Despite all the difficulties

Jujutsu Kaisen
Слэш
В процессе
NC-17
Despite all the difficulties
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
-Что ты имеешь ввиду?-он злобно посмотрел на него.Тодзи улыбается и откидывается на спинку кресла. -Ты теперь становишься его супругом ,уже никак не аннулируешь свой брак.
Примечания
Мой первый фанфик(вообщем...я настрочила это в порыве эмоций,ээээ и кстати если вы нашли ошибки,то зараанее прощаю,ой извиняюсь)
Посвящение
.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 12

Мегуми проснулся с головной болью. Свет, который проникал сквозь тяжёлые шторы, раздражал глаза. Он приподнял руку, пытаясь прикрыть лицо, но это не помогло. Всё было странно: сухость во рту, тяжесть в теле, чувство, будто он не отдыхал, а просто переночевал в каком-то баре. Туман в голове не развеивался, и воспоминания пытались пробиться наружу. Вечер… да, вечер был расплывчатым, как что-то, что ты пытаешься смахнуть с глаз, но всё равно оно остаётся. Он покачал головой, пытаясь привести себя в порядок, но мысленно снова вернулся к тому моменту. Поцелуй. Он сразу почувствовал, как его щеки горят. Неужели…? Он заставил себя сосредоточиться. Всё было не так, как он думал. Всё было ошибкой. — Чёрт, — прошептал Мегуми, вставая с кровати и злясь на себя за то, что позволил себе так расслабиться. Это не было даже нечто важное. Это было просто случайное прикосновение, одно из тех мгновений, когда всё смешивается в одно. Он уткнулся в ладони, чувствуя себя полным идиотом. — Как я вообще умудрился… — бормотал он себе под нос, но не мог найти объяснения. как Итадори теперь будет смотреть на него. Но его волнение не уходило. Мегуми вышел из спальни, лениво потянувшись и проведя рукой по лицу. Голова всё ещё немного гудела после беспокойной ночи, но его состояние было скорее моральным, чем физическим. "Разберёмся потом", — подумал он, вспоминая Юдзи. Слова звучали упрямо, но внутри всё кипело. Он спустился вниз по лестнице направился на кухню, решив наконец позавтракать. Судя по времени, Тсумики ещё не проснулась, и это было даже к лучшему. Ему не хотелось видеть её обеспокоенный взгляд или слышать вопросы. На пути через коридор Мегуми старался сосредоточиться на мелочах, но не о нем На кухне он машинально налил себе стакан воды и сделал глоток, чувствуя, как прохладная жидкость успокаивает горло. Его взгляд остановился на часах. Юдзи должен был прийти где-то под вечер. "Что я ему скажу?" Мегуми тяжело вздохнул и облокотился о стол. Он не мог понять, почему так зациклился на этом. Может, потому что боялся. Боялся испортить их отношения. Боялся, что Юдзи теперь будет смотреть на него иначе. Он уткнулся в ладони, пытаясь выровнять дыхание. внутри всё равно было беспокойство.                

Мегуми услышал шаги позади себя. Он даже не обернулся, просто продолжил дальше делая свои дела, думая, что это Тсумики. — Тсумики, я пока занят. Иди поиграй одна, — сказал он, слегка устало, не поворачивая головы. Ответа не последовало, но шаги не прекратились. Вместо этого раздался тихий, почти насмешливый голос: — А ты решил называть меня по-другому? Мегуми вздрогнул, резко обернувшись. Сукуна стоял в дверном проёме, привалившись к косяку. Его привычная самодовольная ухмылка заставила Мегуми сразу нахмуриться. — Что ты здесь делаешь? — спросил он, убирая чашку на стол и скрестив руки. — Ты не должен быть... где-то ещё? — На работе? — Сукуна хмыкнул, отталкиваясь от стены и подходя ближе. — Скажем так, я решил, что сегодня более интересное место — это здесь. Он сел на край стола, совершенно игнорируя личное пространство Мегуми. — Ты выглядишь напряжённым, — заметил он, склонив голову набок. — Может, потому что ты нарушаешь мой покой? — огрызнулся Мегуми, но в голосе слышалось скорее удивление, чем злость. Сукуна фыркнул, явно наслаждаясь его реакцией. — Как бы это мой дом, ладно допустим. Мегуми молчал, чувствуя, как начинает раздражаться — Если ты здесь просто для того, чтобы раздражать меня, — сказал он, отворачиваясь, — можешь сразу уйти. — Возможно, — протянул Сукуна, скрестив руки. — А возможно, мне просто нравится смотреть, как ты стараешься сохранить хладнокровие. Мегуми ничего не ответил. Он знал, что спорить с Сукуной бессмысленно, но его присутствие сейчас почему-то выводило из равновесия сильнее обычного. Присутствие Сукуны сейчас было последним, чего он хотел. — Ладно, не суть, — бросил он, натянув на лицо нейтральное выражение. — Мне надо идти. — О, куда это ты так спешишь? — Сукуна лениво откинулся назад, его голос был пропитан любопытством, но в глазах читалась скука. — Это не твоё дело, — отрезал Мегуми, быстро убирая чашку в сторону и направляясь к двери. — Хм. А я думал, что мы достаточно близки, чтобы делиться секретами, — с насмешкой произнёс Сукуна, не отрываясь от наблюдения за ним. Мегуми остановился, но только на секунду. — Я просто должен поговорить с Итадори, — произнёс он так, будто это объясняло всё. Сукуна поднял брови, его усмешка стала шире. — Юдзи? Интересно, что же такого важного ты хочешь ему сказать? — Это не важно, — бросил Мегуми, распахивая дверь. — Просто не лезь. И он вышел, чувствуя, как взгляд Сукуны буквально прожигает ему спину. На улице снег ещё не растаял, и холодный воздух слегка ударил в лицо, но это не помогло успокоить мысли. Он должен поговорить с Итадори. Немедленно. Мегуми быстрым шагом направился к воротам, решаясь прогуляться до прихода итадори. Но у самого выхода его остановили охранники. — Куда вы направляетесь? — один из них заговорил спокойно, но голос его звучал твёрдо, словно не допускал возражений. Он нахмурился, с трудом подавляя раздражение. — Мне нужно выйти, — ответил он коротко, сделав ещё один шаг вперёд. Охранник, высокий и крепкий, выставил руку, преграждая путь. — Без разрешения вас не выпустят, — заявил он с непреклонной строгостью. Мегуми стиснул зубы. — Это срочно, — произнёс он, пытаясь не повышать голос. Охранник лишь покачал головой. — Приказы есть приказы. Вы не можете покинуть территорию без одобрения. Мегуми снова нахмурился, оглядывая ворота. Высокие, тяжёлые, каждая створка казалась непробиваемой. "Какого чёрта?" — пронеслось в его голове. Он выдохнул, стараясь удержать контроль над собой. — Я разберусь с этим, — сказал он, поворачиваясь обратно в сторону особняка. Но внутри его мысли кипели. , Кто дал этот приказ? Почему именно сейчас? Сукуна? Возвращаясь по заснеженной дорожке, он чувствовал, как его раздражение нарастает. Мегуми вернулся в особняк, шаги гулко отдавались по каменным коридорам. Его раздражение достигло предела, и он больше не собирался сдерживаться. — Сукуна! — громко выкрикнул он, остановившись в холле. Ответа не было. — Сукуна! — повторил он, уже громче. Эхо разнесло его голос по всему особняку. Тишина. Мегуми нахмурился, оглядываясь. Его взгляд скользнул по пустым коридорам. Никого не было. Даже персоналов — Ты думаешь, это смешно? — произнёс он громче, с вызовом. — Останавливать меня у ворот? Заставлять меня сидеть здесь? Его голос дрожал, но не от страха — от злости. Вот как можно продолжить с добавлением раздражения Мегуми из-за охраны Ему это не нравилось, определенно Внезапно, будто из ниоткуда, раздался спокойный, насмешливый голос: — О, ты звал меня? Мегуми обернулся и увидел Сукуну, который, как обычно, выглядел так, словно поработал на трудовом поле. Он устало стоял, , руки скрещены, на лице играла его слабая фирменная ухмылка. — Что это за фарс? — резко спросил Мегуми, стиснув кулаки. Сукуна лишь слегка приподнял бровь, словно искренне удивился. — Ты о чём? — О том, что ты запретил мне покидать это место! — выпалил Мегуми. — У меня нет времени на то чтобы… Сукуна. Тот усмехнулся шире, делая пару шагов вперёд. — Может, я просто хочу, чтобы ты остался? В безопасности — У меня есть свои дела, — отрезал Мегуми, не отводя от него взгляда. Сукуна замер, оценивающе глядя на него. — Ты так торопишься, — начал он медленно, его улыбка становилась всё шире. — Что случилось? Сердце Мегуми замерло на долю секунды. — Это не твоё дело — произнёс он холодно, сдерживая эмоции. — Ты так думаешь? — Сукуна склонил голову, словно размышляя. — А по мне, так это забавно. Мегуми сжал кулаки сильнее, стараясь не поддаваться провокациям. — Если ты не хочешь проблемы прямо сейчас, — начал он, приближаясь к Сукуне, — ты отпустишь меня. Тот лишь рассмеялся, как будто слова Мегуми его совершенно не впечатлили. — Сначала покажи мне, что ты готов к этим проблемам, — сказал он, в голосе слышалось обещание испытания. Мегуми нахмурился, стиснув зубы. Ему надоело это постоянное издевательство, и он решил, что лучше пресечь всё сразу, чем тратить время на бессмысленные перепалки. — Слушай, — начал он, делая шаг ближе к Сукуне, — если ты немедленно не отменишь этот… арест или как ты это называешь, я пожалуюсь отцу. Он специально сделал паузу, чтобы подчеркнуть каждое слово. — За чрезмерное использование твоей "власти", — добавил он, глядя на Сукуну с вызовом. На мгновение воцарилась тишина. Уголки губ Сукуны дёрнулись, и его лицо озарила насмешливая улыбка. — Отец, говоришь? — повторил он, будто смакуя это слово. — Ты уверен, что хочешь втягивать его в наши разборки? — Если потребуется, — спокойно отрезал Мегуми, не отводя взгляда. Сукуна ухмыльнулся ещё шире, но теперь в его глазах сверкнуло что-то опасное. — А ты умеешь ставить условия, — заметил он, подходя ближе. Его голос стал тише, но в нём ощущалось скрытое напряжение. — Но скажи, Фушигуро, ты правда думаешь, что твой отец способен мне указывать? Мегуми не моргнул, хотя внутри его что-то дрогнуло. — Возможно, он не сможет, — признал он, — но я уверен, что ему будет интересно узнать, чем ты тут занимаешься. Сукуна рассмеялся, его смех разнёсся эхом по залу. — Забавно, — сказал он, наклоняясь ближе, так что их лица оказались почти на одном уровне. — Ты действительно думаешь, что можешь угрожать мне, Фушигуро? — Нет, — спокойно ответил Мегуми, глядя прямо в его глаза. — Но это не значит, что я не попробую. На миг между ними повисло молчание, затем Сукуна отступил, качая головой. — Ладно, ладно, — сказал он с ленивым вздохом. — Делай, что хочешь. Уходи, если это так важно. — Благодарю, — бросил Мегуми, развернувшись на каблуках и направляясь к воротам. Но даже когда он отошёл на несколько шагов, он чувствовал спину обжигающий взгляд Сукуны, который явно ещё не закончил с ним.

Мегуми шагал по заснеженной тропинке, чувствуя, как раздражение всё сильнее тянет нервы. Он всегда знал, что Сукуна — сложная фигура, но сейчас, после недавних событий, он словно увидел его с другой стороны. "Хороший, благородный... да он просто... дебил", — пронеслось у него в голове, и он раздраженно сжал кулаки. Раньше ему казалось, что за поступками Сукуны скрывается какой-то смысл. Что, возможно, даже его издевки и манипуляции — это часть какого-то плана. Но сейчас Мегуми видел всё иначе, думал он, сердито пнув валявшийся на пути камень. Он чувствовал, как растёт внутри разочарование. "Перестань преувеличивать каждое его действие", — строго напомнил он себе. ТСколько раз он ловил себя на том, что искал скрытый смысл в поступках Сукуны? Сколько раз надеялся, что тот на самом деле... лучше? Но теперь он решил: всё, хватит. Сукуна не… Он просто играет. Мегуми остановился, глубоко вздохнув. "Сосредоточься", — приказал он себе. Сейчас важнее всего было разобраться с Итадори

Итадори устало оттянул галстук, ощущая, как эта встреча с каждым моментом становится всё более бессмысленной. Он чувствовал, как напряжение изнутри выжимает из него последние силы, а мысли метались, не давая покоя. Как только он наконец покинул здание, его встретил личный водитель, стоящий у автомобиля. — Добрый вечер, Итадори, — вежливо сказал он, открывая дверцу. Юдзи кивнул, не говоря ни слова, и направился к машине. Он был слишком уставшим, чтобы думать о чём-то важном. Всё, что ему нужно было — это просто уехать отсюда, подальше от этого всего. Но прежде чем он успел сесть в машину, его остановил чей-то голос. — Эй! Итадори резко обернулся, нахмурившись. Он не ожидал, что кто-то будет его звать. В темноте за ним стоял незнакомец. Мужчина среднего возраста, в длинном тёмном пальто и с капюшоном, скрывающим его лицо. Он не выглядел угрожающим, но в его взгляде была какая-то странная решимость. — Ты... кто? — Итадори спросил с подозрением, но не встал на оборону. Он был слишком уставшим, чтобы волноваться по пустякам. Он почувствовал нечто странное в его присутствии, какое-то беспокойство, которое возникло ниоткуда. - Нмне нужно поговорить с тобой. Итадори замер, взгляд перемещался с незнакомца на водителя, который стоял в стороне, явно не зная, как себя вести. В воздухе ощущалась напряженность, и Юдзи почувствовал, как холодный ветер проникает под куртку. Этот человек явно знал что-то важное, и интуиция подсказывала ему, что это не просто случайная встреча. Итадори сделал шаг вперёд, и его взгляд снова встретился с незнакомцем. Он понимал, что не может игнорировать происходящее. Но прежде чем сделать окончательный выбор, он повернулся к своему водителю, который стоял немного в стороне и наблюдал за ситуацией. — Я скоро, — коротко сказал Итадори, поднимая руку в знак, что ему нужно побыть одному. Водитель молча кивнул и отошел в сторону, оставаясь в нескольких шагах от машины, не вмешиваясь. Итадори почувствовал, как внутреннее напряжение начинает нарастать. Он посмотрел на незнакомца, который, казалось, был готов к любому его решению. — Я не знаю, что ты хочешь, — сказал Итадори, пытаясь разобраться в происходящем.— Но если ты думаешь, что я поверю всему, что ты говоришь, ты сильно ошибаешься. Незнакомец усмехнулся, его глаза продолжали следить за каждым движением Итадори. Незнакомец протянул ему небольшой предмет, который, на первый взгляд, казался просто обычным брелоком. Но когда Итадори увидел его поближе, его сердце сразу сжалось. Это был тот самый брелок, который ему когда-то подарил отец. Маленький чёрный круглый брелок с вырезанным символом, который он видел только в одном месте — на старой семейной фотографии, хранившейся у его отца. — Это… — Итадори замер на месте, не в силах отвести глаз от предмета. Брелок был слишком знакомым. Он не мог ошибиться. Этот брелок был частью его прошлого, но как он оказался здесь, в руках этого незнакомца? Он протянул руку, чувствуя, как холодный металл касается пальцев, и мгновенно его захлестнули воспоминания. Незнакомец, видя, что Итадори застыл, чуть прищурился, будто удовлетворён тем, как он отреагировал. — Это твой брелок, не так ли? — его голос был мягким, но с подтекстом, который заставил сердце Итадори биться быстрее. Итадори почувствовал, как холод пронзает его внутренности. Он взял брелок в руку, но его пальцы не могли полностью сжать его. Он чувствовал себя как в ловушке, и мысли путались в голове. Почему этот незнакомец не просто знал о его отце, но и обладал таким предметом? — Что ты от меня хочешь? — его голос звучал теперь тише, чем обычно, но в нём скрывалась угроза. Итадори не мог позволить этому человеку думать, что он его испугал. Знакомец не сразу ответил, его лицо оставалось скрытым в тени, но от его глаз Итадори не мог отвести взгляда. Он чувствовал, что тот знает о нём больше, чем он сам. Итадори резко вздрогнул, когда в воздухе прозвучал звук металлического щелчка. Он едва успел отскочить в сторону, инстинктивно защищая себя. Пистолет, скрытый в руке незнакомца, выпал на несколько сантиметров вперёд, направленный прямо в его сторону. Мгновенно в голове Итадори сработали инстинкты, его тело стало напряжённым, как пружина. Он не мог поверить в происходящее — кто-то, кто, казалось бы, всего лишь хотел поговорить, теперь угрожал ему оружием. Тихий выстрел. Итадори мгновенно среагировал, скользнув вбок, едва избегая пули, которая вонзилась в столб рядом с ним, оставив дымящийся след в бетонной поверхности. Он не мог позволить себе медлить. Отрывая взгляд от незнакомца, он заметил на мгновение, что пистолет слегка дернулся в его руках, и это был его шанс. Итадори бросился вперёд, быстро перехватывая контроль над ситуацией. Он схватил руку незнакомца с пистолетом, повернул её, вырвал оружие и бросил его в сторону. — Ты думал, я не смогу этого сделать? — сказал Итадори, выдыхая, а его лицо было решительным, но напряжённым. — Ты ошибался. Затем он шагнул назад, не доверяя незнакомцу ни на секунду. Его дыхание было тяжёлым, а пульс по-прежнему стучал в ушах. Итадори не понимал, что происходит, но одно было ясно: это больше не просто разговор. Это игра, в которой ставки стали слишком высокими. Незнакомец, хотя и был обезоружен, не показал ни малейшей реакции. Его взгляд оставался холодным и неизменным. Итадори нахмурился, его терпение было на пределе. Он крепко схватил незнакомца за локоть и потянул его в сторону офиса охраны. — Ты слишком много болтаешь, — коротко бросил он, таща его за собой. Незнакомец не сопротивлялся, просто шёл за ним с тем же странно спокойным выражением лица. Когда они вошли в офис охраны, Юдзи быстро оглядел помещение. Несколько охранников подняли головы, удивлённо глядя на них. — Разберитесь с ним, — сказал Итадори, толкнув незнакомца к ближайшему стулу. — Он странно себя ведёт и явно что-то скрывает. Охранники переглянулись, но, видя серьёзное выражение лица Юдзи, сразу начали действовать. Юдзи не стал тратить время на дальнейшие разговоры. — Я вернусь позже, чтобы узнать, что он скажет, — добавил он, бросив короткий взгляд на незнакомца. Тот лишь усмехнулся, будто ничуть не обеспокоен происходящим. — До встречи, Итадори, — сказал он спокойно, глядя ему вслед. Юдзи не стал отвечать, лишь раздражённо выдохнул и покинул офис. Теперь, когда этот странный человек был под контролем охраны, он мог наконец разобраться с более важными делами. Итадори, чувствуя облегчение от того, что оставил этого странного незнакомца под контролем охраны, направился к выходу. Его шаги были быстрыми, но спокойными — он уже почти был у дверей, готовясь выйти на улицу и сесть в автомобиль. Но как только он повернулся спиной к офису, вдруг раздался оглушительный звук, будто земля под ногами содрогнулась. \Взрыв, разорвавший тишину, потряс воздух и стены вокруг. В миг он ощутил, как что-то горячее и осколки разлетаются по направлению к нему. Итадори мгновенно зажмурился, инстинктивно прикрыв лицо руками. Грохот был настолько мощным, что в ушах звенело. Взрывная волна сотрясла всё вокруг. — Чёрт! — выдохнул Юдзи, снова открывая глаза и увидев клубы дыма, которые начали заполнять пространство. Он сделал шаг вперёд, резко оглядываясь на здание. — Что это было? Взрыв произошёл на верхних этажах здания, где находились офисы высшего руководства. Итадори замер, пытаясь понять, что произошло. Он подбежал к одному из охранников, который, казалось, был в шоке, но быстро восстановился. — Итадори-сама! — охранник едва не упал, пытаясь удержаться на ногах. — Мы не успели понять, что произошло! Это… похоже, была целенаправленная атака! Юдзи мгновенно почувствовал, как напряжение нарастает. Он знал, что всё это не случайность. — Окружите здание, — быстро отдал приказ Итадори, глядя на охранников. — Никого не пускать, никого не выпускать! Он быстро направился к месту взрыва, чувствуя, как сердце ускоряет свой ритм. Что-то в этой ситуации было слишком подозрительным. Почему именно сейчас? Почему здесь? И что за странный человек, с которым он только что столкнулся? По пути к месту взрыва он вновь вспомнил о незнакомце Он был уверен, что это не просто случайность. Но кто мог быть так опасен, чтобы организовать подобное? Итадори ускорил шаг, не желая терять ни секунды. Он знал, что за этим происшествием скрывается нечто гораздо большее, и ему нужно было выяснить это как можно быстрее.

***

— Ну как? — хриплый голос Сукуны звучал сквозь шум и тишину, словно он был на другом конце города, а не в самом центре событий. Он качался в кресле, держа в руках старый кнопочный телефон, его лицо выражало лёгкую усмешку. — Взорвалось? Через несколько секунд на другом конце линии послышался голос Ураюме, немного напряжённый, но сдержанный. — Да, Взрыв произошёл как и ожидалось, но мы ещё не получили полного отчёта о последствиях. Итадори уже на месте, наверное, пытается разобраться, — ответил Ураюме. Сукуна усмехнулся, его пальцы ещё раз слегка сжали телефон, заставив его потрескивать. Он немного помолчал, а затем с насмешкой добавил: — пусть охрана оттащит его оттуда После этих слов он беззаботно откинулся в кресле, затихнув, наслаждаясь предстоящим хаосом, который ещё только начинался. Пальцы его обвились вокруг кнопочного телефона, который он всё ещё держал в руках. Несколько секунд, и он с лёгкостью извлёк из него сим-карту, держа её как маленькую, бесполезную игрушку Он разломил её пополам, словно делал это на автомате, без особого интереса. Пластик треснул в его руках, а он продолжал смотреть на свой жест. Лёгкое усмехание скользнуло по его губам. — Все эти технологии такие уязвимые, — произнёс он с негодованием, кидая половинки сим-карты на стол. Сукуна взглянул на пустую сим-карту и беззаботно прокачал пальцами её осколки, размышляя, о том что Зенины будут рады

***

Итадори стоял на улице, держа телефон в руке. Его пальцы сжимали трубку, когда он снова и снова пытался дозвониться до Сукуны. Каждый звонок казался бесконечно долгим, и раздражение только росло с каждым ожиданием. Сукуна не отвечал. «Твою мать...» — мысленно проклинал Итадори, снова набирая номер. Его мысль была единой: ему нужно было поговорить с Сукуной, прежде чем всё выйдет из-под контроля. После того, как здание было взорвано, события начали разворачиваться слишком быстро. Он знал, что это не было случайностью, и его интуиция подсказывала ему, что это только начало. И теперь он стоял перед одной из самых больших проблем — они не знали, кто за этим стоит и какой шаг будет следующим. Всё становилось слишком опасным. Но Сукуна, как всегда, делал вид, что не интересуется. Не отвечал на звонки. — Чёрт, — выругался Итадори, резко опустив руку с телефоном. Он понимал, что с каждым часом ситуация становится только хуже. И если они не обсудят этот инцидент прямо сейчас, его компания и все, кто с ним, могут оказаться под угрозой. Он снова посмотрел на экран телефона и снова набрал номер. Долгие гудки. — Я не могу ждать. Я должен знать, что он думает, — пробормотал он, напряжённо оглядываясь вокруг. Он чувствовал, как волнение охватывает его. Без ответа Сукуны всё становилось неясным. В этот момент его взгляд упал на одного из охранников, который проходил мимо. Итадори остановил его жестом. — Ты знаешь, что происходит с этим взрывом? Есть какие-то новости? — спросил он. Охранник, нервно посмотрев на него, лишь покачал головой. — Пока ничего, господин Итадори. Все усилия направлены на разбор последствий, но пока неясно, кто за этим стоит. — Я понял, — сказал Юдзи, не скрывая тревоги. Он снова попытался дозвониться до Сукуны, но тот всё равно не брал трубку. «Не может быть, чтобы он не понял серьёзности ситуации», — думал Итадори. Итадори быстро набрал ещё один номер, на этот раз пытаясь связаться с Ураюме. Но даже его телефон молчал. Он уже чувствовал, как эти тени бездействия и непонимания надвигаются на него. "Нужно действовать самому", — сказал он себе. И если Сукуна не захотел ответить, он сделает всё, что необходимо, чтобы узнать правду.

Мегуми оказался в беседке на краю сада. Снег лежал мягким слоем на крыше и скамьях, а холодный воздух слегка покалывал кожу. Он закутался в куртку, опустив голову, и наблюдал, как его дыхание превращается в белые облачка. Он пытался привести мысли в порядок, но они раз за разом возвращались к одной и той же точке — к поцелую с Итадори. "Глупо. Всё это было глупо", — думал он, пытаясь не смотреть на часы. Его ноги слегка дрожали от холода, но он не собирался возвращаться в особняк. Ему нужно было поговорить с Юдзи — это казалось единственным способом избавиться от той тяжести, что давила на его грудь. Мегуми вытянул ноги, оглядывая пустую тропинку, ведущую к беседке. "Он ведь придёт?" Мысли снова закрутились в спираль. Что он скажет? Как объяснить, что это была ошибка? И что вообще думал Итадори, когда это произошло? Мегуми провёл рукой по лицу, пытаясь стереть это ощущение неловкости и смущения. "Ладно. Просто поговорим. Разберёмся", — уговаривал он себя. Секунда за секундой…время тянулось очень медленно. Когда он собирался уходить Скрип снега заставил его поднять голову. Вдалеке он заметил фигуру, приближающуюся по тропинке. Юдзи. Мегуми выдохнул и медленно встал. Внутри всё смешалось: облегчение, беспокойство замер, когда Юдзи, не останавливаясь, прошёл мимо. Он двигался быстрым шагом, его взгляд был направлен куда-то вдаль, словно он совсем не заметил Мегуми, сидящего в беседке. Мегуми нахмурился, глядя, как Итадори скрывается за деревьями, ведущими к особняку. Он меня не заметил? Эта мысль почему-то задела сильнее, чем должна была. Он встал, не думая, и сделал пару шагов, но замер. Что он скажет? Остановит его здесь, на полпути? Или пойдёт за ним до особняка? Он посмотрел на пустую тропинку, где ещё виднелись следы Юдзи, и сжал руки в карманы. Почему он так торопится? Его сердце стучало чуть быстрее, чем обычно. — Ладно, — пробормотал он себе под нос, направляясь за Итадори. Ему нужно было догнать его. Обязательно. Мегуми добежал до особняка, чувствуя, как холодный воздух обжигает лёгкие. Дверь была приоткрыта, и внутри раздавались голоса. Он замедлил шаг, инстинктивно напрягаясь, и остановился перед входом, прислушиваясь. — Ты хоть понимаешь, что натворил?! — послышался громкий голос, явно принадлежащий Итадори Мегуми замер у приоткрытой двери, прищурившись, пытаясь разобрать, что происходит. — Я всего лишь сделал то, что было необходимо, — послышался спокойный, почти равнодушный голос Сукуны. Он сделал шаг ближе к двери, стараясь оставаться незамеченным, и услышал, как голос Итадори сорвался на усмешку, но в ней не было радости. — Что, по-твоему, в этом было необходимого? — Итадори звучал на грани срыва, и в его голосе слышалась угроза. — Ты убил! Сердце Мегуми заколотилось сильнее. Убил? — Ты говоришь так, будто это не было неизбежным, — лениво отозвался Сукуна, его тон был холодным, почти насмешливым. — Я спас тебя, идиот. Если бы не я, ты был бы мёртв. — Это не оправдывает то, что ты сделал! — выкрикнул Итадори, и в его голосе прозвучало отчаяние. — Ты убил невинных людей!

***

— Постойте, что? — Итадори не верил своим ушам, когда услышал странную информацию от полицейских, стоявших рядом с ним. — Ты уверен в этом? Полицейский, один из офицеров, кивающим жестом подтвердил. — Да, по данным с базы, адрес, с которого был произведён взрыв, был зарегистрирован на пользователя с кодовым именем Ураюме. Мы проверили. Это не совпадение. Итадори замер. Его сердце на мгновение пропустило удар. Он смотрел на полицейского, пытаясь осознать полученную информацию. — Как? — он мог лишь выдавить это слово, чувствуя, как закипает от волнения. — Это не может быть. Ураюме не мог… Полицейский явно чувствовал ту же тревогу, и его голос звучал сдержанно. — Мы проверили все возможные данные. Этот адрес был связан с несколькими сомнительными деятельностями в прошлом, и последнее местоположение связано с тем, что произошло сегодня. Это не просто совпадение. Итадори стоял, ошарашенный. — Это… , — Итадори проговорил сжатыми губами, чувствуя, как холодный пот собирается на лбу. В его голове кипели мысли. Все эти разногласия, события, странные моменты. Он вдруг понял, что вся ситуация была тщательно продумана. — И что теперь? Полицейский, видя растерянность Итадори, сделал паузу. — Мы не можем пока подтвердить все детали, но… ситуация осложняется. Нам нужно больше времени для расследования. Если Ураюме причастен, то мы должны найти доказательства, прежде чем действовать. Итадори почувствовал, как его плечи сжимаются от разочарования и гнева. Всё его ощущение безопасности, всё, во что он верил, начало рушиться. — Нет времени. — Итадори быстро принял решение. Он достал телефон и снова попытался дозвониться до Сукуны, но тот, как и раньше, не брал трубку. Глотая раздражение, он взглянул на полицейских. — Я сам разберусь с этим. Мне нужно поговорить с ним. Полицейский, понимая его решимость, лишь пожал плечами. — Мы вас поддержим. Но помните, Итадори-сама, не торопитесь. Итадори не слушал. Он был полон решимости выяснить правду. Если Ураюме оказался за всем этим, если он предал их, то это изменит всё. Он молча развернулся и пошёл в сторону ближайшего выхода, решая для себя, что его следующая цель — найти и получить ответы. Неважно, что Ураюме для этого потребуется.

Итадори почувствовал, как внутри его кипит гнев. Тот снова набрал номер Сукуны, но звонок остался без ответа. Его терпение было на исходе. Он решительно прошёл мимо полицейских, не желая больше терять времени. Никакие шаги в сторону решения этой проблемы не могли быть отложены.

***

— А ты думал, что можно быть героем, не запачкав рук? — Сукуна хмыкнул, затем его голос стал тише, почти ядовитым: — Если хочешь обвинять кого-то, обвиняй себя. Это твои слабости привели к этому. — Замолчи! — сорвался Итадори, и в комнате что-то с грохотом упало, словно он не смог сдержать гнев. Мегуми больше не мог стоять в стороне. Он толкнул дверь и шагнул внутрь. — Что здесь происходит? — его голос прозвучал резко, привлекая внимание обоих. Итадори обернулся к нему, его лицо было перекошено от злости и боли. — Мегуми, — начал он, но слова словно застряли у него в горле. Сукуна стоял в стороне, опираясь на стену, с привычной ленивой ухмылкой. — О, смотри, кто явился. Решил присоединиться к обсуждению? — произнёс он с насмешкой. — Мне не до тебя, Сукуна, — отрезал Мегуми, глядя прямо на него. — Что ты сделал? Сукуна усмехнулся шире, но не ответил. Вместо этого он просто пожал плечами, как будто это всё не имело значения. Мегуми перевёл взгляд с одного на другого, чувствуя, как внутри растёт напряжение. — Говорите прямо, — потребовал он, сжав кулаки. В комнате снова повисла тишина, но Мегуми знал: ответы будут совсем не теми, которые он хотел услышать. — Мегуми, уходи, — голос Итадори неожиданно изменился. Он больше не звучал гневно, но в нём ощущалась смесь просьбы. Мегуми нахмурился, делая шаг внутрь комнаты. — Если это не для меня, то для кого? Итадори, ты так говоришь, будто пытаешься защитить меня, но я не ребёнок. Юдзи выдохнул, опустив плечи. Его взгляд стал опустошённым. — Мегуми, я просто… я не хочу, чтобы ты это слышал. Сукуна тем временем подошёл ближе, его присутствие словно наполняло комнату тяжестью. — Может, тебе и стоит послушать, Фушигуро, — проговорил он с хитрой улыбкой. — Твой "друг" тут пытается играть героя. Но ведь герои редко делают правильный выбор, правда? Мегуми почувствовал, как его гнев начинает закипать. — Если ты не замолчишь, Сукуна, я заставлю тебя, — сказал он твёрдо. Итадори поднял руку, словно прося его остановиться. — Хватит, — сказал он тихо, но его голос дрожал. — Я разберусь с этим сам. Мегуми, уходи. Мегуми задержался на мгновение, его взгляд метался между Итадори и Сукуной. Он хотел что-то сказать, но не нашёл слов. Вместо этого он развернулся и вышел, оставив их наедине Тишина, повисшая в комнате после его ухода, была оглушающей — Что это значит? — хриплым голосом спросил Итадори, обращаясь к Сукуне. Его руки сжались в кулаки, а в глазах мелькнула растерянность, смешанная с гневом. Сукуна лишь усмехнулся, не торопясь отвечать. Он подошёл к столу и лениво облокотился на него, словно происходящее было для него лишь развлечением. — Что именно? — наконец протянул он, словно смакуя каждое слово. — То, что Фушигуро ушёл? Или то, что ты так до сих пор и не знаешь, как поступить? Итадори прищурился, его напряжение было ощутимым. — Я не могу пока сказать. Я... — он сделал паузу, тяжело выдохнув. — Это всё слишком запутано. Сукуна фыркнул, его усмешка стала шире. — Запутано? Как интересно. Ты ведь обычно такой решительный, Юдзи. А тут вдруг растерялся. — Замолчи, — сказал Итадори, его голос был тихим, но в нём звучала угроза. Сукуна, казалось, лишь наслаждался его реакцией. — Ах, ну конечно, — с насмешкой ответил он. — Ты не хочешь признаться даже самому себе. Но знаешь, рано или поздно придётся. Итадори не ответил. Он отвёл взгляд, чувствуя, как всё внутри него сжимается. Что бы он ни чувствовал, что бы ни думал о произошедшем, он действительно не мог пока найти правильные слова. — Почему ты разрушил офис Зенинов? Зачем? Сукуна лениво потёр пальцами виски, как будто вопрос Итадори был лишь мелкой помехой. — Ты меня совсем не слушаешь, Юдзи, — сказал он с ехидной усмешкой. — Всё, что я сделал, было необходимым для...Не суть — Ты мог найти способ иначе — ответил Итадори, чувствуя, как его гнев нарастает. — Ты просто разрушил всё, что было. А что насчёт людей, которые там работали? Ты никогда не думаешь о последствиях! — Люди — это всегда последняя забота. Я не для них это делаю, Юдзи, — его голос был холодным и дерзким. — Я делаю это для чего-то большего. А ты, как всегда, стоишь на стороне слабых. Итадори почувствовал, как что-то внутри него взрывается. Он не мог больше сдерживаться. — Ты — псих! — выкрикнул он. —И ты не понимаешь, что даже такие вещи, как разрушение офисов, имеют последствия. Сукуна наклонил голову, глядя на него с интересом. — А ты наивен, — прошептал он. Итадори сделал ещё шаг назад, его грудь поднималась и опускалась, а голова была заполнена неясными мыслями. Он не мог просто стоять здесь и продолжать спорить, потому что не знал, куда всё это приведёт. Не знал, сколько ещё он выдержит. Наконец он развернулся, не выдержав. — Я не собираюсь оставаться здесь, — сказал он твёрдо, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Я ухожу. Ты можешь оставаться с твоими играми, но я больше не буду частью этого. Без ответа Сукуна стоял там, лишь смотря на него с лёгким интересом, будто это не было чем-то важным. Итадори отвернулся и, не дождавшись реакции, шагнул к двери. Как только он открыл её, он ощутил облегчение, хотя и не мог понять, почему. Каждый его шаг далёк от этого места, от Сукуны, от этого разговора. Итадори ушёл. Дверь за ним захлопнулась с тяжёлым, глухим звуком. В комнате снова воцарилась тишина. Сукуна стоял в центре, не двигаясь. Его взгляд был пустым, но не спокойным — в нём ощущалась какая-то тень, что-то, чего не было в его глазах раньше. Он не был тем, кто жалел. Он никогда не позволял себе такие слабости. Но сейчас в его душе как будто на мгновение появилась пустота, которую не следовало бы испытывать. Мгновение, которое показалось совершенно неуместным в его жизни, и он с силой прогнал это чувство. Сожаление? — Сукуна усмехнулся себе в лицо. Это не было сожалением. Это был просто момент слабости, которого не должно было быть. В его мире не было места таким эмоциям. Он был тем, кто разрушал, кто искал наслаждение в хаосе. Он был тем, кого боялись. Тем, кто не переживал. Но всё-таки, когда он снова взглянул на дверь, через которую ушёл Итадори, что-то внутри его потрясло. Тот ушёл, и с этим уходом нечто важное, что он сам даже не мог полностью осознать, исчезло. Мегуми был в его жизни — не постоянный, но всё же важный. Итадори, тем более. Они были частью игры, частью чего-то гораздо большего, и он, Сукуна, был связан с этим, как бы он этого ни хотел. Он улыбнулся, но улыбка была холодной, с оттенком раздражения. "Этот идиот все еще не понимает", — подумал Сукуна, и этот мимолётный взгляд сожаления исчез, поглощённый в тени. Тишина в комнате была нарушена шагами, которые Мегуми услышал сразу. Он поднял взгляд и увидел, как Итадори вошёл в комнату. Юдзи выглядел немного... потерянным, что ли. Он был подавлен, как будто несёт на себе груз, который не мог скинуть — Ты как? — Мегуми немного нахмурился, вставая с дивана. Он почувствовал, что между ними теперь есть что-то невидимое, какая-то натянутая тишина, которую они оба чувствовали. Итадори встретился с ним взглядом и на мгновение замер. Он казался усталым, с чуть побледневшим лицом, как будто пережил что-то тяжёлое. — Всё в порядке, — Итадори сказал это с улыбкой, но она была натянутой. Он явно пытался скрыть свои переживания. — Просто… был разговор. Мегуми почувствовал, как что-то сжалось в груди. Он знал, что что-то не так, но не знал, как подойти к этому. Итадори был не тот, кто скрывает свои чувства, но сейчас что-то было не так. — Ты серьёзно? — Мегуми сделал шаг к нему, чувствуя, что Юдзи всё равно пытается держать дистанцию. — Что случилось? Итадори вздохнул и, отвернувшись, немного шагнул назад, как будто пытаясь собрать мысли в кучу. Его руки были в карманах, и он явно боролся с внутренним конфликтом. — Всё это слишком сложно, Мегуми Мегуми почувствовал, как его сердце сжалось. Он знал, что Юдзи переживает, но теперь всё это казалось гораздо серьёзнее. Он приблизился ещё ближе, кладя руку на плечо Итадори. — Не волнуйся…, — сказал Мегуми тихо. Мегуми мог почувствовать, что Итадори что-то скрывает, но он также знал, что тот не готов делиться этим прямо сейчас. В этот момент не было слов, которые могли бы всё изменить, только поддержка и молчание. Он отвёл взгляд, чувствуя, как его сердце вдруг учащенно забилось. Он не хотел говорить об этом, но слова вырвались сами собой. — За поцелуй… — его голос был едва слышен, как шёпот. Он не мог забыть тот вечер, тот момент, когда всё как-то неожиданно случилось. Поцелуй, который заставил его чувствовать себя неловко и запутано. Итадори тихо засмеялся, его улыбка была мягкой и немного самодовольной, но в её глубине всё равно был тот знакомый взгляд, который Мегуми привык видеть. — Не волнуйся, — сказал Итадори, его голос был тёплым и успокаивающим. — Ты был пьян, тем более… — Он слегка улбынулся словно стараясь снять напряжение. — Всё нормально, Мегуми. Я не держу зла. Мы оба знаем, что не стоило волноваться. Мегуми почувствовал, как его плечи немного расслабляются. Он знал, что Итадори не тот человек, который будет строить из этого проблему, но внутри всё равно оставался какой-то дискомфорт. — Ты слишком переживаешь, — сказал Итадори с улыбкой. — Мы оба знаем, что это было случайностью, не стоит из-за этого строить целую драму. Я понимаю, тебе может быть неловко, но не переживай. Всё нормально, серьёзно. Вот продолжение, где Мегуми наконец-то чувствует облегчение: Мегуми наконец-то облегчённо выдохнул — Спасибо, — сказал он тихо, открывая глаза и встречаясь с взглядом Итадори. Его слова были искренними, даже если немного неловкими. — Я… правда не знал, что делать. Итадори улыбнулся, похлопав его по плечу. — Не стоит благодарности, — ответил он, его голос был лёгким и беззаботным. — Всё нормально. В конце концов, мы же друзья, да? Мы должны поддерживать друг друга, даже если бывают такие странные моменты. Мегуми кивнул, почувствовав, как его сердце постепенно успокаивается.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать