Предназначение злодейки. Враг в тени

Ориджиналы
Гет
Завершён
R
Предназначение злодейки. Враг в тени
автор
Описание
Боги другого мира услышали мою просьбу о втором шансе, и теперь мне нужно исполнить предназначение — предотвратить апокалипсис. Я обещала не влезать в неприятности, но они сами следуют за мной по пятам. И в какой момент эта история превратилась в роман, где все главные мужские герои, включая главного антагониста, влюбились в злодейку (то бишь, в меня)? Это ещё одна проблема, с которой мне нужно справиться. И почему вы так одержимы мной, а?
Примечания
Обложка: https://pin.it/vCrxTjJ Первая часть: https://ficbook.net/readfic/10572332 Третья часть: https://ficbook.net/readfic/11791951/30288518
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 35. Гостеприимство

Зависть. Именно это чувство испытывал Эрнест на протяжении всей своей жизни. Желание стать лучше, превосходить младшую сестру и быть любимым ребенком своего отца. Но, казалось, что весь мир всегда крутился только вокруг нее. Для Мирабель и подарки, и комплименты, и вся отцовская любовь. День, когда в герцогстве появилась девочка, стал самым роковым в его жизни. — У меня родилась дочь! — кричал от радости герцог на весь особняк, под звонкий плач ребенка. Семилетний Эрни из-за угла смотрел на все происходящее. — Запускайте салют! Хочу, чтобы все в королевстве знали, что у меня родилась дочь! Такого никогда не было. Когда рождались сыновья, герцог счастливо улыбался, брал на руки и нашептывал молитву. Но сейчас, он был готов чуть ли не устроить пир. — Эрнест, подойди, посмотри на свою сестру, — сказал герцог своему старшему сыну. Эрнест неуверенно подошёл к кроватке и заглянул внутрь. Маленькое тельце, укутанное в пеленки. Она распахнула свои большие рубиновые глаза и посмотрела на брата, протягивая к нему свой кулачок. Эрни поджал губы. Он был единственным ребенком, у которого были рубиновые глаза. До этого момента. — Она прекрасна, словно ангел, не так ли? — пропел рядом герцог. Эрнест молча кивнул. Тогда герцог осторожно взял свою дочь на руки и начал укачивать, убаюкивая. — Мирабель... Теперь это твое имя. Время шло, а любовь отца к своей дочери не угасала. Мирабель росла улыбчивый доброй девочкой. Ее любили все, включая слуг. Она всегда бежала к герцогу в кабинет, врываясь внутрь. Поначалу, все боялись, что бедную девочку отругают, ведь герцог до жути ненавидел шум. Но все было как раз-таки наоборот — мужчина улыбался своей принцессе, брал на руки и сажал к себе на колени. Ей было уделено все внимание. Ее могли любить за ни за что. В то время, как от старшего сына требовали только лучшего результата, не даря ни капли тепла в ответ. «Я действительно должен тебя ненавидеть,» — думал Эрнест, сжимая кулаки. Но если сначала она была просто красивой милой глупышкой, то в какой-то момент Мирабель начала хорошо учиться. Она быстро остыла ко всем родственникам и часто сидела в своей комнате. Из-за этого, ее начали любить ещё больше, и она стала прямой конкуренткой Эрнеста. «— Ты должен устранить ее прежде, чем она сделает это с тобой,» — повторяли дядюшки из раза в раз, и каждый из них он задумывался о том, чтобы совершить это в реальность. Но что-то вечно его останавливало, что-то заставляло задуматься... Это был первый его экзамен по фехтованию, где присутствовали все члены семьи. Эрнест, конечно же, хотел наилучшего результата, но... — Господин, ваши движения очень обрывистые и резкие... Вы слишком напрягаете руки... Господин, не сокращайте дистанцию... — Ауч! — в конце концов, Эрни с грохотом упал на землю, сжимая от боли предплечье. Он со страхом посмотрел на герцога, на лице которого читалось неприкрытое разочарование. — Дорогой, не стоит, — тихо сказала Микаэла, положив руку на плечо супруга. — Он ещё ребенок. — Он будущий глава рода. В свои десять я уже побеждал в боях, не то что правильно держал меч, — рыкнул герцог. Эрнест встал, отряхнулся и подошёл к нему. — Отец... — Позорище, — сказал мужчина, проходя мимо сына. Мальчик едва сдерживал слезы. Он сжимал кулаки, борясь с желанием прослезился, тем самым показав свою ничтожность и уязвимость.

«Наследник всегда должен быть идеальным».

Он стоял так до тех пор, пока на тренировачном поле не осталось ни души. Тогда его вдруг потянули за рукав. Эрнест отвлекся от своих мыслей и посмотрел вниз. Его губы в мгновение сжались с прямую линию. Это была трёхлетняя Мирабель, держащая в руках плюшевого медведя. Ее глаза ярко сверкали, а улыбка цвела, словно яркая роза. — Чего тебе? — огрызнулся Эрнест, надеясь на то, что его сестра расплачется и убежит, оставив его в одиночестве. Но нет. — Мира просто хотела сказать, что братик Эрни лучший! — звонко пролепетала она, продолжая улыбаться. — Братик волнуется перед папой, поэтому ему было сложно. Эрнест глупо похлопал ресницами, глядя на нее. — Ты...издеваешься? — Мира гордится братиком! Владеть мечом — круто! — продолжала она, как глупое малое дитя. Хотя... Она таковой и была. — Не слушай папу. Папа просто злюка, — буркнула она, приложив палец к губам, будто это секрет. Эрнесту ещё больше захотелось заплакать. — Братик большой молодец! Мама и Мира гордятся братиком, — она похлопала его по руке. Это был первый раз, когда кто-то сказал ему нечто подобное.
Эрнест страдал излишней безэмоциональностью. Это было с рождения. В детстве ему чуть не поставили диагноз глухоты, что оказалось ложным. Редко когда можно было увидеть его улыбку. Единственная эмоция, которую он мог проявлять — это раздражение, гнев. Но он никогда не испытывал такие чувства, как счастье, радость, любовь. До некоторого времени. Казалось бы, он никогда бы не посмотрел на такую девушку, как Эсмеральда Арганте. Где он, холодный и расчётливый, и она, взбалмошная и наивная. Но именно ее эмоциональность и заинтересовала его. То, как она смотрит на него с неприкрытой неприязнью, веселило Эрнеста. Ему нравилось видеть ее разозленное личико, поэтому он продолжал ее преследовать. Но если сначала это казалось мимолётным развлечением, то со временем все перетекало в нечто серьезное. Эрнест видел в ней необычайную красоту, такую обворожительную, такую живую. Ярко-рыжие локоны, словно языки пламени, изумрудные сверкающие глаза, которые меняют свой оттенок в зависимости от настроения. Он нередко замечал, как при встрече с его сестрой, Эсмеральда начинает мило улыбаться, щёчки краснеют, а глаза блестят. «И почему снова всё внимание именно тебе?» — думал Эрнест, глядя на Мирабель, которая на фоне Эсми выглядела статусной, грациозной и элегантной. И он вновь начинал ненавидеть свою сестру, пока она не пообещала ему помочь с Эсмеральдой. «Почему ты делаешь это? Ты же сама говорила, что ненавидишь меня,» — думал про себя Эрнест. С недавнего времени ему резко стало стыдно за все, что он с ней сделал. По мере взросления его ненависть к сестре казалась такой глупой и по-детски смешной, что становилось даже противно от самого себя. Но его тупая гордость не позволяла признать свои ошибки и извиниться. Да и он был полностью уверен, что она никогда его не простит. Когда Эрнест услышал от слуг, что Мирабель снова едет в Арганте, он быстро подорвался с места и побежал в вестибюль. — Ты куда? — спросил он, оперевшись о перила. Мирабель, надевающая в это время пальто, странно посмотрела на него. — В Арганте, к Эсми в гости, — ответила она, поправляя волосы, а потом вдруг замерла, задумавшись, и сказала: — Эм, сейчас будет...не совсем подходящее время... Ей будет не до тебя. Потерпи пожалуйста. — Сколько? — нетерпеливо спросил он. Мирабель удивлённо распахнула глаза. — Эм, ну, думаю месяц... Я потом все тебе расскажу. А ты пока подготовь для нее подарок. Эрнест немного задумался. В голову вдруг пришел образ рыжих волос, на которых сияет розовая заколка в виде розы. Ему показалось, что ей очень подойдёт такой нежный цвет. — Да, я понял, — кивнул он, скорее своим мыслям. Мирабель молча покинула особняк, в то время как Эрнест уже продумывал способы преподнесения этого замечательного подарка. * * * Я была удивлена поведением Эрнеста. Он был так взволнован. С их первой встречи с Эсмеральдой брат сам не свой. Отец тоже заметил эти странности в его поведении. Раньше Эрнест часто ездил к другим лордам, заключал партнёрские договоры, а сейчас ему как будто стало всё равно. До сих пор не знаю, хорошо это или плохо. — Добро пожаловать, леди Ревель, — на пороге особняка меня встретила Вивьен. Ее улыбка напоминала мне Эсми. Конечно, мать с дочерью, как никак. — Я же просила называть меня по имени, — напомнила я, снимая пальто. Маркиза извинилась и посмеялась. — Как ваш отпуск? — Отлично. Детям там очень понравилось. Мы прошли в гостиную, где меня угостили медовым чаем. — Эсми ещё спит? — спросила я. — Да. В выходные она не встаёт раньше обеда, — кивнула женщина, поправляя волосы. Вивьен была красивой женщиной, даже несмотря на ее лёгкую полноту, которая очень даже ей шла. У нее были довольно мягкие черты лица, слегка узкие изумрудные глаза и шелковистые прямые волосы. Она часто любила носить платье с открытым декольте, подчёркивающее ее пышную грудь. Но сегодня она в черном закрытом платье без лишних ленточек и украшений. — Признаться честно — меня удивило ваше письмо, — сказала Вивьен. — Меня просили не рассказывать об этом Эсми, поэтому я решила поговорить именно с вами. Фактически, я ведь не нарушаю обещание, верно? — Хм, и что же это? — маркиза приложила палец к губам, делая заинтересованный вид. — Вы знаете, кто родители отца Эсми? — начала я. Вивьен застыла. В ее глазах моментально пронеслись страх, боль, удивление. Но она взяла себя в руки. — Он редко говорил о них. Практически никогда. Пару раз обмолвился о том, что никогда не видел своего отца, — но ее голос всё равно дрожал. Вивьен любила своего погибшего мужа. Пусть он и был беден, вечно плавал где-то в облаках — она всегда была с ним рядом. А он, к сожалению, — нет. Мне жаль ее, как обманутую женщину. И даже при факте того, что он уехал от них с Эсми ради заработка, это не отменяет того факта, что он оставил их на произвол судьбы. — Недавно я посещала бордель. Ради одного дела, конечно. Так вот, я нашла бабушку Эсми по отцовской линии. Это Джоанна Боарель, заведующая. Женщина похлопала ресницами. Она задумалась на несколько минут. Тиканье часов напрягало. — Вы...уверены? То есть, вы хотите сказать, что Эсми — ёкай? — Да, именно, — уверенно кивнула я. Маркизе понадобилось время, чтобы переварить информацию, после чего она встала и решительно заявила: — Я поеду к ней. Мне нужно поговорить. Не могли бы вы ненадолго отвлечь Эсми? — Да, конечно. Поедем по магазинам, развеимся, — улыбнулась я. — Но сначала ее нужно разбудить. Я пойду. — Да-да. Огромное спасибо, — закивала женщина. Здесь было очень тихо. Даже в такое время суток, когда горничные должны хлопотать по дому. В герцогстве такого нет. Я так рада, что Генри уехал. После того, как я узнала, что он причастен к смерти бабушки, я боюсь посещать Арганте. Я осторожно зашла в комнату Эсми. На столе были разбросаны эскизы и несколько тканей. У зеркала стояло множество кремов и косметических средств, которые скрывают пигменты. У Эсми комплекс по поводу своих, хоть и незначительных, но веснушек. Сама девушка спала в просторной кровати, обняв белое одеяло двумя ногами. Рыжие волосы неаккуратно были разбросаны по подушке. Губы были приоткрыты. Что-то в этом есть. Она действительно красивая, даже такая... растрёпанная. Я тихо усмехнулась, подкралась на цыпочках и бросилась щекотать ее. — А-а-а! Что за!.. — закричала Эсми и спрыгнула с кровати, прикрываясь одеялом. Увидев смеющуюся меня, она полностью пробудилась и насупила носик. — Мира! Дьявол тебя дери! Разве так можно? У меня чуть инфаркт не случился! Ее недовольные причитания — отдельный вид искусства. В какой-то степени я понимаю Эрнеста. — Доброе утро, — сказала я, вытирая слезы. — Как спалось? — Прекрасно! До того момента, как ты не разбудила меня, — проворчала Эсми, закутываясь в одеяло. — Что ты вообще здесь делаешь? Я не получала от тебя письмо. — Ох, ты не рада видеть меня? Что ж, похоже придется отложить поход по магазинам. Ах, как жаль, — наигранно сказала я. — Магазинам? — ее глаза тут же зажглись. — Что ты мне раньше не сказала? Я пошла одеваться. Леора, Джинни, где вас черти носят? — она нервно дернула за верёвку, ожидая, когда ее горничные соизволят появиться. — Ты так и не ответила. Что ты здесь делаешь? — спросила Эсми, пока на нее натягивали корсет. Нас разделяла ширма, да и я особо не смотрела. — Сюрприз решила сделать, — пожала плечами я, смотря на эскизы Эсмеральды, которые та сделала относительно недавно. — Сюрприз — а как же. Мира, я тебя знаю. Ты просто так делать ничего не будешь, — фыркнула она. — Красивые. Ты сделала это в поездке? — спросила я, показывая на ее работы. — Да. В южной колонии такие необычные платья носят. Струящиеся, лёгкие, и главное — без корсетов! Завидую! — Кто настоял на поездке? — Маркиз. Ну, и вроде бы его подговорила Амелия, но я ни о чем не жалею. Ах, если бы не твоя болезнь, ты бы могла поехать с нами. Тогда это точно были бы самые лучшие две недели в моей жизни. — Ясно. Ничего странного не произошло? — А как же? Наша мисс-невинность натолкнулась на самого кронпринца. Странная история, но она вроде как собирала цветочки, в то время, как Его Высочество охотился. Бедняжка испугалась. У нее руки дрожали даже когда кронпринц привел ее к нам, укутанную в его плащ. — Хм, вот как. Кронпринц... — А ещё маркиз с ним обмолвился парой словечек. Но меня это не касается. Слушай, что лучше: шляпка или берет? — она вышла из ширмы, держа в руках оба головных убора. — Берет. Новый, кстати, я заметила, — ухмыльнулась я. — Да, купила по пути домой, — она снова завертелась у зеркала, поправляя прическу. — Как там твой ненормальный брат? Я вздернула бровью и усмехнулась: — Что? С каких пор ты интересуешься делами Эрнеста, который, между прочим, тебе не интересен? — Ну вдруг он решился снова приехать с двумя повозками с розами. Я же не знаю, — фыркнула Эсми. — И вообще, я спросила ради приличия! — Да-да, я так и поняла, — улыбнулась я, вставая со стула. — Ну, пойдем? Мы вышли в все столь же пустынный коридор. Эсми продолжала что-то щебетать, держа меня под руку. — Эм... Извините, сестра, леди Ревель, — послышался тонкий голосок. Перед нами оказалась Амелия. На ней было скромное белое платье. Жемчужные волосы, как всегда убраны. Мне кажется, или она стала ещё краше с нашей последней встречи? Амелия сжалась словно котенок. В какой момент здесь появилось так много слуг, и где они были до этого? — Чего тебе? Говори быстрее, мы торопимся, — с раздражением сказала Эсмеральда, вызывая осуждающие взоры обслуги. Амелия вздрогнула. — Ох, я бы хотела п-поехать с вами. Я давно не была в городе и... О, нет-нет, как я смею, — она тут же замотала головой. Вау, что это за цирк она тут устроила? И главное — все в это верят. Как глупо. — С какой стати, мы... — Конечно, почему бы нет? — перебила я Эсми с доброжелательной улыбкой. — Чегось? — удивлённо посмотрела на меня она, а я ткнула в нее локтем. — Ауч!.. — Леди Арганте, конечно же вы можете поехать с нами. В чем проблема? Не так ли, леди Эсмеральда? Подруга странно посмотрела на меня и прошипела, не двигая губами: — Что ты задумала? Я лишь пожала плечами и пошла вперёд, обходя девушку мимо. Как странно, очень знакомый запах, исходящий от нее. Что-то очень странное. — Давай только быстрее одевайся, — сказала Эсми. — П-правда? Я могу поехать с вами? Ох, я так счастлива! — Амелия радостно похлопала в ладоши. В карете Эсми села рядом со мной. Амелия сидела тихо, едва не сжавшись в сиденье. — Не хочешь в следующий раз ко мне приехать? — спросила я у Эсми, когда мы тронулись. Она хмыкнула, прислонив пальчик к губам. — Не знаю. А вдруг там будет твой ненормальный брат? — девушка нахмурилась и сложила руки на груди. — Неужели он тебе действительно так не нравится? — Конечно! Он не в моем вкусе. Без обид, Мира, хоть он и твой брат, но он слишком старый для меня. — Хм, а кто же говорил, что ему нравятся мужчины постарше? — хитро ухмыльнулась я. — Что-о? Когда такое было? — удивлённо спросила она. — На нашем третьем чаепитии, в саду герцогства, — напомнила я. — А ещё, ты тогда сказала, что тебе по нраву серьезные и перспективные мужчины. Высокие, статные, заботливые. Эрнест прекрасно подходит по всем параментам. — Нет! Он ни капли не заботливый! Напыщенный и злобный, холодный и расчётливый. Мы не подходим друг другу! — Противоположности притягиваются, знаешь ли, — пожала плечами я, искоса поглядывая на Амелию. Она так умело делает вид, что не слушает. В любом случае, тебе будет полезно знать, что в отличии от прошлого у Эсми за спиной есть поддержка. — В таком случае, вы с Его Высочеством кронпринцем тоже идеальная пара, — неожиданно сказала Эсмеральда в свою защиту. Она прекрасно знала о наших с ним отношениях. — Нет. Мы с ним слишком разные, — спокойно ответила я. — У вас Эрнестом есть хоть что-то общее. — Что например? — стояла на своем Эсми. Зависть, жажда внимания к своей персоне, ненависть к сестре, которой достается вся любовь, и многое другое, что я бы хотела перечислить, но не могу. — Сама поймёшь это со временем, — сказала я и отвернулась к окну, чувствуя на себе взгляд Амелии. Мы зашли в первый бутик, и там (как и ожидалось) все внимание было обращено именно на нас. Я уже представляю заголовки завтрашних газет. — Это же леди Ревель. — Та самая злодейка из герцогства Ревель. — А кто это с ней? — Это же Одаренная, леди Арганте. — Почему они вместе? — Божечки, что же сейчас будет... Эсми закрутилась у одежды, не взирая на любопытные взгляды окружающих. Похоже, что даже Амелия их не замечала: стояла и потерянно оглядывалась по сторонам. — Леди Арганте, посмотрите тоже что-нибудь для себя, — обратилась я к ней. Девушка вздрогнула и удивлённо посмотрела на меня. — Сегодня оплачиваю я, так что не беспокойтесь. — Н-не стоит, — замотала головой Амелия, виновато улыбаясь, пока за спиной послышалось какое-то замешательство. Мне кажется, или людей в бутике стало больше? — А она красивая... Очень. — Кто? Одаренная или эта лисица? — Они обе по-своему прекрасны. — Одна словно святая, ангел, спустившийся с небес, а вторая будто загадка. Такая таинственная и неприступная. — Тоже мне — нашли сравнивать святую и дьяволицу! Я слышала всё это, пока сидела в зале ожидания. По-моему люди здесь далеко не за покупками. Вот это ажиотаж. Думаю, магазину нужно выплатить мне долю за привлечение посетителей. — Мира, чего сидишь? — ко мне неожиданно подошла Эсми грудой тряпок в охабке. — Я тут тебе несколько платьев выбрала. Держи-ка, примерь! — Нет, я не... — Тебя никто не спрашивал. Держи! — настаивала девушка, протягивая платья. Я обречённо вздохнула, понимая, что пути на отступление нет. В примерочной было огромное зеркало во весь рост. Когда я осталась в одном нижнем белье, посмотрела на свое отражение. «Таинственная красота... Дьяволица,» — пронеслось у меня в голове. Я уже так привыкла к этому телу, что не замечала каких-то изменений, но сейчас их невероятно много. Сейчас передо мной далеко не милый ангелочек с пухлыми щёчками и круглыми глазами, а красивая, статная девушка. В прошлой жизни, помнится, я комплексовала из-за своей худобы и отсутствия груди и бедер. Кажется, один молодой человек говорил мне об этом, тем самым унижая меня. Перед глазами вдруг всплыло воспоминание о том, как в руках я держала несколько таблеток. Мое тело тут же чуть не упало. Если бы не работницы бутика, которые помогали мне с платьем, я бы уже валялась на полу. — Леди, с вами всё хорошо? Может воды? — спросила одна девушка обеспокоенным голосом. — Нет, всё в порядке, — я еле как натянула на губы улыбку. Девушка странно посмотрела на меня, но после продолжила свою работу. «Что с тобой, Мира? Ты уже давно зарыла глубоко в себе эти воспоминания. Это уже далеко в прошлом,» — говорила я самой себе, припоминая приемы у психотерапевта. В общем, я очень изменилась с тех пор, как появилась здесь. Я даже и забыла, что взрослая Мирабель ещё краше, чем даже будучи ребенком. — Мира, тебе так идёт это платье! Я не прогадала, когда выбирала его тебе! — с гордостью заявила Эсми, когда я вышла из примерочной. Я повернулась к зеркалу. Это было лёгкое светлое платье с голубо-фиолетовым отливом. Складки струёй спускались вниз, из-за чего делали мое тело ещё длиннее. — Мира, всё хорошо? Ты вся бледная, — тихо шепнула мне Эсми, схватив под локоть. Я оглянулась на посетителей. Они все с интересом наблюдали за нами, как за зверями в зоопарке. — Да, я в порядке. Просто не выспалась, — я осторожно убрала ее руки и улыбнулась. Эсми закусила губу и обеспокоенно посмотрела на меня. Она прекрасно знала, что со мной явно что-то не так. — Красивое платье. Думаю, что леди Ревель стоит его приобрести, — вдруг послышался приятный брахатистый голос, от которого по телу побежали мурашки. В бутике моментально стало так тихо, что каждый шаг гостя был отчётливо слышен. Альберт был одет в простую одежду. На плечах небрежно накинут мундир с королевской брошью. На ремне виднелись ножны с мечом внутри. — Лорд Изимбрад, что вы здесь делаете? — спросила я, приветственно кивнув головой. — Да вот, гулял тут, и заметил скопление народа у бутика. Всё бы ничего, но все только и говорили о прекрасной леди Ревель, которая решила посетить сия заведение, — улыбнулся он, приближаясь к нам. Ну конечно. Чуть что — ты уже тут как тут. Я едва сдержалась от того, чтобы не закатить глаза и обречённо вздохнуть. — Прошу представить, леди Эсмеральда Арганте, леди Амелия Арганте, — я переключила все внимание на своих спутниц, стоящих рядом. Альберт обернулся к ним и поцеловал руку Эсми в качестве приветствия. — Ну, с моей дорогой кузиной я уже знаком, а с этой очаровательной леди — нет, — он с ухмылкой посмотрел на Амелию, и в его глазах тут же что-то зажглось. Словно искорка. — Миледи... Альберт медленно поднес ее хрупкую ручку к своим губам. Ого, это же их первая встреча, не так ли? Может, он уже влюбился в нее? Ну и хорошо — одной проблемой меньше. — Ах да, леди Ревель, — но Альберт вновь повернулся ко мне, ухмыльнувшись, — почему вы не отвечаете на мои письма? Я приглашал вас на прогулку по парку. Вы так и не ответили. За последнее время у меня поднакопилось много писем, так что я даже не успеваю всё просматривать, но за это извиняться не собираюсь. — Вы смеете приглашать на свидание помолвленную девушку? Как вам не стыдно, лорд Изимбрад? — Это отказ? — Альберт вдруг состроил щенячьи глазки. — О, леди, вы разбиваете мне сердце! — Невозможно. Его у вас нет, — сказала я, повернувшись к зеркалу и поправив прядь волос. — Вы и в правду жестоки, леди. Эх, а я надеялся... Я заметила в отражении странный и потерянный взгляд Амелии, направленный на нас. Ее так удивляет наше «хорошее» общение? — В любом случае, купите это платье, леди. Думаю, оно очень понравится кронпринцу, — уже серьезно сказал Альберт. — А ещё, оно похоже на тот лунный цветок. Кстати, как он там поживает? Я вновь повернулась к нему. — Нормально. Цветет уже около года, — пространственно ответила я. — Что ж, я рад, что ты не угробила его, — улыбнулся он своей издевательской усмешкой и сделала шаг ко мне. — Ну, всего доброго. Мой перерыв уже скоро заканчивается. Я должен вернуться во дворец. Рад был повидаться, — и поцеловал на прощанье руку. Всю поездку обратно Эсми утверждала, что у Изимбрада ко мне явно есть теплые чувства. Амелия же, в это время, нервно кусала губы и ногти. — ...Я говорю тебе! Ты ему небезразлична! — чуть ли не кричала Эсми, держа меня за руку. — Да-да, я поняла. Давай не будем об этом. Хвала богам, мы уже вернулись в маркизат. Эсми всё так же продолжала доказывать мне симпатию со стороны Альберта. Мне оставалось лишь обречённо вздыхать. Но, зайдя в вестибюль, мы тут же встретились с маркизой в компании женщины, скрывающей лицо за капюшоном. — Мама? Ты куда-то ездила? — удивилась Эсми и посмотрела на незнакомку. — У нас гости? Я заметила огненно-рыжую прядь, торчащую из-под капюшона, и сразу же поняла кто это. — Эсми, нам с тобой нужно серьезно поговорить. Пойдем в кабинет отца, — серьезным тоном сказала Вивьен. — Леди Мирабель, Амелия, попейте пока чай в гостиной. Мы одновременно кивнули. Эсми потерянно посмотрела на меня, а я лишь подбадриваюше улыбнулась. Надеюсь, ты будешь рада услышанному. Мы остались с Амелией наедине. Все то же раздражающее тиканье часов и напрягающая обстановка. Арганте молча пила чай, не поднимая на меня взгляд. Как ни странно, в комнате были слуги, включая Кэсси. — Я слышала, что вы виделись с Его Высочеством кронпринцем, когда пребывали на юге, — начала разговор я. Амелия вздрогнула и едва не подавилась чаем. Она спокойно поставила чашку на стол и посмотрела на меня своими круглыми глазками. — Д-да. Я гуляла по лесу и столкнулась с ним. Его Высочество невероятно красив, не так ли? — невинно улыбнулась она. На ее щеках появился лёгкий румянец. — Да, есть такое, — я отвела взгляд в сторону, в то время, как на губах зацвела злодейская усмешка. Ты либо глупая, либо пытаешься вывести меня из себя. Какую же игру ведёшь ты, мисс главная героиня? — Он так талантлив, добр, мил... Я бы хотела станцевать с ним ещё раз... Ой, как же я могу такое говорить о вашем женихе, — вдруг осознала она и виновато залепетала. — Ну, это же не помешало вам ранее осыпать его комплиментами прямо передо мной, — я исподлобья посмотрела на нее, слегка ухмыльнувшись. Амелия вздрогнула. Обстановка неожиданно накалилась. Я чувствовала на себе презрительные взгляды горничных. Раздражает. — Эй ты, — я указала пальцем на служанку, которая, даже не скрывая этого, пренебрежительно щурилась. — Отвратительный чай. Приготовь мне новый, — я взяла чашку и вылила содержимое на ковер. Ее глаза тут же округлились, а лицо покраснело от злости. Горничная сжала кулаки и оскалилась. — Ты что-то хочешь сказать? Ну же, давай. С удовольствием послушаю тебя, — чашка соскользнула из моих пальцем и упала на пол со звоном. — Л-леди, эт-то неприлично... — начала говорить она, едва сдерживая себя в руках. — Что? Ты действительно осмелилась сделать это? Ха! Да кто ты такая, что смеешь осуждать свою госпожу? Не забывайся. Горничная вздрогнула, но так и продолжила стоять на месте. — Ты не расслышала? Я сказала тебе убрать здесь все и принести мне чай. Это что, так трудно для тебя? Боги, нужно рассказать маркизе Арганте о некомпетентности ее работников, — я устало вздохнула и потеряла переносицу. — Леди Арганте, у вас все слуги такие, или только некоторые? Амелия явно не ожидала, что я обращусь к ней, поэтому и вздрогнула. — Эм, ну... Лира хорошая, просто очень вспыльчивая. Вы уж простите ее. Сейчас она все уберет, — промямлила она и посмотрела на горничную. Как и ожидалось, та двинулась только после приказа Амелии. Девушка села на колени и начала вытирать лужу тряпкой, пыхтя себе под нос. Тогда я встала, взяла со стола вазу, достала оттуда цветы, вдохнула их аромат, и вылила воду прямо на служанку. Та просто замерла. — Ещё раз посмеешь на меня так смотреть — эта ваза случайным образом соскользнет с моих рук и упадет прямо тебе на голову. Думаю, без серьезных последствий не обойдется. Я как раз-таки планирую на неделю приехать сюда жить к леди Эсмеральде, вот и посмотрим вынесла ли ты урок из данной ситуации, или нет. Это касается всех, — я обратилась к другим. — Я не позволю такого отношения к себе и леди Эсмеральде. Всё ясно? Они хотели видеть во мне злодейку — они ее получили. Клянусь, я давно так не отыгрывалась. В герцогстве уже давно ко мне относятся подобающим образом, так что я отвыкла от презрительных взглядов. Сейчас же у меня просто ужасное настроение. — Пожалуй, я пойду. Передайте маркизе мою благодарность за гостеприимство, — обратилась я к Амелии и вышла. Проходя мимо кабинета, в котором происходил приватный разговор, я услышала всхлипы Эсми. Ох, могу представить как она счастлива узнать о своей семье. «— На самом деле, я бы хотела знать, кто мой отец. Мама про него редко когда говорит, а лица его я не помню,» — сказала она однажды в прошлом. Прошу, хотя бы на этот раз, будь счастлива.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать