Автор оригинала
Erika_Bee
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28367403?view_full_work=true
Описание
Война Архонтов опустошила земли Ли Юэ, и чтобы обеспечить выживание народа, Бог Гео установил Контракт Жатвы: одна невеста на деревню, каждый год, в обмен на защиту и хороший урожай.
Или: Чайльда отправляют на секретное задание убить Гео Архонта, но все идет не так, как планировалось.
Примечания
— Тебя отправят на особенное задание, Тарталья. Глаза молодого человека заинтересованно блеснули.
— Насколько особенное? — спросил он, вытирая кровь со своих кинжалов. Его начальник усмехнулся.
— Достаточно, чтобы вписать твое имя в учебники истории Снежной.
Часть 2
01 июля 2021, 06:23
Дракон. Чертов дракон.
Этого не было в деле. На самом деле, об этом вообще не упоминалось. Ни его начальство, ни сама королева. До сих пор никто не видел, как выглядел Гео Архонт, это были лишь предположения. Одни утверждали, что это какой-то уединенный мудрец, другие — что это камень.
Что ж, они ошибались.
Все расступились, когда невесты вошли в тронный зал. Адепты быстро покинули их и встали рядом с Мораксом, как верные псы. Слуги, стражники и придворные в восторге смотрели на них. Внимание было просто ошеломляющим.
С таким количеством внимательных глаз он никак не мог убить архонта и остаться в живых. Хотя он мог бы победить всех остальных в этой комнате, размеры Моракса были несколько проблематичны. Чайльд повидал немало чудовищ во время своих миссий, но ничего похожего на это.
Он даже не был уверен, что сможет одолеть Архонта в удачный день. Но ему всегда нравились вызовы.
— На колени, — раздался глубокий рык.
Невесты мгновенно рухнули на колени. Красный шелк упал на пол, как цветки вишни на траву. Их преданность была бы очень трогательной, если бы это не было приказом. Любой, у кого были глаза, мог видеть, что они в ужасе.
— Я неясно выразился? — спросил дракон.
Когда Чайльд поднял голову, все глаза в комнате были устремлены на него. Он не хотел задерживать свой поклон, но... он никогда не преклонял колени ни перед кем, кроме Царицы. Такой интимный жест...
Волна жара поднялась в его затылке. Его колени подкосились.
Прежде чем он успел подчиниться, каблук впечатался в заднюю часть его ноги. Удар был сильным и точным. Он споткнулся и упал головой вперед на пол.
— Простите, ваше величество. Этот, похоже, из тех, кто доставляет хлопоты, — сказал стражник откуда-то сзади него.
Не обращая внимания на свою миссию, Чайльд собирался убить Якса прямо здесь и сейчас.
— Не нужно насилия, Сяо, — сказал Архонт.
Чайльд покажет им насилие. Он попытался встать, но нога Сяо не сдвинулась с места.
— Знай свое место, — сурово прошептал он, прежде чем отпустить.
Он бросил темный взгляд на Хранителя. Как же ему хотелось вонзить один из своих клинков ему в спину...
Рогатая девушка поднесла контракты Мораксу. Один за другим они выпали из ее рук и стали парить в воздухе.
— Спасибо, Гань Юй.
Дракон повернулся к невестам.
— Кто-нибудь из вас знает, зачем вы сегодня здесь? — спросил он.
Прошло много времени, прежде чем кто-то из них осмелился ответить. Все они в замешательстве уставились на архонта.
Чайльд вздохнул.
— Чтобы выполнить часть договора наших деревень, — сказал он достаточно громко, чтобы весь зал услышал
— Нет.
— Нет?
— Вы здесь сегодня, чтобы поклясться мне в верности. Служить в обмен на защиту. Не для тебя, а для твоих родственников, твоих соседей, твоей деревни. Ты должен понимать, что подразумевает твоя жертва и что ты теряешь. Это… — он жестом показал на контракты, — это не просто слова, нацарапанные на листке бумаги. Каждый штрих имеет свое значение, каждое предложение служит своей цели.
Чайльда учили читать и писать с самого раннего возраста. Философия и понимание слов никогда не были для него тайной. Однако в данном случае он понятия не имел, о чем, черт возьми, говорит Моракс.
— ... Верно.
Чернила на договорах постепенно исчезали, пока не остались лишь чистые листы бумаги.
— Ваши деревни заключили договор со мной, но сегодня я заключаю договор с каждым из вас.
Слуги раздвинули плотные шторы, и тронный зал разделился на две части. Фигура архонта полностью скрылась за темной тканью.
Одного за другим их стали вызывать.
Чайльд не мог расслышать ни единого слова, доносящегося с той стороны. Из чего бы ни были сделаны эти шторы, они полностью блокировали звук.
Он был последним.
Как только он вошел, архонт спросил:
— Твое имя?
Цинь Хай, мой господин, — тихо ответил Чайльд.
— Сними свою вуаль.
Он нахмурился.
— Здесь?
Дракон не ответил. Он просто ждал, пока он подчинится. Руки Чайльда замешкались у края вуали.
— Мой господин... разве не Вы должны это делать? — спросил он.
Теперь, когда они наконец остались одни, наступило самое подходящее время для удара. Все адепты и стражники находились за занавесками. Они не могли видеть или слышать, что происходит по ту сторону. Чайльд взглянул на дверь позади Моракса. Он мог бы воспользоваться ею, чтобы сбежать из тронного зала. Он успеет покинуть дворец до того, как кто-нибудь поймет, что его поразило. Это был идеальный план.
Архонт испустил долгий вздох.
— Подходи.
Когда он подошел достаточно близко, острые когти вцепились в красную ткань и отдернули ее. Теперь, когда завеса была снята, он почувствовал себя незащищенным. Казалось, эти золотые глаза могли пронзить его душу насквозь.
Дракон прикоснулся носом к щеке Чайльда.
— Твой запах...
Чайльд соблазнительно приподнял бровь.
— Мой запах Вам не нравится, мой лорд?
Он сделал шаг к Архонту. Еще чуть-чуть. Если бы он смог подойти чуть ближе, то смог бы отрубить ему голову одним чистым ударом...
— От тебя пахнет грязью, — сказал дракон, поморщив нос от отвращения.
Чайльд сделал шаг назад, ошеломленный.
— Это запах вашего народа, ваше величество, — сказал он, его голос был близок к шипению. — Не все из нас могут жить в золотых дворцах.
Архонт никак не отреагировал на насмешку.
— На колени, — приказал он.
Чайльд подчинился. Он стоял так некоторое время, пока Архонт не нарушил молчание.
— Разве ты не собираешься произнести свою клятву?
Клятва...?
— Да, конечно...
— Ты не подготовил ее, не так ли?
Как он мог подготовить то, о существовании чего даже не подозревал?
— Я подготовил! — настаивал Чайльд.
Однажды он уже делал нечто подобное для Царицы. Он все еще помнил клятву, которую дал ей много лет назад. Может быть, ему удастся спасти ситуацию...
— Будь осторожен в своих обещаниях. Слова — это продолжение наших душ, и именно твоя душа связана с этим договором, — предупредил Архонт.
Точно...
Он прочистил горло.
— Сегодня я клянусь в своей верности вам, мой повелитель. Я клянусь верно исполнять свои обязанности в качестве вашей невесты...
— Какие?
— Быть... щитом, защищающим тебя от бед, копьем, поражающим твоих врагов, — он сделал паузу, беззвучно ругая себя. Это вовсе не было обязанностями невесты, — согревать твою постель... когда холодно?
О Боже, это было ужасно.
— Моя жизнь будет твоей, отныне и навсегда, — поспешно добавил он.
Конечно, его клятва Царице была несколько иной, но и эта должна была подойти. Оставалось надеяться, что об этом никто не узнает, иначе Чайльд не переживет позора.
— Как великодушно с твоей стороны отдать столько. Немного амбициозно, не находишь? Щит, который защищает меня от вреда... Боюсь, ты слишком мал для этого, — он усмехнулся. — Какие у тебя таланты, Цинь Хай?
Убийство, шпионаж, боевые искусства...
— Кулинария, — решил Чайльд.
— Кулинария, — задумчиво повторил Архонт. — Очень хорошо. Ты будешь назначен на кухню.
Э?
— К-кухня? Я думал, я должен быть невестой...
— Здесь нет нахлебников. Ты должен зарабатывать себе на жизнь.
Он на это не подписывался.
— Можно мне немного подумать об этом?
Дракон закрыл глаза, намек на раздражение промелькнул в его чертах.
— Работа тебе не по душе? — спросил Моракс. — Или, может быть, ты считаешь себя выше такой задачи? Как насчет этого трона, достаточно ли хороша для тебя эта должность?
Он охнул.
— Нет, конечно, нет, просто…
— Убирайся, — прорычал он.
Вот и все.
— Не могли бы вы добавить пункт в контракт?
— Какой пункт?
Если верить сплетням, Моракс скорее умрет, чем когда-либо нарушит контракт. Вот почему его называли богом контрактов. Если он сыграет правильно, то сможет выбраться отсюда живым.
— Защита. Не только для деревни, но и для меня.
— Из всех моих невест ты первый, кто обсуждает условия контракта. Как смело.
— Ну, я уверен, что вы в курсе слухов, господин? — Чайльд нервно хихикнул. — Для меня большая честь служить вам, но ни одна из невест никогда не возвращается...
— Ты считаешь, что я способен причинить вред своим обрученным?
— Я верю, что Ваша благосклонность столь же высока, как и сама Селестия… — он заколебался.
— Но? — спросил Архонт.
— Война Архонтов не была выиграна одной лишь благосклонностью. Ошибки обязательно случатся, тем более что мне предстоит работать на кухне. Обида на вас может стоить мне головы и… — он сдержал драматический всхлип, — я не могу жить в постоянном страхе...
— Готовить, да? — он насмехался. — Похоже, сладкоречие — вот твой настоящий талант.
— Это значит, что Вы согласны?
— Пока я дышу, тебе не будет причинен вред. Даю слово.
Вот дерьмо. Конечно, он должен был сказать это именно так. Но... пока сам здоровяк больше не представлял угрозы, Чайльд мог разобраться с Адептами.
— А могу я получить это в письменном виде?
— Свободен.
Чайльд знал, что лучше не испытывать судьбу. Он сразу же ушел.
Какой странный человек
Как только невеста удалилась, подошла Гань Юй.
— Итак... Есть предположения насчет того, кто носит метку? Цзинь Хуа кажется подходящей кандидатурой...
— Мы не будем знать наверняка, пока слуги не осмотрят их, но… — он сделал паузу, — убедитесь, что они очень тщательно изучили последнего.
— Почему именно его?
— Он просил защиты... но от него не пахло страхом, — объяснил он
— Мой господин, вам не стоит беспокоиться о таком человеке. Вы слышали Сяо, Цинь Хай очень хлопотный. Не может быть, чтобы это был он.
Цинь Хай...
В этом-то и была проблема, не так ли?
Архонт взглянул на контракт, где значилось имя невесты.
Аякс.
Действительно, какая неприятность.
Слуги проводили Чайльда в его новые покои. Комната была роскошной даже по его меркам. Багровые шторы окружали огромную кровать с балдахином, с потолка свисали красные ленты... На каждой поверхности стояли десятки ваз с экзотическими цветами. Так вот как выглядела комната невесты Лиюань, да?
— Я должен ожидать Архонта?
Никто из слуг не ответил. Вместо этого они проводили его в ванну. Слава богам. Ему больше ничего не хотелось, кроме как смыть эту вонь со своей кожи. Даже Моракс отметил это...
Как неловко.
Ванну наполнили ароматическими маслами и лепестками шелковых цветов. Пахло божественно. Чайльд уже собирался раздеться, когда понял, что у него есть зрители.
— Даже слугам нужно знать о личном пространстве...
— У нас строгий приказ, сэр. Каждая невеста должна быть осмотрена после встречи с Архонтом.
— С какой целью?
— Не нам об этом спрашивать.
— Ну конечно, — он вздохнул.
Лучше покончить с этим. Не было похоже, что он прячет оружие. Да ему и не нужно было. Они сняли с него мантию и осмотрели каждый сантиметр его кожи, пока он стоял перед ними совершенно голый. Они не пропустили ни одного пятна. Стало очевидно, что они вовсе не искали оружие. Они следили за тем, чтобы товар не был поврежден? Чайльд отнюдь не был застенчивым человеком, но чтобы столько глаз смотрели на его тело...
Он отстранился.
— А не забегаете ли вы вперед? — спросил он, с намеком на холод в своем тоне. — Вы можете идти.
Слуги колебались, но его темного взгляда было достаточно, чтобы прогнать их.
Чайльд никогда не думал, что когда-нибудь женится из-за характера своей работы. Продолжительность жизни была невелика, и в любой момент он мог получить удар ножом. Однако в своих самых сокровенных мечтах, когда он представлял себе свою свадьбу, он не ожидал такого.
Он наслаждался остатком ванны в одиночестве, расслабляясь в теплой воде.
Притворство это или нет, но быть одному в брачную ночь — это отстой. Он заснул на пустой кровати, глядя на луну в тишине ночи.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.