Бабочка и пламя

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-17
Бабочка и пламя
автор
Описание
Рассказать тебе сказку? Про храбрых рыцарей, что умеют плакать, и про прекрасных принцесс, чьи острые мечи повалили не одного дракона? Про волшебников, что никогда не верили в чудеса, и про богов, что никогда не бывали на небесах? Про смельчаков с дрожащим сердцем и трусов с саблями в руках? Ну слушай же, не закрывая глаз... Я начинаю свой рассказ...
Отзывы
Содержание Вперед

7. То в холод, то в жар

" Запись от 7-го июня. Выяснилось, что в страже руин, что был осмотрен мною в Долине ветров, было записывающее устройство. Опираясь на свои предположения, я могу уверенно сказать, что во всех напавших роботах были такие устройства. Это не случайность, не совпадение. Всё может быть намного хуже. Надеюсь, мне удасться проверить и другие машины, чтобы сделать однозначные выводы. А пока я навещу Кли. Она должна была показать мне свои новые бомбы… Эта девочка меня поражает. Неужели, такие бывают? Новому пороху она радовалась больше, чем подаренной мною игрушке. Кэйа сказал, что она вся в мать. Интересно, кто же она?». Сара, словно пчела на цветочном поле, пархала между столиками, раздавая заказы. В обеденный перерыв работники всегда приходят перекусить в «Хорошего охотника» , ведь именно это заведение считается лучшим во всём городе. Я же терпеливо ждала свои бутерброды, сидя в углу с «Меланхолией веры». Книга затянула меня, словно капкан, не давая возможности оторваться от страниц. До её сдачи обратно в библиотеку был ещё целый месяц, но уже больше половины страниц в ней были прочитаны. Девушка поставила передо мной аккуратный пергаментный пакет, радостно произнеся: — Заказ готов! Хорошего дня! — я ответно улыбнулась, убирая текст в сторону. — Спасибо, Сара. — Кли любит, когда лука много, поэтому я попросила добавить в один из бутербродов побольше. — Ох, что ты! Не стоило так заморачиваться… — Она такая милая, как же её не порадовать? Ладно, рада была бы поболтать, да работы валом. Я побежала! — махнув рукой на прощание, девушка скрылась за каменной стенкой. Взяв пакет, я направилась в сторону нужного дома. Люди на улицах суетились. Кто-то спешил за своим любимым блюдом, пока не выстроилась огромная очередь, кто-то хотел поскорее увидеть друзей или семью, пока не пришла пора снова хвататься за дела, а кто-то просто мчался подальше от работы. Я же, в свою очередь, спокойно шла, рассматривая на своём пути всевозможные интересные афиши и объявления. Мимо меня пробегали дети, играющие в догонялки, проходили ворчащие родители этих же детей и собаки, лающие на каждого, кто им чем-то не понравился. От шума и гама, царящих снаружи меня спасла открытая в дом дверь, что так и манила. Малышка стояла на пороге, покусывая сухие губы. Узнав меня среди толпы, она радостно запрыгала на месте: — Астрид! Я тебя так ждала! — приобняв девочку одной рукой, я вручила ей пакет, от которого исходили прекрасный аромат и тепло. — Я взяла нам поесть. Надо набраться сил на весь оставшийся день, — сказала я, закрыв за собой. Дом встретил меня своим уютом и чистотой, чего я никак не ожидала увидеть. Лакированный деревянный пол блестел от солнечного света, поступающего из окна, а прямо перед мягким ковриком на входе стояла пара тапочек красного цвета. Девочка вприпрыжку побежала куда-то в комнаты, шурша упаковкой. Издалека послышался её весёлый голосок: — Рыбацкий бутерброд! Мой любимый! Ещё и так много лука, прям повезло… Спасибо, спасибо, спасибо! — я усмехнулась, проходя вглубь дома. — Ты одна? А где же твои родители? — Родители? Если честно, я не знаю. Я живу с братом. Мама и папа– путешественники, они могут быть где угодно! — проговорила Кли с набитым ртом, мотая маленькими ножками. — А брат? На работе? — спросила я, сложив руки на груди. Меня очень сильно смущал тот факт, что маленький ребёнок находится совсем один. — Альбедо очень сильно занят. Сахароза говорила, что он отправился в горы, на Драконий хребет. Там он делает что-то супер-пупер важное! Когда он вернётся, я обязательно покажу ему свои новые бо… Точно! Бомбы! — девочка подскочила со стула и побежала куда-то. Она была так взволнована, будто опаздывала на самое важное событие в её жизни. — Всё в порядке? — Я совсем забыла тебе показать, сейчас принесу, — Кли вошла на кухню с охапкой маленьких цветных шариков, похожих на гарпастумы. — Ты сама их сделала? — я восхищённо рассматривала самодельные бомбы малышки, что в свои юные годы обладала невероятным талантом. — Да! Я сделала их из нового пороха. Они достаточно слабенькие и не сильно взрываются, но… ими очень удобно глушить рыбу! — глаза девочки засветились, как два фонаря. — Ты большая молодец. Это превосходное изобретение! — погладив Кли по голове, я осмотрелась и подошла к ближайшему стулу. Девочка задумалась, после чего восторженно произнесла: — У меня есть идея! Давай вместе пойдём на Драконий хребет! — я удивлённо уставилась на малышку, хлопающую в ладони от радости. — На Драконий хребет? — в памяти всплыли слова Джинн о том случае, когда Альбедо и его группа наткнулись на труп в горах. По спине пробежались мурашки. — Да! Я не хочу идти с Тимеем, он зануда, а вот с тобой будет та-а-ак весело! Я часто прихожу к братику, но не мешаю ему. Он даёт мне задания, а я их выполняю. В прошлый раз я считала количество мяты вокруг его лагеря. А в этот раз может быть что-нибудь ещё интереснее! — Я даже не знаю… — засомневалась я, глядя куда-то в пустоту. Девочка подошла ко мне, дёргая за край платья и глядя прямо в душу пронзительными щенячьими глазами. В этот момент отказать было просто невозможно. — Пожа-алуйста! — сразу же после этого слова я сдалась. — Хорошо. Тогда собирайся. Надо выдвигаться, чтобы вернуться до темноты. — Ура! — Кли помчалась собирать вещи в дорогу, в то время как я медленно жевала свой бутерброд. Солнечные лучи щекотали моё лицо, словно колоски, заставляя жмуриться и отворачиваться. Часы показывали час дня. В своей голове я продумывала дорогу и возможные неприятности, которые могут случиться по пути. В лесах всегда стоило ожидать атаки хилличурлов или же других монстров, но меня мучал лишь один вопрос, смогу ли я защитить девочку? Хватит ли мне сил и навыков? От этих мыслей даже желание есть пропало. Опять. — Ты уже готова? — удивлённо спросила я, глядя на одетую девочку с рюкзаком на спине. Её берет немного сполз в сторону, придавая образу немного детской хаотичности. — Да. И додоко тоже, — зверёк продолжал смотреть на меня с каменным лицом. — Ну тогда пошли, — сказала я, поправив свой воротник и одёрнув края платья вниз. От размытых после дождя дорог не осталось и следа. Жаркое летнее солнце высушило все влажные земляные пятна, назло хозяевам огородов и садов. Впрочем, несмотря на такой климат, почва в Мондштаде всегда была отменной. Корзины на торговых улочках всегда были полны сочными закатниками и яблоками, а жители Спрингвейла не переставали хвастаться сладким редисом и мягким картофелем. На винокурне же всегда произростал сладкий чёрный виноград, вкус которого навсегда отпечатался в моей памяти. Мастер Крепус никогда не выдавал секрет выращивания, при котором плоды всегда получались превосходными, поэтому и вино выходило уникальным. Кли рассказала мне о некой Дионе, что работает в «Кошкином хвосте» и просто ненавидит винную индустрию. Эта история удивила и позабавила меня, ведь она работает в этой сфере и является неотъемлимой частью этой самой индустрии. На вопрос о причине этой горячей ненависти к алкоголю и тем, кто его производит, ответа я не получила. «Она всегда говорит о том, что хочет всё бросить, но не может, потому что эта работа приносит ей хорошие деньги» — сказала мне попутчица. Не желая делать поспешные необоснованные выводы, я отпустила эту девочку из своей головы. Пока мы проходили мимо высоких елей и берёз, Кли продолжала вещать мне о всех своих знакомых. Я же слушала её с таким интересом, какого не испытывала ни на одной лекции своего учителя. — Сахароза очень добрая, она помогает Альбедо с его исследованиями. У неё такие мягкие ушки! Один раз я смогла их потрогать, но она так сильно покраснела… А вот у Фишль есть о-о-очень крутая ворона! Представляешь, его зовут Оз и он умеет разговаривать! Фишль очень классная, но немного странная… Вот её друг Беннет всегда рад брать меня с собой в экспедиции! Мы ходили по разным местам, только почему-то он всегда получает какие-то ушибы и царапины… Всё пространство вокруг внезапно покрылось очень плотным туманом. В нём едва-ли можно было разглядеть саму тропинку, ведущую к лагерю. От нарастающего волнения я схватила девочку за руку, чтобы не потерять её из виду. — Не отходи далеко, ладно? — сказала я достаточно строго. — Хорошо. До лагеря осталось совсем недолго, он во-о-он там, — мылышка протянула руку вперёд, указывая на высокие каменные колонны, примерно в ста метрах от нас. Перед глазами всё чётче и чётче прорисовывался силуэт огромной заснеженной горы, от одного вида которой захватывало дух. В голове не укладывалось то, сколько же в этих беспощадных снегах пропало людей. К горлу подошёл ком, а руки даже немного затряслись, то ли от пониженной температуры, то ли от страха. Когда же дорожка до раскинутых зелёных палаток и костров была нами преодолена, Кли подбежала к самому центру лагеря, осматриваясь по сторонам. Она явно искала кого-то среди всех, кто ходил по территории. Светловолосая девушка в исследовательской форме заметила обеспокоенную девочку и подошла к нам. — Здравствуйте, вы кого-то потеряли? — спросила она, поправляя очки и завязанный на шее узелок. — А где же мой братик Альбедо? Он должен был быть здесь, — проговорила Кли тоненьким дрожащим голосом. — Альбедо? Он со своими помощниками сейчас на перевале, в своём укрытии. К вечеру он должен вернуться. — А как далеко находится перевал? — спросила я, глядя на гору. Девушка нервно усмехнулась, будто услышала от меня безумную шутку. — Вы что же, собираетесь к нему пешком пойти? — мы с Кли переглянулись. — С этим проблемы? — спросила я, изогнув бровь. — Вчера поступило предупреждение о сильной вьюге по всему периметру хребта. Если опытный исследователь ещё и может справиться с такими катаклизмами, то ребёнка в такую бурю вести запрещено, — девушка говорила сербёзно, делая акцент на каждом своём слове. Я тяжело вздохнула, готовясь к душераздирающему разговору. — Но я не видела его почти неделю! Неужели и сегодня не смогу..., — на глазах ребёнка выступили слёзы, а щёки покраснели. От этой картины у меня внутри всё сжалось. — Быть может, подождём здесь до вечера? Он должен прийти, — предложила я в надежде утешить малышку. — Один раз я так ждала, но он не смог прийти. Он сказал мне не ждать так долго, потому что я могу заболеть. — Извините, — послышался чей-то бодрый голос со стороны. Я обернулась и увидела приближающегося к нам молодого парня. На нём также была исследовательская форма гильдии, а на поясе был закреплён небольшой компас, что с характерным постукиванием бился о его ногу, — Вы хотите пройти в перевал, да? — Нам сказали, что это невозможно сделать сейчас из-за погоды, — сказала я, с грустью глядя на плачущую Кли. — Хе-хе, на самом деле ничего серьёзного. Я могу провести вас. Мне как раз необходимо отдать господину Альбедо некоторые бумаги, — парень почесал затылок, находчиво улыбаясь. — Правда? Ура! Астрид, пойдём, пожалуйста! — девочка радостно запрыгала. Я с сомнением ещё раз осмотрела незнакомца, но в итоге согласилась. — Давайте. Были бы очень признательны. — Я Стивен. А вы, я так понимаю, Астрид, — парень протянул мне руку, покрытую небольшими шрамами. — Да. Приятно познакомиться, — я слабо сжала его ладонь, выражая приветливость. — Скоро выдвигаемся, — сказал Стивен, предупреждая. Его глаза сверкнули от проявившихся солнечных лучей, после чего он поспешил отойти к какой-то черноволосой девушке у центральной палатки. У подножия туман почти полностью рассеялся, помогая во всей красоте разглядеть огромную гору. Несмотря на достаточно высокую проходимость всех дорог большими группами учёных и работниками гильдии, они по-прежнему сохраняли свою первобытность. Каменный мост, через который можно было пройти к самому Драконьему хребту, был почти полностью разрушен. Некоторые его части были заменены деревянными досками, хрустящими от каждого шага. В лицо ударил шквал холодного ветра с мелкими снежинками. Казалось, что каждый его порыв режет кожу, оставляя глубокие ссадины. Ноги проваливались в заснеженные углубления, мешая нормально идти. Всю дорогу я крепко держала Кли, которая, как мне казалось, в любой момент могла с головой провалиться в какой-нибудь сугроб. Стивен же без умолку рассказывал о разных особенностях местного климата и о том, как в таких условиях тяжело выживать растениям. Из-за сильного ветра иногда его не было слышно, несмотря на то, что я и вовсе его не слушала. Были отчётливо видны фиолетовые палатки, разбитые на ровной местности вдали. Они чем-то напоминали цирковые шатры. Я прекрасно знала, кому эти палатки могли пренадлежать, поэтому в их сторону не хотелось даже смотреть. — Осталось подняться на один уровень выше. Лагерь Альбедо разбит там, в небольшой пещере, — кричал Стивен, хватаясь за торчащие из-под снега сучки. Подниматься вверх в таких условиях было в разы тяжелее. Казалось, мои ноги уже давно превратились в сосульки и отваляться при первом же ударе. Только Кли, движемая желанием поскорее увидеть брата, не подавала вида ни усталости, ни дискомфорта. Вскоре через метель и вьюгу показался свет огня. По всей видимости, это был костёр, разведённый в лагере. Дорожка, состоящая из хрупких деревянных дощечек, шаталась из стороны в сторону, держась исключительно на старых верёвках и божьей силе. Наша небольшая команда медленно прошла до каменного выступа, держась за поручни. Как только под ногами появилась твёрдая земля, Кли побежала в пещеру. Отряхнувшись от прилипшего к бархатной ткани снега, я последовала за девочкой. — Альбедо! — малышка бросилась обнимать молодого человека, которого из-за усталости я всё никак не могла рассмотреть. — Кли…? Что ты тут делаешь? — его мягкий голос немного дрогнул от неожиданности. Когда парень выпрямился в полный рост, я могла отчётливо увидеть его ангельские черты: светлые волосы с пепельным отливом, изумрудно-голубые глаза, напоминающие два горных озера, тонкое, но крепкое телосложение. Он был похож на статуэтку, изготовленную самым лучшим мастером со всей душой. — Прости, я очень сильно скучала по тебе… Это моя подруга Астрид, она была со мной, пока тебя не было рядом, — я немного смутилась, но, сохраняя манеры, учтиво поздоровалась: — Здравствуйте. Извините, что побеспокоили вас во время работы… — он внимательно изучал меня одним лишь своим взглядом, но при этом не напрягал и не вводил в неловкое положение. — Приятно познакомиться лично. Спасибо, что позаботились о Кли. Мне очень стыдно, что я не появлялся в городе так долго… — его голос выражал искреннее сожаление. — Господин Альбедо, я принёс отчёты, — внезапно сказал Стивен, войдя внутрь. — Спасибо, они очень кстати. Можешь забрать эти записи и отнести их Линн, — парень передал нашему сопровождающему пачку исписанных бумаг. В ту же минуту Стивен попрощался со всеми и поспешно удалился. — Альбедо, пожалуйста, можно я побуду здесь с тобой? Я не буду мешать, честно-честно! — Кли вцепилась в край плаща своего брата. — Конечно можно. Только не уходи далеко, — парень ласково погладил сестрёнку по голове. Девочка отвлеклась на множество колбочек на столе и отошла, чтобы рассмотреть их. Мы остались наедине, горящие желанием узнать друг от друга как можно больше информации. — Вы ведь Астрид Энгель, я не ошибся? — Верно. А откуда вам обо мне известно? — я удивлённо приподняла брови. — Джинн рассказала мне о том, что именно вы занялись расследованием загадочных нападений. Признаюсь, я восхищён таким упорным и разносторонним подходом. — Ох, я польщена. Мне предстоит ещё много работы. Но надеюсь, общими усилиями рыцарей мы сможем добиться успеха в этом деле, — я улыбнулась, сложив руки в замок и смущённо глядя себе под ноги. — К сожалению, мне самому пришлось стать свидетелем последствий одного из нападений. Состояние девушки…оно было ужасным. Я не представляю, насколько мучительной была смерть от сильнейших ушибов и обморожения… — от представленной картины у меня по спине пробежали мурашки. Но в голову взбрела достаточно интересная идея. — Кстати… Не подскажите, где находится место происшествия? — Вы бы хотели взглянуть? Я понимаю этот научный интерес. Это недалеко, надо лишь подняться чуть выше. Альбедо указал мне на точное место, где был обнаружен труп молодой девушки. Эта небольшая поляна была почти полностью поктыта снегом и окружена высокими ёлками. Вокруг не было ни одного следа работа и даже намёка на его присутствие. Я медленно прошла вглубь поляны, с треском продавливая под собой следы. — Где же ты спрятался… — аккуратно приблизившись к деревьям, я отодвинула их пышные ветви. С возвышенности открывался красивый вид на белые просторы. Но насладиться этим пейзажем я не смогла. Моя нога скользнула вниз, потащив за собой всё тело. Скатившись вниз на три-четыре метра, я грохнулась в пухлый холодный сугроб. Открыв глаза, я увидела характерные для стража обломки, припорошенные снегом. Они валялись по всему склону, будто разлетелись в результате какого-то сильного столкновения. «Нашла» — подумала я и уже хотела было приблизиться к ближайшей детали, как вдруг раздался такой грохот, который можно было бы сравнить с настоящим вражеским взрывом. Обломав рядом стоящие деревья, прямо передо мной вырисовался огромный лавачурл, похожий на одну большую ледяную глыбу. Захотелось закричать от страха, но этот гигант перекричал бы меня с лихвой. Остолбенев от ужаса, я не могла и на метр сдвинуться с места. Перед глазами пролетела вся жизнь, а сердце приняло настолько бешеный ритм, что я не слышала собственного дыхания. Монстр схватил льдышку, лежащую рядом с его ногой, и поднял над головой, приготовясь с оглушающим рёвом швырнуть её в меня. Но его действия я не предугадала, глыба полетела на землю, образовывая мощную ударную волну, сметающую на своём пути всё лишнее. Набравшись храбрости, я вскочила на ноги и кинулась подальше от чудовища. Его топот заставлял землю дрожать, что ужасало меня не меньше его внешнего вида. Пробежав совсем немного я поняла, что не чувствую опоры. От сильной тряски с горы сошла лавина, затягивая и меня в огромную снежную кучу. Последнее, что сохранилось в моей памяти– холод, охватывающий каждую часть моего тела. Сознание приходило медленно. Сначала я услышала знакомый женский голос, такой тёплый и нежный, как молоко перед сном. Потом потрескивание дров, постепенно сгорающих в жадном алом пламени. Затем я почувствовала обжигающее тепло, такое дурманящее и притягательное. Пальцы слегка дёрнулись, а всё ещё слипающиеся глаза с трудом открылись. Чья-то крепкая рука расположилась на моём лбу, будто даря это самое тепло всему телу, ещё не отошедшему от обморожения. Голос будто и вовсе пропал, а вместо слов лишь вырывались жалобные стоны, режущие слух. Взгляд зацепила картина на стене, будоражащая старые воспоминания. Будто когда-то я лично пробовала каждое яблоко, нарисованное на этом блюдце и сама выбирала вазу, в которой они лежали. За окошком светила ярко и холодно белая луна, наблюдающая за каждым моим действием издалека. В глубине души появилось приятное умиротворяющее чувство спокойствия и безопасности. Хотелось, чтобы этот момент не заканчивался
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать