Вампир Чу и его команда

Жоубао Бучи Жоу «Хаски и его белый кот-шицзунь»
Слэш
Завершён
NC-17
Вампир Чу и его команда
бета
автор
Описание
Чу Ваньнин — вампир. И Мо Жань тоже вампир. Несколько лет он рвется поступить на службу в специализированный отдел «Пика Сышэн», своей цели с грацией несущегося носорога добивается и оказывается в подчинении у подполковника Чу. Ну а Чу Ваньнин в конечном счете оказывается именно в том положении, в котором ему и надо быть с Мо Жанем.
Примечания
27.05.2024 №1 по фэндому Я люблю вас)
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 13. Секрет господина Вэй

— Мо Жань, если ты еще не заметил, возраст ребенка я давно преодолел. Может, не стоит меня так опекать? Мо Жань ворчание своего подполковника, скрестившего руки на груди, близко к сердцу принимать не стал и продолжил начатое. А именно — убеждаться в том, что Чу Ваньнин в поезде устроился с комфортом. Почетная миссия воплотить цель Мо Жаня в жизнь была возложена на плед — в него Мо Жань заворачивал ноги Чу Ваньнина, как в рулетик, — и подушку для поясницы. Лишь после того, как результат его удовлетворил, он довольно улыбнулся и вальяжно развалился на соседнем кресле. — Подполковник Чу, у меня грандиозные планы на проверку гибкости вашей талии и возможностей ваших непростительно длинных ног. Я не могу позволить им пострадать даже в столь краткосрочной командировке. Так что не пытайтесь сопротивляться. — Ну какой же ты все-таки бесстыдник! — фыркнул Чу Ваньнин, закатив глаза. — Тебе это нравится, Ваньнин, — самоуверенно ответил Мо Жань. — Потому, что ты такой же. Данное провокационное заявление Чу Ваньнин из соображений благоразумия решил проигнорировать, понимая, в какую сторону в итоге может уйти разговор. И что у Мо Жаня хватит фантазии и энтузиазма здесь и сейчас рассказать, как именно он собрался проверки проводить. С подробным перечнем мест, поз и фразочек, которые он будет озвучивать по ходу дела. Да и незачем подтверждать очевидное — конечно, нравится. Как и наличие подушки, позволяющей удобно растянуться на сидении, подобно коту на солнце. Идеально для того, чтобы погрузиться в чтение книги о способах распознавания психологических отклонений у вампиров — на нее все не находилось время. Хотя, возможно, подполковник Чу откладывал чтение в долгий ящик из-за чересчур пафосного содержания, оставленного автором — доктором Цзян, — автографа. Чу Ваньнин цокал каждый раз, когда видел на форзаце надпись «Тому, кто способен по достоинству оценить научный труд настоящего таланта от мира медицины». Книга после этого захлопывалась как-то сама собой. Столь ценному дару от майора Цзян пришлось остаться проигнорированным и в этот раз. Потому что Чу Ваньнин его открыть даже не успел, когда на обложку легла рука Мо Жаня. — Ваньнин, есть очень важная вещь, о которой я хочу с тобой поговорить. Не думаю, что я могу требовать честного ответа на мой вопрос, но я на него надеюсь. Потому что мне важно знать все, что касается тебя. Будь то хорошее или плохое. Чу Ваньнин нахмурился. Вряд ли беседа с таким вступлением обещала быть приятной и непринужденной. Не было сомнения, что Мо Жаня что-то тревожит и волнует. Напрямую связанное с Чу Ваньнином. Он вздохнул, морально настраиваясь, и повернулся к Мо Жаню. — Спрашивай. У меня не может быть секретов от тебя. — Почему у тебя вызывают такую реакцию дела, где жертвами фигурируют дети? Чу Ваньнин закусил губу и ответил далеко не сразу. Пока Мо Жань терпеливо ждал, перед Чу Ваньнином проносились фрагменты прошлого. Они врезались в память в таких деталях, что спустя много лет ощущались ярко, а Чу Ваньнин словно проживал их заново. Та ситуация, что стала для него главной причиной уйти с военной службы, долго не отпускала его, ночь за ночью возвращаясь в кошмарах. До конца Чу Ваньнин ее не преодолел, что в полной мере дало о себе знать, когда он пришел в «Пик Сышэн». Она отдавалась глухой болью в душе, и Чу Ваньнину отчаянно не хотелось перекладывать часть этих чувств на плечи переживающего на него Мо Жаня. Но и вечно скрывать это от любимого человека он не имел права. Поэтому через несколько бесконечно долгих минут молчания он тихо заговорил: — Хорошо, расскажу. Но предупреждаю сразу, что настроение тебе это может испортить. — Я готов к этому. — Тогда слушай. До того, как стать деканом Академии, Чу Ваньнин проходил военную службу в одном из небольших провинциальных городов. Как и многие другие, их часть по приказу сверху должна была курировать любое социальное учреждение на выбор. Их командир выбрал школу, где ученики старших классов могли выбрать в качестве дополнительного профиля военную подготовку. Подростки оказались приветливыми, любознательными, внимательными слушателями. Некоторые из них привязывались к своим новым кураторам так сильно, что мастерили своими руками подарки, посвящали стихи и приносили от благодарных родителей домашнюю стряпню. Кураторы, в свою очередь, привязывались к ним в ответ. Чу Ваньнин исключением не стал. Практически со всеми холодный и равнодушный, при виде детей он таял, мягко улыбался и для каждого из подопечных находил время и возможность уделить внимание. Идиллия продолжалась до того дня, когда в их части не раздался роковой звонок. Захлебываясь в истеричном плаче, ученица из доверенного Чу Ваньнину класса дрожащим, на грани слышимости голосом сказала, что в школу ворвался вооруженный психопат. Ученики прятались и баррикадировались в классных комнатах, но спасало это не всех — девушка уже слышала выстрелы. Она умоляла помочь им, а потом звонок оборвался. Опоздали и военные, и полиция. К моменту, когда террориста удалось схватить, погибли два десятка школьников. Среди убитых оказалась и звонившая ученица. Чу Ваньнин долго смотрел на ее тело бессмысленным взглядом, и внутри него что-то оборвалось. Он дождался похорон, положил букет лилий рядом с надгробием, откуда смотрело юное красивое лицо, и тут же подал в отставку. Понадобилось несколько лет и плотная работа с психотерапевтом, чтобы стало хоть немного легче после случившегося. — Именно тот случай во многом повлиял на то, что я согласился преподавать в Академии. Иногда я представлял на месте студентов тех школьников и думал, что где-то обязательно существует параллельный мир. И там все эти парни и девушки выросли, стали такими же, как вы. Ну а когда твой дядя предложил мне перейти в «Пик», я согласился, не раздумывая. Это дало мне возможность спасать тех, кого еще можно спасти, — закончил Чу Ваньнин рассказ. От начала до конца Мо Жань слушал его, едва дыша. Чу Ваньнин, посвятивший его в свое прошлое, Мо Жаню до этой поры незнакомое, открылся с новой стороны. Такой, что хотелось тут же прижать его к груди, долго гладить по голове и обещать, что больно ему больше не будет, а кошмары не вернутся, пока Мо Жань рядом. Но все, на что ему хватило смелости — бережно взять Чу Ваньнина за руку и вымолвить: — Мой чудесный… Спасибо, что поделился со мной. Ваньнин, ты самый сильный из всех, кого я знаю. Мне до дрожи жаль, что тебе пришлось пройти через это в одиночку. Но я уверен, что ты, как никто другой, способен не позволить подобному повториться. Чу Ваньнин горько усмехнулся. — Чуть не позволил. — Неправда. Не отрицай, что ты готов был уже город вверх дном перевернуть, лишь бы найти детей. И у тебя бы получилось. Чу Ваньнин посмотрел на него с благодарностью. Кто мог подумать, что когда-нибудь Мо Жань станет для Чу Ваньнина поддержкой и легко найдет столь нужные слова. Чу Ваньнин крепко сжал его ладонь. Говорить что-то еще сейчас не имело смысла. Так, в молчании и продолжая держаться за руки, они добрались до городка, где жила сестра господина Вэй. Нужный дом найти труда не составило. Он находился не слишком далеко от вокзала. Даже такси не пришлось брать, дошли на своих двоих за десять минут. Их целью оказался аккуратный одноэтажный особняк, увитый плющом и окруженный большим количеством самых разных цветов. От дома веяло уютом и семейным спокойствием — но не веяло богатством и статусом человека, владеющего известным в своей сфере бизнесом. Что уже говорило о странностях и вызывало определенные подозрения. Чу Ваньнин постучал трижды, прежде чем дверь открыла миловидная девушка. В ее глазах мелькнуло недоумение при виде двух незнакомцев на пороге, но оно быстро сменилось приветливой улыбкой. — Здравствуйте. Чем могу вам помочь? — Госпожа Цзинь, добрый день, — вежливо поприветствовал ее Чу Ваньнин. — Мы из «Пика Сышэн» и приехали поговорить о вашем названом брате. Возможно, вы в курсе, где его можно найти? Госпожа Цзинь за секунду изменилась в лице. — Простите, вы пришли не к тому человеку. Я не могу предоставить вам о нем никакой информации. Не знаю, что случилось, но в любом случае его местонахождение мне неизвестно. Она попыталась захлопнуть дверь перед их носами, но ее остановила рука Мо Жаня. Он сделал пригласительный жест Чу Ваньнину, и подполковник продолжил говорить: — С удовольствием вам расскажу, что конкретно произошло. Ваш брат обвиняется в похищении трех человеческих детей. Также он оставил «Мир ветра и цветов» и пропал со всех радаров. Полагаю, вы можете оценить размах катастрофы. Если обвинение подтвердится, то вашему брату при наилучшем раскладе грозит огромный тюремный срок с принудительной терапией серебром. Дело обернется огромным скандалом. Поскольку господин Вэй довольно известен в бизнес-кругах, ситуация аукнется всему сообществу вампиров. Мне объяснить подробнее, как именно, или вы сами сможете представить? Госпожа Цзинь смотрела на него исподлобья. Она переминалась с ноги на ногу, силясь принять верное решение. Душевные метания закончились тем, что она покачала головой и сказала с горечью в голосе: — Проходите. Госпожа Цзинь проводила Мо Жаня и Чу Ваньнина в гостиную, приготовила для всех чай, в свой добавив щедрую порцию успокоительного, и села напротив них, сложив руки на колени. Вся ее поза, каждое ее движение указывали на странную покорность. — Спрашивайте. В то, что мне известно, я смогу вас посвятить. Но многого не обещаю. Мой брат, несмотря на нашу с ним близость даже после его ссоры с родителями, остается все таким же скрытным, как и раньше. Но сразу предупреждаю: не старайтесь убедить меня в том, что он виновен в подобном преступлении. А-Сянь на это не способен. — Мы вас поняли, госпожа Цзинь. Уверяю, в наших интересах совершенно иное. Мы делаем все, чтобы его оправдать, — успокоил ее Чу Ваньнин. — К тому же, мы получили подтверждающий его невиновность фоторобот. Истинный преступник в розыске. Поэтому «Пику Сышэн» и моему Отделу лично важно найти господина Вэй для того, чтобы взять у него показания. Я повторю ключевой вопрос. Вы все-таки знаете, где господин Вэй мог скрыться? — Утверждать наверняка не могу. Лишь предположить, что он не оставил старых привычек и укрылся там же, где отсиживался после ссоры с родителями. Если его там не будет, то останется лишь гадать. Я дам вам нужный адрес. Об этой квартире никто, кроме нас с ним не знает. Да и принадлежит она не брату, а его погибшему другу. — Будем признательны. Следующее, что для нас имеет значение, — почему господин Вэй продал свою вторую квартиру? — Ох, это… — госпожа Цзинь нервно затеребила рукав платья. — Брат поступил так из-за моей дочери. Дело в том, что после ее рождения врачи обнаружили у нее серьезное заболевание, требующее долгосрочного и дорогостоящего лечения. Суммы были астрономические даже для нас. Супруг использовал все доступные финансы, но и этого стало не хватать. Нам тогда пришлось сменить просторный особняк на этот домик. Конечно, А-Сянь знал о нашей ситуации, я всегда делилась с ним жизненными событиями. Но у меня и в мыслях не было, что он выставит свое постоянное жилье на продажу и привезет мне вырученные деньги. — Как я и думал, это оказалось связано с вами и вашей малышкой, — кивнул Чу Ваньнин. — И последнее. Какая причина могла вынудить господина Вэй передать любимое детище в чужие руки и оставить без присмотра? Госпожа Цзинь задумалась на время, а затем уверенно ответила: — Лишь одна. Если что-то стало угрожать моей семье, и другого решения, способного предотвратить угрозу, не нашлось. Ничто иное не может разорвать тесную связь А-Сяня с «Миром ветра и цветов». Бывало, что угрожали ему самому, бизнес несколько раз пытались отнять. Но ни один из этих случаев не заставил его отказаться от любимого дела. Чу Ваньнин и Мо Жань переглянулись. Они узнали более, чем достаточно. Задерживать госпожу Цзинь дальше не имело смысла. Они поднялись с дивана, и Мо Жань очаровательно улыбнулся в знак благодарности — незаменимый, недоступный Чу Ваньнину навык, сейчас невероятно уместный и необходимый. — Ваша помощь бесценна, госпожа Цзинь. От лица «Пика Сышэн» мы гарантируем, что примем все доступные меры, чтобы доказать невиновность господина Вэй. Если вам станет известно нечто новое, сразу сообщите нам. Не смеем больше тратить ваше время. Попрощавшись и получив записку с нужным адресом, Чу Ваньнин и Мо Жань покинули дом семьи Цзинь. До обратного поезда у них оставалось около часа, поэтому они решили пройтись вдоль местной набережной и заодно обсудить добытый улов. Мо Жань, включаясь в решение рабочих вопросов, выводы умел делать быстро, поэтому первым делом уточнил у Чу Ваньнина, не забывая переплести их пальцы на время прогулки: — Ваньнин, за случившимся может стоять «Жуфэн»? — У меня нет сомнений, что это так. В деле слишком много совпадений, а ты сам знаешь, что при таком раскладе они совпадениями быть перестают. Но прямых доказательств нет. На многое свет сможет пролить господин Вэй. Будем надеяться, что наш уровень везения позволит обнаружить его в упомянутом госпожой Цзинь месте. Также стоит дождаться новостей от Мэй Ханьсюэ и Сюэ Мэна, вдруг им удалось найти что-то важное. — В любом случае мы уже можем подтвердить невиновность господина Вэй? Жертвы нашлись и способны дать показания. — К счастью, да. Но есть еще один момент, Мо Жань. Полиция пока не может ни подтвердить личность похитителя, ни найти его в базах. Я сталкивался с подобным несколько лет назад. Среди людей произошла серия убийств, нашлись свидетели, но подозреваемый был словно призрак, в реальном мире не существующий. Непостижимым образом его удалось задержать по горячим следам — и тогда его уже передали нам. Убийца оказался марионеткой. — Я слышал! — воскликнул Мо Жань. — У нас в участке обсуждали этот случай. Но, насколько помню, «Пик» воспользовался правом после вынесения приговора не разглашать дальнейшую информацию. Почему? — Марионетка была искусственно созданной. Не человек, не демон, не вампир, которым управляли. С нуля сделанная кукла, запрограммированная на конкретные преступления. Нам пришлось привлекать архимагов, чтобы лишить марионетку сил. Потом с ней долго возились в лаборатории. Удалось выяснить, что технология создания довольно сложная. Ни у кого до сих пор нет предположений, кому она может быть доступна. — Ты думаешь… — Да. Я подозреваю, что та марионетка была чем-то вроде тестового образца. Способ проверить, как именно она может исполнять приказы. Теперь же ее могли улучшить и использовать уже по более конкретному назначению. Неизвестно, сколько их и когда могут объявиться в следующий раз. — Дерьмово, — подвел итог Мо Жаня. — Именно, — согласился Чу Ваньнин, а следом застыл как вкопанный и резко потянул Мо Жаня назад. — Стой-ка. — Что случилось?! — Мо Жань, мы проходим мимо этого столба уже в третий раз. Мо Жань взглянул в направлении, куда указывал Чу Ваньнин. Пригляделся и чертыхнулся: действительно, столб с аляпистой рекламной вывеской, зазывающей клиентов в местную парикмахерскую, им неоднократно попадался. — Мать вашу, откуда в таком захолустье мог взяться василиск, да еще и создать иллюзию уробороса? Чу Ваньнин одарил его укоризненным взглядом. — Сержант Мо, вы уверены, что не знаете ответ? Мы не единственные, кто жаждет насладиться компанией господина Вэй. Дом его сестры — одно из главных мест, где можно заполучить это сильно выросшее в цене сокровище. Глупая тварь решила, что мы крайне на него похожи, и поймала в кольцо. Странно лишь то, что наше чутье на нее не среагировало. Или талисман, или накинутое сверху заклинание. — Вы правы, подполковник Чу. Также возможно, что мы слишком увлеклись приятным общением и ослабили бдительность. Будем выманивать или подождем, пока сам вылезет? — Подождем. Нашу энергию он уже должен был почувствовать, вскоре объявится за добычей. Мы же пока полюбуемся местными пейзажами. Чу Ваньнин и Мо Жань расположились на видневшейся неподалеку скамейке. Непринужденно приступили к обсуждению блюда на ужин и возможных мест для совместного отпуска. Мо Жань вновь умудрился наговорить Чу Ваньнину приятных глупостей и получить легкую профилактическую затрещину, за которой последовал утешительный поцелуй. Время в таких иллюзиях застывало, поэтому им не было смысла считать, сколько именно прошло, прежде чем они ощутили колебание воздуха и услышали цокот когтей. Не поворачивая головы, Чу Ваньнин констатировал факт: — Явился. — Подполковник Чу, позвольте мне взять на себя решение этой деликатной проблемы. Душа так и просит использовать плеть в бою. — Валяйте, сержант Мо, — великодушно разрешил Чу Ваньнин. — Не могу лишить вас шанса проявить доблесть и избавить нас от пребывания в дрянной иллюзии. Мо Жань поднялся и призвал оружие, от чего Чу Ваньнин неизбежно поморщился. Зато за Мо Жанем наблюдал с огромным удовольствием. Управлял плетью Мо Жань уверенно, полностью подчиняя ее своей воле, двигался стремительно, бил сильно, не оставляя возможности ответного удара. Чу Ваньнин видел движение каждого мускула и едва не облизывался, думая о том, что чуть позже эта гора мышц будет уничтожать уже его, но куда более приятным способом. Ну а пока она сживала со свету демоническую тварь, на чьем лбу красовался талисман, существование коего и подозревал Чу Ваньнин. В конце концов, Мо Жань заключил василиска в кольцо плети и сжег до горки пепла. Довольный собой, он вернулся к Чу Ваньнину: — Я заслуживаю награды, подполковник? — Само собой, сержант. Представлю вас к ней сразу, как мы окажемся дома. Но для начала нам стоит посетить адрес, раскрытый госпожой Цзинь. Судя по случившемуся, дело отлагательств не терпит. — Как прикажете, подполковник Чу, — Мо Жань отдал честь и протянул руку Чу Ваньнину, чтобы помочь ему встать, а заодно прижать к себе и горячо шепнуть. — Но знайте, что одна из частей моего тела будет с нетерпением ждать награды. Ну не мог Чу Ваньнин не отвесить ему еще одну затрещину и не проворчать «Ты невыносим».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать