Ёлочка для Скорпиуса

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Завершён
R
Ёлочка для Скорпиуса
автор
Описание
После встречи на вокзале Кингс-Кросс Гарри приглашает давно и безнадёжно влюблённого в него Драко в паб и признаётся, что развёлся с Джинни, так как не смог жить без него. Возможно, Скорпиусу больше не будет одиноко в огромном Малфой-Мэноре?
Примечания
Ох, совсем без драм, как я обещала читателям "Звёздочки", не получилось! Всё же не так-то просто сойтись двум взрослым людям с детьми. Но флаффный эпилог и хэппиэнд - в наличии! Эта работа является продолжением фанфика "Сияй, моя Звёздочка!" https://ficbook.net/readfic/11268486 Спасибо Tania Vk https://ficbook.net/authors/4912234 за очаровательную рождественскую обложку!
Посвящение
Прекрасной MARXUN
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Поздним осенним вечером кто-то стучится в окно, и Драко откладывает в сторону свежий выпуск «Котла зельевара». Он впускает в комнату маленького серебристого филина. Тот беспокойно топчется на месте, пока Драко отвязывает от его лапки письмо сына. Филинёнок аж подпрыгивает от нетерпения, ожидая лакомства. Драко с улыбкой угощает его и несёт в совятню Мэнора, ласково поглаживая по взъерошенным пёрышкам. Лютик ещё слишком мал, чтобы проделать путь в оба конца за один вечер. Затем лорд Малфой-младший разворачивает свиток, исписанный аккуратным, почти девчачьим почерком, так похожим на его собственный. «Папочка, — пишет Скорпиус, — Хогвартс — самая лучшая школа на свете!» Драко с удивлением узнаёт, что любимый предмет его сына — гербология, потому что «у них — самый классный учитель в мире — профессор Лонгботтом, и они уже научились ухаживать за жгучими антенницами»; с ностальгией читает о проплывающих за окнами слизеринской спальни причудливых рыбах; с замиранием сердца — о лучшем друге Скорпиуса — Альбусе Северусе Поттере, распределённом неожиданно тоже на Слизерин. Драко вспоминает, как месяц назад отец этого самого Альбуса подошёл к нему на вокзале Кингс-Кросс, когда Хогвартс-Экспресс увёз их детей навстречу школьной жизни, и предложил выпить по пиву в пабе «Красные Колпаки». — Я больше не смог жить, каждый день думая о тебе и не имея возможности видеть, — по-гриффиндорски просто и смело сказал тогда Поттер, — Джинни поняла меня, она всегда понимала меня лучше, чем я сам. Оказывается, она тоже давно мечтала о другом. О Дине. У них был роман ещё в школе, если помнишь… — Дин Томас? — переспрашивает Драко, чтобы хоть что-то сказать. Он оглушён, ошеломлён нежданно обрушившимся на него счастьем. Он хочет сказать, что все эти годы жил от статьи до статьи в проклятом «Пророке», хватался за эти крупицы информации о Гарри, будто они были глотками воздуха, но вместо этого лепечет что-то невразумительное, пока совсем не замолкает, не сводя с раскрасневшегося Поттера влюблённых глаз. И Гарри находит ответ на свои излияния в этом беспомощном лепете, в осипшем голосе и светящихся теперь уже нескрываемым обожанием глазах. ***** Они встречаются каждый день. Выплёскивают свою нерастраченную страсть в спальне Мэнора, едва не забывая наложить Заглушающие чары. Наслаждаются друг другом в неприветливом холостяцком доме на Гриммо. — Так мечтал о тебе, — шепчет Гарри, вжимаясь в Драко на продавленном диване в своей квиддичной тренерской, игнорируя назойливые запахи пота и грязной обуви из мальчишеской раздевалки. — Я твой, только твой, — выстанывает Драко, целуя Гарри в своей лаборатории среди дурманящих ароматов бурлящих на медленном огне зелий. Отец неодобрительно качает головой: — На что ты только надеешься, Драко? Наивно полагаешь, что Национальный Герой развёлся со своей женой ради тебя? О, нашу Легенду потянуло на остренькое: школьный враг, бывший пожиратель! Теперь он сполна получил, что хотел, не сегодня-завтра ему надоест, и он найдёт себе новую игрушку! Два раза один и тот же снитч не ловят! Слова отца тревожными звоночками звенят в голове, когда Поттер, нервно кусая губы, говорит: — Драко, подожди немного, я не могу пока афишировать наши отношения. Ты ведь знаешь, это из-за детей! Джеймс и Альбус в штыки восприняли Дина, они целый месяц не разговаривали с Джинни, когда узнали. А если ещё и я… Я боюсь, что… Ты должен меня понять, у тебя у самого сын. Необходимо время, чтобы как-то подготовить их. — Да, конечно, ты прав, — безучастно кивает Драко. Внутри него словно что-то лопается, отчего выходит весь воздух, становится трудно дышать, и перед глазами мерцают звёздочки, как от недостатка кислорода. ***** На Благотворительный Хэллоуинский Бал Гарри Поттер идёт со своей старой школьной подругой, недавно овдовевшей красавицей Парвати Патил. — Драко, я просто обязан по-дружески поддержать её! Она же наша соученица, и она всё ещё в трауре. Ты же знаешь не хуже меня, что мы с тобой пока не можем пойти вместе! — Да, я понимаю, — послушно кивает Драко. В конце концов, разве за все эти годы он не привык терпеть боль в груди? Драко зовёт на бал Панси Паркинсон. — Конечно, дорогой, — радостно мурлычет его лучшая подруга, — мне не повредит немного развеяться. Жизнь матери-одиночки довольно однообразна, знаешь ли! Если только ты одолжишь мне на вечер свою няньку-домовиху — посидеть с Цирцеей. — О, она будет счастлива, — улыбается Драко, — Флопси так ужасно скучает по Скорпиусу. — Молоко я сцежу в бутылочки и поставлю в холодильник, — деловито планирует Панси, игнорируя лёгкий шок своего друга, — знаешь, я купила этот жуткий белый магловский шкаф — очень удобная штука, не нужно париться, что забудешь обновить Охлаждающие чары! ***** Материнство очень идёт Панси. Оно сделало её черты мягче, а фигуру — ещё соблазнительнее. На балу Панси игриво льнёт к Драко, искоса поглядывая на Поттера, участливо беседующего с Парвати, заправляет своему кавалеру за ухо светлую прядь и что-то увлечённо нашёптывает. Гарри скрипит зубами и вскоре оставляет роскошную вдову одну за столиком, заставляя её испытать чувство дежавю. Быстрыми шагами догоняет Драко, вышедшего подышать на балкон. Захлопнув за собой дверь, Гарри накладывает серию мощных заклинаний — Запирающих, Отвлекающих, Заглушающих, и, словно обезумевший, показывает Драко, кому тот принадлежит. Драко возвращается к Панси слегка пошатывающимся и растрёпанным, и весь оставшийся вечер слушает её рассказы о малютке Цирцее с блуждающей рассеянной улыбкой на лице. Но, когда на следующий вечер Драко с Гарри встречаются в «Красных Колпаках», и Драко накрывает руку Гарри своей, тот нервно оглядывается вокруг, явно волнуясь, не видит ли кто-нибудь этого почти невинного жеста. Драко словно отбрасывает во времени назад, когда одиннадцатилетний Поттер холодно, с исказившимся от презрения лицом, отверг его руку. Он отдёргивает ладонь и, внутренне корчась от нестерпимой боли, злобно шипит, глядя в зелёные глаза напротив: — Да пошёл ты к Мордреду, Поттер! Боишься папарацци? Переживаешь, что завтра в «Пророке» появятся заголовки: «Маленький грязный секрет Гарри Поттера»? «Национальный Герой предпочитает секс-игрушки с Тёмной Меткой»? — Драко, ну зачем ты так? — ахает Гарри и в отчаянии хватает его за руку, не обращая внимания на заинтересованно прислушивающихся посетителей паба. — Можешь расслабиться, я не стану доставлять тебе неприятностей, мой трусливый Герой! Счастливо оставаться! И, не думая об опасности, которую несёт аппарирование в расстроенных чувствах, Драко с громким хлопком исчезает из паба, оставив Гарри потрясённо сидеть за столиком, залитым пивом из опрокинутой кружки.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать