В Тени Твоих Крыльев (In The Shadow Of Your Wings)

Мстители Железный человек
Гет
Перевод
В процессе
R
В Тени Твоих Крыльев (In The Shadow Of Your Wings)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Маргарет Старк пять лет, когда за ней и ее родителями приходит Зимний Солдат. Она выживает после нападения и возвращается к брату, сломленная и травмированная. Она растет с миссией, которую дала себе в ночь автокатастрофы. Мэгги превращается в своего собственного героя, в того, кого никто не ожидает: в Виверну.
Примечания
Это AU версия фанфика The Wyvern. Перевод (в процессе) этой истории есть на фикбуке, можете заценить.
Посвящение
Моему лисёнку. Ты просила меня отдохнуть от перевода, я, как обычно, не послушался. Взял работу на 700к слов, вашу ж мать...
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 29

Хэликэрриер Щ.И.Т.а       Тони лежал на спине в заполненном дымом коридоре хэликэрриера рядом с потерявшим сознание врагом, которого он только что сбил с ног. Его костюм мерцал и умирал, почти разорванный на части под действием роторов двигателя.       Агенты по связи торжествовали, когда хэликэрриер набрал высоту. Враги, казалось, были повержены.       Стив, запыхавшийся и потный, пробирался вдоль портала.       И тут по связи раздался низкий голос Фьюри.       — Агент Коулсон мёртв.       Тони похолодел. Он сел, затем медленно поднялся на ноги, неловко опираясь на костюм.       На портале над ним Стив тихо произнес:       — О боже.       — Медицинская бригада направляется к вам, — сказал другой агент.       — Они здесь, — категорично заявил Фьюри. — Они подтвердили.       Горе и шок, поразившие Тони, были почти неожиданностью — они ударили его как удар в живот, и дыхание оставило его. Коулсон.       И тут он понял.       Его рука метнулась к наушнику.       — Где Мэгги?       В ответ было лишь молчание.       Тони дико огляделся и встретился взглядом со Стивом. Брови капитана были прищурены, а глаза потемнели.       Наконец, агент Хилл ответила.       — Мы не знаем.       Тони почувствовал себя так, словно его сердце провалилось сквозь ноги и упало вниз, вниз, на землю под ним.

***

      На мостике было тихо. В воздухе пахло дымом и порохом, и никто еще не убрал осколки стекла.       Тони сидел за командным столом, положив голову на руки, и смотрел на пустую стеклянную поверхность. Он не принимал сознательного решения сесть в то же кресло, в котором сидела Мэгги, когда они в последний раз были на мостике, но теперь он сидел и не мог думать ни о чем другом.       За столом сидели только он и Роджерс. Фьюри стоял напротив них, его лицо было серьезным.       Тони обследовал хэликэрриер в поисках Мэгги. Он находил раненых и мертвых агентов, разгромленные комнаты и коридоры, но не нашел свою сестру. Не было никаких следов Тора и Бэннера. Локи сбежал вместе со скипетром.       Тони поручил Д.Ж.А.Р.В.И.С.у охотиться за Мэгги любыми доступными способами и посылал получасовые сигналы в секретный канал связи, который они установили в прошлом году. Но в ответ он получал лишь тишину.       Она отправилась на уровень задержания. Тело Коулсона было найдено внизу. А стеклянный блок сдерживания исчез. От такой возможности Тони затошнило.       — Это было в пиджаке Фила Коулсона, — сказал Фьюри. Он бросил на стол набор окровавленных коллекционных карт. — Похоже, он так и не попросил тебя подписать их, — обратился он к Стиву. Стив протянул руку и перевернул одну из карт.       — Мы зависли в воздухе, — вздохнул Фьюри. — Наши коммуникации, местоположение куба. Бэннер. Тор. Мисс Старк.       Тони отпустил свою хватку на волосах и медленно откинулся назад, глядя вниз. Когда она оставила его на двигателе хэликэрриера, он думал, что она уходит от опасности. Она сказала ему быть осторожным.       Фьюри продолжал говорить. Тони слушал лишь наполовину, пока он не назвал свое имя.       — Была идея — Старк знает об этом. — Тони не смотрел на него. — Называлась "Инициатива Мстителей". Идея заключалась в том, чтобы собрать группу необычных людей и посмотреть, смогут ли они стать чем-то большим. Посмотреть, смогут ли они работать вместе, когда нам это понадобится, сражаться в тех битвах, в которых мы никогда не сможем. — Тони посмотрел на свои руки. Когда Фьюри заговорил дальше, казалось, что он был прямо за ним.       — Фил Коулсон умер, все еще веря в эту идею. В героев.       Тони почти с силой вернулся в тот день, когда он узнал о Виверне. Он спросил Мэгги, почему.       Потому что... потому что я могла. Он почти видел ее, смотрящую на сверкающий океан, ветер в ее волосах. Потому что я увидела, что могу помочь людям, которым нужна помощь, и остановить тех, кого нужно остановить. Разве не поэтому ты стал Железным человеком?       Затем, словно его скорбь по Коулсону вызвала образ, он увидел более молодую Мэгги: семилетнюю, в черном платье и с новым блестящим протезом ноги, держащую его за руку, когда они стояли у могилы.       Что бы ни случилось, все будет хорошо, сказала она ему. Он никогда не забудет, как уверенно она говорила.       Разве не я должен утешать тебя?       Он вскочил на ноги. Он больше не мог этого выносить. Не оглядываясь на Фьюри, он вышел из комнаты.       Уходя, он услышал, как Фьюри пробормотал:       — Что ж. Это было старомодно.

***

      На поле, заросшем цветами, Тор протянул руку за Мьёльниром. Он не появился.

***

      Брюс Бэннер, голый, как в день своего рождения, натянул брюки, предложенные на удивление беспечным охранником.       — Спасибо, — неловко пробормотал он.       — Ты инопланетянин? — спросил охранник.       — Что?       — Из космоса, инопланетянин.       — ... Нет.       — Ну тогда, сынок, у тебя есть проблемы.

***

Хэликэрриер Щ.И.Т.а       Клинт смотрел на Наташу, когда они сидели вместе в его камере. Его все еще трясло и разрывало на части, но он снова был в своем уме. Ната рассказала ему о нападении, о Торе, Бэннере и пропавшей Мэгги. А теперь она говорила ему, что хочет сражаться.       — Ты шпионка, — сказал он. — Не солдат. А теперь ты хочешь ввязаться в войну. Почему? Что Локи сделал с тобой?       Выражение лица Наташи слегка изменилось.       — Он не... Я просто… — Клинт уставился. Это было не похоже на Наташу — заикаться. Она опустила взгляд.       — Наташа, — пробормотал он.       — Я была скомпрометирована. — Ее глаза вернулись к его глазам. — У меня красная запись в личном деле. Я бы хотела стереть её.

***

Коннектикут       Мэгги шла по дороге с двойными желтыми линиями под жарким утренним солнцем.       По обе стороны от дороги простирались широкие зеленые поля и лиственные деревья. На ней все еще был летный костюм, но она сняла капюшон и расстегнула верхнюю половину костюма, чтобы завязать его на талии, оставшись в темной майке, которая обнажала уродливый синий синяк, расцветший на груди и плече. Крылья висели у нее за спиной — одно целое и аккуратно сложенное, другое — растрепанное, его металлический кончик скреб по асфальту. Солнце било в лицо, заставляя ее щуриться, но она могла различить впереди здания. Наконец-то.       Мэгги понятия не имела, где она находится. Она не помнила первые несколько секунд после того, как вылетела из хэликэрриера, спасаясь от Локи и его светящегося скипетра, но она очнулась в воздухе, провалившись сквозь облака. Она попыталась взлететь, но обнаружила, что одно крыло едва двигается, а двигатели барахлят. К счастью, много лет назад она встроила парашют в заднюю часть своего летного костюма. Это было дезориентирующее и ветреное путешествие вниз к земле, и она приземлилась в поле посреди пустыни. Она освободилась от парашюта и пошла вдоль забора, пока не нашла линию электропередач, а затем по ней вышла к этой дороге.       Атака Локи испортила ее HUD, и теперь она осталась без связи, с поврежденными крыльями и без понятия, что произошло на хэликэрриере.       Но теперь, похоже, она добралась до города. Она побежала вверх по дороге, миновала знак с надписью ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДАРЕМ: ОСНОВАН В 1699 и постучала в дверь первого попавшегося дома.       Через мгновение дверь открылась, и на пороге появилась пожилая женщина в халате. Глаза женщины расширились при виде потной, покрытой сажей фигуры Мэгги в полурасстегнутой форме и крыльях.       — Привет, — сказала Мэгги с вежливой улыбкой. — В городе случайно нет механика?

***

Хэликэрриер Щ.И.Т.а       Тони стоял в пустом помещении следственного изолятора, заложив руки за спину, и смотрел невидящим взглядом на закрытый люк в полу. В комнате были видны следы произошедшего боя: зияющая дыра в стене, которая, как сообщил Хилл, была результатом применения оружия, найденного у Коулсона. А затем пятно крови на стене.       Он услышал приближение Стива, что означало, что Стив хотел, чтобы он услышал. Однако капитан держался на расстоянии, сложив руки и прислонившись к дальней стене.       — Коулсон был женат? — спросил он.       — Нет. — Тони знал игру Стива — завлечь его в разговор, заставить снова почувствовать себя человеком. — Была... виолончелистка. Кажется.       Стив продолжал говорить, а потом каким-то образом это переросло в спор. Тони был зол — зол на Локи, на Коулсона, на Стива, на себя. Стив... ну, он сохранял спокойствие.       — Это первый раз, когда вы потеряли солдата?       Тони едва почувствовал, как внезапно пришел в ярость, пока не набросился на Стива с вихрем:       — Мы не солдаты. — Сила этого, казалось, переполнила его, и ему пришлось бороться, чтобы восстановить дыхание.       Стив, казалось, увидел это, и он смягчился.       — Послушай, я... я уверен, что с Мэгги все в порядке, — сказал он более тихим голосом. — Она умная и быстрая…       — Я знаю это, — огрызнулся Тони. — Но она также идиотка, и она пошла бы прямо на Локи, если бы думала… — он отрезал слова.       Он не мог остановить ужас, накатывающий на его глаза: Мэгги с зияющей, неровной дырой в груди, как у Коулсона. Мэгги, падающая в небо в стеклянном изоляторе, как птица в клетке, только для того, чтобы разбиться о землю.       Или другой образ: Глаза Мэгги, остекленевшие, черные, а затем льдисто-голубые; бездумная марионетка.       Он вздрогнул и встретился взглядом со Стивом.       — Я не буду плясать под дудку Фьюри.       — Я тоже, — согласился Стив, его глаза были жесткими. — На его руках та же кровь, что и у Локи. Но сейчас мы должны оставить это позади и закончить дело.       Челюсть Тони сжалась. Его взгляд переместился, а затем он снова посмотрел на это проклятое пятно крови. Кто-то пытался отмыть его.       Стив и Тони перебрасывались идеями, пытаясь разгадать извращенную игру Локи. Ему нужен был источник энергии, но он также издевался над ними, пытаясь победить их…       — То была всего лишь предварительный просмотр, — подумал Тони вслух, наэлектризованный его мыслями. — А это... это премьера. А Локи, он просто примадонна! Он хочет цветов, он хочет парадов, он хочет памятник, возведенный до небес, с его именем…       Тони остановился, подняв одну руку вверх и широко раскрыв глаза.       Стив поднял брови.       Тони опустил руку.       — Сукин сын.

***

Дарем, штат Коннектикут       Мэгги сидела на скрипучем, ржавом табурете в сборном сарае, сгорбившись над старым радиоприемником. Ее крылья лежали в нескольких футах от нее на деревянном столе. Она оценила ущерб и решила, что двадцать минут работы со сварочной горелкой, куском металлолома и точным инструментом вернут ее в воздух. Но сначала ей нужно было сделать кое-что еще.       Рация потрескивала, когда она выдергивала провод из корпуса и подгоняла его положение. Она проверила выравнивание, затем подошла к передней части радиоприемника и покрутила одну из ручек.       — Не надо ломать мое радио.       Мэгги оглянулась через плечо, чтобы посмотреть на серебристоволосую женщину, прислонившуюся к дверному проему.       Марго, ближайший механик в городе, была подозрительным и ворчливым ветераном войны, который наставил на Мэгги пистолет, когда она появилась у ее двери. Мэгги объяснилась, как могла, и Марго нехотя согласилась разрешить Мэгги пользоваться ее мастерской.       Когда Мэгги вошла и увидела, что захламленная "мастерская" Марго также служит оружейной, она уставилась на женщину.       — Я была инженером во Вьетнаме, одной из единственных женщин там, — объяснила Марго, кивая на арсенал пистолетов, ножей, боеприпасов и даже, похоже, нескольких гранат. — Я знала, что когда-нибудь найду им применение.       Но какой бы полезной ни была Марго, было ясно, что она не хочет оставлять Мэгги одну в своей мастерской ни на минуту.       — Я не собираюсь ломать радио, — заверила ее Мэгги. Она снова покрутила пластмассовую ручку. — Его нужно только немного настроить, чтобы я могла подключиться... ах, думаю, вот оно. — Она бросила отвертку и взяла микрофон, сдувая с него пыль. Марго нахмурилась.       Мэгги нажала на кнопку микрофона.       — Тони, ответь, Тони. Ты там? — Она подождала несколько секунд, оглянувшись один раз на Марго. Она старалась не думать обо всем, что могло пойти не так. Она была уверена, что Тони не забыл об их секретном канале связи. — Тони, ответь…       — МЭГГИ!       Мэгги вздрогнула от громкого крика из радиоприемника и подскочила, чтобы уменьшить громкость.       — Черт, Мэгги, Мэгги, это ты?       Она нащупала микрофон.       — Это я, я…       — Ты в порядке? — Она не знала, была ли вся эта дрожь в его голосе из-за древнего радио.       — Я в порядке, Локи потрепал меня. Тони, Коулсон… — замялась она. Образ агонизирующих глаз и окровавленного рта Коулсона преследовал ее каждую секунду с тех пор, как открылся парашют.       Наступила пауза.       — Он... не выжил.       Мэгги склонила голову и закрыла глаза. Она услышала шорох и, подняв голову, увидела, что Марго ушла. Она тяжело вздохнула.       — Кто-нибудь еще...?       — Хэликэрриер потерял еще шесть агентов. Все остальные, кого мы знаем, в порядке, но Тор и Бэннер тоже пропали. Локи сбежал со скипетром. — Невозможно было не заметить тяжесть в его голосе. — Мэгги, ты в безопасности?       — Я в Коннектикуте. Мне нужно починить крылья, но это не займет много времени.       — Хорошо, потому что нам предстоит бой, Мэгс.       Она стиснула зубы.       — Где?       — Ну, хорошая новость в том, что ты знаешь адрес.

***

Хэликэрриер Щ.И.Т.а       — Есть костюм? — Стив спросил Клинта и Нат.       Они кивнули.       — Тогда одевайтесь.       Стив направился в оружейную, и как только двери открылись, его взгляд упал на одну из единственных вещей, которые он взял с собой в этот новый мир: щит.

***

      Клинт прикрепил колчан со стрелами на спину, и его вес ощущался как возвращение части себя.

***

      Наташа включила Укусы Вдовы и сжала кулак.

***

      В загруженном подфюзеляже Квинджета Тони в спешном порядке ремонтировал свою броню. Долго она не продержится, но летать сможет.       Когда мерцание глазниц ожило, он позволил себе мрачную улыбку.

***

      Мэгги под присмотром ветерана заваривала прорехи в крыле. Она закрыла последнюю рану и провела плоской стороной большого пальца по гладким краям. Когда она повернулась, Марго протянула ей сумку, полную оружия.

***

      Тор поднял Мьёльнир и с ревом поднял его в небо. В ответ на его призыв в воздухе сверкнула молния.

***

Мостик хэликэрриера Щ.И.Т.а       — У нас несанкционированный вылет из отсека 6!       Фьюри поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть Квинджет и безошибочно узнаваемую фигуру Железного Человека, удаляющуюся в облака за бортом хэликэрриера.       — Они нашли его, — понял он. — Восстановите связь, что бы вы ни делали, — приказал он Хиллу. — Я хочу видеть все.       — Есть, сэр.

***

      Башня Старков, Манхэттен       Тони смотрел на темноволосого асгардийца, ворвавшегося в его дом. Локи, казалось, был обеспокоен тем, как непринужденно Тони отнесся к его встрече, и теперь разглядывал город внизу. Дугообразные серебряные шпили и оживленные улицы, полные людей, не подозревающих о злобном боге, властно смотрящем на них.       — Читаури идут, и ничто этого не изменит, — предупредил он, сверкнув глазами. Тони уже видел Тессеракт на крыше, с его непроницаемым барьером.       Локи обернулся.       — Чего мне бояться?       — Мстителей. — Тони откупорил графин с виски. Локи нахмурился, и Тони махнул рукой. — Так мы себя называем. Вроде как команда. Типа самые могучие герои Земли. — Он налил себе виски.       — Да, — улыбнулся Локи. — Я встречал их.       Тони криво улыбнулся в ответ.       — Нам нужно время, чтобы получить хоть какую-то поддержку, я тебе скажу. Но давай-ка посчитаем, кто тут у нас — твой брат, полубог, — на лице Локи промелькнуло раздражение, и он отвел взгляд. Тони потянулся за браслетами Марк VII, которые он оставил на стойке бара. — Суперсолдат: живая легенда, которая живет в соответствии с легендой. Человек, у которого проблемы с управлением гневом, пара мастеров-убийц, моя младшая сестра, и ты, — Тони указал на ухмыляющегося Локи, — здоровяк, ты умудрился вывести из себя всех до единого.              Локи продолжал улыбаться.       — Таков был план.       — Не самый лучший план. Когда они придут — а они придут — они придут за тобой.       — У меня есть армия, — холодно ответил Локи.       — У нас есть Халк.       Тони продолжал говорить, предпринимая последнюю попытку образумить этого злобного, ревнивого бога, который раз за разом доказывал, что его невозможно переубедить. Наконец, он сказал:       — Потому что если мы не сможем защитить Землю, то можешь быть чертовски уверен, что мы отомстим за нее.       И тогда Локи попытался использовать против него светящийся скипетр. Что ж, подумал Тони, когда наконечник просто звякнул о поверхность его дугового реактора. Я всегда знал, что этот план ничем хорошим для меня не закончится.

***

      Впервые в жизни, когда Мэгги увидела Нью-Йорк, она почувствовала страх.       Она летела по небу на своих недавно отремонтированных крыльях, которые работали на удивление хорошо, учитывая ограниченное время и инструменты. День был прекрасный, солнце тепло освещало город, а крылья овевал прохладный ветерок, но по мере приближения к Манхэттену у Мэгги сводило живот, а кожа покрывалась мурашками. Она только что отправила пакет с информацией от Виверны в полицию Нью-Йорка, чтобы они эвакуировали окрестности Башни Старка; она не знала, что задумал Локи, но видела, как он обращается с мирными жителями.       Она взлетела над Гудзоном, уже не заботясь о том, кто внизу может ее заметить, и увеличила масштаб своего HUD на Старк Тауэр, как только она появилась в поле зрения.       Сначала она заметила странное устройство на самом верхнем уровне: она сразу поняла, что это какой-то импровизированный дуговой реактор, подключенный к электросети здания и светящийся изнутри ярким голубым светом. Тессеракт. Она посмотрела вниз, ища Локи или его людей, и у нее свело живот, когда она наконец заметила его: Локи стоял в широком окне пентхауса башни, физически держа другую фигуру в воздухе за горло. Она узнала эту фигуру, когда Локи швырнул его прямо в окно.       — Тони!       Стекло посыпалось на Тони, как град, когда он падал вниз. Мэгги расправила крылья и включила двигатели на полную мощность, но она уже знала, что опоздала — она только что преодолела реку и была быстрой, но не настолько. Сердце сжалось от ужаса. Она все равно подталкивала себя, не сводя глаз с бьющегося, падающего Тони, и тут…       Что-то вылетело из окна пентхауса вслед за Тони. Оно полетело вниз, сверкая алым, а затем развернулось и, казалось, проглотило Тони целиком. Металл сдвигался и двигался, окружая его, и наконец превратился в броню Железного человека.       Тони раскинул руки и включил свои репульсоры за мгновение до того, как упасть на землю. Мэгги облегченно вздохнула. Он остановил свое движение, повернулся и снова взмыл вверх.       Мэгги достигла Башни как раз в тот момент, когда Тони снова поравнялся с окном пентхауса, поднял руки и сказал:       — И есть еще один человек, которого ты разозлил. Его звали Фил. — Локи оскалился и поднял свой скипетр, только для того, чтобы отлететь назад от удара репульсором в грудь.       Мэгги взмахнула крыльями, чтобы не врезаться головой в Башню, и остановилась в воздухе рядом с Железным Человеком.       — Черт возьми, Тони, это было близко! — задыхалась она.       Тони повернулся, чтобы посмотреть на нее, бьющую крыльями, чтобы оставаться ровно в воздухе рядом с ним.       — Мэгс, привет. — Он жестом указал на свою броню. — Это Марк VII, я построил его, пока ты была в Гондурасе, и собирался удивить тебя им после Башни... но вот мы здесь. Ты в порядке?       — Да, — вздохнула она, затем посмотрела на упавшую фигуру Локи. — Но не благодаря ему. Он пытался залезть мне в голову.       — То же самое. Видимо, он не берёт дуговые реакторы.       Над ними раздался сотрясающий, звенящий взрыв. Мэгги и Тони вскинули головы и увидели луч голубого света, устремившийся в воздух с вершины башни Старков. Свет простирался до облаков, а затем сгустился, превратившись во тьму. Тьма трещала, как гром, и разрасталась; голодная пасть широко раскрывалась в голубом небе. Мэгги увидела в этой темной пустоте далекие, чужие звезды. А потом из портала в небо над Нью-Йорком вырвались сверкающие фигуры.       Они двигались быстро: сверкающие золотые корабли, пилотируемые какими-то... существами.       — Точно, — вздохнул Тони рядом с Мэгги. — Армия.       Мэгги поняла, что ее рот раскрылся.       — Ебучий случай.       Под ними взвыли полицейские сирены. Значит, полиция Нью-Йорка получила мое сообщение. Но у нее не было времени думать ни об этом, ни о том, что вызов полиции мало что менял.       Как один, они с Тони выстрелили вверх. Они летели параллельно светящемуся голубому лучу и подняли руки, чтобы посмотреть на корабли, летящие вниз. HUD Мэгги сфокусировался на одном из передовых кораблей стаи, и она чуть не вздрогнула от неожиданности: золотая колесница странной замысловатой конструкции, пилотируемая серой фигурой, которая, казалось, была прикреплена к самому кораблю, с двумя пассажирами — гуманоидными фигурами в золотой броне, покрывавшей серую, похожую на кожу рептилии. Одна из них открыла рот, обнажив острые зубы.       Мэгги не стала медлить. Она выпустила два энергетических болта, которые ударили в колесницу и вывели ее из-под контроля, а затем ей самой пришлось крутиться, чтобы избежать натиска палящего лазерного огня. Тони с ворчанием пропустил один из фиолетовых болтов, ударивший в его броню, и вернулся к стрельбе из репульсоров. Кожа Мэгги задрожала от близости светящегося луча энергии Тессеракта. В сотнях футов над ее головой сквозь пульсирующий черный портал проглядывала другая часть вселенной.       Сначала Мэгги нацелилась на корабли в первых рядах, чтобы не дать им проскочить мимо нее и спуститься в город. Но когда она выстрелила по одному, мимо нее в сверкающем пятне пролетели еще десять. Паника, которой она никогда раньше не знала, поднялась в ее желудке, как кислота. Она сняла со спины один из пулеметов Марго и начала вести беспорядочную стрельбу, поливая огнем спускающихся по небу пришельцев.       Пришельцы — Читаури, вспомнила она, — кричали и умирали, но многие другие продолжали пролетать мимо. Их колесницы двигались в воздухе, как стаи рыб, сплетаясь и кружась, отрываясь от нее и Тони. Тони выпустил залп целевых гранат, и они взорвались в полудюжине колесниц, отправив их останки на землю. Еще одна колесница едва не столкнулась с Мэгги, и она извернулась, взмахнув крыльями, чтобы улететь, когда сидящий на ней Читаури оскалил зубы. Она прицелилась в него и выстрелами разорвала колесницу на части.       Уши Мэгги наполнились боевыми криками Читаури, гудящим лучом света от Тессеракта, взрывами и выстрелами. Она не могла представить, что думают люди в городе внизу при виде того, что спускается с неба. Она не могла представить, как теперь выглядит будущее.       Она услышала взрывы и посмотрела вниз. Колесницы Читаури добрались до города и обстреливали улицы внизу: Фиолетовые полосы света врезались в дороги, машины и людей. В небо взметнулись крики, за которыми последовали клубы дыма.       Мэгги отвела взгляд от расцветающего внизу пламени, чтобы снова нацелить оружие на колесницы, спускающиеся из зияющего черного портала. Их должно было быть уже сотня. Она крутилась и поднималась, двигатели горели у основания ее распростертых крыльев. На мгновение паника грозила захлестнуть ее. Она поднялась в живот, в грудь, в горло, а потом — загорелась.       Но вместо того, чтобы захлестнуть ее, инферно, охватившее ее тело и крылья, наполнило ее лишь ослепительной, жгучей целью. Потому что она не позволит этой вопящей армии победить. Она не позволит им опустошать, сжигать и убивать. Она знала, что будет сражаться каждой частицей своего существа, каждым вздохом своего тела и каждой каплей своей крови, пока либо они не умрут, либо она. И хотя их были сотни, а она всего одна, на мгновение ей показалось, что этого достаточно.       Потому что Мэгги была Виверной. И она была не одна.       Мэгги зацепила колючками своего крыла пролетающую мимо колесницу Читаури и, круто развернув ее, врезалась в путь другой спускающейся колесницы. Оба сверкающих воздушных корабля вспыхнули огнем, отбросив Мэгги назад взрывной волной, и упали на город внизу.       — Тони, — задыхалась Мэгги, пока они оба пытались прорваться к порталу. Если они доберутся до него, то, возможно, смогут сдержать натиск встречных колесниц. Но даже когда Мэгги ракетой сбила стаю из трех человек, ее и Тони отбросило еще на сотню футов вниз новым роем.       — Нам нужно подкрепление…       — Они должны быть здесь! — отозвался Тони, его голос был напряжен.       Она услышала странный лязг и на мгновение взглянула вниз, чтобы увидеть на летной палубе Башни Старка безошибочно узнаваемый красный плащ Тора — он сражался с Локи.       Колесница Читаури врезалась в бок Мэгги, и она упала. Удар был лишь легким, но он заставил ее вращаться, и когда она подняла голову, к ней мчалась целая эскадрилья, а Читаури на борту нацеливали на нее светящиеся лазеры. Мэгги бросила один беспомощный взгляд на черный портал, а затем нырнула. Мне нужно укрытие. Кроме того, это больше не была битва за портал — Читаури были везде, и людям на земле нужна была помощь. Она потеряла Тони, но могла слышать его тяжелое дыхание по связи.       Мэгги пронеслась мимо короны башни "Крайслер", а затем свернула, огибая небоскреб и уходя в городские джунгли, пытаясь потерять преследующую ее эскадрилью. Ее отражение расплывалось в сверкающих окнах. Под ней люди с криками бежали в укрытие. Улицы уже представляли собой неузнаваемое месиво из пламени, перевернутых машин и обломков.       Голос Наташи внезапно ворвался в связь:       — Старк, Виверн, мы на три часа от вас, направляемся на северо-восток.       — Вы что, остановились пообедать? — отстреливался Тони. — Подлетайте к Парк, я приведу их к вам.       Полоса фиолетовых лазерных взрывов ударила в здание в десяти футах слева от Мэгги, и она еще раз свернула в узкий переулок. Позади нее разбилось стекло. Она пронеслась по тенистому переулку и посмотрела назад. Преследующие ее Читаури тоже свернули - один врезался в угол здания и взорвался ярким огненным взрывом, но остальные с ревом взмыли вверх и понеслись за ней по крышам. Она выехала из переулка на Парк-авеню и через несколько кварталов заметила Квинджет, пролетевший сквозь огненный шар — должно быть, они уничтожили преследователей Тони.       — Локи и Тор на Башне, — позвала она, — я не могу… — Она повернула в сторону Башни, но эскадрилья из трех колесниц, преследовавшая ее, пикировала практически на нее. Ей пришлось оттормозиться, но Квинджет поднялся вверх по направлению к башне.       Мэгги свернула на Парк-авеню, выстроила своих преследователей в линию, а затем выхватила из спины еще одно огнестрельное оружие Марго и выстрелила в них с неба. Они упали на горящую улицу внизу, и она быстро огляделась, чтобы убедиться, что в зоне взрыва нет гражданских лиц. Когда она повернулась и огляделась, то, к своему ужасу, увидела, что Квинджет падает с неба, разбрасывая искры и дым. Мэгги последовала за ним вниз к Парк-авеню, стреляя по Читаури и по пути зацепив еще несколько колесниц. Квинджет с треском упал, прочертив глубокую борозду в бетоне городской площади и столкнувшись носом с офисным зданием.       Мэгги вздрогнула, затем облегченно выдохнула, когда открылась рампа погрузочной площадки и она увидела разноцветную форму и щит Стива. Но она не могла оставаться в стороне, чтобы поболтать. Она взлетела над головой, ведя огонь позади себя.       — Стив, они повсюду, нам нужно установить какую-то изоляцию… — Одна из инопланетных колесниц, преследовавших ее, взорвалась и упала на улицу внизу. Мэгги моргнула и посмотрела вниз, чтобы увидеть Клинта, опускающего свой лук. — Эй, ты вернулся!       — Рад тебя видеть, Виверна, — кивнул он. А потом Мэгги стремительно полетела вниз по улице и скрылась из виду, преследуя собственную колесницу Читаури.       — Мы должны вернуться в Башню! — позвал Стив.       — Летуны не дают мне приблизиться, — задыхалась она.       В воздухе раздался металлический стон, и Мэгги чуть не упала. Она выпустила энергетический болт в колесницу, отправив ее по спирали на соседнюю автостоянку, а затем подняла крылья вверх, пока не оказалась на вершине сверкающего офисного здания. Она огляделась в поисках источника звука.       В портале в небе появилась массивная фигура. Сначала Мэгги подумала, что это корабль.       Но затем существо расправило два массивных, похожих на паруса плавника и открыло свою зазубренную пасть для рева. У Мэгги скрутило живот. Существо выплыло из портала, и солнце высветило сверкающее золото его доспехов и шипастые плавники на позвоночнике. Это не было гуманоидом и не поддавалось пониманию. Казалось, он плывет по воздуху, спускаясь по длине башни Старка к городу внизу. Когда он летел по Парк-авеню, Читаури спрыгнул с его боков с привязей и устремился к близлежащим зданиям, словно абордажная команда с корабля.       Фиолетовый взрыв пронзил воздух у лица Мэгги, и она рывком вернулась в движение, хотя не могла не смотреть на огромное воздушное существо, которое кружилось в воздухе, как раздутое подводное чудовище. Один из плавников на хвосте выбил целый ряд окон на небоскребе, осыпав стеклом улицу внизу.       — Ребята, вы это видите? — раздался напряженный голос Стива.       — Видим, — ответил Тони. — Все еще работаем над тем, чтобы поверить. Где Бэннер, он уже появился?       — Бэннер?       — Просто держи меня в курсе.       Мэгги летела параллельно ужасному существу, пока оно двигалось по Парк-авеню, сбивая Читаури везде, где могла. Их нелегко было сбить с курса, но хорошо пущенный энергетический болт или особенно сильный толчок могли сбить одного из них с курса и столкнуть с препятствием. Проблема заключалась в их количестве: на каждом повороте Мэгги и на каждой улице, по которой она летела, были пожары, бегущие и кричащие люди, Читаури врезались в здания, стреляли в мирных жителей. Теперь у них были пехотинцы на земле. Мэгги пыталась остановить каждого из них, но стоило ей сделать паузу, чтобы открыть огонь по колеснице или пикировать на пехотинца, атакующего гражданских, как на Нью-Йорк с рычанием обрушивались еще семь Читаури. И еще больше вытекало из портала наверху. Пот струйками стекал по ее спине под летным костюмом, между портами по обе стороны от позвоночника. Её дыхание клокотало в груди, пока она летала так, как не летала никогда прежде. Её дом стал полем битвы.       Она увидела извержение огня на соседней улице и свернула на 38-ю улицу — эскадрилья колесниц Читаури с криками неслась по центру Парк-авеню, обрушивая лазерный огонь на застрявшие машины и гражданских внизу. Они оставляли за собой шквал огня и черного дыма. Мэгги заметила вспышку золотых рогов и устремилась за ними: Локи пилотировал главную колесницу, оскалив зубы в мрачной улыбке, когда он вел своих последователей. Его изумрудный плащ развевался за ним, как боевое знамя.       Мэгги пробилась сквозь стену оранжевого пламени и выпустила ракету в спину Локи. В последнюю секунду он отклонился, каким-то образом почувствовав снаряд, и тогда стая Читаури, следовавшая за ним, набросилась на Мэгги. Скорость изменения направления их движения испугала ее, и ей пришлось перевернуться, чтобы уклониться от них — Локи словно командовал ими своим разумом. Она мельком взглянула на колесницу Локи, когда та умчалась прочь, и выругалась себе под нос.       Она слышала, как Клинт и Нат сражаются на земле, а Стив отдает приказы полиции.       — Эй, Мэгги, — раздался голос Тони, — помоги мне разобраться с этой штукой.       Мэгги проверила положение Тони на своем HUDе, а затем направила крылья в его сторону. Ее левое крыло слегка дрогнуло от изменения давления воздуха, но потом приспособилось. Она только что сдернула солдата Читаури с края крыши, когда повернула за угол и заметила Железного Человека: он пролетел прямо мимо открытой пасти массивного небесного зверя Читаури, выпустив залп ракет, который заставил существо зареветь и повернуть за ним. При развороте оно выбило шлейф стекла и пыли из бока небоскреба.       — О, это было умно, — воскликнула Мэгги, подлетая к Тони.       — Ну, мы привлекли его внимание, — сказал он, зависнув в воздухе, чтобы посмотреть назад на массивное ревущее существо. — Каким, черт возьми, был второй шаг?              — Летим!       Мэгги и Тони побежали по улице прочь от монстра. Когда они преодолели некоторое расстояние, Мэгги взмахнула крыльями и опустилась за ним, пока он гнался за Тони, оглядывая его инопланетную форму. Каждый раз, когда оно пролетало между двумя зданиями, его вытянутые плавники врезались в окна и кирпичи, осыпая обломками улицу внизу. Оно ревело и скрежетало зубами, как разъяренный медведь.       — Д.Ж.А.Р.В.И.С., у тебя есть что-нибудь?       — Я все еще анализирую существо, но пока не обнаружил никаких слабых мест.       — Черт. — Существо было явно бронированным, почти каждый дюйм его бледно-серой плоти окутывал толстый металл. Но оно было животным по своей природе — оно чувствовало, и слышало, и видело. Возможно, они могли бы сбить его с толку? Поскольку внимание зверя было приковано к красно-золотой форме Тони, Мэгги подходила все ближе и ближе, ее глаза метались по зверю в поисках хоть какого-нибудь признака реакции. Но оно не слышало ее тихих взмахов крыльев. Тогда она пролетела над зверем, отключила двигатели и, скользнув вниз, легко приземлилась на одну из темно-золотых металлических пластин на его спине. Она покачалась, пытаясь найти опору на волнистом существе, а затем обхватила когтями передний гребень брони.       Впереди Тони оглянулся через плечо.       — Мэгги, что ты делаешь?       — Присматриваюсь. — Как только она почувствовала себя уверенно — немного похоже на то, как надо поймать баланс на корабле, подумала она, — Мэгги легко запрыгнула на спину монстра, вглядываясь в стыки доспехов и пытаясь разглядеть плоть под ними. Ее крылья трепетали, чтобы удержать ее на месте. Здания поднимались и опускались по обе стороны от нее, пока она скакала на чудовище.       Мэгги достала одну из гранат Марго из подсумка на бедре.       — Посмотрим, что это сделает. — Она подскочила к следующей пластине брони, зарядила гранату и бросила ее в щель между пластинами брони, когда тело существа покатилось. Секунды спустя она услышала сотрясающий удар, и броня под ее ногами задрожала. Существо издало гневный вопль и закрутилось с такой силой, что Мэгги пришлось схватиться за один из шипов, чтобы удержаться на спине.       Монстр продолжал лететь, теперь он метался и врезался в новые окна.       Тони оглянулся.       — Ну, это только разозлило его.

***

      Через минуту Мэгги снова услышала голоса по связи - похоже, все остальные были в одном месте.       — Что там наверху? — спросил Стив.       Тор ответил:       — Сила, окружающая куб, непробиваема.       — Тор прав, мы должны разобраться с этими парнями, — сказал Тони, выпуская еще один репульсорный взрыв в монстра, чтобы удержать его внимание на себе. Мэгги бросилась вдоль его спины, бросая гранаты и стреляя из бластеров и пистолетов в каждую щель и мягкое место, которые она могла видеть. Он продолжал метаться и извиваться, пытаясь стряхнуть ее с себя.       — Как мы это сделаем? — спросила Нэт, звуча, как всегда, удивительно спокойно.       — В команде, — сказал Стив.       — У меня есть незаконченное дело с Локи, — прорычал Тор.       — Да? — спросил Бартон. — Встань в очередь. — Мэгги никогда раньше не слышала этой мрачной нотки в его голосе.       — Оставьте это, — сказал Стив. — Локи будет держать эту битву сосредоточенной на нас, и это то, что нам нужно. Без него эти твари могут разбежаться. У нас наверху Старк и Виверна, мы им нужны…       Он резко прервался, и Мэгги нахмурилась, врезавшись каблуком в основание переднего шипа монстра. Оно не зарычало, что означало, что она ударила только по металлу. Она проверила свой HUD и поняла, что Тони ведет чудовище в совершенно определенном направлении.       Она поняла молчание Стива, когда через мгновение в коммуникатор ворвался голос Брюса, как всегда, мягкий.       — Старк, он с нами, — позвал Стив.       — Бэннер?       — Как ты и говорил.       — Ну, скажи ему, чтобы готовился, — сказал Тони. — Мы приведём вечеринку к вам.       В конце своего предложения Тони взлетел за угол последнего небоскреба в конце Парк-авеню и направился к группе приземлившихся Мстителей на дороге внизу. Секундой позже чудовище пробило угол здания, с ревом разинув пасть на Тони. Мэгги дернулась от удара, но устояла: она вцепилась в броню вокруг головы твари, как жук в дракона, ее крылья бились, пока она терзала ее голову и челюсти. Она беспорядочно колола пяточной шпорой и стреляла в щели между доспехами, пытаясь найти глаз существа.       — Не понимаю, как это можно назвать вечеринкой, — пробормотала Наташа.       Мэгги посмотрела вверх и поняла, что видит остальных, на другом конце Парк-авеню у Центрального терминала: Тор, Стив, Брюс, Наташа и Клинт стояли и смотрели на приближающегося монстра.       Мэгги ухватилась за верхнюю часть лицевой пластины монстра и перемахнула ногами вниз. Шпора ее каблука врезалась в один из длинных острых зубов, и она почувствовала, как он треснул. Монстр взревел от ярости и бросился вниз, скребя своим длинным брюхом по машинам и бетону дороги внизу. Мэгги поднялась на ноги как раз вовремя, чтобы избежать попадания ног в ревущую пасть монстра. Металл и стекло брызнули вверх над головой Читаури, разбиваясь о ее комбинезон и крылья. Тони рванул вперед, за пределы досягаемости.       — Доктор Бэннер, возможно, сейчас самое подходящее время для того, чтобы разозлиться, — раздался голос Стива.       — Ну, это мой секрет, Кэп.       Мэгги посмотрела вперед, едва увернувшись от фонарного столба, в который врезался монстр, и увидела доктора Баннера, спокойно идущего по дороге навстречу чудовищу. Она выдернула шпору из брони и взмыла вверх, чтобы освободиться.       Бэннер оглянулась на Стива.       — Я всегда зол.       Если бы Мэгги моргнула, она бы это пропустила. Бэннер повернулся обратно к Читаури и просто вырос: его кожа окрасилась в зеленый цвет и расширилась наружу, рубашка уступила место массе мышц и плоти его торса. В следующую секунду мягкие черты лица Баннера превратились в рычащего, яростного Халка — и он с размаху ударил массивным кулаком прямо в морду встречного монстра Читаури.       У Мэгги открылся рот. Она никогда раньше не видела Халка так близко, и ничто не могло подготовить ее к тому, что его удар просто остановил монстра на его пути — он покатился по усыпанной обломками земле, завывая от боли, и все его тело, казалось, смялось под действием импульса. Оно перевернулось, заскрипела броня, замахал хвост, и Тони с Мэгги воспользовались своим шансом: они выстрелили.       Две ракеты попали в обнаженную, сырую плоть монстра, когда он падал вперед, и она загорелась, как искра в танке. Пламя вырвалось из тела монстра в потоке искр, металла и горящей плоти.       Мэгги пикировала, ее крылья развевались за спиной, как щит, и проскочила вниз рядом с Клинтом. Он укрылся под защитой ее крыльев, и они оба вздрогнули от взрывной волны. Мэгги вздрогнула от вспышки жара. Она едва могла видеть из-за пламени, но знала, что Стив защитил Нат в нескольких футах от нее. Осколки брони и куски горящей инопланетной плоти дождем сыпались вокруг них.       Раздался оглушительный треск, когда передняя половина монстра Читаури рухнула на землю под эстакадой, и жар и искры исчезли. Мэгги поднялась, отступив назад рядом с Клинтом, и уставилась вверх, на звук криков. Но впервые это были не гражданские крики — все до единого читаури, находившиеся поблизости, остановились и кричали при виде своего поверженного монстра, в ярости и страхе. Мэгги почувствовала, что их чужие взгляды обращены к семи странным людям, стоящим посреди Парк-авеню. Несколько бледных лиц гражданских лиц выглядывали на них из-за карнизов окружающих зданий.       Ее ноги твердо стояли на усыпанной обломками земле, крылья Мэгги поднимались и опускались при каждом вдохе, и она обнажила когти от рева и криков, глядя на Читаури горящими красными глазами. Справа от нее Халк зарычал в ответ, а позади нее Тони опустился в воздух, чтобы встать рядом с ними. Мэгги не смотрела на Халка, Тора, Стива, Наташу, Клинта и Тони, стоявших рядом и позади нее, но она чувствовала, как они — ее команда — готовятся к битве.       На мгновение она поняла, что бушующий внутри нее инферно был прав. Но затем Наташа пробормотала:       — Ребята…       Плащ Тора задел руку Мэгги, когда он повернулся, и когда она подняла голову, чтобы проследить за его взглядом, то увидела еще двух рычащих массивных существ, пробирающихся сквозь портал в небесах. Ещё десятки сияющих колесниц неслись позади них. Её сердце упало.       — Командуй, Капитан, — отрывисто сказал Тони.       Стив не отрывал взгляда от неба.       — Хорошо, слушайте. Пока мы не сможем закрыть этот портал, наш приоритет — сдерживание. Бартон, я хочу, чтобы ты был на крыше, — он указал пальцем, — следи за всем, выявляй закономерности и отступления. — Он повернулся и указал на Тони. — Старк, ты держишь периметр. Все, что окажется дальше трех кварталов, повернешь назад или превратишь в пепел.       — Ты можешь меня подвезти? — спросил Бартон.       — Хорошо, — кивнул Тони. — Лучше зажмись, Леголас. — Подойдя к Клинту, он кивнул Мэгги. Она кивнула в ответ. В следующую секунду он схватил Клинта за ворот формы, и они оба взлетели в воздух.       — Тор, — продолжал Стив. — Ты должен попытаться заблокировать этот портал. Замедлить их. У тебя есть молния — зажги этих ублюдков.       Мрачно кивнув, Тор закрутил свой молот по крутой дуге, прежде чем взмахнуть им, и он поднялся в небо. Мэгги поняла, что стоит в шести футах от массивного Халка, который тяжело дышал и переставлял свои огромные ноги, заставляя волосы на ее руках вставать дыбом. Она боялась смотреть ему в глаза.       Стив повернулся к Нат.       — Ты и я, мы остаемся здесь, на земле, и продолжаем бой здесь. — Нэт кивнула подбородком, и тогда Стив повернулся к Мэгги. — Ты с нами. Оставайся в периметре, поддерживай бой вблизи и сбивай летящих.       Мэгги кивнула в знак согласия и оторвалась от земли, взревев двигателями. Она взмыла вверх по склону соседнего здания и обнажила жесткие гребни своих крыльев. Она нацелилась на Читаури, спускавшихся по склону здания, и смахнула их с привязи краями крыльев. Они с грохотом упали на твердый бетон внизу.       — Халк? — продолжал Стив по связи. Круши.       Несколько мгновений спустя Мэгги чуть не выпрыгнула из кожи, когда Халк пронесся мимо с пригоршнями осколков бетона, с ревом прыгая на пути встречных колесниц Читаури. Он пустил одну из них в направлении Мэгги, и она разнесла ее в пух и прах.       Я могу с этим работать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать