Стена воспоминаний

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Стена воспоминаний
автор
Описание
Восемь лет спустя после войны Гермиона Грейнджер возвращается в Британию и работает консультантом в Аврорате. Её жизнь переплетается с Теодором Ноттом, коллегой и неожиданным другом, и Драко Малфоем, успешным, но загадочным бизнесменом. Новое задание приводит её к опасным тайнам, старым врагам и новым союзникам. Гермиона сталкивается с выбором, который изменит её жизнь. Найдёт ли она свой путь? История о поиске себя, прощении и второй попытке.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

5. Гермиона

      В понедельник утром Гермиона проснулась с дрожью от кошмара. Её сердце всё ещё колотилось, а в голове мелькали образы, которые, казалось, навсегда останутся частью её сознания. Сделав мысленную пометку приобрести зелье сна без сновидений, она тяжело вздохнула. Война, казалось бы, давно позади, но её последствия всё ещё давали о себе знать. Девушка пыталась отпустить прошлое, чтобы строить будущее, но иногда воспоминания настигали её в самые неожиданные моменты, словно прорываясь через защитные барьеры. Она встала с кровати и отправилась на кухню-студию — любимую часть своего дома, которую обустроила с особой любовью. Включив чайник, Гермиона приготовила себе зелёный чай, надеясь, что его терпкий аромат и лёгкий вкус помогут ей избавиться от утренней тяжести. Обведя взглядом комнату, она с удовлетворением отметила уют, который создала своими руками. Цветные подушки с бахромой на диване добавляли яркости, декоративная полка для винных бутылок смотрелась элегантно, а маггловский телевизор и проигрыватель завершали картину. Именно под звуки виниловых пластинок ей удавалось расслабляться вечерами. Её пёс Дарси, только что вернувшийся с прогулки в саду, громко заявил о своём присутствии, настойчиво требуя завтрак. Его пушистый хвост вилял из стороны в сторону, а глаза горели голодным ожиданием. Гермиона улыбнулась и насыпала ему корм, не забыв добавить любимые лакомства, чтобы успокоить маленького шантажиста. Закончив утреннюю рутину, она взглянула на своё отражение в зеркале, пытаясь унять лёгкое волнение. Новый рабочий день, новое место, новые вызовы. Гермиона выбрала элегантный брючный костюм с приталенным пиджаком и блузой с широкими рукавами, который подчеркивал её уверенность. С помощью магии уложила волосы в аккуратную причёску и нанесла сдержанный макияж, придающий свежесть её лицу. Завершив образ, она нанесла немного любимого парфюма с нотами терпкой вишни и шоколада. Её аромат был особенным — маггловский, подчёркивающий индивидуальность, в отличие от магических духов, которые иногда были чересчур универсальными. Уже через час она стояла перед высоким зданием с полностью стеклянным фасадом, которое уходило в небо как минимум на 15 этажей. Войдя внутрь, она оказалась в просторном вестибюле, где лёгкая музыка доносилась из магических колонок. Её встретил молодой человек с доброжелательной улыбкой. — Доброе утро, мисс Грейнджер. Я Калеб, администратор рецепции. Прошу, следуйте за мной, — сказал он, жестом указывая на проход. Они зашли в лифт с позолоченными панелями, который плавно начал подъём. — После обеда ваш пропуск для всех секций будет готов. Его передаст либо я, либо секретарь мистера Малфоя. Однако для доступа в лабораторию мистера Забини потребуется согласование лично с ним, — пояснил Калеб. Гермиона знала, что бывшие сокурсники работают в компании, но точных деталей о их должностях она не знала. — А какие должности занимают мистер Забини и миссис Паркинсон? И насколько давно они работают здесь? — спросила она, стараясь придать голосу уверенности. — Мистер Забини возглавляет отдел по разработке защитных заклинаний, а миссис Паркинсон руководит отделом маркетинга и связи с общественностью. Они работают в компании с самого её основания, — ответил парень, слегка улыбнувшись. — Более детальную информацию можно уточнить в отделе кадров на третьем этаже. Когда лифт остановился на 15-м этаже, Гермиона улыбнулась про себя, предугадав высоту здания. — Ваш кабинет 152. Там вас уже ждут. На вашем столе будет стационарный телефон и коды для связи. Если будут вопросы, обращайтесь ко мне, — сказал Калеб. — Телефон? — удивлённо переспросила Гермиона. В офисе чистокровного сноба всей Британии, магловские устройства связи. — Да, мистер Малфой предпочитает избегать постоянных патронусов и летающих писем. Телефон, по его мнению, куда удобнее, — с лёгкой улыбкой пояснил парень, скрываясь за дверьми лифта. Не успела девушка ответить, как администратор уже скрылся за дверью лифта. Оглядев по сторонам холл, она отметила, что здесь было уютно, но без лишней атрибутики. Выдержанные серые цвета, с акцентом, конечно же, на тёмно-зелёный. Она прошла к своему кабинету. Войдя, там стоял Малфой, в своем идеальном костюме, цвет которого перекрикивался с её нарядом. Он поднял голову и улыбнулся. — Добро пожаловать в M.Security, Гермиона. Надеюсь, тебе здесь понравится, — сказал он, жестом указывая на кабинет. Гермиона бегло осмотрела помещение: просторные панорамные окна, внушительный рабочий стол, удобное кресло, несколько стульев для посетителей и уютная софа. На одной из стен были встроенные полки для документов и книг. — Доброе утро. Да, вполне, — ответила она, использовав палочку, чтобы наколдовать доску для заметок, и слегка изменив расположение предметов на столе. — Если ты готова, давай начнём, — предложил он, указывая на стопку документов. Она села за стол и жестом пригласила его занять место напротив, намеренно немного проверяя его терпение. Драко без лишних слов сел, а Гермиона удовлетворённо отметила это про себя. — На рабочем месте ты найдёшь всю информацию по делу, которая доступна на данный момент. Её нужно тщательно обработать и начать собственное расследование. Я говорил с Поттером — он готов оказать любую помощь. Кроме того, вскоре он должен назначить Нотта следователем по этому делу, — сказал Малфой, протягивая Гермионе карт-ключ. — Если потребуется анализировать данные или моделировать ситуации, лаборатория Забини на -1 этаже полностью в твоём распоряжении. Гермиона взяла ключ, кивнула и ответила: — Хорошо, я займусь этим. Но есть ещё один момент, который мы не успели обсудить. Малфой едва заметно напрягся, как будто уже предчувствовал что-то неудобное, но их прервал внезапный стук в дверь. В кабинет вошёл Калеб, неся в руках охапку ярко-жёлтых лилий. — Мисс Грейнджер, здесь доставка на ваше имя, — объявил он с лёгкой улыбкой, прошёл дальше и аккуратно поставил вазу на её стол. После этого он сразу же удалился, оставив за собой лёгкий аромат свежих цветов. Гермиона удивлённо наклонилась к букету, чтобы забрать записку. Быстро развернув её, она прочла: «Поздравляю, золотая девочка, с первым рабочим днём на новом месте! Поттер уже передал дело мне. После обеда жду тебя в Аврорате, нам есть что обсудить. — Твой серебряный мальчик.» Подняв взгляд от записки, она увидела, как Малфой сверлил букет таким взглядом, словно тот был виноват во всех бедах мира. Чтобы разрядить обстановку, она спокойно пояснила: — Это от Нотта. Он искренне уверен, что всем девушкам необходимы цветы, — с лёгким укором произнесла она, осторожно убирая записку в карман. — У него есть новая информация по делу. Я отправлюсь в Министерство после обеда. Драко ничего не ответил, но его лицо оставалось бесстрастным. Наконец, Гермиона снова заговорила, решив поднять важный для неё вопрос: — А что касается того, что мы не успели обсудить… Я уверяю, я уволюсь в тот же день, если узнаю, что здесь проводятся какие-либо махинации, от которых могут пострадать люди. Блондин на мгновение напрягся, но тут же ответил с абсолютно серьёзным выражением, чуть ли не положа руку на сердце: — Мы бы не добились таких высот, если бы мухлевали и вредили клиентам. Гермиона внимательно посмотрела на него и коротко кивнула. — Что ж, хорошо. У меня есть одно предположение насчёт защитных заклинаний, но это нужно обсудить с Забини. Твоё присутствие тоже может пригодиться. Как насчёт встречи в шесть? — Да, это подходит, — спокойно ответил он. Затем, вставая и направляясь к двери, добавил: — Тогда не смею тебя больше задерживать. Если возникнут вопросы, мой кабинет дальше по коридору. И… спасибо, что согласилась на предложение, Грейнджер. Гермиона подняла взгляд от пергамента и спокойно ответила: — Я делаю это не ради тебя, Малфой. Драко слегка приподнял бровь, но ничего не сказал, просто вышел, закрыв за собой дверь. Когда кабинет снова погрузился в тишину, Гермиона задумалась. Значит, их общение теперь будет исключительно профессиональным: без колких слов, ядовитых комментариев и гневных взглядов. Пока она не могла решить, радует её это или, наоборот, вызывает досаду.

***

                    Разобравшись с основной документацией, Гермиона направилась в Аврорат. На нужном этаже её сразу встретили грохот, топот ног и гневные возгласы Гарри. — Чёрт, там будто взорвался ад, — пробормотала она себе под нос, прибавляя шаг, чтобы не опоздать к эпицентру хаоса. Гулко отбивая ритм каблуками по каменному полу министерства, она распахнула двойные двери. Картина, которая открылась её взгляду, повергла в шок. Сотрудники метались туда-сюда, Поттер, красный от напряжения, почти кричал, отдавая приказы, которые не успевали выполнять. Нотт с мрачным выражением лица отчитывал стажёров, его голос перекрывал общий шум. Одним словом — хаос. Её едва не сбил с ног Оливер Вуд. Только она успела открыть рот, чтобы спросить, что происходит, как он перебил: — Не сейчас, Гермиона. Оставшись без ответа, она решительно направилась к Тео. Подойдя ближе, она дёрнула его за руку и громко прокричала: — Теодор Нотт, что, во имя Мерлина, здесь происходит?! Он обернулся к ней, ошарашенно взглянув. — О, дорогая, ты как раз вовремя. Нам нужна твоя помощь, — сказал он, и, быстро кинув взгляд за её спину, выкрикнул: — Поттер! Нам нужен доступ в хранилище! Гарри, не отрываясь от сверкающих в воздухе документов, лишь кивнул и взмахом палочки предоставил им разрешение. — Так, пошли отсюда, пока этот балаган не свёл нас с ума. Я всё объясню по пути, — бросил Тео, увлекая её за собой. — Итак, что случилось? Что за паника в два часа дня в понедельник? — спросила Гермиона, поспешно шагая рядом с ним. — Все улики исчезли. Всё, что было собрано и передано в Отдел тайн, словно испарилось. Ни одежды погибшей, ни образца земли, ни её палочки — пусто. Никаких следов, ничего, — ответил Тео, раздражённо потирая затылок. — Я пытался выяснить, но никаких магических следов не осталось. Надеюсь, ты сможешь найти хоть что-то. Они остановились перед ничем не примечательной дверью. Тео отворил её, и Гермиона глубоко вдохнула сырой воздух хранилища. — Катя Бинс, — произнёс Нотт, направив палочку на стеллаж. Перед ними появилась пустая коробка. Гермиона осмотрела её, сосредоточилась и, не ощутив ничего зловещего, произнесла: — Reperire inventum. Перед ними открылась диаграмма, состоящая из разноцветных огоньков. — Опять что-то твоё авторское? — спросил Тео, с интересом наблюдая за магией. — Да. Заклинание означает «отыщи найденное». Это позволяет проследить магические отметки, — пояснила она, вглядываясь в светящиеся линии. — Улики не забирали. На них было наложено довольно сложное заклинание самоуничтожения. — Значит, это сделал убийца, — подытожил Тео. — Именно. И он явно пытался сбить авроров с толку. Он хотел, чтобы улики нашли, но чтобы они не пролили свет на дело. Это не случайность, Тео. Мы имеем дело с намеренным убийством. Причём это ещё не всё. Я думаю, что скоро мы найдём ещё одно тело. Тео нахмурился, пробормотав под нос несколько нелицеприятных слов. — Ладно, ты голодна? Я, например, ужасно. Сходи в кафетерий, возьми что-нибудь поесть. А я пока пойду к Поттеру с отчётом и после этого отправимся в квартиру убитой. Девушка кивнула и спустилась вниз. Взяв несколько сэндвичей в кафетерии, она вернулась в атриум, где ждала Тео. Через несколько минут они апарировали на место раследования.       Квартира оказалась скромной, однокомнатной. Гермиона сразу начала осмотр, а Тео левитировал всё, что казалось ему полезным, в специальный мешок. — Она явно не жила одна. Или у неё был гость накануне. Смотри, на столе две чашки, но след от помады есть только на одной. А в прихожей стоят две пары тапочек, разных размеров, — отметила Гермиона, осматривая детали. — Возможно. Но в ванной принадлежности только на одного человека. Скорее всего, у неё был гость. Судя по всему, парень, — ответил друг, присматриваясь к полкам. Грейнджер нашла расчёску, в которой запутались волосы. Взмахом палочки она аккуратно упаковала их в небольшой пакет и спрятала в карман. — Ты только что украла улику? — с недоверием спросил Тео. — Да. А ты ходишь по опечатанной квартире, жуя тост и сыпя крошки по полу, — ответила она с укором, одарив его строгим взглядом. Тео лишь развёл руками. Через час они вышли из многоквартирного дома. — Ну, как тебе первый рабочий день? — спросил он, глядя на неё. — Пока неплохо. Хотя меньше бы зелёного в интерьере, — с усмешкой ответила Гермиона. — О, да брось! Ваш золото-алый ничем не лучше. И, между прочим, изумрудный отлично подчёркивает цвет твоих глаз, — съязвил Тео. — Вот и скажи Малфою, пусть он платит мне зарплату изумрудами, — ответила она, закатывая глаза. — Кстати, спасибо за цветы, ты бы видел лицо «начальника», когда администратор с проходной занёс букет в мой кабинет. — О да, представляю… Напомни, чтобы я пожал руку парню, за удачно выбраное время. — смеясь, ответил друг. — Ладно, моя драгоценность. Беги к этому слизеринскому принцу, пусть немного присядет на задницу от этих новостей, а я пойду наводить страх на стажёров. — Когда группа опросит соседей девушки, дай знать, до встречи!

***

      Ровно в шесть Гермиона влетела в лабораторию, как сумасшедший бладжер. Едва не сбив с ног одного из работников, она с шумом ворвалась в кабинет. — Забини, где Малфой? — спросила она, не давая себе времени отдышаться. Блейз оторвался от работы с пробирками и медленно поднял взгляд. — И тебе добрый вечер, Грейнджер. Скажи, я похож на секретаршу Драко? И как ты вообще сюда попала? Я не выдавал тебе пропуска. — Я выдал, — раздался голос за её спиной. Гермиона обернулась и увидела Малфоя, стоящего у двери с немного недовольным выражением лица. И внезапно она почувствовала себя чертовски неуютно. Его взгляд был спокойным, даже мягким, и это сбивало её с толку. Он выглядел таким, будто мог быть… добрым? Эта мысль заставила её внутренне вздрогнуть. Спокойный и добрый Драко Малфой — это что-то совершенно из другой реальности, и Гермиона не знала, как с этим быть. Что он задумал? Чего от него ожидать? Она нервно передёрнула плечами, стараясь не выдать своей растерянности. Злой Малфой был ей понятен. Его язвительность, острые комментарии, высокомерие — всё это она знала, как обойти или отбить. Она могла спорить, возмущаться, сражаться с ним на равных. Но этот новый, молчаливый и, возможно, даже вежливый Драко вызывал странное чувство тревоги, будто игра только началась, а она ещё не знает правил. И всё же, она поймала себя на том, что её взгляд задержался на его лице. Эта морщинка между бровями… Боже, она ему шла. Нет, не просто шла — она придавала его лицу странную серьёзность, даже некую привлекательность. Гермиона тут же осеклась. «Нет, Грейнджер, хватит!» — мысленно одёрнула она себя. Он казалось, вовсе не смущённый этими переглядками между ними, продолжил: — Что за крики? Девушка тяжело опустилась на ближайший стул, скрестив ноги, и устало расправила плечи. — Я была в Аврорате. Все улики исчезли, там переполох. Кто-то пытается водить нас за нос. А что самое интересное — в квартире потерпевшей не было обнаружено никаких прямых зацепок. Это снова тупик. Коллеги внимательно слушали её, обдумывая услышанное. Драко с раздражённым вздохом сел в кресло и сжал переносицу пальцами. Гермиона едва заметно усмехнулась про себя. «Всё как говорил Тео — присел на задницу от новостей». — Тебя веселит эта ситуация, Грейнджер? — прервал её размышления Блейз, вскинув бровь. — Вовсе нет, — серьёзно ответила она, — но нужно кое-что проверить, чтобы подтвердить мою теорию. Почему защита не сработала. Забини, здесь есть место, где можно безопасно колдовать? — За мной, — коротко сказал он, жестом приглашая следовать за ним. Блейз провёл их в закрытую комнату с толстыми стенами и массивным столом в центре. Гермиона вынула из кармана клок волос, положила его на стол и произнесла диагностирующее заклинание. Затем, она наложила несколько проклятий, всматриваясь в волшебные знаки, появлявшиеся над предметом. Процесс длился около получаса. Закончив, она сожгла клок и обернулась к коллегам, которые с неподдельным интересом наблюдали за её действиями. — Зачем ты уничтожила? Это ведь волосы той девушки, я правильно понял? — поинтересовался Блейз, нахмурившись. Гермиона невинно пожала плечами. — Да, это её волосы. И не только. На них было два магических следа, причём связанных между собой. А уничтожила я их, потому что мне так захотелось. Ну, или потому что я украла их во время осмотра квартиры, — добавила она с легкой улыбкой. Блейз и Драко переглянулись, не скрывая удивления. — Ты? Украла улику? — протянул Забини, не веря своим ушам. — Да. А теперь к делу. В основе защитного заклинания стоит магия доверия, не так ли? — резко сменила тему Гермиона. — Что? Как ты… В общем, да, — запнулся Блейз. — Заклинание активируется только при угрозе, правильно? — Да… — И угроза должна быть распознана носителем заклинания? — Ну да, так оно работает. — И что означает, что злой умысел другого человека, может быть не распознан. — Но носитель почувствует опасность и оно сразу придёт в действенность. Гермиона кивнула и задала последний, самый важный вопрос: — А если носитель считает злоумышленника своим родным человеком? Мужем, другом, братом? В таком случае он может не почувствовать опасность. Особенно если ты не использовал обратную связь с носителем, и заклинание спадает при первом воздействии тёмной магии. Блейз вытаращил на неё глаза, явно потрясённый. — Чёрт… — И ты поняла это по клочку волос? — спросил Драко, внимательно наблюдая за ней. — Нет, — хмыкнула Гермиона. — Я поняла это ещё когда увидела папку с деталями расследования. А волосы это только подтвердили. Вам срочно нужно изменить заклинание. В противном случае нам придётся разбираться с ещё большими проблемами. Она повернулась, бросив через плечо: — Всем спасибо, хорошего вечера. Когда дверь за ней закрылась, в лаборатории повисло напряжённое молчание, нарушаемое лишь шагами Забини, бегавшего от одного рабочего стола к другому и раздававшего указания сотрудникам. — Никто не уйдёт домой, пока мы не решим эту проблему! — гремел его голос. Однако Драко молчал. Его взгляд был прикован к удаляющейся фигуре Гермионы. Она не знала, что её уверенность, спокойствие и острый ум не выходили у него из головы.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать