Teen Sorcerer

Волчонок Мстители Доктор Стрэндж
Смешанная
Перевод
Завершён
R
Teen Sorcerer
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу.
Примечания
Полное описание: Стайлз Стилински устал. Устал от того, что его игнорируют и забывают после завершения исследования. После победы над Джерардом и освобождения Джексона от Канима он думал, что все наладится, но почему-то стало только хуже. Дерек сосредоточен на создании своей стаи, в которую входят недавно спасенные Эрика и Бойд, освобожденные после того, как Эллисон поняла, что ее дедушка был чокнутым, и освобожденный Джексон, который чудом избежал отправки родителями за границу. Скотт сосредоточен на своей бесконечной драме отношений с Эллисон и своим новым лучшим другом Айзеком. Чаще всего, оставшись один, Стайлз чувствует, что все двигаются дальше без него, поэтому он ищет свой собственный путь. Когда Дитон не может помочь ему с его Искрой, он ищет других, которые помогают ему, пока не обнаруживает, что медитирует в своей комнате и удивлен появлением Астральной формы. Сам того не подозревая, привлекая внимание нового Верховного Колдуна, Стайлз обнаруживает, что он мог бы не только помочь доктору Стрейнджу, но и узнать, как он может защитить и свой дом, и тех придурков из той стаи, которую он считает своей, - независимо от того, считают его мистер Хейл или мистер Макколл или нет. Здравствуйте всем, это один из первых моих переводов. Зайдите пожалуйста и поставьте кудос автору. Если кто-то захочет стать бетой или сопереводчиком, то милости прошу. Также переводчику на подзарядку, Сбер: 4276 4900 4907 5379.
Посвящение
Всем читателям и автором.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 21

Скотт зашел в ветеринарную клинику, но никого не увидел за стойкой, хотя звонил звонок и входная дверь была не заперта. Прилавок был закрыт, поэтому ему пришлось подождать Стайлза, когда парень вошел следом за ним. “Скотт?” он услышал голос ветеринара, доносившийся из задней части, когда Дитон вышел к ним. “Стайлз. Что я могу для вас сделать, мальчики?” спрашивает он со своим обычным выражением лица, которое, казалось, всегда колебалось где-то между общим подозрением относительно того, что они задумали, и смирением с их выходками. “Эй, док, мы хотели спросить, есть ли у тебя сестра. Может быть, работаешь в школе?” Прямо говорит Стайлз, и Скотт бросает на своего лучшего друга раздраженный взгляд. Дитон, если и удивлен вопросом, никак этого не показывает, однако он поднимает бровь, что Стайлз засчитывает как очко. “Хотя мы не часто делимся этим фактом, да, у меня есть сестра”, - отвечает Дитон. “Зачем вам это информация?” В этот момент открывается дверь, и Дерек, Лидия и Марин Моррелл входят в клинику. Дитон поднимает голову и кивает женщине. “Марин”, - осторожно произносит он. Он поворачивается к остальным с любопытным видом. “Дарах забрал мою маму, еще одну медсестру и двух врачей прошлой ночью”, - говорит Скотт, и Стайлз, наблюдающий за ветеринаром, видит искреннее удивление и озабоченность на его лице. “Что? У тебя есть какие-нибудь зацепки?” спрашивает он, прежде чем сделать паузу и посмотреть на свою сестру: “и почему ты здесь?” “Ты имеешь в виду, после того, как мы узнали, что твоя сестра работает со Стаей Альф?” Говорит Стайлз, глядя на женщину с подозрением. Алана удивляет злость в голосе подростка. Он также замечает, что Дерек выпустил когти и находится в опасной близости от его сестры. “Да. После этого”, - отвечает Алан, и Стайлз просто кивает в подтверждение того, что ветеринар не только знал, чем занималась его сестра, но и намеренно не говорил им. “Мы даем ей шанс. Она сказала, что может помочь нам с проблемой, и если она это сделает, Дерек не вырвет ей горло”, - говорит Стайлз, заставляя ветеринара посмотреть на него с обеспокоенным выражением лица. “Если нет, она умрет”, - говорит он мужчине. “Стайлз” Алан выглядит очень несчастным: “часто все сложнее, чем кажется. И я был бы признателен, если бы вы воздержались от угроз моей сестре”, - говорит он им. Стайлз смотрит на ветеринара и разочарованно качает головой. “Мне жаль, док, но вы знали, что кто-то из Альфа-стаи наблюдал за нами в нашей школе, передавал им информацию о нас и использовал эту информацию для нападения на нас и наши семьи, и вы не потрудились предупредить нас или что-то в этом роде. Мисс Моррелл сделала свой выбор, каковы бы ни были причины, поэтому ей придется жить с последствиями. " Алан наблюдает, как остальные молча поддерживают внезапно разъяренного подростка: "Альфа-стая пришла в мой дом, чтобы убить моего отца, и независимо от того, принимала она непосредственное участие или нет, она помогала им, что, на мой взгляд, делает ее такой же виноватой”, - добавляет Стайлз, выглядя особенно сердитым на женщину и ветеринара. “Вы двое играли в игру со всеми нами, и теперь это закончится так или иначе”. “Стайлз” голос Скотта не совсем жалобный, но Стайлз знает своего брата и знает, насколько тот сейчас несчастен. “Если мисс Макколл или кто-либо из нашей стаи или семьи пострадает от Альф, которых она поддерживает, она не покинет Бикон-Хиллз живой”, - обещает он стальным голосом, который заставляет обоих друидов в шоке посмотреть на него. Татуировки Стайлза на его руке появляются и начинают светиться, когда он жестикулирует, и Алан отлетает назад и врезается в стену. Крик Скотта “Док!” конкурирует с криком Марин “Алан!”, но Стайлз не делает паузы ни для одного из них. “Сейчас!” Стайлз говорит, что холодно, достаточно громко, чтобы кто-нибудь услышит и Алан, только начинают отходить от стены вдруг ощущает острый, как бритва когти близко к горлу. “Привет, Алан. Так приятно видеть тебя снова”, - угрожающе шепчет Питер на ухо ветеринару, хватая его за руку другой рукой, эффективно удерживая его. Алан сразу узнает голос и замирает на месте. Стайлз поворачивается к Марин. “ Ты сказала, что можешь освободить его? ” выпаливает он. Марин, которая, похоже, не впечатлена происходящей перед ней сценой, просто кивает. “У него должно быть то, что мне нужно среди его припасов”, - говорит она подростку, и Стайлз кивает и жестом указывает ей на комнату, где Дитон хранит большую часть своих трав и разного снаряжения. Дитон оглядывает всех и останавливается на Скотте. “Скотт, ты можешь объяснить, что происходит?” Спрашивает Алан, звуча почти безразлично к держащему его оборотню. “Ты под контролем Дараха”, - отвечает Лидия и, увидев недоверчивый взгляд мужчины, выглядит совершенно довольной. “Не расстраивайся так сильно, она применила свою искажающую разум магию ко всем волкам и ко мне тоже. Стайлз и Эллисон смогли освободить нас, и теперь твоя очередь. ” “Она?” - С любопытством спрашивает Дитон. “Да. Это мисс Абернэти, учитель домоводства в средней школе”, - говорит Лидия, и Дитон выглядит смущенным. “Что ... на самом деле?” спрашивает он, выглядя смущенным, мисс Абернэти около шестидесяти. “Нет, не совсем. Это Дженнифер Блейк”, - дерзит Питер и чувствует, как друид напрягается в его хватке. “Вы что, с ума сошли? Вы, чертовы блохастые мешки. Я думал, у вас, по крайней мере, достаточно мозгов, чтобы справляться с реальными проблемами, но теперь я вижу, что ошибался. Вы слишком сумасшедшие, чтобы все обдумывать. Я сказал тебе, что уже проверил ее, и она ничто, никакой магии вообще. И именно поэтому ты угрожаешь мне и моей сестре? А ты, Скотт, - он почти рычит, заставляя названного вздрогнуть, - Мне не следовало тратить на тебя свое время, ты никогда ничего не добьешься ”. Скотт внезапно выглядит сердитым, его глаза вспыхивают, и на лицах всех читается удивление, когда среди золота в глазах подростка внезапно вспыхивает красный. “Теперь я знаю, что ты не в своем уме, док. Но ты будешь, - уверенно говорит он. “Скотт” - начинает Лидия, но Дерек хватает ее за руку и качает головой, когда она смотрит на него, но он смотрит на Скотта. Прежде чем кто-либо еще успевает что-либо сказать, возвращаются Стайлз и Марин, и она держит дымящуюся чашку с чем-то ужасно пахнущим. “Питер, заставь его открыть рот”, - инструктирует она, и бета злобно улыбается, когда он это делает, и она вливает это в горло ветеринару, заставляя мужчину поперхнуться и закашляться, но большую часть он проглатывает. Стайлз жестом предлагает Питеру отойти от ветеринара, как раз в тот момент, когда Марин кладет руку на голову своего брата и кричит “Атчойри, т-иармхейд, я джинн сео!” Глаза ветеринара закатываются, и он почти падает, но Питер возвращается, ловит мужчину и осторожно опускает его на пол. “ Что случилось?“ - спрашивает Скотт, присаживаясь на корточки рядом с ветеринаром. Он слышит, как замедляется сердцебиение Дитона и почти останавливается дыхание. “Его тело сбрасывает заклинание Дарах. Друиды отвечают за поддержание баланса в природе, и заклинание, подобное тому, которое она использовала против него, работает только потому, что нарушает его собственное естественное равновесие. Зелье, которое я ему дала, заставляет его тело дестабилизировать само себя, что заставит его собственные природные силы отреагировать, исправляя его дисбаланс. Таким образом, это разрушит ее чары и освободит его ”, - объясняет Марин. “Это займет около получаса”, - говорит она, внимательно глядя на Стайлза. “Хорошо”, - говорит Дерек, заставляя женщину посмотреть на него, - “это дает нам время, чтобы ты рассказала нам все, что можешь о Девкалионе”. Шериф прибывает на место происшествия в сопровождении Тары, Пэрриша и Родригеса прямо за ним, и он замечает троих подростков, стоящих рядом с Porsche Джексона. Выйдя из машины, он подходит к ним, и все они выглядят слегка больными. Бойд позвонил и сказал, что они нашли пропавшую машину доктора и им нужен шериф. “Вы нашли машину?” - спрашивает он, и все кивают, шериф видит, что даже Джексон, кажется, не в себе. “Что еще?” спрашивает он. “Три тела” Бойд говорит ему, что все остальные помощники шерифа выглядят больными. “Мисс Макколл там нет”, - быстро добавляет он. Шериф следует за подростками к месту с телами, пока они не прибудут, затем удерживает подростков на расстоянии, осматривая место происшествия. “Хорошо, Грэм, я хочу, чтобы ты забрал этих троих и взял у них показания”, - говорит он с выражением, которое Тара легко понимает. “Пэрриш, свяжись со станцией. Я хочу, чтобы сюда выехала полная команда. Родригес, я хочу, чтобы ты оцепил место происшествия. Он поворачивается, подходит к доктору Деннигеру, смотрит на тело и чувствует, как у него холодеет кровь. У этой сумасшедшей женщины была Мелисса Макколл, и у них не было никаких зацепок. “Оооо” Дитон застонал, открывая глаза, и поморщился от ужасного вкуса, который в данный момент ощущался у него во рту. “Вот”, - услышал он голос своей сестры, оглянулся и увидел, что она протягивает ему бутылку воды. Он взял ее и выпил залпом, когда сел на стол, на котором лежал. Он огляделся и увидел Скотта, Стайлза, Дерека и Питера Хейл, а также Лидию Мартин в дополнение к своей сестре. Он смутно припоминал ... что-то? “ Что происходит? - наконец спрашивает он, глядя на Марин. Марин рассказывает ему “Эликсир Рэма", и стая видит, как глаза ветеринара расширяются от удивления. “Ты был под контролем Дараха”. Он оглядывает всех: “Вы знаете, кто такой Дарах?” спрашивает он и видит беспокойство на лицах Скотта и Стайлза. Они кивают. “Кто?” Питер отвечает “Дженнифер Блейк”, и у Алана возникает внезапный приступ дежавю и ощущение удушья на шее. Они сказали ему это раньше! Внезапный прилив воспоминаний обрушился на него, и теперь Алан вспоминает все. Он выглядит пораженным, когда поворачивается к подросткам. “Скотт, мне так жаль, что я наговорил таких вещей. Дерек, Питер, Стайлз, все вы, мне жаль, я не знаю, как она это сделала”, - он хмурится, глядя на свою сестру. “Ты угрожал Марин”, - вспоминает он. “Что ж, она освободила его, так что я предполагаю, что ты все еще не собираешься рассматривать вариант ее убийства”, - говорит Питер с тяжелым вздохом, разочарованно глядя на Дерека. Скотт хмурится, но Дерек и Стайлз останавливаются, чтобы посмотреть друг на друга. “Мы же этого не сделаем, правда?” Скотт взвизгивает. Стайлз вздыхает. “Нет. Она освободила Дитона, так что заслужила себе право на это, но мы должны решить, что с ней делать. Мы не можем рисковать ее возвращением в Альфа-стаю сейчас. Дерек, я не уверен, что здесь делать? - говорит он с несчастным видом. Дерек смотрит на женщину, прежде чем снова повернуться к Дитону. “Мы можем что-нибудь сделать, кроме как заключить ее в тюрьму?” он спрашивает мужчину, который смотрит на него с благодарностью. “Да. Есть несколько клятв, которые она могла бы дать, которые не противоречат тем, которые у нее есть с Девкалионом. Но нам нужно было бы знать, в чем она ему клялась”, - объясняет он. Следующие несколько минут Марин делится, как может, данными ею клятвами. Девкалион был очень осторожен в выборе слов для Друида. Ее предыдущая стая была в безопасности, но она была сильно привязана к мужчине. Она не могла предпринять никаких действий против него и не могла умолчать о какой-либо информации, которую узнала. “Однако от меня требуется делиться только тем, что я знаю, а не тем, о чем я догадываюсь”, - говорит она с легкой улыбкой, которую Дерек видит в отражении Дитона. После того, как они выяснили параметры, Дитон и Стайлз дали несколько собственных клятв, чтобы защитить стаю. Они не могут помешать ей активно помогать Альфам, но Лидии приходит в голову идея заставить ее поклясться, что любое заклинание, которое она произнесет, или магия, которую она попытается применить, не сработают в течение следующих трех дней и что она не сможет объяснить это, пока не истечет время. Это создает лазейку для помощи и информирования, которая не противоречит ее клятве. Девкалион не включил элемент своевременности, когда она впервые поклялась. Наконец, закончив, Дерек поворачивается к Марин и дает ей последние инструкции, о которых они договорились. Она кивает и покидает клинику, чтобы передать ультиматум Дерека Девкалиону. Поворачиваясь обратно к Дитону, Дерек бросает взгляд на Стайлза, и подросток кивает, снимает часы и кладет их на стол. Он признает это. Выражение лица Дитона, когда он чувствует магию Стайлза, бесценно, и Стайлз не может не чувствовать некоторого оправдания. “Стайлз! Твоя искра, она такая сильная. Как ты ... ” он делает паузу, смотрит на часы, напрягает свои чувства и ощущает магию в предмете. - Ты чародей? - Спрашиваю я. он спрашивает, выглядя взволнованным. “Не совсем. Возможно, ты захочешь присесть, нам нужно многое тебе рассказать”, - говорит Стайлз, как раз в тот момент, когда у Дерека звонит телефон. Альфа смотрит вниз и видит имя Джексона на телефоне и решает выйти из комнаты, чтобы ответить. Стайлз начинает разговаривать с Дитоном, объясняя, что происходит с Дарахом и что он изучал магию. История состоит из фрагментов, но Стайлз пытается осветить основные моменты. Дерек возвращается с несчастным видом, заставляя всех остановиться и посмотреть на него. Он смотрит на Скотта, и подросток бледнеет и качает головой Альфе. “Они нашли тела Целителей. Мелиссы там не было, - быстро говорит он, и Скотт начинает нервно дышать. “Значит, ее определенно взяли в Стражи”, - бормочет Лидия, и Стайлз подходит, чтобы обнять Скотта, пока подросток пытается взять себя в руки. “Где они были?” Дитон спрашивает Дерека. “Недалеко от конечной точки Хэнсом Трейл. Примерно в пятидесяти ярдах, двигаемся на север, северо-восток”, - говорит он. Дитон внезапно выглядит обеспокоенным, подходит к своим шкафам и, открыв их, роется, пока не достает большую карту и не расстилает ее на столе. Все они собираются вокруг карты Бикон-Хиллз и заповедника, и Дитон движется, пока не находит место, о котором упоминал Дерек. “Здесь?” спрашивает он, указывая на указатель тропы. Дерек следует за строкой и примерно указывает, где были найдены тела. “Где были найдены другие тела?” спрашивает он, и Стайлз достает свой телефон и после нескольких быстрых нажатий начинает отмечать, где были найдены другие тела. Когда он заканчивает, то поднимает глаза и видит, что Дитон выглядит больным. “Док, что это? Это что-то значит?” он спрашивает. “Все жертвы были на лей-линиях. Она охотится за Неметоном”, - говорит он после минутного колебания, и остальная часть группы смотрит на него в замешательстве. “В заповеднике рос большой Дуб, который был Неметоном, или хранителем, магических энергий Бикон-Хиллз. Все лей-линии в этом районе на протяжении почти трехсот миль во всех направлениях направлены в Неметон. Он вбрал в себя силу, приручил и очистил ее, и использовал ее, чтобы помочь земле процветать. Но вскоре после пожара его вырубили, и с тех пор лей-линии стали нестабильными и непостоянными, искажая магию земли. Блейк, должно быть, использует эти жертвы, чтобы испортить то, что осталось от Неметона, чтобы заставить его принять ее и дать ей доступ ко всей силе, которой он обладает. ” Он смотрит на них со смертельно серьезным выражением лица. “Если ей это удастся, она сможет использовать Неметон, чтобы собрать и использовать эту силу для своих собственных целей, я не уверен, что кто-нибудь сможет остановить ее ”. Марин Моррелл входит в комнату с чувством нервозности, которое не отразилось на ее лице, когда она оглядывала складское логово Альфа-стаи. Бета-версии отсутствовали, но все оставшиеся Альфы были там, и казалось, что Кали выступала за лобовую атаку на стаю. Рикардо предлагал им отступить, чтобы потратить время на сбор дополнительной информации. Девкалион ‘смотрит’ на входящего друида, и на его лице появляется ухмылка. “Возможно, у нашего постоянного друида есть свое мнение”, - уверенно говорит он. Все остальные оборачиваются и смотрят на нее, когда она останавливается перед ними. “Я столкнулась с Хейлом и кое-кем из его стаи в школе”, - начинает она и видит внезапную перемену, поскольку все обращают на нее гораздо более пристальное внимание. “На Хейле была защита, и он удивил меня. Честно говоря, он схватил меня и потребовал сказать, служу ли я тебе или Дараху. ” Кали фыркнула на женщину: “Если он знает, что ты служишь нам, тогда почему ты все еще жива?” она спрашивает друида. “Оказывается, Дарах околдовала Алана Дитона. Я согласилась помочь освободить его в обмен на свою жизнь”, - просто ответила она. “Она? Они знают, что Дарах - женщина?” Спрашивает Девкалион, гораздо более заинтересованный этой новостью. “Да. Это была школьная учительница. Дженнифер Блейк”, - вежливо говорит им Моррелл. “Кажется, она исключительно одарена. Я встречала эту женщину не один раз и так и не поняла, кто она. ” “Итак, они сохранили тебе жизнь за то, что ты помогал им, почему они не посадили тебя в тюрьму?” Искренне сбитый с толку Рикардо спрашивает. Убрать ее с поля боя было бы разумнее. “Хейл хотел, чтобы я передала тебе сообщение”, - говорит она, глядя на Девкалиона. “Как твой эмиссар, он предложил мне передать тебе его сообщение”. “И какое сообщение у наследника Хейла для меня?” Девкалион спрашивает, судя по голосу, удивленно. “Убирайся”, - четко сказала она. “Твоя стая совершила преступления на чужой территории, и за эти действия ты поплатишься жизнью. Если ты не уйдешь, то никогда не вернешься, ” Марин сделала паузу, увидев ярость на лице Кали и веселье в словах Девкалиона. - Тебя ждет тот же конец, что и Энниса, Итана и Эйдена, - заканчивает она. При упоминании о пропавших трех Альфах настроение меняется. Кали рычит от ярости, а Девкалион выглядит крайне раздраженным. Лиза рычит рядом с Кали, но Марин замечает, что Рикардо выглядит серьезно обеспокоенным, к сожалению, единственный. “Я отказываюсь верить, что пес победил Энниса”, - рычит Кали, и Лиза соглашается, но Девкалион не выглядит таким уверенным. “Что ты видел в их стае?” Девкалион проницательно спрашивает друида. “Информация, которую вы получили о них, очевидно, была неверной. Они так же сплочены, как любая стая, которую я видел, включая обоих Хейлов. Они также объединились с несколькими не-волками, и их Эмиссар значительно больше, чем я ожидала, - осторожно говорит она. “Ты не знал о способностях своего собственного брата?” Спрашивает Девкалион с опасным оттенком в голосе. “Мой брат не эмиссар Хейла, мальчик Стилински”, - говорит она и видит внезапную удивленную реакцию. “Ты сказал, что он никчемный”, - обвинила Кали Друида. Марин смотрит на Альфу с незаинтересованным выражением лица, которое ясно передает ее мнение о неуравновешенной женщине. “Я сказала, что не обнаружила в нем магии, но это было потому, что он был защищен от обнаружения. Однако оказывается, что он больше, чем я думала ”, - она поворачивается обратно к Девкалиону. - “Хочешь знать мое честное мнение?” спрашивает она, и он кивает в знак разрешения. “Беги. Вам следует беспокоиться не о Хейле, а о нем. Вокруг него такая аура, с которой я раньше не сталкивалась. Хотя Хейл может позволить тебе уйти, я бы не верила, что мальчик не будет добиваться твоей смерти. Вы послали Энниса убить его отца, и я думаю, что только то, что он имеет дело с Дарахом, удержало его от возмездия за этот поступок. ” “Человек? Что? Он собирается напасть с ветками и ягодами? Может быть, вырастишь несколько цветов, чтобы бросать в нас” Кали издевается над мыслью о бегстве от жалкого ребенка. Марин выглядит грустной, когда качает головой, глядя на женщину. “Скажи это Эннису. Не нужно много времени, чтобы догадаться, что это он и его отец убили Энниса. И защита его дома предотвратит любое нападение там. ” Она поворачивается к Девкалиону: “Я думала, это могло быть случайным стечением обстоятельств, но теперь я верю, что эти защиты были во многом преднамеренными, и если он может это сделать, я не могу предположить, на что он способен”, - заключает она. Девкалион улыбается. Он делает глубокий вдох и выглядит безмерно счастливым. “Возможно, вы не догадываетесь, но это просто означает, что он еще более интригующий. Он подчинится или умрет, неважно, что именно” Девкалион пожимает плечами и приказывает Марин просмотреть все. К счастью, большая часть того, что у нее есть, - это не факты, а догадки, поэтому она делится только этими немногими фактами, иногда добавляя немного догадок, проясняя, что даже если большинство ее догадок были заведомо неверными. К счастью, ее клятвы не требовали от нее раскрывать секреты своего ордена, поэтому ей не пришлось раскрывать, что Моргейн коснулась Стайлза. Она наконец поняла это, когда они готовили лекарство для Алана, и чуть не упала в обморок от удивления. Прикосновение было понятно любому друиду, который смотрел на мальчика, как и сообщение, которое он нес от нее; "Этот находится под моей защитой, все, кто увидит, окажут помощь’. Марин улыбнулась, когда поняла, что ее самые первые клятвы, самые обязательные из всех, были даны ее ордену и заменяли все последующие, что означает, что в конечном итоге она могла помочь Стайлзу победить стаю Девкалиона без каких-либо магических последствий, и, возможно, именно это, наконец, позволило ей избавиться от одиозного человека раз и навсегда. “Итак, какой у нас план?” Скотт требует ответа, отчаянно оглядывая комнату. Все остальные выглядят обеспокоенными за подростка. Дерек, кажется, задумался, но в конце концов поворачивается к Стайлзу и Дитону: “Вы можете что-нибудь сделать, чтобы защитить Неметон?” он спрашивает, и Дитон выглядит неуверенным. “Я давным-давно наложил несколько заклинаний, затрудняющих поиск Неметона, но мы могли бы добавить некоторые средства защиты, чтобы попытаться не пустить ее. Хотя я не могу гарантировать, что что-то сработает, Блейк исключительно одарена ”, - говорит Алан Альфе. “Ее жертвы, вероятно, уже дали ей некоторый доступ к этому”. “Возможно, я тоже смог бы помочь с этим планом”, - говорит Стайлз Альфе, который кивает. “Старайся изо всех сил”, - инструктирует Дерек друида. “Лидия, останься здесь и помоги им. Остальные из нас присоединятся к остальным и попытаются выследить Мелиссу с того места, где они нашли машину и тела. Если мы поведем ее через лес, будет трудно скрыть их след, ” решительно говорит он, и Питер со Скоттом оба направляются к двери, в то время как Дерек оглядывается на Стайлза и выглядит так, будто собирается что-то сказать, прежде чем останавливается и выходит вслед за двумя другими. “Так что мы делаем?” Лидия спрашивает ветеринара. Дитон начинает объяснять некоторые варианты, как помочь вырвать контроль над Неметоном из рук Дараха и, возможно, удалить порчу от ее жертвоприношений, но он предупреждает их, что после двенадцати принесенных жертв она станет могущественной. "Мистер Стилински", - осторожно произносит Дитон. "Я обеспокоен этой внезапной готовностью к насилию". Произносит Дитон обеспокоено Стайлз закатывает глаза и смотрит на Лидию: "Ты хочешь сказать ему?" - спрашивает он с ухмылкой и видит ответ на ее лице. Лидия улыбается ветеринару: "Когда твоя сестра вернется, что она им скажет? Что ей сказали "помоги Дитону или умри"? Мы давали какие-либо указания на то, что работали с ней в сговоре, или ей удалось спастись, не нарушая никаких клятв и не прибегая ко лжи? " - говорит она, лукаво глядя на меня. Дитон делает паузу на секунду, прежде чем на его лице появляется легкая улыбка. "Ты солгал ей, чтобы она могла сказать эту ложь Девкалиону, не будучи ложью, когда она это говорит", - повторяет он и видит, что оба подростка выглядят самодовольными. "Ты становишься опытнее", - хвалит он. "Это не значит, что в том, что мы сказали, не было правды", - говорит Стайлз с серьезным видом. "Если Альфы причинили вред нашей стае, и твоя сестра - часть их, то она разделяет их вину. Я понимаю, что она дала клятву защищать свою стаю, но сколько невинных убил Девкалион в своем стремлении к власти? Скольких из них это стало возможным из-за нее?" Стайлз печально качает головой. "Я понимаю, что в некотором смысле она тоже была жертвой, но это ничего не меняет, как и тот факт, что ты знал о ней и позволил ей получить доступ к нам", - говорит Стайлз мужчине с определенно несчастным видом. "Стайлз ..." Начинает Дитон, но останавливается под взглядом подростков. "Это не так просто", - говорит он. Лидия фыркает, и оба мужчины смотрят на нее. "На самом деле все довольно просто. Ты ведь не давал никаких клятв хранить все в секрете, не так ли? Даже если вы пытались "сохранять нейтралитет" во всем этом, это означает, что вы уравновешиваете обе стороны, но факт был в том, что у них было преимущество, и вы добровольно стояли в стороне и ничего нам не сказали. Ты знаешь, что Дерек теперь никогда не будет тебе доверять? Сначала его семья, а теперь это? Он знает, что ты готова пожертвовать кем угодно, чтобы сохранить свой статус "незапятнанным" или чистым, - говорит Лидия, качая головой. Алану, похоже, крайне не по себе от слов рыжей, но он не спорит с ними. "Это обсуждение для другого времени и места", - говорит им обоим Стайлз. Он знает, что Скотт очень привязан к ветеринару как к наставнику и гиду, и Стайлз не планирует усложнять жизнь своему брату. Им просто нужно переоценить Дитона, чтобы быть ближе к книге или другому ресурсу, он не всезнающий и не совершенный, скорее они знают и справляются с ограничениями, которые с ним связаны. "Итак, что нам нужно сделать, чтобы это сработало?" вежливо спрашивает он. Дитон, кажется, ценит смену темы и начинает обсуждать некоторые из своих идей с ними двумя. Лидия задает несколько вопросов и вносит свои собственные предложения, пока они пытаются составить список наилучших возможных вариантов. Кажется, самая большая проблема в том, к кому готовиться, к Альфа-стае или к Дараху? Это слишком растягивает их силы. Стайлз хмурится. Ему это не нравится. Происходит слишком много вещей, которые могут пойти не так. Слушая разговор Лидии и Дитона, он принимает решение. “Мне нужно кое о чем позаботиться”, - говорит он, прерывая разговор, заставляя их обоих посмотреть на него. “Я вернусь в течение часа”, - говорит он и собирается уходить. “Стайлз?” Удивленный голос Лидии останавливает его, и он оглядывается на рыжую. “Куда ты идешь? Почему?” - спрашивает она в замешательстве. “У меня есть идея, как нам помочь, но мне нужна помощь. Я вернусь до того, как тебе нужно будет уходить. Я знаю, Доку нужно время, чтобы все подготовить. Поверь мне, - говорит он с улыбкой и направляется к своему джипу, запрыгивает в него и мчится через весь город. Дитон повернулся, чтобы посмотреть на Лидию, которая только закатила глаза. “Думаю, мне больше нравилось, когда он не был таким загадочным”. У нее появляется кислое выражение лица, и она бросает взгляд на ветеринара: “Ты плохо на него влияешь”. Алан мудро не реагирует, кроме как слегка улыбается. “Позови других” Девкалион приказывает Кали. “Как только бета-версии вернутся, я хочу, чтобы вы взяли их и нанесли удар по членам семей Уиттмора, Бойда, Рейес и Мартин, которых они опознали ... и вернули их нам живыми ... ну, по крайней мере, по большинству из них”, - поясняет он. Кали злобно улыбается Альфе и кивает, выходя, чтобы позвать бет. Девкалион поворачивается к Моррелл и улыбается. “Как только у нас будут заложники, стая Хейл распадется, и их будет легко уничтожить”. Марин не отвечает, но ее беспокойство огромно. Нападение на такое количество семей, включая две столь известные, как Мартин и Уиттмор, не останется без внимания, это станет национальной новостью. План Девкалиона обрушит на них всех Охотников на западе США, жаждущих крови. Марин чувствует, как у нее леденеет кровь, когда она понимает, что он задумал. Сделав это, Девкалион все еще может сбежать, если ему придется, а Хейл и остальным придется разбираться с последствиями. Если он победит, он обвинит стаю Хейл в убийствах и заявит, что он расправился с ними, чтобы наказать. Выиграет или проиграет, он все равно уничтожит стаю Хейл. Стайлз подходит к дому и делает глубокий вдох. Он почти уверен, что Дерек определенно не одобрил бы то, что он планирует. Он звонит в звонок, и ему не приходится долго ждать, прежде чем дверь открывается. “Мистер Стилински”, - удивленно произносит Крис Арджент. “Мне нужна твоя помощь”, - просто говорит Стайлз, и Крис отступает назад, позволяя подростку войти, и закрывает за ним дверь. Войдя в гостиную, Стайлз видит большую группу мужчин и женщин, собравшихся там, все выглядят довольно решительно. “Стайлз?” - Спрашивает Эллисон, удивленная его появлением, но он просто сигнализирует ей подождать и благодарен, что она это делает. “Мистер Стилински - человек, член Стаи Хейлов”, - говорит Крис, представляя Стайлза остальным. Стайлз чувствует, как напряжение в комнате внезапно возрастает, но он старается не показать никакой обиды. “Ты говорил, что тебе нужна моя помощь?” он спрашивает подростка. “Мне нужно, чтобы ты совершил несколько убийств, особенно Альфа-стаи”, - просто говорит Стайлз и замечает, что всеобщее внимание приковано к нему. “Я не совсем ожидаю, что ты добьешься успеха, и я не хочу, чтобы ты шел на ненужный риск, но мне нужно, чтобы ты ударил их, и ударил сильно. С каждым, кого вы уничтожаете, у нас становится на одного меньше ”, - говорит он группе. На вопрос “Есть правила” Жаклин Арджент отвечает осторожно, как будто пытается избежать любых потенциальных разногласий, проявляя при этом свой авторитет. “Стая и местная полиция объявили их взломщиками кодов”, - говорит Стайлз женщине и видит удивление на ее лице. “Охотники имеют полное разрешение на любые действия против них. Однако их Эмиссара следует оставить невредимым. Стайлз поворачивается, чтобы посмотреть на Элли “Мисс Моррелл”, - просто говорит он. “Наш школьный психолог?” - В шоке спрашивает Эллисон, и Стайлз видит, как у Криса задергались щеки от этой новости. "Кто-нибудь в нашей школе просто учитель?" “Ну, похоже, у тебя действительно должен быть секретный план, чтобы работать там, ты знаешь, это, кажется, любимое место проникновения сумасшедших”, - саркастически говорит Стайлз, и ему приятно видеть, как Крис Арджент при этом морщится. Стайлз не забыл, что Крис полностью участвовал в нападении на их директора, чтобы Джерард мог взять верх. “Хорошо, мы можем это сделать. Но чего именно ты хочешь?” Спрашивает Крис. Стайлз просит карту местности и, как только она разложена, достает маленький кусочек ткани, привязанный к бечевке. “Что это?” Спрашивает Эллисон, глядя на пакет в руке подростка. “Когда мы разговаривали с Моррелл, я стащил кусок ее одежды. Это заклинание должно показать нам, где она находится, и поскольку она направлялась к Альфа-Стае, чтобы передать сообщение Дерека ...” Стайлз замолчал, вытаскивая клочок бумаги со своими заметками. Размахивая веревкой с обрезком над картой, Стайлз полагал, что он сосредоточился на вере в то, что этот предмет одежды хочет воссоединиться со своим источником. Он позволяет своей энергии течь, пока не почувствует реакцию и не откроет глаза. “Далеко, бхил и мо, чалл пиос”, произносит он, и кусок ткани срывается вниз и приземляется на карте прямо над одним из заброшенных складов в промышленном районе на дальней стороне города. “Вот где они”, - говорит Стайлз, глядя на Эллисон и Жаклин, которые внезапно стали выглядеть очень заинтересованными. “Я полагаю, они, вероятно, остаются дома днем, чтобы их не заметили, и выходят после наступления темноты”, - предполагает он. “У нас есть немного времени до захода солнца”, - говорит Эллисон, с ухмылкой глядя на свою кузину. Жаклин улыбается в ответ, и остальные начинают разговаривать. Стайлз немного выжидает, отвечая на несколько вопросов, прежде чем Элли подает ему сигнал, и он направляется обратно в клинику. Он улыбается, садясь в свой джип. Дерек выходит из Camaro, Питер и Скотт следуют за ним. Он оглядывается и замечает Эрику, Бойда, Джексона и, к удивлению Айзека. Подойдя к группе, он смотрит на кудрявого бету: “Что случилось? Почему ты здесь?” он быстро спрашивает. Айзек объясняет, что он помогал помощникам шерифа в участке, когда позвонил шериф по поводу тел. Он добрался на попутке и только что опередил Дерека на месте происшествия. Джексон, Эрика и Бойд по очереди рассказывают о своих усилиях и о том, что они нашли. Дерек кивает и замечает шерифа, выходящего из леса. Заметив Дерека, он меняет походку и подходит к ним. “Хейл”, - говорит он с усталым выражением лица. “Это должно прекратиться”, - яростно говорит он. Дерек сочувственно кивает, он чувствует запах крови отсюда, но он знает, что любые слова будут пустыми. “Если мы сможем уловить какие-нибудь запахи, мы, возможно, сможем выследить ее и найти, где она держит Мелиссу”, - говорит он шерифу, игнорируя рычание-хныканье, исходящее от Скотта. “Прятаться здесь на самом деле сложнее, даже с ее магией”, - говорит он мужчине. Ноа кивает и подает знак Таре подойти. “Грэм, они собираются обыскать периметр в поисках каких-либо улик. Почему бы тебе не прогуляться с ними, чтобы держать их подальше от места преступления, - официально говорит он, и помощник шерифа энергично кивает и уводит стаю прочь. Им требуется несколько минут, чтобы добраться до дальнего конца места преступления, когда Тара отступает и указывает им делать свои дела. “Рассредоточьтесь и найдите мисс Макколл или запах Блейк”, - приказывает Дерек, и стая быстро пробирается сквозь кусты. Тара остается стоять одна, когда слышит внезапное рычание, в котором звучит ярость. Быстро двигаясь, она добирается до источника, чтобы увидеть Дерека Хейла, сдерживающего обезумевшего Скотта Макколла, глаза которого светятся янтарем, когда подросток громко рычит. Через несколько секунд остальная часть стаи приближается к ним, и Дерек поворачивается к остальным. “Скотт нашел запах своей матери. Подбери это”, - говорит он, указывая на ту сторону дерева, которую обнюхивает вся стая, и Тара чувствует атавистический холод, когда глаза каждого из них вспыхивают внутренним светом, янтарным у всех, кроме Джексона Уиттмора и Питера Хейла, чьи глаза ледяного голубого цвета. “Оно у тебя?” Требует Дерек, и все кивают: “Тогда пошли”, - кричит он и отпускает Скотта, который убегает, остальная стая рвется за ним, оставляя очень испуганную Тару Грэм в пыли. Помощник шерифа смотрит вслед стае, прежде чем повернуться и отправиться обратно, чтобы сообщить шерифу. Вспомнив, что они потеряли связь, она решает отправить сообщение Стайлзу. Нашли запах. Погоня. Она улыбается, прочитав сообщение. Если бы кто-нибудь когда-нибудь посмотрел на ее телефон, она сомневалась, что они смогли бы уловить какой-либо смысл в сообщении. Боже, теперь это ее жизнь. Качая головой, она возвращается к шерифу. Дерек был в ярости. Стая преследовала Мелиссу по следу в течение последнего часа, и ему потребовалась всего половина этого времени, чтобы определить, что они не только не преследовали прямо, но и пересекали свой путь. Они пробежали через эту поляну сорок минут назад, и тогда не было второго следа, но когда они прибыли на этот раз, первого следа уже не было. Казалось, что он исчезал по мере того, как они бежали. Решив сменить тактику, он разделил стаю. Питер, Джексон, Скотт и Айзек последовали по основному следу, в то время как Дерек, Бойд и Эрика обогнули их, чтобы создать круговую границу вокруг основной группы. Дерек надеялся, что если Дарах прокладывает ложный след, возможно, им удастся его поймать. Стайлз вошел в ветеринарную клинику, выглядя решительным, но более непринужденным, чем раньше. “Обо всем позаботились?” Спрашивает Лидия со слегка раздраженным выражением лица. Он улыбается рыжей. “Ага. Я только что натравил Арджента и его охотников на Альфа-стаю. Они должны дать Девкалиону возможность сосредоточиться на чем-то, кроме нас, прямо сейчас. К счастью, Криса и Элли навестила семья из другого города, так что есть даже дополнительные охотники, которые помогут. “Ты понимаешь, что нарушаешь всевозможные безумные правила, используя Охотников для отражения вторжения волчьей стаи? Я готова поставить деньги на то, что Дереку это не понравится, - похвалила Лидия, но затем вытаращила глаза. - но как они собираются их найти? - лукаво спрашивает она. Стайлз фыркнул. "Почти уверен, Дерек не был бы счастлив, несмотря ни на что, но я обещаю тебе, если бы я мог, я бы пригласил Мстителей, если бы считал это необходимым. Я не соглашался ни с одним из этих "правил", поэтому не чувствую себя обязанным следовать им сейчас, - сказал он ей с выражением, которое он обычно применял к своим довольно гибким моральным принципам относительно слежки за делами своего отца. Затем он ухмыльнулся: “И как я их нашел? Я стащил часть одежды Моррелл и использовал ее, чтобы выследить ее на складе. ”Ардженты " собираются нанести удар сегодня вечером ", - говорит он, выглядя очень гордым собой. Во время объяснения входит Дитон и добавляет: “Я сказал им избегать мисс Моррелл, но даже если им удастся убрать одного или двух из них, этого должно быть достаточно, чтобы испортить их планы или, по крайней мере, дать нам немного времени разобраться с Блейк”. Он поворачивается к Дитону. “Мы готовы идти?” он спрашивает ветеринара. “Да. Мисс Мартин и я собрали все, что, как я думаю, нам понадобится”, - отвечает Алан, а затем на мгновение выглядит обеспокоенным. “Стайлз, Лидия сказала, что ты разговаривал с Моргейной и Мерлином”, - осторожно произносит он, явно пытаясь быть предельно дипломатичным. “Да. Они дали нам порошок, который мы использовали, чтобы освободить стаю”, - говорит Стайлз ветеринару и видит его нерешительность. “Что это?” он спрашивает. Дитон выглядит действительно смущенным, но он делает глубокий вдох. “Стайлз, Моргейна отметила тебя. Это как послание всем друидам, чтобы они знали, что ты ... любим, - объясняет он и видит удивленную реакцию подростка. “Ты не знал”, - говорит он, глядя на Стайлза. “Она не просто помогла тебе, Стайлз, она фактически приказала всем друидам помочь тебе”. “Так почему мисс Моррелл не знала этого?” Спрашивает Стайлз, звуча смущенно. “Я имею в виду, что она собиралась передать нас Альфам”. “Твои часы скрывали твою ауру от других, поэтому они также блокировали ее прикосновение к тебе”, - сказал ему Алан. “Как только вы перестали активно блокировать это, нам стало ясно, но это означает, что если вы столкнетесь с ней лицом к лицу, мисс Блейк тоже это увидит ”. “И что?” Спрашивает Стайлз, сбитый с толку, особенно выражением беспокойства на лице Лидии. “Она уже охотится за всеми нами, как это что-то изменит?" “Стайлз”, - медленно произносит Лидия, - “Дарах - это искаженное воплощение всего, за что выступает друид. Видеть, что тебя ‘благословляет’ высший друид, все равно что махать красным плащом быку. Она, вероятно, будет преследовать тебя больше, чем все остальные из нас. ” Стайлз поднимает руку и показывает часы: “Э-э ... у меня все еще есть это”, - напоминает он им, но они оба печально качают головами. “Стиль, который работает, только если ты не используешь свою магию. Если ты активно используешь магию в ее присутствии, это не помешает ей понять, кто и что ты”, - предупреждает Дитон. Стайлз выглядит несчастным, но на самом деле у них нет времени, поэтому они направляются к джипу , и он едет к старому дому Хейлов, где они паркуются и отправляются гулять. Выйдя на поляну с сгоревшим домом, Стайлз хватает сумки с припасами и следует за Дитоном, который ведет их прямо к дому.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать