Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри покидает Британию после измены со стороны своей невесты, даже не попрощавшись с друзьями. Возвращается обратно спустя семь лет, так как его подруге - Гермионе Грейнджер, занимающей высокий пост в Министерстве, начинают приходить письма с угрозами. Невысказанные обиды и неожиданно вспыхнувшая страсть... 💑🔥
Примечания
✅Все лица, участвующие в сексуальных сценах — совершеннолетние.
✅Данная работа предназначена для лиц старше 18 лет. Продолжая прочтение данной работы, вы подтверждаете, что вы достигли совершеннолетия.
✅Все права на оригинальное произведение и персонажей принадлежат Дж. К. Роулинг и Warner Bros. Entertainment, Inc. Данная работа носит исключительно творческий характер и не нацелена на получение прибыли.
Огромное спасибо автору еос: https://ficbook.net/authors/1074082 за внимательное чтение, рекомендации и исправление моих ошибок.
Посвящение
VirtualCode (https://ficbook.net/authors/3371645) за редактуру замечательных обложек.
Глава 7. Случайные догадки
20 июля 2021, 03:54
Понедельник день тяжёлый. Гарри почувствовал это с самого утра, когда пришлось перекраивать работу всего отдела в связи с тем, что по окончанию курсов, про которые он благополучно забыл, в его подчинение поступило ещё трое бойцов. Конечно, дополнительные глаза и руки никогда не бывают лишними, но это и ответственность. Курсы курсами, но новых ребят нужно распределить в пары со «старичками», дабы позволить набраться опыта, не рискуя лишний раз своими жизнями. Он сам познавал эту школу в других условиях, но тогда был военный режим и сложные времена. Сейчас всё-таки ситуация заметно благополучнее, и Гарри считал своим долгом заботиться о вверенных ему людях. Он никак не мог привыкнуть к новой кабинетной должности и регулярно сам устраивал вылазки минимум раз в неделю. Протирать штаны, пока другие рискуют в полях, претило ему.
Ближе к обеду он, наконец, выдохнул и намеревался пригласить подругу выпить с ним чашечку кофе, дабы закрепить восстановившийся мир, но новая информация об очередной похищенной девочке спутала все карты.
Гарри хотелось рвать на себе волосы. Они с тремя самыми опытными аврорами третий час изучали материалы похищений и не могли найти зацепки. За три месяца пропадает четвёртый ребенок из семьи волшебников. Никто не требует выкупы и не выставляет условий. Трупы тоже не обнаружены. В голове роились ужасные догадки. Было похоже, что орудует настоящий псих. Вот мага-маньяка только не хватало для полного счастья!
Колдофотографии детей, нюансы похищений, показания свидетелей… Гарри раз за разом перелистывает нескончаемые страницы дел, которые и так знает почти наизусть. Его чутьё не может успокоиться, хотя этот «мозговой штурм» уже всех порядочно вымотал. Взгляд цепляется за показания одного из свидетелей.
— Адамсон, ты проводил допросы, когда пропала Бэтани Браун?
— Да, сэр, это было около месяца назад…
— Кто такой Спенсер? — не отрывая внимания от текста, интересуется Гарри.
— Владелец недавно открытой лавочки в Лютном. Торгует какими-то курительными смесями со странным эффектом. Мы проверяли его — чист, имеет лицензию. Он был случайным свидетелем, проходил мимо, когда раздался взрыв, во время которого исчезла девочка.
«Нас откинуло волной. Девчушка кинулась в сторону, но её схватил какой-то мужчина в мантии и трансгрессировал».
Дело Бетани Браун было самым громким. До этого детей похищали, не наводя шумихи в общественных местах. Но после первых двух случаев волшебники стали уделять больше внимания безопасности своих семей. Вот тогда какой-то безумец и учинил переполох в Косом переулке, устроив взрыв в людном месте, и во время суматохи ускользнул с жертвой. Именно благодаря такому кардинальному различию в методах, в тот раз было опрошено много свидетелей. В основном случайных зевак, прогуливающихся по Косому переулку в обеденное время. Но Гарри почему-то не отпускала колдофотография Спенсера. Сальноволосый неприятный мужчина… Что он делал в Косом в рабочее время? Гарри перелистнул страницу назад и снова принялся перечитывать показания.
» …на ней тоже была розовая кофточка…»
Дети волшебников носят мантии!
Розовая кофточка…
Тоже…
— Мне нужно знать до мельчайших подробностей, что было на детях в момент похищения! На всех! И что писали газеты!
Три пары непонимающих глаз смотрели на начальника с нескрываемым непониманием!
— У вас час! — прозвучал ледяной тон главы Аврората.
Вернувшийся после семилетнего отсутствия Поттер, ещё не успел приобрести должного влияния в стенах Министерства, но статус Победителя Волан-де-Морта давал ему своеобразный карт-бланш и многим внушал ужас по сей день. Трое бесстрашных авроров мигом покинули кабинет, и Гарри не сомневался, что получит нужную информацию в требуемое время.
Отправив служебную записку Кингсли, так как тот лично интересовался данным делом, Гарри снова уткнулся в показания свидетелей, абсолютно забыв про обед. Через сорок минут у него на столе лежали дополнительные материалы, а Адамсон, Эванс и Гилберт с непроницаемыми лицами ждали приказаний.
Матильда Фоули, Кларисса Гамп, Беттани Браун, Мериэм Селвин.
Бладжер тебя тресни!
Матильда Фоули в день пропажи под мантией была одета в розовую кофту, как и Бетани Браун. И об этом, абсолютно не важном факте, не писали ни в одной газете. Нигде! Нигде не было данной информации. Её пришлось уточнять у несчастных родителей.
— Притащите мне этого сукина сына Спенсера! Немедленно! И переверните его лавку вверх дном! Мне нужно всё, что покажется вам подозрительным!
— Но разрешение, сэр… — неуверенно начал один из авроров, — ведь это только догадки… у нас нет на него ничего…
— Вон отсюда, Гилберт! — Гарри достал свою палочку. — Эванс, Адамсон — идём!
***
«Волшебный дымок Спенсера». На лавке висел увесистый замок, и это посреди рабочего дня. Что-то тут явно нечисто. Недолго думая, Гарри сорвал его «Бомбардой» и вошёл внутрь. Перед глазами предстало небольшое пыльное помещение: посередине прилавок, настенные полки заставлены металлическими банками. Что это за подозрительные смеси и кто выдал на них разрешение — предстояло ещё разобраться, но позже. Сейчас у авроров были другие цели. Гарри кивнул в сторону боковых дверей. — Нужно разделиться, ребята. Он зашёл в ту, что справа. За ней оказалась винтовая деревянная лестница, ведущая наверх. Видимо, второй этаж был жилым. Мелкие торговцы иногда так вели бизнес, проживая прямо над своими магазинами. Он ступал осторожно, но старые ступени предательски поскрипывали, обнаруживая его присутствие. Он остановился у второй двери, в одном шаге от проникновения в комнату. Гарри уже собирался было ворваться внутрь, куда вела его гриффиндрская храбрость, но какое-то шестое чувство дёрнуло его отступить в сторону. Он повиновался и секундой позже раздавшийся взрыв разнёс дверь на щепки, одна из которых больно вонзилось Гарри в предплечье. Он зашипел, выдёргивая кусок дерева из своей руки и наблюдая, как остатки двери летят вниз по лестнице. Морщась от боли, он вскинул палочку и шагнул вперед. Тут же пришлось уворачиваться от летящего в него «Петрификус Тоталус». Отскакивая Гарри бросил «Флиппендо», отбивая уже следующую атаку. «Эверте Статум» в ярости получилось мощнее, чем он ожидал и противник вылетел в окно от ударной волны. Звук битого стекла… Гарри метнулся следом, но, к счастью, его шумная перепалка не осталась незамеченной. Внизу стоял Адамсон, соскребая с брусчатки любителя «полетать». А напуганный Эванс заскочил в комнату. — Вы в порядке, сэр? — Вполне! — не обращая внимания на разорванную рубашку и рану на руке, Гарри уже мчался вниз по лестнице. Приземление оказалось неудачным. Судя по внешнему виду Спенсера, у него была сломана нога, но, несмотря на испытываемую боль, он разразился нездоровым смехом прямо в лицо Гарри. — Легилименс! Пустота. Гарри не может проникнуть внутрь, хотя за годы службы в Магическом Конгрессе он заметно преуспел в данном заклинании. — Легилименс! — орёт он, взбешённый настолько, что готов уже придушить подозреваемого голыми руками. — Нечего копаться у меня в мозгах, господин аврор, — выплевывает Спенсер. — На каком основании вы врываетесь ко мне? Я буду жаловаться. Это произвол. — Где девочки? — сверля его глазами, процедил Поттер. — Понятия не имею, о чём вы! — Слушай, ублюдок, у меня нет желания с тобой препираться. Либо даёшь информацию, либо будем общаться по-другому! — Пошёл ты! У вас ничего на меня нет! Вокруг начали собираться зеваки и Гарри кивком головы дал сигнал своим людям. Через секунду они трансгрессировали.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.