Источники

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
Завершён
R
Источники
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Письмо о помощи от жителей далёкой деревни приводит к загадочным источникам.
Примечания
Не судите строго, сама я пишу не то чтобы хорошо ========================== Продолжение: https://ficbook.net/readfic/01908d88-3596-7a33-b59a-29b3cf1b302b
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 11

      Староста был взволнован. Когда заклинатели зашли к нему в комнату, он то нервно поправлял рукава, то порывался куда-то бежать. Заметив вошедших, он молча предложил им присесть и сел сам. На этот раз их всё-таки угостили чаем. Тот самый мальчишка, который бегал за ними, принёс чайник и чашки и убежал куда-то во двор. Староста дождался, когда тот скроется за углом, и негромко, но восторженно, заговорил:       — Сегодня утром охотники обходили ловушки в поисках дичи. И случайно наткнулись на глубокую яму. В ней они обнаружили тело одного из пропавших — сына лавочника Лао, Лао Сана. Судя по травме, он ударился головой, когда упал в яму.       «Что же, несчастные случаи тоже случаются», - подумал Вэй У Сянь.       — Также, — продолжил староста более возбуждённо, — на краю ямы были найдены ещё одни следы, не принадлежащие Лао Сану. Охотники предположили, что тот, кто оставил эти следы, убил Лао Сана, столкнув того в яму. Они проследовали по следам, и те вывели их к источникам. Но следов, которые бы вели из долины, они не нашли. Видимо боги решили покарать преступника и привели его на проклятые источники! — тут староста на некоторое время замолчал, ликующе сверкая глазами и поочерёдно заглядывая заклинателям в лица. Но не заметив никакой реакции, поинтересовался: — Вам удалось что-нибудь узнать?       Заклинатели смутились такому пристальному вниманию. А знание о том, что староста что-то от них скрывал, прибавило в них подозрительности. Староста явно был излишне обрадован этими новостями. Скорей всего он хотел получить от них подтверждения данным находкам, чтобы показать себя заботливым управляющим перед лицом местных жителей и заклинателей, даже если он был каким-то образом причастен к пропаже мастеров.       Но заклинатели почти ничего не узнали. Не рассказывать же старосте о их экспериментах на тех самых проклятых источниках. Он бы, наверно, посчитал их новым видом нечисти после того, как они рассказали ему, что сами не по разу купались в тех источниках. Но в это посвящать старосту они, конечно, не стали. Вместо этого Вэй У Сянь ответил:       — Мы расспросили местных жителей и осмотрели округу, в том числе долину источников. Нам удалось получить некоторые сведения о том, куда могли пропасть жители деревни, — после этих слов в глазах старосты на мгновение блеснул тёмный отсвет, но тут же пропал. Вэй У Сянь отметил это и немного сместил линию своего рассказа:       — Также, — передразнил старосту он. — В течение нескольких дней мы тщательно изучали воды тех проклятых источников и прилегающий к долине лес. Но так получилось, что мы не нашли никаких следов ни возле источников, ни в ближайшем лесу, — упоминать про то, что они обнаружили странную птицу, он передумал. Пока они не разберутся, как именно староста связан с пропажей жителей, раскрывать ему что-либо Вэй У Сянь и не думал. — Тем более, недавно прошёл сильный ливень, и все следы смыло. Так о каких следах Вам рассказали охотники?       С лица старосты как ветром сдуло всю его восторженность. Он вновь поднялся и начал нервно ходить по комнате, бормоча себе под нос:       — Как же так? А-Пин сказал, что там были яма и следы. И что они привели его на источники. Что всё разрешилось.       Староста скорей всего считал, что его никто не слышит. Но у заклинателей был очень хороший слух, и они услышали каждое его слово. Их уверенность в причастности старосты к пропаже жителей укрепилась ещё больше. Так и не дождавшись ответа на вопрос, Вэй У Сянь продолжил:       — Видите ли, мы узнали, что недавно один из пропавших мастеров совершил ограбление. А ограбленная им госпожа, а именно госпожа Чу, является вашей племянницей. И она тоже пропала, неизвестно как и куда. И тут появились загадочные следы у ямы, — решил приврать Вэй У Сянь и сделал паузу, чтобы староста успел додумать себе что-нибудь, что дало бы им подсказку или подтверждение хотя бы части слухов.       — Почему Вы не сказали нам, что Ваша племянница тоже пропала? — прямо спросил Вэй У Сянь, так и не дождавшись ответа. Он решил разговором отвлечь старосту от хождения по комнате, так как из-за мельтешений ярких одежд его голова разболелась ещё сильней.       Староста действительно остановился, высокомерно вскинул голову и пренебрежительно развернулся к ним боком. Пол под его ногами скрипнул, намекая, что тот давно не ремонтировали, развеивая все его старания казаться важным.       — На что Вы намекаете?! — возмутился староста. Его голос скрипнул подобно той доске в полу. Он кашлянул, и уже более спокойно продолжил: — Она не пропала. Она отправилась в город Цао Хай по моему поручению. И вообще, эта тема вас не касается. Это дела нашей семьи, — заявил он. Заклинатели поняли, что раз староста так категорично отнёсся к, вроде бы, обычному вопросу, то требовать ответа бессмысленно. Вряд ли они услышат от него подробности. Но его поведение их в очередной раз насторожило. Всё таки староста что-то скрывал от них. — Те следы, которые нашли охотники, принадлежали мужчине. Точно вам говорю, это проклятые источники приманили убийцу Лао Сана в долину. Бог долины источников справедлив, и всегда наказывает тех, кто совершил преступление.       Такого объяснения заклинатели не ожидали. Видимо они столкнулись с очередной местной легендой. Вэй У Сянь, только из вежливости, решил уточнить:       — И часто у вас совершают преступления? И действительно ли бог долины всегда наказывает виновного? — изобразил он заинтересованность. Его не так сильно интересовал ответ старосты, как он хотел показать. То, что тот уже озвучил, подтвердило большинство известной им информации. Для дальнейших поисков этого было вполне достаточно. Но и послушать про местную легенду хотелось из чистого любопытства.       — Достаточно редко. Люди просят покровительства бога долины и приносят ему подношения в храм. А провинившихся он предупреждает, прежде чем наказать.       — Это как? — искренне удивился Вэй У Сянь.       — Сначала на их пороге появляется кленовый листок — это первое предупреждение, — начал объяснять староста. Заклинатели про себя отметили, что видели только одно такое дерево, оно росло у самой границы деревни. — Потом у них дома во время готовки подгорает рис. И не важно насколько умел повар, который его готовил. Это второе предупреждение. Если виновный, по какой-то причине, не стал замечать предупреждений, то к нему приходит лесной дух. Дух имитирует зов или плач и с помощью него заманивает виновного в долину, где тот бесследно исчезает.       Заклинатели были сильно удивлены этим рассказом, и в очередной раз про себя отметили доверчивость местных к разным суевериям и легендам. Та маленькая птица точно не могла быть духом. Она была вполне телесной и живой. Но её пение действительно завораживало и одновременно наводило страх. Выходит, люди всё-таки знали про неё, но считали лесным духом из-за её необычности.       А те, якобы послания из листьев, вероятно, были всего лишь бытовыми случайностями. На чей двор не приносит листья и мелкий мусор? Но люди верили и в более странные вещи, так что поклонение местных жителей этому богу долины выглядело вполне обычно.       Решив, что достаточно утолили своё любопытство, заклинатели распрощались со старостой и быстро покинули его дом.       На улице солнце всё ещё светило ярко, но уже не так сильно припекало. Был только час обезьяны, но заклинатели, не сговариваясь, отправились обратно на постоялый двор. Вэй У Сянь решил вернуться, потому что его головная боль всё никак не проходила, и он думал отлежаться в кровати, а Лань Ван Цзи, потому что его замучила тревога от взглядов на бледное лицо мужа.       Вэй У Сянь, не раздеваясь, прямо в верхних одеждах, раскинулся на кровати и устало потянулся.       — Ммм, — простонал Вэй У Сянь. — Как же у меня болит голова от всех этих фантастических рассказов. Мы здесь находимся всего седьмой день, а уже наслушались на целых три года вперёд.       Лань Ван Цзи проследовал за ним в комнаты, но уселся за стол, краем глаза присматривая за состоянием Вэй Ина. Тот всё ещё выглядел бледным, но его глаза уже приобрели былую ясность.       — Не знаю как ты, Лань Чжань, но я думаю, что в пропаже жителей всё же виноваты не источники, а староста, оказавшийся тем ещё лисом. В первую нашу встречу он вёл себя куда скромнее. Но куда он мог деть столько человек? Не сбросил же он всех в яму. Он всё-таки не похож на безумца, каким был Сюэ Ян.       — Но он что-то знает.       — Конечно, знает, — Вэй У Сянь ещё раз потянулся и повернулся на другой бок. — Этот сын лавочника, которого нашли в яме, мог сам подскользнуться и упасть туда. А тот, кто был с ним, просто испугался и убежал. Или сын лавочника мог узнать что-то, из-за чего староста мог потерять лицо, и тот действительно мог приказать слуге от него избавиться. И какую интересную легенду он сочинил: и про бога долины, и про духов леса. А эти его предупреждения…       Лань Ван Цзи лишь согласно склонил голову на это утверждение, но Вэй У Сянь, лежащий на кровати, этого не заметил. Он слегка возмущённо продолжил:       — Вообще, кто угодно в расстроенных чувствах может сжечь рис. А листья падают на порог целыми охапками, особенно осенью. Только успеваешь их подметать, — проворчал Вэй У Сянь, устраиваясь поудобнее. Он вспомнил времена, когда был ещё младшим учеником в ордене Цзян, и ему приходилось довольно часто подметать двор. Это было самым бестолковым, на его взгляд, заданием от мадам Юй. Особенно когда был сезон ветров, и кучи листьев раздувало ещё до того, как он успевал их дометать.       Лань Ван Цзи, как обычно, во всём был согласен с мужем. Ему тоже казались странными местные суеверия. В деревне действительно был храм бога долины. Он находился недалеко от дома старосты, и они несколько раз проходили мимо него. Он был совсем небольшим, но было видно, что местные жители о нём заботятся.       Лань Ван Цзи посмотрел в окно. Из него было видно только крышу дома, возле которого находился тот храм. Он подумал, что стоит отнести туда каких-нибудь подношений. Вдруг это поможет им побыстрее снять проклятие с Вэй Ина.       — Нет. Надо быстрее заканчивать с эти делом и возвращаться. То демонические лисицы, то боги. Кто окажется покровителем долины завтра? — полусонно проворчал Вэй У Сянь и прикрыл глаза.       — Магистр дьявольского культа — Старейшина И Лин, — спокойно ответил ему Лань Ван Цзи. Вэй У Сянь, уже засыпая, успел подивиться, что его муж так хорошо научился шутить, и окончательно забылся сном.       Лань Ван Цзи повернул лицо в строну замолчавшего мужа и увидел, что тот внезапно уснул. Это немало встревожило его. Могло ли это быть из-за проклятия? Возможно, что чем дольше оно действует, тем отнимает больше сил?       Он поднялся из-за стола и подошёл проверить его ци. Выпутав руку Вэй Ина из одежд, он взял его за запястье и стал ждать. Но проверка показала, что с Вэй Ином всё в порядке и тот просто спит. Видимо у того в голове оказалось настолько много идей по поводу их расследования, что они его быстро утомили. Нужно будет расспросить о его самочувствии, после того, как тот проснётся.       У Вэй У Сяня действительно было много идей и ещё больше предположений, куда же могли подеваться жители деревни, но он пока не решился их озвучить. Нужно было время, чтобы систематизировать имеющиеся сведения.       Лань Ван Цзи укрыл его одеялом и пошёл заказать себе чай, чтобы скоротать время до пробуждения мужа.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать