Гомеостаз

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
NC-17
Гомеостаз
автор
Описание
1977 год. Француженка Мия Фицрой оказывается в магической Великобритании и пытается решить обычные для любого мигранта вопросы: найти жилье, работу, обрасти деловыми и личными связями, попасть в Орден Феникса и уничтожить Воландеморта.
Примечания
Это первая часть дилогии. Прямое продолжение: https://ficbook.net/readfic/12056087 Альтернативная версия развития событий, начиная с 48 главы: https://ficbook.net/readfic/12055546
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12

      К её эмоциональному раздраю добавилась куча общественно-полезных дел. Видимо, все резко решили, что она окончательно влилась в коллектив, так что готова взять на себя всевозможные рабочие «мелочи»: дежурства в классе самоподготовки и ночные обходы, которыми её раньше не напрягали, что было даже удивительно. Видимо, все-таки наличие у Слизнорта личного ассистента раздражало не только Беррес, потому что её единогласно внесли во всевозможные графики на последнем перед Рождественскими каникулами педсовете.       От самой Мэган, к слову, она все же отбилась. Теперь все её мысли были заняты Снейпом, хотела она этого или нет. Поэтому от новой просьбы Беррес, желающей «красиво завершить уходящий год» и назначившей занятие дуэльного клуба для старшекурсников в последний день учебы, Мия мягко отмахнулась, замаскировав отказ шуткой, что ещё один проигрыш в бою окончательно подорвет её самооценку.       А вот перспектива ночных дежурств не то чтобы сильно её угнетала. Это была неплохая возможность прогуляться за пределами подземелья, где она проводила слишком много времени, и прикрыться занятостью от других дел. Перед первой же сменой она заранее попрощалась со Слизнортом и сбежала с ужина так быстро, как только смогла, с этим самым благовидным предлогом — перед обходом якобы нужно было срочно заполнить журналы учета ингредиентов. Ни секунды свободного времени! К тому же она честно хотела обойти территорию чуть шире, чем это обычно делали в таких случаях. И проверить тайные ходы, которые знала по Карте Мародёров, но никогда не пользовалась лично, на сохранность. Но для начала Мия направилась снова в совятню, чтобы ответить Филчу старшему, так как не смогла сделать это сразу.       И чтобы продолжить эту их избыточную личную переписку, несмотря ни на какие логические доводы против. В его письме помимо краткого уточнения списка ингредиентов, которые он мог достать на данный момент, была только не менее короткая приписка о том, что она сует свой нос туда, куда не просят. Это было ожидаемо, но все равно почему-то её задело. Мия припомнила ему все то, что ей пришлось терпеть во время работы в «Серебряном котле», и не удержалась от постскриптума в таком же раздраженном духе с намеком на его специфические отношения с Дамблдором.       В самом деле, у них очевидно были какие-то договоренности и насчёт неё, и насчёт того же Аргуса. Подробностей она, конечно, никаких знать не могла, но предполагала, что делец Филч вряд ли вел дела с Дамблдором по доброте душевной или из верности идеалам. Скорее уж он «задолжал» директору, устроив Аргуса в Хогвартс, а директор, не будь дурак, требовал от него содействия в качестве оплаты за оказанную услугу. И все это вместо того, чтобы просто устроить своего ребенка в свою же фирму! А ведь Аргус вполне мог выполнять ту же работу секретаря, сквиб он или нет.       К сожалению, все её ухищрения, направленные на снижение собственной загруженности, совершенно не работали на Слизнорте. Ему было все равно, сколько дел на неё навесил рабочий коллектив, его волновали только их личные взаимоотношения. И от его просьбы на сей раз она отвертеться не смогла не из-за излишнего трудоголизма и услужливости, а все по тому же принципу обмена услуги на услугу. Он не дергал её лишний раз почти две недели до, лично проверяя сданные образцы зелий учеников и помогая с уборкой, так что у него имелся железный аргумент, на случай если она решит прикрыться усталостью. И, естественно, это было в первый и последний раз, только сегодня и только сейчас, так как совершенно случайно у него как раз на это время была назначена очень важная встреча (приглашал кого-то на свою Рождественскую вечеринку?). Мия едва подавила желание закатить глаза. Хотя вот это уж точно и близко не вписывалось в её обязанности. Она была обслуживающим персоналом, а не педагогическим работником.       В общем, каким-то невероятным образом, как умел только Гораций, он упросил её проследить за ходом практического занятия. Успокаивало только то, что урок был у старшего курса, так что вероятность того, что студенты случайно разнесут кабинет, или возникнет какая-то иная опасная ситуация, существенно снижалась. По крайней мере, так пытался замотивировать её Слизнорт.       — Я не преподаватель, — она подчеркнула очевидное. — И не имею соответствующего опыта.       — Бросьте, Мия! — заискивающе улыбнулся Гораций. — Сильно сомневаюсь, что у вас возникнут какие-либо сложности с этим. Уверен, вы прекрасно справитесь.       Так распинался профессор только потому, что официально, как с назначением её заместителем по деканским делам, он утрясать это не собирался. Просьба была другого уровня, более неформальная.       — Я отлучусь во время обеда и вернусь, как только смогу, — продолжил Слизнорт, вдохновленный её молчанием. — Если все пройдет успешно, это займет у меня не более часа.       Мия вздохнула и покорилась. Правда, сделала она это до того, как поняла, что в это время в расписании стоит сдвоенный урок Гриффиндора-Слизерина у седьмого курса. Для первого опыта почти преподавания это было немного перебором, но отступать было уже поздно. Поэтому она вдруг резко оценила манеру поведения профессора Снейпа по достоинству. До начала занятия оставалось несколько минут, и ей пришлось впустить учеников в класс, но она предпочла бы держать их в коридоре до конца или влететь в аудиторию в развевающейся мантии уже позже, максимально оттягивая момент.       Особый смак ситуации придавало то, что сам ещё-не-профессор Снейп сел за дальний стол в одиночестве и тут же прикрылся книгой. С учетом, как отчаянно Мия заставляла себя не думать о нем, сейчас даже смотреть на него было странно. Уж очень расходились в её голове необходимость поддерживать субординацию и тот интерес, что они испытывали друг к другу, хоть и по абсолютно разным причинам. И это только то, что касалось актуального Снейпа, без сравнения его с более зрелой версией, что тоже порождало парадоксы в её сознании. К примеру, примерять образ преподавателя по отношению к нему ей было откровенно дико, хотя она уже и влезала в этот костюм по мелочи ранее.       Мия помассировала переносицу и махнула палочкой, чтобы на доске появилась вся необходимая информация, стараясь побыстрее покончить с формальностями.       — У профессора Слизнорта дела, поэтому я подменю его на время вашего занятия. Сегодня вы будете варить Зелье двойственности. Его состав находится на странице сто восемьдесят шесть ваших учебников. Подробная инструкция также приведена на доске, — она обвела взглядом класс. — Надеюсь, никто не умудрится испортить такое элементарное зелье на седьмом году обучения. У вас полтора часа.       Конечно, они на неё пялились. И шептались. Но ничего сверх меры. На её удивление, даже Мародёры дисциплину не нарушали. Уроки, к слову, они посещали полным составом вместе с Эванс. Блэк и Поттер наверняка метили в авроры, так что это было им необходимо. Люпин видимо хотел сдать предмет на всякий случай — результаты экзаменов по зельеварению много где требовались. А Петтигрю вероятно выбрал его по принципу наименьшего сопротивления. Впрочем, нельзя было сказать, что в теме он совсем уж не разбирался, скорее, не сильно-то лез на первый план.       А вот Сириус явно красовался, картинно бросая ингредиенты в котел. Кажется, тот неуместный разговор у совятни он предпочел забыть и вернулся к прежнему стилю поведения. Мия остановилась около его стола, с сомнением рассматривая зелье. Цвет явно не дотягивал до нужного.       — Мистер Блэк, уделяйте больше внимания работе, а не своему демонстративному поведению, — замечание его нисколько не смутило. От её внимания он даже приосанился. — Вы пропустили третий пункт рецепта.       Это все же заставило его немного подрастерять спесь и сверить неиспользованные ингредиенты со списком. И конечно же он сделал это! Добавил чешую тритона прямо после патоки ипопаточника, рассчитывая исправить свою ошибку, невзирая на порядок действий. Зелье вспенилось и незамедлительно покинуло котел. Сириус рефлекторно отшатнулся. Невербальный стазис удался ей чудо как хорошо, видимо, просто из вредности. От колких замечаний Мия удержалась, наблюдая, как Блэк быстро возвращает себе невозмутимый вид, но все же недовольно скомандовала:       — Минус пять очков с Гриффиндора. Очистите посуду и начинайте по новой. И побыстрее, мистер Блэк, я не собираюсь задерживаться в классе на перерыве из-за вас.       В котел Снейпа можно было даже не смотреть, он работал четко и спокойно, как будто варил это зелье уже сотню раз. Мия пробежала по рядам ещё пару кругов и окончательно вернулась за кафедру только тогда, когда у всех, кроме опаздывающего Сириуса, зелье вошло в стабильную фазу.       — Когда будете готовы, предоставьте подписанные образцы результата ваших трудов мне на стол, уберите за собой и можете быть свободны.       Конечно, седьмой курс не зря ходил на продвинутые занятия — ни одно из сданных зелий нельзя было назвать неудачным. Даже едва успевший Блэк положил перед ней хоть и не искрящийся, но вполне удобоваримо светло-сиреневый пузырек.       — Мадам Фицрой.       Она отвлеклась от изучения фиала на просвет и обратила внимание на студента. Кабинет уже опустел, так что он, очевидно, дожидался, чтобы поговорить с нею наедине.       — Мистер Снейп, — так и хотелось наглухо закрыться ментальным барьером. — Вы что-то хотели?       — Да. Я хотел бы извиниться за свое поведение, которое позволил себе в наш последний разговор.       Статус сотрудника школы что-то для него значил? Или он опасался, что его практически нападки на неё выйдут ему боком? Учитывая, что она была помощницей Слизнорта, к которому он метил и который все ещё «не набирал учеников».       — Изменили свое мнение?       — Нет.       Она приподняла брови и улыбнулась.       — Тогда зачем извиняетесь?       — Ваши умения — не мое дело.       — Хорошо. Можете не беспокоиться из-за всего этого, мистер Снейп. Но сами будьте аккуратнее со своими… умениями.       — Вы рассказали профессору Дамблдору, что я практикую легилименцию? — выпалил он.       Да, с его стороны это, наверное, был довольно серьезный повод для беспокойства.       — Нет, — спокойно отозвалась Мия. — Зачем?       — Он тоже легилимент.       — Тогда, возможно, он и без меня все прекрасно знает.       — И то, на что вы способны, тоже, — как-то мрачно заметил Снейп, понизив громкость голоса.       — Вот видите, не о чем беспокоиться, моя всесильность под присмотром.       Весьма неудобная тема для общения с ним, но какая уж теперь аккуратность, раз она сама активно лезла на рожон.       — Вы работаете на профессора Дамблдора?       — Я работаю на школу, но раз уж он директор, то…       — Вы следите за учениками для него? — шепот вышел свистящим, как будто его охватил гнев.       — Зачем? Если он легилимент, то читать разумы или, как вы сказали, мысли, может самостоятельно, без посредников.       Она наконец поставила пузырек с раздражающе идеальным зельем Эванс, который все ещё сжимала в руках, на стол. Мия предполагала, что все свое блестящее знание зельеварения Лили переняла от Снейпа и без его поддержки уже не была так хороша, сохраняя репутацию только за счет личного расположения Слизнорта. Видимо, это все же было не так.       — Он мало общается с учениками лично.       — Конечно, откуда он возьмет столько времени. Да и в чем смысл? Что интересного можно узнать у студентов?       — Много чего, — Снейп сжал губы чуть сильнее, чем следовало бы.       — Чтобы понять, о чем думают люди, чаще всего никакая легилименция не нужна, — тот же Дамблдор, насколько она знала, совершенно этим не злоупотреблял. Он и так прекрасно разбирался в чужих головах, и в её в том числе, хоть они были почти, с его точки зрения, не знакомы. — А даже если, то вот так, посреди вежливого разговора, зацепить получится скорее только пустые повседневные размышления. Мы же про сиюминутную легилименцию говорим?       Снейп медленно кивнул и перестал напоминать статую, переступив.       — Тогда, какова вероятность, что, поймав чужой взгляд, наткнешься на что-то потенциально полезное? Или что, вы предлагаете делать это постоянно на всякий случай? Удержать такой уровень самоконтроля, чтобы вскрывать головы направо и налево, да ещё и незаметно, фактически нереально. Это очень дестабилизирует собственный разум, если вы этого не знали, — Мия фыркнула. — Даже Дамблдор на такое не способен.       — Вы хорошо разбираетесь в вопросе, — ядовито отметил он.       — Это же основы, мистер Снейп. Разве вы не говорили, что знаете их? Кстати, подобный фоновый охват больших групп людей обычно специфичен. Например, направлен на поиск конкретных мыслей или эмоциональных состояний. И годится только, к примеру, на определение лжи, — поэтому и от собственной тотальной слежки она особой пользы не ждала. — Да и тут как повезет: какие будут условия, какая подготовка будет у наблюдаемого человека, сумеет ли легилимент сам достаточно хорошо сконцентрироваться. Это поверхностно, неточно и отдает паранойей.       — Люди обычно не умеют защищаться.       — Соглашусь, — усмехнулась она. — Это трудно. Да и ментальной магии гораздо эффективнее учиться у мастера, а так как этим искусством мало кто владеет, и ещё меньше готовы подобными знаниями делиться… Но не недооценивайте обывателей. Если вы будете слишком навязчивы, они почувствуют, что что-то не так, хотя, скорее всего, и не сообразят, что именно происходит.       — Каким образом они поймут?       — В книжках про это не пишут, да? Хотя ирония тут неуместна. Вы же, я так понимаю, самоучка и упражняетесь преимущественно в легилименции. Неудивительно, что вам трудно понять, как ощущает себя человек, которого «читают», и вы не можете оценить силу собственных окклюменционных барьеров.       Снейп хотел уже ответить, но тут со стороны кабинета Слизнорта послышался шум, и дверь открылась. Раскрасневшийся Гораций, словно он действительно спешил вернуться на работу, вышел к ним. На отвороте его светлой мантии было пятно сажи, что косвенно подтверждало то, что он только что воспользовался камином.       — Мия, — воскликнул он, но тут же исправился: — Мадам Фицрой, простите за задержку, не смог освободиться раньше. Возникли какие-нибудь сложности?       — Нет, сэр, — отрезала она, немного раздраженно, то ли потому, что он воспользовался ею, то ли потому, что не вовремя вернулся.       — Северус, — неожиданно тепло обратился Гораций уже к нему. — Все уже расслабились перед праздниками, а вы всё так же тянетесь к знаниям, похвально-похвально.       Он, видно, подумал, что они обсуждали зелья, что в случае Снейпа действительно логично было предположить.       — Знаете, глядя на вас обоих, у меня возникла чудесная идея, — ещё больше воодушевился Слизнорт. — У меня все ещё нет достаточного количества времени и сил, чтобы курировать даже единственного студента. Но, мадам Фицрой, насколько я знаю, вы регулярно сверхурочно работаете в лаборатории, в том числе, и над собственными составами. Так почему бы нам не совместить это? Вы, — он обратился к ней, — могли бы поручить мистеру Снейпу часть своих дел и корректировать его работу по необходимости. А мистер Снейп, — Гораций указал на него, — получил бы возможность повысить свою квалификацию.       И при этом Слизнорту абсолютно ничего не нужно было бы делать. Как удобно. Они со Снейпом оба промолчали.       — Мне кажется, вы прекрасно сработаетесь, — максимально позитивно заключил Гораций, будто вопрос был уже решен. — Мистер Снейп, вы же остаетесь на каникулы в школе?       — Да, — как-то совершенно без выражения отозвался он.       — Вот как раз и проверите мое предположение в свободное время. Что скажете?

* * *

      Отправляясь на завтрак двадцать четвертого декабря, Мия чувствовала себя, мягко говоря, странно. С одной стороны, она нашла определенный подход к Снейпу, даже откровенно не навязываясь ему. С другой, это по-прежнему было опасно. Крайне маловероятно, что после того, как она так очевидно закинула крючки про ментальную магию, Снейп не зацепится за них, и дальше они будут обсуждать только безопасное зельеварение. И она все равно это сделала, а теперь дергалась из-за тревоги. Но сегодня был Сочельник, а, значит, большая часть учеников вечером покинет школу, и станет по крайней мере тихо, что немного скрашивало картину. К тому же никакой подготовкой к празднику её не напрягли. Как и в будущем, оформлением замка занимались Хагрид и Флитвик.       «Фицрой, вы, кажется, считаете своим долгом найти себе замену, но смею уверить вас, вы переоцениваете свои навыки посредника». Они с Филчем старшим до сих пор ругались по переписке, при этом умудряясь совмещать это с делами. Мия повертела пергамент в руках. Устно Эрмий умел уязвить куда больнее, видимо, писать ему действительно не нравилось.       Её ответ был лаконичнее, объединяя под собой и претензию к его работе, и очевидную издевку: «Вы забыли про корень златоцветника». Просто небольшое замечание, а какова глубина, учитывая его фанатичное отношение к заучиванию всего и вся. Почувствовав мелочную радость, она свернула лист обратно и прикрепила его к лапке совы, чтобы тут же отправить её обратно. В отличие от вечно уставшего сыча Грюма, эта красивая неясыть была полна энергии и, кажется, сама хотела побыстрее отправиться в обратный путь до склада Филча.       — Все в порядке, мадам Фицрой? — поинтересовался Дамблдор.       За столом во время обеда они сидели не то чтобы близко, так что содержимое писем он прочитать вряд ли мог. Но Макгонагалл, Стебль и часто отсутствующий при приемах пищи по причине специальной диеты (хотя Мия подозревала, что он просто не хотел лакомиться деликатесами у всех на виду) Слизнорт, которые занимали места между ними, уже покинули Большой зал, так что обзору директора ничто не мешало.       — Да, просто небольшие задержки в поставках ингредиентов, — Мия мягко улыбнулась. — Ничего критичного.       Распространяться про их небольшой конфликт с Филчем ей совсем не хотелось. Дамблдор вполне мог посчитать, что это очередная несанкционированная попытка вмешательства в прошлое, хотя, по её разумению, это было просто мелочью. Впрочем, про Снейпа и его внезапное ученичество у неё она тоже даже не заикнулась. А это было уже куда серьезнее, как ни крути, но даже короткие и не самые продуктивные разговоры с Дамблдором выматывали её донельзя, так что напрашиваться на дополнительный сеанс Мия совсем не стремилась.       На ужин она не пошла, спрятавшись в лаборатории, стараясь начать для себя условные каникулы пораньше и не видеть толпы учеников чуть дольше. Но надолго в одиночестве её не оставили. В дверь постучались, когда она задумчиво перелистывала книгу по целительным зельям за кафедрой.       — Войдите.       — Мадам Фицрой, — на сей раз он был необычайно сдержан, — добрый вечер.       — Добрый, мистер Снейп.       — У вас сегодня найдется для меня время?       — Решили не откладывать? — Мия ни капли не удивилась его рвению. — Тогда… Что вы думаете насчет Летейского эликсира? — она помахала томом, который все ещё сжимала в руке.       Где-то на этом моменте с вежливостью было покончено. Снейп быстро скатился в свой характерный недовольный резкий тон, а она — в выработанную за время близкого общения с ним язвительность, пока они обсуждали как лучше всего шинковать корень имбиря. А на выборе, какой ингредиент выгоднее использовать в зелье — печень или желчный пузырь рыбы-собаки, уже откровенно спорили. Первое повышало эффективность, второе — стабильность, в теории. В конце концов они договорились до того, что решили просто сварить каждый свою версию и сравнить свойства.       Надо ли говорить, что Мия откровенно наслаждалась этим? Она так скучала. И пусть это не было даже полноценной заменой, ведь теперь их положение относительно друг друга можно было назвать зеркальным, но… Снейп вел себя почти так же, как и всегда, в смысле, как в будущем. Его интонации, манера держать себя, движения — все это почти совпадало. И определенно облегчало их коммуникацию, по крайней мере, с её стороны. Или хотя бы не порождало лишних сложностей (про ментальную магию он, слава Богу, не вспоминал). Правда, одно то, что они были только вдвоем, опять, добавляло легкой остроты в её восприятии.       Мия протянула ему руку, все ещё перепачканную в порошке из ножек скарабея, после тщательной диагностики образцов. Его ладонь была не чище. Они оба спешили доказать свою точку зрения, и Снейп не удержался от торжествующей ухмылки. Кажется, она впервые видела его довольным в этом времени.       — У вас настоящий талант. Мои знания более энциклопедичные.       Мия специально выбрала эликсир для первой совместной работы с ним. К этому зелью у неё банально не имелось четкой инструкции от его старшей версии, так что ей не приходилось притворяться, что она ничего не знает, и намеренно совершать ошибки.       — У вас тоже есть чутье.       — Просто логика, не всегда верная.       Она наконец опустила его руку, буквально заставив себя разжать пальцы, и перевела взгляд на часы.       — До отбоя всего ничего, думаю, вам ещё есть чем заняться.       Тем более, что факультетская гостиная перед праздниками опустела, как и общая спальня седьмого курса, так что Снейп был сам себе господин. Одиночество в этом плане ему наверняка нравилось и сейчас.       — Надо прибрать рабочее место, — выдал он так, как будто не хотел уходить.       Она кивнула и очистила руки, заодно стряхнув грязь с подола. Рабочая мантия явно нуждалась в стирке.       — Но, чтобы отмыть котел после Летейского эликсира, потребуется Очищающий состав, — отметил Снейп.       — Я как раз сварила свежий вчера, он уже должен был настояться.       Мия приманила из угла котелок, и Снейп тут же сунул нос под крышку.       — Это тоже рецепт вашего мужа? — сразу же что-то заметил он, хотя визуально смесь никак не отличалась от стандартной.       Может, посчитал, что и это знание она тоже вытащила из его головы? Вряд ли легенда про удобно почившего супруга показалась ему убедительной.       — Всему, что я умею в плане зельеварения, меня научил он.       — Но он не обнародовал свои изобретения.       Конечно, Снейп наверняка читал все зеледельческие журналы и был в курсе новых открытий. И хоть в этом времени он никак не мог наткнуться на статью авторства «мистера Фицроя», в будущем их не существовало тоже ни под каким именем.       — Нет. Подобная публичность долгое время была ему не интересна. И даже когда мы создали частную лабораторию, он не видел в этом большого смысла. Заказчики отмечали, что наши зелья эффективнее, чем у конкурентов, и предпочитали нас им, но ему все казалось, что связывать этот успех с его именем нецелесообразно, и вся заслуга по привлечению клиентов только моя.       — Ваша? — недоумевающе уставился на неё Снейп.       — Cherchez la femme, — усмехнулась Мия. — У него была скверная репутация, так что он думал, что только из-за того, что я, юная мадмуазель с идеальным прошлым, согласилась выйти за него, ситуация начала как-то исправляться.       — Разве может репутация помешать…       — Он был осужденным преступником, — перебила его возмущение она. — Некоторое время провел в тюрьме. И не то чтобы многие были согласны с его досрочным освобождением.       — Что он сделал?       И хоть она совершенно зря была с ним так откровенна, Мия все же ответила:       — Применил Аваду к человеку.       Снейпу, естественно, хотелось продолжить разговор, но их опять прервали. Из коридора раздались шаги, и дверь в лабораторию резко распахнулась. Она ожидала увидеть Слизнорта, хотя что бы он тут делал в такой час без веской причины, но это оказался, внезапно, Аластор.       — Аврор Грюм? — Мия сразу разозлилась. Он явно собирался испортить ей практически приятный вечер.       — Мадам Фицрой, — Аластор наклонил голову, приветствуя, но это тоже показалось ей издевкой. — Не знал, что вы не одна.       Представлять Снейпа ему ей что-то не больно хотелось, да Грюм и не настаивал.       — Я на работе, тут иногда такое случается, — обозначила она свое настроение.       — Уже довольно поздно.       — Но вы же посчитали уместным меня побеспокоить, так что, наверное, недостаточно.       Они оба ядовито улыбались и разглядывали друг друга, как будто едва сдерживались, чтобы не сорваться на откровенную ругань. Только молчаливое присутствие Снейпа мешало им пуститься во все тяжкие, ей, по крайней мере, точно. Да и говорить в открытую при посторонних было нельзя.       — Освободился, как смог. Вы отказались ассистировать профессору Беррес, так что мне пришлось вас заменять.       — И как вы можете заметить, отказала я не без причин. Прямые обязанности для меня приоритетнее неоплачиваемой благотворительности.       Не то чтобы Слизнорт обещал ей премию за менторство, но…       — Так, может, мне вам заплатить за беспокойство? — насквозь фальшиво обрадовался Грюм. — Или натурой отдать? Вы, кажется, любите читать.       — Вам настолько небезразличен дуэльный клуб?       — И мне не сложно помочь профессору Беррес самому, но проблема в том, что мы знаем друг друга, как облупленных, так что наши бои выходят, мягко говоря, скучными.       — Наши схватки с профессором Беррес тоже с трудом можно назвать увлекательными.       — И из этой ситуации есть отличный выход. Я вызываю вас на бой.       Видимо, от своей идеи причинить ей боль и посмотреть, что выйдет, он так и не отказался. Хотя у него уже была возможность попытать её. Жалеет, что не воспользовался, сделав ставку на обратный подход? Взгляд Грюма стал тем самым, с привкусом легилименции. То ли он забыл наставления Дамблдора (если он вообще что-то ему говорил насчёт этого), то ли не смог удержаться от искушения. Хотя ведь прекрасно знал из их же опыта общения с директором, что она умеет защищаться. Собственно, на её окклюменционный щит — сплошной, непроницаемый заслон, как у него самого — Аластор и наткнулся. Мия не удержалась и ещё дополнительно отзеркалила его образ во внешнюю ментальную сферу, сейчас пустующую. Грюм в её восприятии и так подрастерял в положительных качествах (по большей части привнесенных ею из будущего) за их недолгое знакомство тут, так она ещё дополнительно сгустила краски. Теперь над ним только что не висела табличка «эталонный мудак». Его улыбка стала шире.       — Аластор, вы понимаете слово «нет»?       — Вы не говорили «нет», вы сказали, что предпочли бы что-нибудь другое, — он паскудно ухмылялся, — Мия.       — Мистер Снейп, — она обратила внимание на него, хотя он, судя по всему, спокойно грел уши и совершенно не тяготился тем, что не участвует в чужом разговоре. — Можете быть свободны, — и добавила в сторону: — Боюсь, это надолго.       — Точно, — осклабился Грюм. — Детишкам пора спать.       — Аврор Грюм, мадам Фицрой, — подал голос Снейп, равнодушно кивнув им обоим, уже огибая Аластора и направляясь к двери.       — Я тоже не отказалась бы отдохнуть, а не тратить время на вас.       — Как грубо. А я, между прочим, потратил свое время на вас и наконец-то официально зарегистрировал ваше прибытие в Великобританию.       — Никто вас об этом не просил.       — А вы предпочли бы, чтобы я арестовал вас за нарушение границ?       — Вы повторяетесь.       Снейп закрыл за собой дверь, и Грюм тут же вытащил палочку, чтобы наложить запирающие и заглушающие. Мия молча следила за его действиями. Несмотря на её возмущение неожиданным визитом, она практически ждала нового витка их условного противостояния.       — Продолжим, — бескомпромиссно объявил он.       Мия фыркнула.       — Сегодня Сочельник, у вас нет дел поинтереснее?       — Интереснее вас и ваших тайн?       — О, приму это как комплимент, — притворно засмущалась она. — Кстати, вы ещё не растеряли навыки в зельеварении?       — Поддерживаю профессиональный стандарт.       — Чудно, тогда этот котел ваш.       — С чего бы это?       — Из-за вас мне пришлось выставить ученика, который должен был помыть посуду. А я не собираюсь сидеть тут до ночи за работой, потому что вам приспичило в очередной раз попытаться меня разговорить.       Аластор хмыкнул и потянулся к пуговицам на своем неизменном плаще. Видимо, работать в нем ему было неудобно. Она, чтобы не пялиться, как он раздевается, хотя так-то могла, чтобы сохранить равновесие, начала разливать Очищающий состав.       — Кстати, свой вызов я не отменяю, — Грюм подошел ближе и приманил из зачарованного кармана защитные перчатки.       — Отступитесь, — шикнула Мия.       — Что вас смущает? Насмерть не убью. А подпорченную мантию смогу компенсировать. Как и палочку.       — Палочку? — возмутилась она.       — Или вы верите во все эти сказки Олливандера про единственную и неповторимую?       — На кой черт мне вообще с вами драться?       — Для укрепления командного духа, — Аластор улыбнулся мягче. — Соглашайтесь, Мия. С меня ужин.       — Цветы можете оставить себе.       Она отвернулась от него и демонстративно взмахнула древком, размешивая чистящее средство в котле.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать