Опадающие листья красного дерева

Ориджиналы
Гет
В процессе
R
Опадающие листья красного дерева
бета
автор
Описание
В стране царят мир и процветание, а мораль каждого жителя основана на так называемом «Законе добродетели», который действует уже много веков. Но, несмотря на внешнее спокойствие, внутри дворца назревает переворот, ведь за власть давно соперничают два принца. Вот только один получил влияние с рождения, а второму приходится сражаться с обстоятельствами. А тут ещё весьма некстати отбор кандидаток на звание будущей императрицы, чья сила может изменить исход событий.
Примечания
«Всё познается в сравнении, но не всегда оно бывает удачным». Главы выходят по четвергам. Действие работы происходит в вымышленном мире. Некоторые элементы истории вдохновлены реально существующими произведениями, но ни коим образом не копируют их.
Посвящение
Спасибо rheonel за поддержку, обложку и редактуру текста :)
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6. Высокое положение

Глава 6

Высокое положение

«Кто легко забрался высоко — быстро упадёт»

Народная мудрость

После того как Чхве вышла из покоев императрицы, девушка постучала по своим ногам — хоть какое-то движение помогало справиться с дрожью в теле. Служанке необходимо было себя отвлечь, поэтому она решила переключиться на физические ощущения. Да, определённо, разговоры с уважаемыми людьми дались ей нелегко. Теперь остался ещё один шаг — а дальше остаётся уповать на милость Неба, в надежде, что девушку оставят во дворце. Со своей стороны она сделала всё возможное. Нужно успокоиться и двигаться дальше. Последняя беседа должна положить конец волнению. Девушка медленно двинулась в следующий зал, не замечая, как за колонной притаились две фигуры. — Мы зайдём к вашей матушке? — спросил Вань Чань. Господин поднял руку, приказывая остановиться. — Подождём, пока первый принц поговорит с ней. — Слушаюсь. Вскоре показался наследник, перед ним окрыли двери в зал, и он вошёл внутрь. Взгляд его выражал равнодушие, но второй принц знал: безразличие напускное, за которым прячется череда эмоций. Сын императора двинулся следом, когда два стражника заметили его, он приложил палец к губам и бросил каждому в руку по мешочку серебра, а сам притаился у двери. — Матушка, — первый принц совершил глубокий поклон. Императрица встретила сына с тёплой улыбкой. — Ты слишком почтителен, не стоит обременять себя церемониями, когда мы наедине. Садись, я хочу первой услышать твоё мнение, пока докучливые особы не помешали нам. — Это не показное почтение, я искренен с тобой, — он кивнул головой и сел подле матери на небольшой диванчик, ткань которого была раскрашена в причудливые узоры. Императрица любила Зал дневного приёма, здесь она выставляла напоказ все подарки, привезённые послами из других государств: комнату украшали дорогие вазы, картины на стенах, ковровая дорожка из редкого ворса. Принц бывал здесь довольно часто, но даже он не успел рассмотреть всех предметов. Его мать гордилась добытыми украшениями и лично распоряжалась, в каком порядке и как их ставить. В основном предметы стояли по бокам, чтобы оставить центральное место для гостей и нескольких диванчиков, где восседала императрица. — Как она тебе? — сразу спросил юноша. Императрице не нужно было переспрашивать, чтобы понять, о ком речь. Она тоже решила быть искренней: — Я пребываю в замешательстве. По правде говоря, служанка довольно неглупа. Но, Ань-и, думаешь, кто-то может удивить меня в таком возрасте? — она взяла сына за руку. — Мне сорок шесть, я здесь уже тридцать лет и многое повидала. Сейчас для меня важно лишь поддерживать и любить тебя, поэтому я буду на твоей стороне, что бы ты ни решил. Я повторю это и им, пусть знают. Она фыркнула и обвела рукой комнату, будто бы показывая невидимым слушателям, как готова заступиться за сына. Первый принц улыбнулся и вздохнул. — Наедине ты всегда такая несдержанная. — Тебе придется любить меня и такую. — Мать поджала губы, но не могла злиться на сына за упрёки, тем более, когда они произносились таким тёплым голосом. — Что тебя беспокоит, раз ты столь поспешно пришёл сюда? Первый принц поднял на неё взгляд. И он сказал ей правду. Императрица ахнула и прикрыла рот ладонью. Второй принц прикоснулся к ручке двери, желая наконец толкнуть и войти внутрь, но замер. Ему хотелось прервать разговор и крикнуть им в лицо, что этому не бывать, они выдумывают глупости, но усилием воли сдержал порыв и выслушал до конца. — Я хочу сделать её императрицей. — Ты точно всё решил? — мать убрала руки от лица, не желая стереть пудру, что делала её кожу похожей на белоснежной фарфор. — У тебя есть сомнения? Если я решил, значит, так и будет. — Но, сынок, не слишком ли поспешное решение? Отбор только начался, и если мы прекратим его сейчас, люди, а тем более семьи кандидаток, будут недовольны. Я уж не говорю о министрах. — Мы не отменим отбор и проведём его по всем правилам, но результат я тебе сообщил. Императрица ласково посмотрела на сына. — Если таково твоё окончательное решение, я не смею спорить, но только… — Она отвернулась и посмотрела на дверь, как будто ощущая незаметного слушателя. — Может ли случиться что-то, и ты передумаешь? — Если она совершит проступок и впадёт в немилость императора. Ошибок я не прощаю. — Хорошо, довольно логично. Наконец дверь открылась и раздался голос: — Матушка, ваш второй сын прибыл.

***

Нин подбежала к Чхве и потянула за руку: — Ну, как всё прошло? Ты справилась? Скоро должны объявить результаты. Оказывается, во время беседы за шторой прятались доверенные люди и всё записывали, а потом передали министрам, которые тоже имеют право голосовать за участниц. Таким образом, кто получит наибольшее количество, победит! Ты же не наговорила лишнего? Иначе не сносить беды. — Не миновать беды, — поправила Чхве случайно — от усталости она на миг перестала контролировать себя и притворяться. Девушка была морально истощена и хотела хоть немного передохнуть. Сердце продолжило бешено стучать от волнения. — Ох, Нин, я такого там наговорила. — А что именно? — удивилась служанка. — Послушай… — Чхве тоже взяла её за руку и увидела, что Ли подошла к ним, поэтому она обратилась ко всем троим: — Послушайте, как вы действовали? — Самое логичное: настаивать на своей невиновности, — начала Нин, пытаясь вспомнить разговор, — убеждать, что девушка сама лишила себя жизни. Многие так говорили, да, Ли? Подруга кивнула. — И всё? — изумилась Чхве, ладони её вспотели от страха. А если она совершила огромную ошибку, доверившись своему чутью? — А что ещё? Толком-то ничего не было написано. Чхве опустила руку. Неужели сегодня она всё же покинет дворец? — Я слишком перестаралась, — пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь. Мысленно она вернулась к разговору с принцем.

***

— Ваше высочество, убийца — это вы. На его лице не проступило ни тени удивления, он оставался так же безэмоционально холоден, лишь сказал: — Поясни. «Насколько сильной он обладает выдержкой, раз может подавлять любые эмоции», — подумалось девушке. Она решила продолжить и настаивать на своей версии. Раз прыгнула в озеро, придётся плыть. Девушка смотрела на первого принца и не понимала, как второй господин может быть его родным братом. У наследника глаза были еще темнее и в тени выглядели совсем чёрными, такого же цвета волосы собраны в высокий хвост. Брови прямые, а лицо вытянутое, кожа бледная, даже слегка болезненного вида. На лице печать усталости и грусти, а внутри будто бы ощущалось спокойствие, какое невозможно потревожить событиями извне. Словно часть его души похоронена вместе с любимой. Чхве встречала похожего человека лишь однажды: холодного, равнодушного к остальному миру и глубоко закрытого внутри. Так её мать была согласна доживать последние годы, разочаровавшись в любви. Именно любовь её сгубила, поэтому Чхве, видя ещё одно последствие от столь ярких чувств, снова подумала, насколько страшным может быть подобное наваждение. Нельзя никого так близко подпускать, иначе станет сложно оправиться от чувств. Или даже невозможно. Вид принца был отнюдь не величественным — оделся он скромно, в отличие от первого раза, однако ткань его наряда так же переливалась золотом, а вышивка с журавлями выглядела искусной, явно созданной кропотливым трудом. — Ваше высочество, вы помните, что произошло прошлым вечером? Вас знают как благородного и справедливого, но истина не терпит оценочных суждений, она равна для каждого и судит людей по поступкам. — Причём тут истина? — Мой господин, вы слишком нетерпеливы, если я не смогу начать издалека, как тогда разрисую полную картину перед вами? Один кусочек живописи может произвести ошибочное впечатление. Прошу, позвольте мне довести рассказ до конца, а дальше я отвечу на любые вопросы. Первый принц махнул рукой, приказывая продолжать. И она поведала о своих догадках…

***

В Зале дневного приёма царило оживление, переходящее в спор. Министр У негодовал настолько, что даже усы стали подёргиваться. — А я вам говорю, второй принц, что Амори блестяще проявила себя и великолепно справилась с заданием. Она доказала, что достойна признания: была искренней и почтительной, кроме того, оказалась искусной в ведении беседы. В её речи не наблюдалось ни одного противоречия, всё звучало гладко и чётко, в отличие от участниц, что путались в словах и не могли ответить на вопросы. — Тогда чем она отличается от Атори, которая так же великолепно справилась с заданием? Тори соответствует вашим критериям, так какая разница? Уж не потому ли, что Амори является вашей племянницей? — насмешливо протянул второй принц. Чем больше господин раздражался, тем расслабленнее становился юноша, желающий получить удовольствие от закипающего гнева собеседника. — Клевета! — вскрикнул министр У. — Это наглая ложь. Девушка действительно талантливая, и вопросы родства тут не причём. — А когда вы посылали сына на экзамен, и он получил место при министерстве, кровная связь играла колоссальную роль, — парировал второй принц. — Замолчите оба, — императрица раздражённо топнула ногой и повысила голос. Господин У сразу смущённо опустил голову вниз, принц же отвёл глаза в сторону, но продолжил гордо стоять с прямой спиной. — Что вы здесь устроили? Настоящая лавочка торговцев, где каждый желает оказаться правым. Окончательное решение будет за принцем, мы просто спросили про ваши голоса, а вы посмели устроить дискуссию. Как можно превозносить так кого-то, кроме императора и наследного принца? Рассыпаетесь в комплиментах, а сами страдаете от недостатка воспитания! Не забывайтесь: принц ценит лишь советы, а не навязанное мнение. И впредь не переходите эту грань. — Матушка, не стоит так нервничать, я могу позаботиться о себе самостоятельно, — наследник повернул к министрам голову. Вмиг из его взгляда, которым он ранее смотрел на мать, ушла вся теплота. В повелительном тоне, резко, он произнёс: — Министр Суй, выйдите вперёд и доложите результаты голосования. Один господин, одетый в тёмно-красные одежды, с округлой шапочкой на голове такого же цвета, сделал робкие шаги и почтительно поклонился. — Четырнадцать министров и второй принц считают, что испытание с блеском прошла Тори из рода Атори. Именно ей следует даровать первое место. Пятнадцать министров признают, что Шию из рода Амори была с его величеством более искренней и проявила необычную смекалку. Семь остальных министров разделились во мнении: четыре считают, что победы достойна госпожа Ию, три из них голосуют за госпожу Сан. Только ваше высочество, императрица и глава охраны не отдали свои голоса. — Мой голос будет отдан той, которую выберет мой сын, — быстро сказала мать принца. — В подсчёте он равен пяти голосам. Таким образом, кандидатка получит сразу 15 голосов, ведь голос моего сына приравнивается к 10. Итог ещё можно изменить. Взвесь всё хорошенько. Последнее предложение предназначалось для старшего принца. — Спасибо. Вид у него стал задумчивым, затем он спросил: — А что насчет Чхве? — Министры пришли к единогласному мнению, что она должна занять почётное третье место после Алиюй. — Вот как? — удивился принц. — Да, она проявила невероятную проницательность и ясность ума, придумав свою историю, пользуясь лишь малыми подсказками, и подготовила свой монолог. — Раз вы так говорите, тогда почему она не может получить первое место? — Потому что… — министр Суй замялся. Потому что она — безродная девушка, за которой не стоит никакая семья, что могла бы защитить. Потому что Чхве заменила госпожу Лиён, дочку главы охраны второго округа, племянницу нынешнего министра У, возглавляющего дела того же округа. Дворец изначально был настроен к ней настороженно. — Семья Атори обладает большим влиянием и богатством, семья Амори контролирует врачебную деятельность по всей стране, открывает больницы и помогает государству в обучение лекарей. У них в запасе есть множество разнообразных ценных трав. Поэтому вы считаете, что эти кандидатки заслуживают внимания? Министр Суй снова поклонился и опустил взгляд. — Ваше высочество, Чхве обладает невероятной сообразительностью, и, видимо, в ней преобладает тот самый житейский ум, воспитанный из народной смекалки. Но подумайте, пожалуйста, ещё раз. Чхве необразованна, как она сможет, став императрицей, управиться с дворцом? Ей не хватит ни знаний, ни умений. Вы поступите жестоко, сделав её фавориткой, ведь она ещё не заслужила титул. — До титула далеко, речь лишь об одном испытании, не торопите события, господин Суй. — Да, но я говорю и голосом народа, их мнение станет таковым. — Великие семейства и слуги дворца — это ещё не весь народ, — усмехнулся наследник. — Второй принц, а вы что думаете? Его брат, приподняв низ халата, опустился на колени. Таким образом он выразил глубокое почтение и смирение. Министры, видя эту картину, не смели пошевелиться. Статус второго принца уже давно упал при правлении нынешнего императора, но всё же он оставался сыном великого государя. Второй принц ощущал на спине разные взгляды: осуждающие, жалостливые, недоумённые; однако юноша твёрдо знал — только так можно было привлечь внимание и заставить брата выслушать. И пусть он не согласится сразу, эта речь где-то на подкорке сознания должна отложиться, а потом второй брат найдёт способ воспользоваться, чтобы мысль корнями проросла и заменила собственные желания. — Если вам интересно моё мнение, — начал спокойно он, стараясь не смотреть на наследного принца, — то я уже сделал выбор, проголосовав за одну из девушек. Атори Тори — наилучший вариант для кандидатуры будущей императрицы. Семейство Атори служит стране много веков, начиная с основания государства, когда это семейство было приближено к великому объединителю земель и первому правителю Куангу. Спустя несколько веков, прославился воин Атори Лун, что искоренял зло и несправедливость. За верность и отвагу нынешняя императорская семья никогда не выступала против Атори, а сам род никогда не впадал в немилость государей. Сейчас семейство состоит из многоуважаемого министра, он возглавляет и грамотно ведёт дела в восьмом округе. Такой союз поможет укрепить власть принца, ведь этот округ славится добычей полезных ископаемых, в том числе руды, используемой для производства различных вещей. У министра трое детей, один из них доблестно служит в армии при императорском доме и, несмотря на юный возраст, успел отличиться победами. Самая младшая в семье — Тори — обладает невероятным умом и знает все наши традиции, поскольку долгое время обучалась при дворе с детьми известнейших семей. Она сообразительна и воспитана, а если ей чего-то не хватает, девушка может быть настырной и восполнить любые пробелы в знаниях. — А что касается Чхве? — холодные глаза первого принца так и впились в лицо брата, желая уловить любые эмоций. — Она невежественна и невоспитанна. — Ваше величество, — министр Суй упал на колени, желая поддержать второго принца и не допустить гнева наследника из-за столь жестоких слов в отношении кандидатки, — прошу, смилуйтесь. Чхве никак не может получить первое место. Если вы это сделаете, то это станет пощёчиной для многоуважаемых семейств, что обучали девушек с раннего возраста и приложили столько усилий, дабы привить дворцовый этикет и необходимые навыки. Неужели вы хотите идти против своих приближённых? Против министров? Неужели в вас говорит обида за то, что они не смогли сдержать недовольство, возникшее в первом округе. — Молчать! Следите за своими словами, — повысил голос наследник, в его голосе звенели нотки ярости, — причём здесь политика? Господин Суй, отбор не имеет отношения к ней и никак не может быть связан. С каких пор первый принц должен заключать династический брак? Для этого есть второй принц. И как он сказал — действительно, Атори лучшая девушка для такого брака. Но я выбираю девушку для народа, которому она могла бы понравиться, кто любил бы её столь сильно, что готов был следовать за ней. Именно поэтому, разве кандидатка из народа не будет лучшим решением? Как почитали и восхваляли императора, когда он выбрал Люсинь? — Господин, умоляю, — голос господина Суя дрожал от беспокойства, — Люсинь была единственной императрицей из народа за шесть веков, но вы прекрасно знаете, к чему привело её правление — к полному разорению казны. Она не могла вести дела, а император был так увлечен ею, что не видел совершаемых ошибок и продолжал раз за разом нарушать правила. И народ, что так любил и почитал нового императора, в последние годы правления возненавидел его. — Нынешняя императорская семья крепко стоит на собственных ногах, обладая властью, территориями и ресурсами, под контролем первого принца находится первый и второй округ, император с императрицей управляют страной, двенадцатым и тринадцатым округами, второй принц получил в подчинение девятый. Всеми остальными управляют доверенные министры. Так при дворе достигается единство и безопасность. Я, как наследник престола, не нуждаюсь в укреплении своего влияния. Как не нуждается и мой отец, получив его сполна. Вступи я в династический брак, семья невестки возомнила бы себя причастными к Небу. Господин Суй, существует ли риск, что выбор кандидатки из знаменитого семейства упрочит влияние лишь её родственников? Тогда в чём моя выгода и целого государства? Я хочу выбрать императрицу, которая обладает всеми качествами настоящей добродетели, чтобы она служила народу и на собственном примере показывала, какой человек должен быть у власти. Вы забыли «Закон»? «Забота и сострадание к народу для императорского дворца превыше всего. Только тот, кто обладает истинным и открытым сердцем, сможет услышать горести людей и способствовать решению их проблем». Опора, что держится лишь на славе и богатстве — шатается под ногами! Последние слова первый принц почти прокричал. Министры испуганно склонили головы, только второй брат и министр Суй сохраняли прямые спины. Императрица вздохнула и отвернулась от всех, глядя в окно. Первый принц редко позволял гневу поглотить его, но матушка понимала: покажи он сейчас слабость, и его будут использовать как марионетку, чтобы продвинуть вперёд выгодную кандидатку. У каждого свой интерес, и каждому обещали свою награду. Пусть лучше они поймут сейчас, что всё в руках лишь первого принца. — Ваше высочество, вы можете злиться на всех, вы можете ненавидеть нас, но я, министр Суй, один из трёх главных министров империи, хочу лишь процветания нашей страны, поэтому, как бы вы ни ругались, как бы вы ни кричали, мой долг — предупредить наследника об ошибках. Именно поэтому я не могу молчать, прошу, поймите мою дерзость и беспокойство. Мужчина коснулся головой пола, показывая высшее смирение. Первый принц не приказывал подняться, гнев его ещё недостаточно утих. Вдруг за дверью послышался голос стражника, он известил, что прибыл глава дворцовой охраны. — Впусти его, хочу выслушать. Мужчина вошёл внутрь и обвёл собравшихся взглядом. Он был при полном обмундировании, в доспехах. На металлическом шлеме было прикреплено длинное красное перо — знак доблести и побед. — А чего вы такие кислые? — усмехнулся воин. — Опять, что ли, мнение не совпадает с сыном императора? Эх вы, и как только учились в академии? — Господин Ли, мы вас ждали, — императрица снова повернула голову и заботливо спросила: — Надеюсь, вы не устали? Нам не терпится узнать, кому вы отдали голос. — По правде говоря, уж очень устал, — мужчина почесал затылок, послышался неприятный металлический скрежет. — Ох, прошу прощения, снова эта привычка. Было нестерпимо слушать ерунду так долго, но некоторые девушки меня поразили. Один, точнее, одна — настоящий боец. Я зауважал её сразу. Она бесхитростна и бескорыстна. Если эта девушка вам будет не нужна, то зачислите ко мне. Шучу, конечно. Но голос я всё же решил отдать другой. Ваше высочество, я знаю, кто станет вашей фавориткой, и готов с этим согласиться. Я могу подойти ближе? Первый принц кивнул, тогда мужчина медленно приблизился и встал на одно колено. На его лице не было ни тени волнения.

***

Как и у Чхве, когда она склонилась перед наследником. Она рассказала о своих догадки, а он продолжал смотреть на неё немигающим взглядом. Теперь первый принц напоминал девушке сову. Очень умную сову — такое животное она видела лишь в иллюстрированных детских сказках. Чхве ещё раз вспомнила свой рассказ, обдумывая, гладко ли он звучал, не было ли чего-то нелогичного, но придраться самостоятельно она не могла. — Так почему ты считаешь, что это всё же я? — принц сменил позу и провёл рукой по лбу, словно прячась от яркого света, идущего от больших окон. Вот только они уже были занавешены лёгкими бордовыми тканями. Потом он наклонился вперёд, опираясь на подлокотники массивного стула. — Есть вещи, не дающие мне покоя. Юй Хва была близка с вами, даже очень: она лишь прислуживала вам за едой, однако её быстро повысили. И не за заслуги, иначе в личном деле такое бы прописали, ведь для архива важна каждая мелочь. Здесь другая история: служанка пришлась по сердцу, и вы оценили её трудолюбие. Девушка определённо представляла ценность для вашего высочества. В истории государства есть случай с любовницей Унянь, что была простой служанкой, однако все во дворце знали, что она почти не работала — господин не хотел, чтобы руки его любимой огрубели от тяжёлого труда. К его сожалению, никакой статус во дворце он даровать не мог. Если бы он сделал её дамой, Унянь была бы вынуждена работать, а поскольку она была необразованной — это выдало бы её невежество. У императора может быть лишь одна любовь и одна императрица, он должен подавать пример для семей всего государства. Лишь второму принцу позволено иметь трёх жен, чтобы обеспечить многочисленное потомство на случай, если вдруг с императорским наследником произойдёт нечто ужасное. Также во дворце всё подчиненно иерархии и строго документируется во дворцовых записях. Не так-то просто поднять человека наверх исключительно из-за симпатии, нужно будет объясняться перед дворцом, чем ценен слуга. Да, в наш век император сохраняет большие полномочия, но с развитием норм добродетели его поступки ограничиваются нормами морали и общественным порицанием. И не стоит забывать про законы, что существуют внутри государства. Однако добродетель не может исключать симпатии и желания, в том числе, порочные искушения. Чхве перевела дыхание, а затем продолжила: — Юй Хва приглянулась вам, но выше служанки вы поднять её не можете. И вот наступил отбор. Мы с ней в равном положении, но я могу участвовать в отборе, а она нет. И, конечно, Юй Хва бесило это, заставляло чувствовать свою слабость и несправедливость мира. Она была так близка с вами, но вы не могли смотреть в её сторону. Бедняжку съедала ревность и злость, она была вынуждена глядеть на богато разодетых девушек и бедных кандидаток, но которые всё равно смогли пробраться во дворец. И тогда она подумала: почему я не могу быть на их месте? Чем мы отличаемся? Мы родились одинаково, от матери, но пути у нас разделись с рождения, не по желанию, а по воли обстоятельств. Добродетель говорит: «Злость — это опасный источник силы, человек может ощущать себя могущим в гневе, но, когда злость пройдёт, совесть будет жалеть о совершённых ошибках; тем труднее будет человеку признаться в содеянном, и тем больше он будет отходить от истинного пути». Юй Хва отступилась от добродетели: ночью она заманила ту, что больше всего стала мила его высочеству, и начала душить. Перед этим она направила послание: цветок персика, символизирующий во дворце чистую любовь. Так Юй Хва хотела сказать: именно я буду в его сердце, и только мне он может присылать такие цветы. Я заранее предупредила ваше высочество, поэтому первый принц подоспел вовремя мне на помощь. Разозлившись ещё сильнее на безразличие, каким наградили её вы, она использовала простыню, которой хотела подвесить меня, чтобы скрыть следы, и покончила с собой. Она уже обижала служанку один раз и понимала, что второй раз наследный принц ошибок не прощает. — Я не понимаю одного: почему ты обвиняешь меня в убийстве, если она сама лишила себя жизни? — А вы можете точно сказать: лишила ли она себя жизни добровольно, из собственного желания, или же испугалась наказания? А может, что-то ещё? Её мотив не соотносится с действиями, она хотела жить. — Чушь, её мотив — спастись от наказания. — Но наказание не предполагает смертную казнь слуги, она бы осталась в живых, однако впала бы в немилость у первого принца. Значит, последние брошенные слова от вас напугали её настолько сильно, что она больше не могла жить. Вы подтолкнули её к этому. Два человека на краю пропасти, один толкнул — другой погиб. Разве и в этом случае не будет убийцы? Если у вас уже был мотив, не имеет значения, совершили вы задуманное путём действий или же слов. Молчание. Юноша задумчиво смотрел вдаль. Наконец, он произнёс слишком тихо: — Что же такого я мог сказать? — «Если ты не перестанешь досаждать, я уничтожу всю твою семью». Досаждать, как и перестать вас любить, она не могла. Но в ней оставалось чувство долга — бремя защиты своей семьи. Просто так служанками не становятся — это значит, что в семье может работать лишь девушка, и притом молодая, чтобы её еще взяли во дворец. В её доме кто-то совершенно беспомощный или очень маленький. Если слуга умирает во дворце до окончания службы, то императорская семья выплачивает в течение нескольких лет денежные средства, которые служат утешением в горе. Если бы Юй Хва покинула дворец, впав в вашу немилость, она никогда не смогла бы заработать достаточно средств. Она пошла на такой риск, потому что любовь затмила ей разум. Такая любовь разрушает человеческий покой и уничтожает душу. Люди, что одержимы ей, идут на всё ради другого. Их разум слепнет, а желание быть с любимым лишь растёт. Я… Чхве замолчала, испугавшись, что может сказать лишнего, а особенно — своё мнение. — Продолжай, — строго велел наследник. — Я осуждаю такую любовь и сама никогда не буду так любить, разум для человека всегда должен быть на первом месте, — закончила она. Зал погрузился в тишину, молчание затянулось. Наконец, юноша произнёс, на этот раз более громко, словно вынырнув из болезненных воспоминаний, что сковали его внутри, взгляд прояснился: — Если всё так, как ты сказала, но это бы случилась, когда ты стала императрицей, что бы ты сделала? Ты бы осудила мой поступок? Чхве задумалась. Сейчас важно аккуратно ответить, ведь от этого зависит результат отбора. Она чувствовала, что первый принц может задать такой вопрос, но ответ так и не сумела придумать. Если она его не сдаст, то сама пойдёт против морали добродетели, но с другой стороны, Чхве тогда пойдёт против мужа, такое считается недопустимым, ведь жена должна оказывать во всём поддержку и помощь. Вот и вырисовывался пробел в трактате. По закону империи преступника мог сдать любой, но в государстве помимо законов был важен ещё и моральный облик. Как же ей следует поступить? — Я бы, — осторожно начала Чхве, — рассказала всем о вашем преступлении, следуя положениям «Закону добродетели». В данном случае право будет выше морали. — А третье составляющее? — Третье? — удивилась девушка. — Любовь. Ты обязана любить своего мужа и восхищаться им. Как в таком случае ты можешь быть столь бескомпромиссной? В тебе не будет сочувствия к любимому? Ты такая жестокая? — Ваше высочество, как любовь может быть выше долга, выше защиты интересов империи? Это нелепо. В решении важных вопросов нельзя опираться на чувства, нужно руководствоваться разумными суждениями. Если нарушен закон, значит, человек должен понести наказание. Чхве чувствовала, как леденеют ладони, и продолжала сжимать пальцы. У неё не было никакого любимого, но она чувствовала, что поступила бы согласно совести. Она никогда не полюбит настолько сильно, чтобы слепо оберегать какого-то мужчину. Её сила в том, чтобы жить, не руководствуясь любовью, что так ослабляет людей. — В этом и весь секрет счастья: не поддаваться искушениям и жить согласно принципам добродетели. Принц горько усмехнулся. — Ты ещё так юна, но говоришь смелые вещи и не сомневаешься в своих словах. Почему ты думаешь, что никогда не полюбишь? — Ваше высочество, я презираю любовь и считаю, что люди излишне надумывают, а также чересчур много поступков оправдывают ею. Я думаю, — Чхве взглянула на принца, его глаза встретились с её и при ярком свете он заметил, что они были вовсе не чёрными, а горели зелёным пламенем внутренней уверенности, — что никогда не влюблюсь и не отдамся этой слабости, что разрушила жизнь моей матери. Я лично видела последствия такой любви и равнодушия с другой стороны. Даже само Небо не может гарантировать взаимность чувств, и идти на этот соблазн я не желаю. Я ценю свою жизнь и хочу прожить достойно, надеясь только на себя и милость императорской семьи. И девушка поклонилась, завершив сказанное. Через некоторое время она услышала голос принца: — Хорошо, можешь идти. Девушка не видела, как после её ухода принц какое-то время просидел в задумчивости, прежде чем пойти к матери. За это время из-за шторки выскочил слуга и поспешил к министру У, а тот передал информацию Ли Гуангу. — Что будем делать? — взволновано спросил господин. — Вы сможете повлиять на мнение вашего отца? — Действуем согласно первому плану, — решительно сказал голос. — Играйте свою роль и ни о чём не волнуйтесь. Какое бы ни было решение, это лишь начало. Успокойтесь. — Слушаюсь. — И господин У поклонился. — Я не сомневаюсь в силе второго принца, но эта девушка… Она необыкновенно хороша! — Неужели? — насмешливо спросил голос. — Настолько красива? — Дело не в красоте, а… — Говори. — Я не могу объяснить, но от неё исходит невероятная сила, когда ты слушаешь, тебе хочется поверить в то, что она говорит. Несмотря на показной нрав, девчонка может убеждать в собственной правоте. Пусть второй принц будет осторожен, нам нужна послушная невестка. — Он всегда насторожен, не волнуйтесь. Лучше беспокойтесь о себе. — И человек удалился, оставив господина У пребывать в раздумьях. Министр У считал, что обладает чутьём ощущать опасности надвигающего будущего, что помогало выбирать надёжных союзников. В этот раз он так же сделал выбор, доверившись второму принц. Мужчина чувствовал, что первый принц долго держать власть в руках не сможет — его брат был намного талантливее и сильнее по духу. Второй принц определённо при желании добьётся любых своих целей.

***

Слабый утешает сильного. Поэтому господин У прильнул ко второму принцу, как маленький жук, ищущий убежище в кроне могучего дерева, что выдержит любые невзгоды будь то ветер, ливень или снег. И сколько бы уважаемый господин ни приглядывался к первому принцу, он не мог найти и крупицы той силы, что таилась в его брате. Наследник был слаб, молчалив, любил проводить время в одиночестве, особо ни к кому не прислушивался. А если наступят тяжёлые времена, и император умрёт? Кто сможет защитить Господина У? Даровать ему почести и золото? Нет, необходимо заботиться о будущем уже сейчас. Министр покосился на второго принца, что продолжал смиренно стоять на коленях, пока начальник охраны объяснял, кому готов отдать предпочтение. Когда-нибудь этот феникс восстанет, и государство расцветёт другими красками вместе с ним, и именно он, господин У, будет рядом с новым началом. — Таким образом, все отдали голоса, вот список с результатами первого испытания, — наследник отдал листок министру Сую. — Повесь на доску, пусть девушки знают.

***

Как только список стал доступен кандидаткам, они все окружили это место и стали обсуждать результаты. Чхве с соседками подошли последними, боясь узнать итог. — Как думаешь, кто станет первой? — нервничала Нин. — Кто бы это ни был, ей крупно повезёт! — отозвалась Ли. — Чхве, что думаешь? — поинтересовалась Нин. — Мне все равно, — засмеялась служанка. — Лишь бы только из дворца не погнали, а так, какая разница? — Ну ты и лицемерная дрянь. Чхве удивлённо повернулась, не понимая, к кому относится оскорбление, однако девушка, уперев руки в боки, злобно смотрела на неё. Незнакомка была наряжена в платье дамы, красивые золотые цветки были приколоты к её собранным волосам тёмно-коричневого цвета. А к вискам будто свисали золотые пряди. Лицо её перекосилось и напоминало страшную маску. Рядом стояла другая дама и со страхом дёргала подругу за рукав. — Не нужно, не нужно её злить. — Меня? — удивилась Чхве и показала пальцем на своё лицо. Краем глаза служанка заметила, как другие девушки смотрят в её сторону и шепчутся. Сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Может, она получила самый низкий бал и над ней смеются? Тогда чем эта дама так оскорблена? Быть такого не может, чтобы… Проигнорировав разъярённую кандидатку, соседки пробрались к списку и удивлённо замерли. У Чхве перехватило дыхание.

«1 место — Чхве

Голоса от наследного принца, императрицы и начальника охраны

2 место — Атори Тори

Голоса от второго принца и четырнадцати министров

3 место — Амори Шию

Голоса от пятнадцати министров

Ниже приведены рода и имена кандидаток, которые останутся при дворе: …»

— Советую сегодня кому-то хорошо запирать дверь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать