Автор оригинала
https://archiveofourown.org/users/G8rguy/pseuds/G8rguy
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/10363215/chapters/22896240
Пэйринг и персонажи
Описание
Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу.
Примечания
Полное описание: Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу. Скотт сосредоточен на своей бесконечной драме отношений с Эллисон и своим новым лучшим другом Айзеком. Чаще всего, оставшись один, Стайлз чувствует, что все двигаются дальше без него, поэтому он ищет свой собственный путь.
Когда Дитон не может помочь ему с его Искрой, он ищет других, которые помогают ему, пока не обнаруживает, что медитирует в своей комнате и удивлен появлением Астральной формы. Сам того не подозревая, привлекая внимание нового Верховного Колдуна, Стайлз обнаруживает, что он мог бы не только помочь доктору Стрейнджу, но и узнать, как он может защитить и свой дом, и тех придурков из той стаи, которую он считает своей, - независимо от того, считают его мистер Хейл или мистер Макколл или нет.
Здравствуйте всем, это один из первых моих переводов. Зайдите пожалуйста и поставьте кудос автору. Если кто-то захочет стать бетой или сопереводчиком, то милости прошу. Также переводчику на подзарядку, Сбер: 4276 4900 4907 5379.
Посвящение
Всем читателям и автором.
Глава 13
25 мая 2024, 03:51
Стайлз возвращается вниз после того, как устроил своего отца и тот отдохнул, и осматривается, пытаясь понять, как все исправить. Первое, что он решает сделать, это изменить защиту, которую он установил в доме, поэтому он начинает с добавления символов и рун на плинтусы, дверные рамы и окна, чтобы отпугнуть тех, кто намеревается причинить вред дому или его обитателям. Он также добавляет их, чтобы предупредить его и его отца о сверхъестественных посетителях, чтобы они снова не были застигнуты врасплох. Наконец, он хватает свой запас рябины и выходит на задний двор. Отойдя достаточно далеко от дома, он активирует свои Земные татуировки и волшебным образом роет траншею по всему дому по кругу, даже проходя под подъездной дорожкой, как небольшой туннель.
Улыбаясь работе своих рук, он открывает банку с пеплом, высыпает его себе на руки и концентрируется на пепле, на том, что он хочет, чтобы он сделал. Наконец, готовый, Стайлз разводит руками, пепел струится из него и выстилает траншею, создавая круг из пепла вокруг дома, который вспыхивает синим по мере его создания. Удовлетворенно кивая, Стайлз убирает землю на место, покрывая круг, как будто его никогда и не копали. При другом жесте трава быстро разрастается, покрывая грязь, так что не остается и следа того, где на самом деле проходит линия пепла.
Стайлз опускается, чтобы сесть на землю, и отправляет свои мысли вниз, в поисках, когда он опускает руку в землю, нащупывая камни, находящиеся далеко под слоем почвы во дворе. Найдя большого волка, он визуализирует символ защиты, который магическим образом наносит на камень, прежде чем двигаться дальше. Один за другим Стайлз накладывает различные руны и знаки на каждый из камней, которые находит у себя во дворе, слой за слоем накладывая защиту на свой дом. Наконец, он сосредотачивается на действительно большом камне, который находит почти прямо под домом. У него особые планы на этот камень, так что с этим придется подождать. Он знает, что, если кто-то на самом деле не попытается что-то предпринять и не проверит его защиту, дом не будет отличаться от чьих-либо еще благодаря покрывающему заклинанию, которое он наложил и привязал к дому. Если что-то волшебное или сверхъестественное попытается проникнуть в дом, сработает защита, и джиг сработает, но его отец внутри будет в безопасности.
Решив, что все остальное готово, пришло время для большого волшебства. Стайлз заходит в дом, забирает книги, которые он просматривал по колдовству и волшебству, и берет свои заметки, прежде чем спуститься вниз. Он поговорил с Вонгом и Мастером Лирой о своей идее и уже некоторое время работал над ней. Он не был уверен во времени, желая больше времени на исследования и проработку вещей, но теперь он не собирается спать, пока дом наконец не будет в безопасности. Отправляя свой разум к этому большому камню, Стайлз начинает с заклинания, чтобы привязать камень к себе. Порезав руку ножом, он позволяет своей крови капать на землю, заявляя права на это место.
Чувствуя, что связь формируется, Стайлз тянется дальше, пока не достигает теллурических линий, и произносит заклинание, которое дала ему Лира. При этом он чувствует небольшое смещение линии, когда она отклоняется от своего прежнего пути и смещается так, что теперь она подключена к камню, давая камню источник питания, как будто он подключил его к розетке. Теперь любое произносимое им заклинание сможет использовать магию Бикон-Хиллз для усиления своего эффекта.
Стайлз читал о создании стража, магической конструкции, которая служила единственной цели. Произнося заклинание, он мысленно сосредотачивается на цели: защитить этот дом. Он визуализировал кольцо из ясеня как границы и один за другим соединял каждый из камней, которые он вписал во дворе, со своим новым "домашним камнем", пока все внутри кольца не соединилось воедино, и вся их магия не подчинилась его команде. Защитите этот дом от всего, что может причинить вред ему или его обитателям.
Стайлз, наконец, заканчивает последнее заклинание и отстраняется, чтобы посмотреть на то, что он создал, и счастливо улыбается, чувствуя, как волшебное "присутствие" касается его, узнает Стайлза, прежде чем протянуть руку к спящему внутри Шерифу и распознать его связь через кровь Стайлза. Стайлз сжимает кулак, чувствуя, как камень встает на место, и он без сомнения знал, что если сейчас появится какой-нибудь Альфа, его ждет неприятный сюрприз. Но, хотя камень не совсем умный, у него есть форма интеллекта. На самом деле, он действительно защитит от людей, которые желают им зла, но сверхъестественное сложнее. Для камня будет сложно отличить хороших оборотней от плохих. Он мог бы использовать кровную связь с каждым членом клана, но Стайлз нашел гениальный обходной путь. В его книге по некромантии объяснялось, как создать личный знак: символ, олицетворяющий личность; разум, тело и душу. Это было трудно не из-за магии, а потому, что заклинатель должен соединиться с самим сердцем и душой человека, чувствовать и по-настоящему знать человека, чтобы получить форму сигила. После завершения Стайлз сможет добавить символ человека на домашний камень, и он распознает его как друга.
Сделав глубокий вдох, Стайлз начинает свое медитативное дыхание, чтобы сосредоточиться, а затем он начинает думать о Скотте, обо всем, что связано с его братом, о хорошем и плохом, о сильном и слабом, о том, что определяет его. По мере того, как он вызывает в памяти свои воспоминания и чувства, одно за другим, в сознании Стайлза начинает формироваться совершенно уникальный символ, который постепенно усложняется, пока внезапно не завершается, и Стайлз знает, что этот символ - Скотт. Он видит сильное чувство добра и зла у подростка, его затаенный гнев из-за того, что его бросил отец, и его отчаянную потребность защитить свою мать. Стайлз также чувствует, что Скотт борется с мыслью о потере человечности, превращении в зверя на самом деле. И почему-то самым большим сюрпризом во всем этом является то, что он может видеть, что Скотт находится на грани того, чтобы стать Альфой, каким-то образом претендуя на эту власть и статус по своим собственным заслугам, а не отнимая их у кого-то другого! Отложив это на мгновение, Стайлз позволяет сигилу, наконец, закончиться, и он смотрит на сущность Скотта. В книге указано, что его знакомство с человеком повлияет на легкость и скорость создания сигила, поэтому он начал с человека, с которым был ближе всего. Сделав несколько глубоких вдохов, он знает, что это, хотя и трудно, вероятно, будет самым легким из того, что он делает. Стайлз мысленно дотягивается до большого камня под домом и наносит на камень символ Скотта. Он чувствует, как камень "пробует" символ и реагирует, добавляя Скотта к своей защите. Дом теперь знает Скотта и предоставит ему доступ через защиту точно так же, как это будет для Стайлза и его отца.
Встав, Стайлз потягивается и понимает, что работал уже несколько часов. Он встряхивает руками, чтобы разогнать кровь, но чувствует себя намного лучше от того, как обстоят дела. Он будет медитировать на других членов стаи и добавит их к камню, чтобы предоставить каждому из них доступ. Он также почти уверен, что заклинание на домашнем камне позволит волкам пересекать кольцо рябины, даже не подпуская других волков! Стайлз ухмыляется, это верно, он плохой!
Оглядев гостиную, он вздыхает, сбрасывает иллюзию и решает сначала заняться кровью. Призвав воду и воздух, он начинает уборку. Через час он смыл всю кровь, перенес весь мусор в мусорные баки, включая последние остатки их телевизора. К счастью, его Xbox был наверху, так что все в порядке. Духовка в значительной степени сломана, ему нужно будет поговорить об этом со своим отцом завтра. Им также нужно будет заменить заднюю дверь, но с учетом магической защиты и иллюзий, сегодня вечером они должны быть в порядке.
Дотащившись до лестницы, Стайлз падает в постель и отключается буквально через несколько секунд. Он знает, что завтра будет сложно с Тарой и мистером Арджентом, но это завтра.
Стайлз вылез из постели, почувствовав запах ... бекона? Плита выключена, поэтому он, спотыкаясь, спускается вниз в замешательстве, только чтобы обнаружить, что его отец расставляет несколько контейнеров из их любимой закусочной. Он разрывается между раздражением из-за того, что его отец, вероятно, выбирает совершенно не одобренную еду, и восторгом, поскольку он умирает с голоду, а пахнет она потрясающе. “После того, как починим кухню, мы сможем питаться здоровой пищей”, - говорит Ноа, фыркая на выражение лица своего сына, прежде чем подросток просто сдается и набрасывается на еду, как зверь. “Мне кажется, или в доме что-то изменилось?” спрашивает он, глядя на Стайлза с любопытством.
Стайлз рассказывает ему, что он делал прошлой ночью, и Шериф удивлен, а после нескольких вопросов Шериф выражает свою гордость и поддержку. После временного снятия иллюзии, чтобы показать, как обстоят дела, Ноа благодарит Стайлза за то, что он убрал кровь и большую часть мусора. “Боюсь, что ”дверь" будет приоритетнее нового телевизора", - со вздохом говорит Шериф.
“У нас есть дополнительные деньги, которые Стивен дал мне”, - неуверенно упоминает Стайлз и видит, как напрягся его отец. “Я просто говорю, что ты хотел положить две тысячи на счет после того, как я верну оригинал. Может быть, мы используем это, чтобы исправить некоторые вещи вместо этого ”, - неуверенно предполагает он.
“Стайлз, я несу ответственность за этот дом. Я не хочу, чтобы ты тратил на это деньги за колледж”, - говорит ему Ной.
“Ну ... с моими способностями к телепортации я мог бы добираться до ... ну, куда угодно. Мы бы сэкономили на жилье”, - предполагает он с ухмылкой и, принимая неодобрительный взгляд родителей, усмехается.
“Ты все еще собираешься поступать в колледж?” - Тихо спрашивает Ной через минуту, и Стайлз видит испуганный взгляд на лице своего отца. “Я имею в виду, со всеми этими ... вещами?”
Стайлз делает паузу и отхлебывает кофе, обдумывая вопрос. “Я не совсем уверен, папа. Я имею в виду, что со всем, что я теперь знаю, работа бухгалтера или что-то в этом роде больше не кажется мне возможным. ”
“Как будто это когда-нибудь было”, - фыркнул Ноа, и Стайлз улыбнулся в ответ.
“Верно. Но сейчас я просто не знаю. На самом деле я не слишком много думал об этом. Имею в виду, что все происходило так быстро, но, думаю, я могу попросить совета у Стивена, Вонга и Дока Дитона. Я не знаю, может быть, мне стоит взять годичный отпуск, чтобы подумать об этом и немного поработать. Может быть, это кому-то поможет, - нерешительно признается он.
После еще некоторого обсуждения они, наконец, соглашаются потратить часть денег на ремонт, и шериф говорит Стайлзу идти в школу, несмотря на недостаток сна, пока он разбирается с Тарой и Арджентом. Встав, Ной направляется к своей патрульной машине и думает обо всем, что Стайлз рассказал ему об охотнике и о том, что он делал в Бикон-Хиллз, и решает, что мистеру Ардженту пора вспомнить, кто на самом деле является представителем закона в этом городе.
Ноа Стилински заходит в участок и видит озабоченные лица своих людей, особенно когда их взгляды неизбежно приковываются к бинтам на его шее и запястье, но они были хорошо натренированы. Кроме ‘доброго утра’ и ‘все в порядке?’ они не настаивали. Чего нельзя было сказать о помощнике шерифа Таре Грэм. Она смотрела на него с очень решительным выражением лица, хотя ничего не говорила прямо.
Он оценил, что она дала ему достаточно времени, чтобы выпить кофе и проверить сообщения. Он сказал Мюррею, что они встретятся после обеда, и отправил мужчину патрулировать окрестности средней школы. Когда он вычеркнул достаточно из своего списка ‘обязательных дел’, он зовет Грэм к себе в кабинет, и она закрывает за собой дверь, садясь напротив шерифа с очень хорошо составленным "вопросительным" выражением лица. Достаточно, чтобы он смог призвать ее к этому, не произнося ни слова, и она покраснела от того, что ее поймали, прежде чем немного отступить.
“Я ценю, что ты не стала вмешиваться прошлой ночью”, - осторожно начинает Шериф. “Я думаю, мы оба знаем, что на фоне всего остального происходящего, включая давление со стороны ФБР по поводу этих убийств, нападение на шерифа подняло бы тревогу отсюда до Сакраменто ”.
“Это, и если то, что это сделало, было не совсем по-человечески, это могло вызвать еще больше проблем”, - размышляла Тара, а затем осторожно посмотрела на своего босса. “Это был не человек, не так ли?” - наконец спросила она.
Ноа только покачал головой. “Нет. Это был оборотень”, - сказал он и увидел, как ее глаза расширились от шока.
“Оборотень”, - ответила она с оттенком недоверия. “На тебя напал оборотень?” - повторила она, но это прозвучало не менее безумно.
Ноа нахмурился, глядя на то, как его заместитель справляется с этим. “Тара, я думал, ты уже знаешь об этом”, - наконец произносит он.
Помощник шерифа только качает головой в ответ на его вопрос. “Моя бабушка, она рассказывала истории о духах и существах в Заповеднике и вокруг него, клялась, что когда она была моложе, повсюду были нелюди, но они научились лучше прятаться. Она никогда не вдавалась в подробности, но вы знаете, что она бы посоветовала нам не ходить в лес в полнолуние ... это было важное правило. Мой брат клялся, что она просто немного сумасшедшая, но я всегда ей верила, просто произошло достаточно странных вещей, которые убедили меня, что бабушка знала больше, чем все мы. ”
“Грэм, происходит много такого, о чем никто из нас не имеет ни малейшего представления, но тебе не обязательно знать подробности. Ты можешь назвать это Кодом.…что мы задумали ... 9? Код 9, который объясняет, как справляться со всеми этими неестественными вещами. Как только ты узнаешь это ... ты не сможешь этого не знать ”, - предупреждает он ее.
Ноа рад, что она не отвечает автоматически, а вместо этого не торопится и действительно думает о том, что он говорит. Проходит несколько минут, прежде чем она, наконец, снова смотрит на него и кивает. “Я думаю, что нам нужно больше, чем просто знать об этом”, - наконец говорит она. “Кроме того, если существуют такие существа, как оборотни, я хочу знать”. Она делает паузу, а затем смотрит с любопытством: “Бабушка всегда говорила, что Хейлы были хорошими людьми, защитниками графства, даже если они и не были полностью людьми. Она никогда не говорила нам, кем, по ее мнению, они были, только то, что они были убиты из-за этого. Она никогда не верила, что это был несчастный случай. ”
“Твоя бабушка была права. Они ... были оборотнями. Очевидно, Талия Хейл была довольно хорошего мнения, и плохие вещи ее очень пугали. Кейт Арджент была из древней семьи охотников, и она нарушила их собственные правила, когда убила их, - медленно произнес Ной, наблюдая, как Тара переваривает эту информацию.
“В ночь, когда на станцию было совершено нападение?” спросила она. Это привело к короткому обсуждению канима, никаких имен в нем не называлось, за исключением того, что угроза была нейтрализована. Это привело к дискуссиям об охотниках, стаях и том факте, что магия реальна. “Ты избегаешь называть мне какие-либо имена, и я предполагаю, что у тебя есть причина, и это нормально, но ты, кажется, все еще потрясен всем этим. Для тебя это новая информация?” - предполагает она.
Ноа вздыхает и откидывается на спинку стула. “Только со вчерашнего дня”, - отвечает он, и Тара потрясенно моргает. Мужчина сидит здесь и рассказывает ей фантастические истории, в то время как вчера он сам бы себе не поверил, и он не психует.
“Как ты так спокойно со всем этим справляешься?” - изумленно спрашивает она.
“Честно? Я думаю, что запер все в коробку, пока у меня не будет времени разобраться с этим. Я не могу этого отрицать, поэтому я справляюсь, но как только кризис разрешится, у меня, вероятно, случится срыв ", - смеется он. "Кроме того, Стайлз, очевидно, был вовлечен во все это почти год, поэтому я прошел ускоренный курс по всему. Потом я узнал, что Мелисса Макколл тоже в курсе. Конечно, то, что чертов оборотень пытался убить меня, было очень убедительно. Кстати, обычные пули их не останавливают. Мы получим от мистера Арджента кое-какие специальные боеприпасы, которые, - он улыбнулся на ее удивленный взгляд, - независимо от того, знает он об этом или нет”. Ноа хихикает. Арджент всегда встревожен, несмотря на то, что у него никогда не было реальной причины подозревать этого человека, но теперь, когда он узнал, многое встало на свои места.
“Он был в доме и увидел ущерб. Заодно потушил огонь”, - напомнила ему Тара, и это привело к появлению соответствующим образом отредактированной версии нападения. Он не упомянул магию Стайлза, вместо этого просто сказал, что мальчик приготовил кое-какое оружие и смог довольно значительно ранить Альфу, и что он больше не будет представлять угрозы. Это привело к краткому обсуждению динамики стаи и присутствия Альфа-стаи и темного друида, совершающего жертвоприношения.
“Черт”, - наконец сказала Тара, когда Ноа закончил. “Надо было выбрать Код 9”, - говорит она с легкой улыбкой. “Так что дальше?” - спрашивает она.
“Что ж, нам нужно выяснить, что мы скажем остальным помощникам шерифа, если вообще что-нибудь скажем. Я также хочу провести довольно резкую дискуссию с Крисом Арджентом о том, что он ведет себя так, будто этот город - его личная территория, убивая тех, кого он считает ‘недостойными’. Я также думаю, что нам нужно подумать о том, как мы можем обезопасить станцию, чтобы избежать будущих атак, подобных той, что была со стороны Канима. ”
Следующий час они вдвоем обсуждали ряд идей, и когда они закончили, Тара позвонила Ардженту, чтобы узнать, не сможет ли он заехать, поскольку у нее есть для него кое-какая информация, которую она предпочла бы не говорить по телефону. Крис сказал, что может быть там в течение часа. Тара повесила трубку и посмотрела на шерифа, и они улыбнулись тому, что было дальше.
Сегодня был напряженный день на всех фронтах. Он все еще был в ярости на Альф за их нападение на его отца, и от него не ускользнуло выражение растерянности и неуверенности на лицах близнецов, когда они увидели, как он входит в школу. Он также признался бы, хотя бы самому себе, что фонтан воды, который обрызгал одного из них, и огнетушитель, который "случайно" разрядился в другого, были детскими шалостями, но это удержало его от поджога их двоих, как он думал вначале. Он также столкнулся с возвращением головной боли во время урока английского до такой степени, что почти был готов пойти к медсестре. Все было довольно плохо, из-за чего было трудно даже обратить внимание на довольно интересный урок мисс Блейк на этот день.
“Стайлз!” Лидия зашипела, когда он в третий раз опустил голову, пытаясь унять стук. К счастью, урок подходил к концу, так что через несколько минут прозвенел звонок, и он убежал в столовую, где его головная боль наконец прошла.
“Стайлз! Ты пропустил большой саммит”, - радостно сказал Скотт, садясь рядом со Стайлзом, заставляя подростка посмотреть на него в замешательстве. “Тебе нужно проверить свой телефон, братан!” - сказал он, заставив Стайлза вспомнить, что его телефон был уничтожен в результате нападения Энниса.
“Я вроде как сломал свой телефон прошлой ночью”, - признался он, и ему пришлось выслушать насмешки Скотта за потерю другого телефона.
“Ну, Эллисон и мистер Арджент оба согласились встретиться с Дереком и стаей, поэтому все пошли к Дитону и поделились информацией. Я не сказал тебе, потому что знаю, что ты ужинал со своим отцом и все это произошло как бы спонтанно. У Арджентов была некоторая информация о Дарахе, с которым они сражались в Ирландии несколько поколений назад, а у мистера Арджента действительно была некоторая информация о лидере Альф, парне по имени Девкалион. Кажется, парень был ослеплен Джерардом ” Скотт сделал паузу и увидел взрыв, исходящий от Стайлза при этой новости.
“Ты издеваешься надо мной ?!” Стайлз застонал. “Есть ли какая-нибудь проблема, с которой мы имеем дело, которая не возвращается к этому парню ?”
“Мы не смогли привязать к нему Дараха”, - кротко предложил Скотт, как только Эллисон и Лидия сели.
“В любом случае, Дерек и мистер Арджент согласились работать вместе, чтобы справиться с обеими угрозами, и мы разделили патрули. Я согласился выступить посредником между Дереком и охотниками”, - с гордостью добавляет Скотт.
Стайлз бросает взгляд на Эллисон и видит гордость в ее глазах, когда она смотрит на Скотта, и он может сказать, что в них есть что-то еще. Что-то, что она носила на своих плечах, но теперь, кажется, исчезло. “Вау. Это действительно впечатляет, братан. Я действительно горжусь тобой, чувак. Ты заставил всех работать вместе.…Я знал, что ты сможешь это сделать”, - поздравляет он бета-версию. Глядя на Скотта, он вспоминает свой символ и потенциал каким-то образом стать своим собственным Альфой и думает, что взять на себя инициативу в этом, вероятно, является хорошей частью этого потенциала.
“Спасибо, чувак”, - говорит он и, быстро улыбнувшись Эллисон, отворачивается и выглядит значительно серьезнее. “Мы с Элли тоже остались и поговорили с Дереком ... о многих вещах, которые нужно было сказать. Я рассказал ему о Джерарде, о том, почему я это сделал, и обо всем остальном. Элли тоже хотела извиниться, и Дерек, на самом деле, был очень добр к этому. Он также извинился за то, что сделал, и за всю историю с лекарством, а также за попытку убить Лидию и Джексона ”, - сказал Скотт, заметив, что Лидия немного обиделась на этот момент.
“Дерек действительно извинился?” Стайлз был шокирован. Конечно, он рассчитывал, что парень в конце концов разжмет кулаки и вспомнит, что он настоящий мальчик, но он, конечно, не думал, что это произойдет так скоро. Однажды он попытался предложить это парню, объяснив ему, почему Скотт так зол, но это было все равно что разговаривать с кирпичной стеной, а после того, как он сказал: ‘Теперь я Альфа’, стало еще хуже. Это было почти так, как будто даже признание того, что он может быть неправ, было каким-то запретным для главного оборотня или что-то в этом роде. Стайлз подумал, что по крайней мере одним, если не единственным преимуществом поступка Питера с Лазарусом было то, что он, казалось, вселил в Альфу немного смирения. Он наконец понял, что не обязательно был большим злодеем только потому, что у него были красные глаза.
“Да, он был очень искренним”, - подтвердила Эллисон и казалась такой же удивленной. “Я думаю, он всегда будет неуверенным и осторожным рядом с папой и мной, что я понимаю, но он сказал, что попытается, и Скотт сказал, что его сердцебиение было ровным. Я также поговорил с Эрикой и Бойдом и извинился перед ними за ... все. Эллисон тяжело вздохнула, и Скотт быстро подошел, чтобы успокоить ее.
“Ты также отобрала их у Джерарда Элли, в конце концов, ты поступила правильно”, - мягко напомнил ей Стайлз, и она улыбнулась ему в знак благодарности. “Вы оба произвели на меня полное впечатление. Серьезно. Как будто я был бы полностью готов встречаться с вами обоими ... просто говорю, ” говорит он, пытаясь выглядеть серьезным, но вынужден уклониться от картошки фри, которую они оба швыряют ему в голову. “Эй! Где любовь?” он радостно воет.
“О да”, - говорит Скотт, выглядя почти сердитым, когда смотрит на потрясенного Стайлза. “и когда мы останемся вдвоем, у нас будет долгий разговор о том, чтобы лгать мне”, - сказал он, и когда Стайлз выглядел совершенно сбитым с толку, Скотт наконец рычит: “Джерард”.
Глаза Стайлза расширяются, и он бросает взгляд на кожаную троицу, которая внезапно уставилась куда угодно, только не на Стайлза. “Питер понял, почему ты это сделал, но я все еще злюсь”, - сказал Скотт, выглядя как щенок, на которого только что накричали. Стайлз застонал, только не эти чертовы щенячьи глаза!
“Итак ... все знают”, - печально говорит Стайлз через минуту и глубоко вздыхает. “Следовало знать, что это рано или поздно всплывет”, - признался он, прежде чем бета крепко обнял его. Они поговорят позже, когда останутся вдвоем, и тогда все будет хорошо.
Остаток обеда проходит довольно хорошо: бета-версии заходят к столу, чтобы рассказать о плане патрулирования и о том, что прошлая ночь была неудачной, Эрика и Бойд оба выглядели виноватыми, когда смотрели на Стайлза. Стайлз просто улыбнулся им, сказав, что все в порядке, и к концу дня у него было намного лучшее настроение, и он отлично справлялся, когда вышел в коридор после своего последнего урока и его чуть не вырвало. Его желудок яростно протестовал, и ему пришлось протянуть руку и ухватиться за стену, иначе он мог упасть. Он огляделся и не смог понять, что стало причиной этого, потому что это произошло слишком быстро, чтобы не быть чем-то плохим. Он не чувствовал себя так с ... того дня, когда вороны ворвались в класс мисс Блейк.
Говоря о мисс Блейк, Стайлз увидел женщину, выходящую из школы, не слишком далеко впереди него и направляющуюся к очень знакомому черному Камаро, что заставило его сузить глаза. Серьезно? Она подходит к Дереку, который стоит там в коже и солнцезащитных очках, подходит и целует его в щеку, отчего у Стайлза скручивает живот. Учитывая историю отношений Дерека с женщинами, ему следует быть очень осторожным с теми, с кем он встречается. Стайлз замирает, когда все щелкает. Кафе перед школой. Урок английского и вороны. Тот факт, что мисс Блейк, должно быть, была в коридоре всего за несколько минут до Стайлза. Что, если она была вовлечена, а не целью?
Сделав глубокий вдох, Стайлз создает вокруг себя иллюзию, чтобы скрыть свою магию от посторонних глаз, и произносит более сложное заклинание "истинного видения", которому он научился в Камар-Тадже. Это требует немного силы, и он покачивается от внезапного наплыва информации, когда открывает глаза и оглядывается по сторонам. Заклинание было мощным, потому что оно открыло так много, и он не смог бы удерживать его очень долго, но когда Стайлз выглядывает в окно, он замирает и чуть не теряет свой обед.
Дерека окружала аура черного волка, которая была довольно ошеломляющей, но отвратительная тварь, рядом с которой он стоял, была похожа на месиво Франкенштейна! Лысого, покрытого шрамами, с разорванной плотью и ‘оплавленным’ лицом Стайлза чуть снова не вырвало, когда он увидел, как Альфа наклоняется, чтобы поцеловать это существо. Глаза Стайлза сузились, и он с абсолютной уверенностью понял, что Блейк не смогла бы скрыть эту форму без огромной силы, силы украденной невинности. Эта женщина убила Хизер! Стайлз почти выбежал из школы, намереваясь устроить ей взбучку на следующей неделе, когда он понимает, что с воинами, которыми она пожертвовала, она может быть больше, чем он мог бы вынести в данный момент, особенно если Дерек сражался бок о бок с ней, поскольку он должен был находиться под ее чарами или каким-то другим видом заклятия.
Стайлз рычит, позволяя заклинанию рассеяться, и его зрение возвращается в норму, когда он наблюдает, как мисс Блейк садится в машину и уезжает с Дереком. Ему нужно положить этому конец, и быстро. Она была слишком опасна, чтобы позволять ей продолжать убивать, а если она еще и каким-то образом забрала силу Альфы? Стайлз содрогнулся. Ему нужна была помощь!
Проходя через свой портал на улице всего в нескольких шагах от Святилища, Стайлз концентрирует свой гнев, когда входит в Нью-Йоркское Святилище, поднимает голову и замечает Вонга. “Привет, Вонг. Мастер Стрейндж здесь? Мне нужна серьезная помощь, - говорит он без предисловий.
“Нет, Стивен в настоящее время находится в другом измерении и борется с вторжением тьмы”, - сообщает ему Вонг. “Могу я тебе помочь?” - предлагает он, и Стайлз кивает и рассказывает ему о Дарахе, жертвах и своем открытии, когда он использовал заклинание ‘истинного видения’. Вонг выглядит все более и более обеспокоенным, пока Стайлз объясняет. Стайлз, наконец, спрашивает о том, что Дарах использовала свою магию, чтобы воздействовать на разум Дерека, и как это может повлиять на стаю.
“Я не уверен. Обычно бы сказал, что ее заклинание, наложенное на одного человека, не повлияет на другого, но узы стаи магичны по своей природе, поэтому ее заклинание может быть передано и им. Мы должны заглянуть в библиотеку, чтобы посмотреть, есть ли там что-нибудь, что может нам помочь ”, - серьезно предлагает Вонг.
“Я искал информацию о Дарахе, но ничего не нашел, когда был там в последний раз”, - признается Стайлз, когда они входят в дверь Камар-Таджа. “В вашей библиотеке не так много о друидах”, - сообщает он монаху.
“Что ж, давай посмотрим еще раз”, - безмятежно говорит Вонг, и Стайлз стонет, но соглашается. Им обоим и трем другим, которые присоединяются к помощи, требуется всего около часа, чтобы убедиться, что в библиотеке нет ничего по этому вопросу, что они могли бы использовать.
“Значит, это было напрасно”, - говорит Стайлз с побежденным видом.
“Не обязательно”, - говорит Вонг, глядя на Мастера Пея. Стайлз смотрит на колдуна в замешательстве. “Возможно, у нас нет необходимой вам информации, но, возможно, что нам нужно сделать, так это обратиться за помощью к тем, у кого она есть”, - объясняет Вонг.
“Ты имеешь в виду спросить друида? У нас есть такой в Бикон-Хиллз”, - говорит Стайлз, разочарованный этой идеей. “Парень отличный, но пока он не очень много дал нам для работы, когда мы спрашивали о Дарахе”.
“Возможно, вы спрашиваете не того друида”, - бросает вызов Вонг. “Это может быть за пределами знаний обычного друида”.
“Тогда кого бы нам спросить?” Говорит Стайлз, наклоняясь, снова начиная возбуждаться. “Кто может знать больше?”
“На Земле много колдунов, но есть только один Высший Колдун. Этот человек считается величайшим практиком Искусства, но только этого Искусства. Подобно Верховному Чародею, есть и другие для тех, кто находится в других областях магии ”, - говорит им Мастер Пей.
“Так кто же главный друид? Высший друид? Супер-Друид? Как вы их называете?” Стайлз спрашивает одного за другим, не давая ни одному из мужчин шанса ответить.
“Друид мужского пола с самым высоким рейтингом - "Мерлин", а друид женского пола с самым высоким рейтингом - "Моргейн". Магия друидов основана на равновесии и природе, поэтому у них есть как мужчина, так и женщина-лидер, каждый с совершенно разными способностями. Мы можем отправить сообщение как с выражением вашей озабоченности, так и с просьбой о помощи или, по крайней мере, информации ”, - говорит Вонг подростку, когда тот делает паузу, чтобы перевести дух.
“Как ты думаешь, сколько времени это займет?” Спрашивает Стайлз, становясь по-настоящему встревоженным. Если бы Мерлин или Моргейн были хоть немного похожи на Стивена, возможно, они смогли бы легко расправиться с Блейком.
Вонг хмурится. “Устоявшегося способа нет”, - признается он, нахмурившись, прежде чем покачать головой, - “но мы можем заявить об этом и надеяться на быстрый ответ. Уникальность этого запроса, исходящего от колдунов, может ускорить их ответ. Хотя я не уверен, где кто-либо из них находится, я знаю, с чего начать ”, - уверенно говорит Вонг.
Они втроем тратят некоторое время на подготовку заявления Стайлза, и оба, Вонг и Мастер Пей, соглашаются, что это должно исходить от него с их одобрения. В нем рассказывается все, что они знают на данный момент, и содержится просьба к ним помочь Стайлзу и стае разобраться с Дарахам.
Вернувшись в свой дом, Стайлз понял, что его отец все еще не вернулся, и у него, должно быть, был долгий день. Проверяя свой телефон, он обнаружил сообщение от своего отца, в котором говорилось, что он вернется поздно вечером, поэтому поужинает один. Вместо этого он решил, что собирается помедитировать для своего следующего знака. Хотя он хотел выбрать Дерека, он знал, что с заклинанием Дараха ему, вероятно, следует выбрать кого-то другого.
Вместо этого он сосредоточился на Айзеке. Позволив своим мыслям течь к бете с вьющимися волосами, он вспомнил каждую мысль, комментарий и идею, которые у него были об этом подростке. Он вызывает мысли о брате и матери Айзека и даже о его отце. Он даже думает о морозильнике, через который Айзеку пришлось пройти, прежде чем Дерек укусил его. Он видит, как Айзек прошел через фазу "кожаного душа", даже чуть не подвергся нападению на станции, прежде чем остепенился. Стайлз наблюдал, как символ раскрывался с каждым мгновением, и все закончилось, когда он увидел, что бета-версия тянется к Скотту, Эллисон и Мелиссе Макколл, становясь его семьей. Последний символ засветился, и Стайлз добавил его к домашнему камню взмахом своей магии.
Открыв глаза, Стайлз хрустнул шеей и моргнул, возвращаясь к реальности. Эта медитация дала ему не только озарение, но и значительное понимание личности по мере того, как сигил проявлял себя. Он не знал откуда, но он знал, что Айзек любил клубнику, но ненавидел чернику. Он также понимал, что Айзек никогда по-настоящему не справлялся со своим страхом и гневом из-за отца и что это все еще влияло на него. Стряхнув с себя тяжесть мыслей, Стайлз смог рассмеяться, поскольку его желудок громко требовал внимания. Ему определенно нужно было поесть, прежде чем он попробует это снова.
Сидя на диване после еды, Стайлз понял, что, вероятно, он не сможет создавать больше одного знака в день, это слишком истощает эмоции. Он все еще чувствовал воздействие Айзека, и прямо сейчас, если бы парень появился, Стайлз не был уверен, как бы он отреагировал. Вероятно, тебя расцарапают когтями, когда ты пытаешься прижаться к парню и прогнать всю боль и отсутствие самоуважения. Ему нужно было придумать систему, что-то логичное, что позволило бы ему справиться со всем этим.
Сначала он записал имена всех: Скотт, Айзек, Дерек, Питер, Бойд, Эрика, Джексон, Лидия, Эллисон и миссис Макколл. Домашний камень знал его с тех пор, как он создал и питал его своей кровью, поэтому ему не нужно было присутствовать на нем, что означало, что и его отцу тоже. Элли и мама Макколл были людьми, поэтому, если они не хотели причинить вред, они могли пересечь границу. Поэтому он вычеркнул их из своего списка, а затем вычеркнул Скотта и Айзека, поскольку они уже закончили. Он думал о добавлении нескольких дополнительных оберегов от других немагических угроз, но решил подождать и сначала обсудить со своим отцом. Лидия. Вопросом была Лидия. Там было ... что-то, что определенно было там, но в чем он не был полностью уверен. Достаточно было того, что он был обоснованно уверен, что она не была чисто человеком. Ни один человек не мог быть невосприимчив к укусу, и она была.
Итак, Лидии, Джексону, Дереку, Питеру, Эрике и Бойду остается обдумать и выяснить, какому порядку ему следует следовать? Его первоначальным побуждением был Дерек но не тот, но поскольку он был под чарами Дараха, это просто кричало "плохая идея", и поскольку он был Альфой, остальная часть его стаи могла быть такой же. В результате он остался с Лидией и Джексоном. Он предположил, что это был жребий, но решил, что не совсем готов к Придурку Макдушу, поэтому Лидия была № 1, а Джексон № 2. Он также решил, что покончит с Дереком последним, Питер будет прямо перед Дереком, так что Эрика осталась на 3-м месте, а Бойд - на 4-м. Предоставив ему окончательный список:
1. Лидия
2. Джексон
3. Эрика
4. Бойд
5. Питер
6. Дерек
Так что, вероятно, ему потребуется некоторое время, чтобы закончить, но, надеюсь, они смогут освободить Дерека до этого. Убрав свои вещи, он направился в постель и подумал о том, как он собирается в конечном итоге объяснить все это своим друзьям.
На следующий день, придя в школу, Стайлз прошептал укрепляющую мантру к своему покрывающему заклинанию, а также ту, которая, как он нашел, защищала его от вредоносной магии. Прочитав еще немного, он понял, что его собственная магия действует, чтобы защитить его от Мисс Блейк. Казалось, что каждый раз, когда она использовала свою магию, он получал предупреждение, реагируя на ее извращенную магию. Теперь, когда он защищен, с ним все должно быть в порядке. Он заметил Скотта у его шкафчика и подошел к нему.
“Чувак, ты не поверишь, но я выяснил, кто такой Дарах”, - настойчиво прошептал Стайлз, убедившись, что их никто не услышит.
Глаза Скотта расширились от шока. “Ты сделал это? Чувак, это здорово. Если мы узнаем, кто они, мы сможем остановить их прежде, чем кто-нибудь еще пострадает. Кто это?” Нетерпеливо спросил Скотт.
“Мисс Блейк, учительница английского”, - начал объяснять Стайлз, но увидел, как внезапно замкнулось лицо Скотта, поскольку он выглядел крайне раздраженным из-за Стайлза.
“Стайлз, это глупо. Мисс Блейк потрясающая, она, вероятно, одна из лучших учительниц, которые у нас есть. Она не Дарах” Тон Скотта был абсолютно уверенным и полностью отвергал теорию Стайлза.
“Чувак, я не шучу, знаю ...” Стайлз даже не успевает закончить предложение, как Скотт захлопывает свой шкафчик, заставляя его замолчать.
“Послушай, мне жаль, что ты чувствуешь себя обделенным или что бы это ни было, что заставляет тебя срываться, но это нужно прекратить. Это не круто. Мисс Блейк потрясающая, и тебе нужно бросить это. ” Скотт зарычал последним и сверкнул глазами на Стайлза, прежде чем уйти. Что за черт?
Стайлз вышел из класса, успокоенный тем, что Скотт полностью отшил его и даже не дал ему шанса объясниться. Это было настолько глупо, что он всерьез подумывал магически сбросить оборотня в бассейн, если бы поблизости не было злого друида, который, вероятно, почувствовал бы это. Он подошел к двери в класс и чуть не потерял сознание от внезапной пронзительной боли в голове. Прислонившись спиной к шкафчикам, он попытался сосредоточиться, но в голове у него словно стучал отбойный молоток. “Стайлз?” он поднял глаза и увидел очень встревоженную Лидию Мартин, обеспокоенно смотрящую на него.
“ Лидия, - простонал он, прежде чем почувствовал внезапную волну тошноты, накатившую на него.
“Мисс Мартин, мистер Стилински?” - спросила мисс Блейк, появляясь в дверях класса. “Все в порядке?” - спрашивает она, как раз когда Стайлз издает еще один стон.
“Я думаю, Стайлз болен, я отведу его к медсестре”, - предложила Лидия, и мисс Блейк просто кивнула девушке и улыбнулась Стайлзу.
“Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше, мистер Стилински”, - сказала она с улыбкой, и он просто подавил желание блевать прямо на ее туфли, хотя это, вероятно, был бы лучший шанс, который ему представился.
Лидия потащила его к медсестре, и с каждым шагом ему становилось лучше. Он пытался убедить ее остаться, но она только закатила глаза и оставила его с медсестрой. Он сказал ей, что у него мигрень, поэтому она дала ему немного отдохнуть, и он быстро пришел в себя, как только оказался вдали от Блейк, но он также решил, что не собирается возвращаться сегодня в тот класс. Ему отчаянно нужна была помощь Мерлина и Моргейн, или он сломается.
К концу урока он чувствовал себя почти нормально, когда Лидия зашла проведать его перед обедом. Они вышли из кабинета медсестры, и Стайлз затащил ее в пустой класс, прежде чем они добрались до кафетерия. “Лидия, я догадался, Дарах - это мисс Блейк!” - настойчиво говорит он ей.
Как и Скотт, Стайлз наблюдает, как ее лицо искажается от крайнего неверия и даже гнева. “Стайлз, хватит!” - она почти выплевывает. “У тебя были проблемы с мисс Блейк с первого дня, и это просто невыносимо!”
“Потому что она злая. Это она всех убивает”, - бормочет Стайлз, но Лидия обрывает его без жалости и терпения.
“Стайлз, тебе нужно преодолеть свой комплекс неполноценности. Только потому, что Скотт и остальные теперь обладают сверхспособностями, ты должен прекратить отчаянные попытки привлечь к себе чье-либо внимание. Это просто жалко! ” - говорит она своим самым надменным и холодным голосом, прежде чем оставить Стайлза стоять в шоке.
Стайлз медленно выходит из класса и видит, как Лидия уходит, в каждом ее движении сквозит ярость, и он просто смотрит, не понимая, почему его никто даже не слушает. Разве он до сих пор не доказал, что он из себя представляет?
“Стайлз, ты в порядке?” - Спрашивает Эрика, удивляя его сзади. Стайлз оборачивается и видит, что золотоволосая Бета стоит там с немного обеспокоенным видом.
“Нет” рычит Стайлз и видит приподнятую бровь на лице Эрики в ответ на его реплику. “Что вы думаете о мисс Блейк?” внезапно спрашивает он.
Лицо Эрики выглядит совершенно сбитой с толку. “Она отличный учитель. Раньше никогда особо не любила уроки английского, но теперь люблю. Думаю, с ней все в порядке. Я думаю, что она тоже встречается с Дереком, так что это так. ”
Стайлз поморщился при этом напоминании. “Я думаю, что она Дарах”, - говорит ей Стайлз и снова видит, как лицо девушки становится сердитым.
“Знаешь, если ты собираешься вести себя глупо, я больше не буду тратить на тебя время, Стайлз”, - Эрика почти рычит на него. Она уходит, ударяя каблуками по полу с гораздо большей силой, чем необходимо.
“Серьезно? Клянусь, ты мог подумать, что обладание сверхчувствами предупредит их о психе, сумасшедшем серийном убийце”, - бормочет Стайлз, топая обратно к своему шкафчику. “Можно подумать ...” - он замолкает и внезапно останавливается. Если бы я был злобным, убивающим зомби-труповозного друида, то моей первой целью был бы любой, кто мог бы помешать моим планам. Стайлз был почти уверен, что она заколдовала Дерека, но что, если это было нечто большее, и она добралась до всех, кто был сверхъестественным? Он знает, что его магия защищает его от обнаружения, но он готов поспорить, что друид мог бы обнаружить остальных.
Итак, если она добралась до всех волков, то остался тот, кто сможет…Эллисон! Внезапно решившись, он достает свой телефон и отправляет Элли текстовое сообщение. Срочно!! Приходи в комнату для оркестра прямо сейчас. НЕ говори стае!! а затем нажимает отправить. Направляясь в комнату для оркестра, он заходит в пустую комнату и начинает расхаживать по ней. Что, если он ошибается? Мог ли Дарах заколдовать всех, и он просто был защищен от этого?
“Стайлз?” Голос Эллисон заставляет его подпрыгнуть. Он оборачивается и видит брюнетку, которая стоит там с обеспокоенным видом. “Лидия сказала, что ты заболел раньше, ходил к медсестре”, - спрашивает она.
“Элли, мне нужно спросить тебя кое о чем. Пожалуйста”, - умолял он, и она выглядела обеспокоенной, но кивнула. “Что ты думаешь о мисс Блейк?” спрашивает он, пристально наблюдая за ней.
“Учительница английского?” Эллисон спрашивает, пораженная вопросом. “Она хорошая учительница, довольно интересная, я думаю. Это не мой любимый класс или что-то в этом роде”, - добавляет она, пожимая плечами.
“А если я скажу тебе, что выяснил, что она была Дарах?” Спрашивает Стайлз, свирепо глядя на охотницу.
Она хмурится и на минуту опускает взгляд. “Мисс Блейк? Почему ты так считаешь? Что ты выяснил?” - спрашивает она с интересом.
“Ты не сердишься, что я спросил? Не хочешь броситься на ее защиту? Сказать что-нибудь действительно обидное?” Требует Стайлз, и Элли просто смотрит на него, как на сумасшедшего.
“Стайлз, что случилось. Если у тебя есть какая-то информация, поделись ею. Мы все пытаемся в этом разобраться”, - уверяет она его.
“Это не так просто, Элли”, - со вздохом говорит Стайлз, плюхаясь на одну из скамеек. “Она наложила какое-то заклятие на стаю и Лидию, так что они очень сильно реагируют, когда вы предполагаете, что она злая. Я пытался достучаться до Скотта, Эрики и Лидии, и каждый из них чуть не оторвал мне голову, когда я сказал им, что думаю, что это была она. Я имею в виду, что они действительно задели за живое ”, - продолжает Стайлз, рассказывая о реакции каждого из них, и Эллисон в замешательстве покачала головой.
“Мы все отчаянно пытались выяснить, как остановить Дараха, я не могу поверить, что они даже не рассматривали это”, - говорит ему Эллисон.
“Я думаю, она преследовала всех, кто мог бы ее обнаружить, и сделала так, что они даже не могли подумать об этом”, - сказал ей Стайлз со вздохом.
“Стайлз…Я знаю, что они были неправы, говоря такие вещи, но ты не думаешь, что, ну, слишком стараешься и видишь то, чего нет? Я имею в виду, какие у тебя есть доказательства?” Спрашивает Эллисон, прилагая дополнительные усилия, чтобы звучать разумно.
Стайлз мгновение смотрел на девушку, прежде чем встал и начал расхаживать по комнате. “Ладно, я не совсем был полностью, предельно честен со всеми”, - бормочет он, но запинается, когда видит выражение озабоченного замешательства на лице Эллисон.
“Я тайно изучал магию и вчера применил заклинание ‘истинного видения’. Мисс Блейк? Она похожа на манекен, который пропустили через измельчитель дров, прежде чем засунуть в микроволновую печь. Просто нахождение рядом с ней делает меня физически больным, потому что ее магия такая темная, - говорит Стайлз и смотрит на Эллисон, которая просто смотрит на него с выражением беспокойства на лице.
“Стайлз…Скотт рассказал мне, что Дитон сказал о твоих ... магических способностях”, - деликатно сказала она, и Стайлз закатил глаза. “Я просто думаю, что, возможно, ты такой и есть...СРАНЬ ГОСПОДНЯ!” - кричит она и вскакивает с кинжалом в руке, прежде чем даже осознает, что вытащила его.
Стайлз стоит там, его мистические щиты вращаются, как огненные вертушки, сосредоточенные на обеих его руках, а глаза светятся ярким изумрудно-зеленым. Эллисон видит мистические символы, медленно вращающиеся по кругам, и ей кажется, что некоторые из них кажутся знакомыми по ее изучению Бестиария Арджента. Она моргает, когда видит мерцание в воздухе вокруг него, которое, кажется, пульсирует в такт его дыханию, и тяжело сглатывает. “Ладно,…у тебя есть магия. Верно. Так...Mисс. Блейк - Дарах. Как нам убить ее?”
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.