, прежде чем вернул свое внимание к Уэнсдей:       — Тебе как обычно?       — И немного помощи, — кивнула Уэнсдей, жестом приглашая Коралину следовать за ними. Она обошла стойку и остановилась рядом с сестрой. Ее взгляд сразу же упал на карту, которую девушка развернула на столе. — Ты знаешь настоящий дом собраний пилигримов, построенный в 1600-х годах? Не знаешь, он все еще где-то здесь?       Тайлер секунду смотрел на карту, прежде чем заговорил:       — То, что осталось, находится в Кобхэм Вудс, но это уже руины, — он пожал плечами.       Коралина в замешательстве прищурилась, не понимая, что происходит.       — Покажи мне, — приказала Уэнсдей. Тайлер поднял брови, переключая свое внимание на карту. Он ткнул пальцем в какое-то место.       — Эм… где-то здесь, но это схематично. Бомжи и наркоманы частенько проводят там время, — объяснил он, на мгновение подняв на нее взгляд. — Отец выгоняет их каждые пару недель.       Коралина нахмурилась, рассматривая нарисованный лес.       — Ты становишься одержимой этим монстром, — Тайлер выпрямился, его взгляд был прикован к Уэнсдей.       — Ты бы предпочел, чтобы у меня развилась одержимость единорогами и бойз-бендами? — вежливо спросила Уэнсдей. — Спасибо за помощь, — кивнула она, сворачивая карту, прежде чем повернулась к своей сестре. — Идем.       Коралина подняла брови, как бы спрашивая, серьезно ли она говорит. Но поскольку выражение ее лица не изменилось, она вздохнула и пошла переодеваться. По крайней мере, она была рада, что ее пригласили присоединиться.       Она проскользнула в раздевалку, развязала фартук и быстро взяла свою форму. В ее голове проносились тысячи вопросов, пока она перекидывала рюкзак через плечо.       Коралина открыла дверь и вышла, но путь ей преградила фигура, стоявшая у нее на пути.       — Ты уходишь? — спросил Ксавьер, увидев, что она одета в форму.       — Ага, — пробормотала Коралина, глядя на него снизу вверх. — Не доноси на меня, — добавила она, вытаскивая свои косы из-под ремней сумки.       — Не обещаю, — Ксавьер слегка пожал плечами, не отрывая от нее взгляда. Она моргнула и вздохнула, понимая, что Уэнсдей все еще ждет, поэтому прошла мимо него.       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать