Автор оригинала
浮白曲 (Фу Бай Цю)
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4439761
Описание
Бессмертная любовь между двумя императорами...
Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран.
Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю.
Глава 2. Братья.
16 августа 2025, 07:16
Продолжайте.
Цзи Юэ потянул Вэй Ляня за собой, Цзюнь Чжу поспешил за ними.
- Подождите, вы что, собираетесь выйти в таком виде?
Один из них был в белых одеяниях, другой - в красных. Лица словно лики святых, фигуры – что у выдающихся атлетов. Оба – редкие красавцы.
- А в чем проблема? - поинтересовался Цзи Юэ.
- Если вы выйдете на улицу в таком виде, люди подумают, что вы снимаетесь в кино. При виде таких красавчиков возникнут пробки, а вас заберут в полицию за нарушение общественного порядка.
Цзюнь Чжу явно был очень опытен в этом вопросе. А как иначе, при его появлении в этом мире его тоже отправили в полицейский участок.
Тут в разговор вмешался Вэй Лянь:
- А если бы мы не были красавцами?
Цзюнь Чжу небрежно бросил:
- Тогда вас отправили бы в психушку.
Хоть Вэй Лянь не знал, что это за место, но название ему не понравилось. Это явно нехорошее место.
- И что нам тогда надеть?
Цзюнь Чжу неведомо откуда достал журнал современной моды:
- Вот!
Цзи Юэ удивленно посмотрел на мужчин-моделей: на головах - куриные гнезда, на спинах - огрызки крыльев, тела едва прикрыты рваными кусками ткани, на ногах – сапоги на высоких каблуках.
- Ты уверен, что нас не отправят в эту… психушку, если мы выйдем на улицу в таком виде?
- Ах, извините, это не тот журнал, - Цзюнь Чжу быстро заменил журнал мод на молодежный альманах. – Вот, посмотрите иллюстрации. Выберите себе что-нибудь подходящее.
***
Улицы современного мира забиты автомобилями, стальными решетками и небоскребами. От императорской династии не осталось и следа.
По дороге шли трое красивых парней, талии – узкие, ноги – длинные, все на них оборачивались. Двое из них, одетые в белые рубашки, джинсы и кроссовки, на плечи того, что повыше, была накинута спортивная куртка, держались за руки. Они были похожи на молодых студентов колледжа. Один красивый, другой отчужденный. Идеальная пара.
За ними следовал мужчина в костюме. Его мягкие черты лица время от времени судорожно искажались, словно он тайно скрежетал зубами.
Цзюнь Чжу мрачно косился на двух мило держащихся за ручки негодяев. Я здесь что – бесплатное приложение (в оригинале – лампочка)?
Если бы он не боялся, что эта пара бессмертных начнет носиться по улицам на мечах, он не стал бы сейчас давиться этим собачьим кормом.
Цзи Юэ и Вэй Лянь вовсе не собирались привлекать к себе внимание. То, что они увидели в этом мире, привело их в шок.
Как же всё кардинально изменилось.
Молодые, да и не очень молодые, девушки украдкой бросали взгляды на красивую троицу и взволнованно шептали:
- Смотрите, какие парни! Они такие красивые!!!
- Если бы кто-нибудь из них стал моим парнем, я бы навсегда отказалась от чая с молоком.
- Да ладно, самые красивые уже заняты. Видишь, те двое одеты в одинаковые наряды и держатся за руки! Думаю, что они… А неважно. Не хочу разбивать пару. Я возьму того, что сзади.
- Да ты - гнилая милашка… Тебе везде геи видятся. Они просто хорошие друзья, вот и держатся за руки.
- Какие братья? Какие друзья?! Не зли меня. Ты что, не читала «Историю Мин Чжоу»? Как братья могут быть женаты? Прочитай эту историю. В ней нет ничего постыдного. Или официальные «Записи великого историка», только те, что без цензуры…
- Эй, ну хватит уже…
Девушка-болтушка все не могла успокоиться:
- Не останавливай меня, я тебе сейчас всё объясню…
- Посмотри на них, - ее подружка указала на переход со светофором. – Мне кажется, они… пара.
Болтушка замолчала и оглянулась. И в следующую секунду громко закричала:
- Ааааааааааааа, это так мило!!!!
- Дети мои, красный свет! Вы не можете идти! - засуетился Цзюнь Чжу, как заботливая матушка-старушка. – Переходить дорогу можно только, когда загорается зеленый свет.
Цзи Юэ вовремя притормозил:
- Понятно.
Водопад длинных волос Вэй Ляня в настоящее время волшебным образом превратился в аккуратную короткую стрижку, выгодно подчеркивающую его прекрасные черты. Из-под коротких рукавов рубашки виднелись тонкие белоснежные руки, свободной рукой он неосознанно потер другую, что была сцеплена с рукой Цзи Юэ.
Цзи Юэ забеспокоился:
- Замерз?
Вэй Лянь покачал головой.
Они были совершенствующимися. Что им этот легкий ветерок. Просто как-то неловко в этой одежде. Они в мгновение ока перенеслись из династии Цинь в современную эпоху. В древние времена не принято было так обнажать свои тела. А сейчас на него к тому же пялились со всех сторон.
Конечно, сдержанному Вэй Ляню было некомфортно под градом чужих жадных взглядов.
Цзи Юэ тут же стянул со своих плеч спортивную куртку и надел ее на Вэй Ляня, тщательно застегнув молнию до самого подбородка:
- Вот, прикройся.
Один красивый юноша отдал свою куртку другому красивому юноше и даже застегнул ее. Вроде не особо примечательная сцена. Но в глазах прохожих при виде этой картинки мгновенно вспорхнуло множество розовых пузырей.
К тому же, герои были уж очень красивы.
Прохожие затоптались на месте, словно обезглавленные куры, раскрыли рты – вот-вот закукарекают… У Цзюнь Чжу аж глаз задергался, он раздраженно объявил:
- Зеленый свет. Можно переходить.
Все пялятся на эту парочку. Я здесь словно одинокая собака.
Вэй Лянь поправил воротник куртки:
- Сколько еще нам идти?
Направлялись они собственно в жилище Цзюнь Чжу. Бессмертные, как известно, не испытывают недостатка в богатстве. За свою долгую жизнь Цзюнь Чжу успел накопить немало денег. Теперь он богат, как крез, недвижимости по всему миру – немерено. Владения пустуют, никто в них не живет.
- Почти на месте, мы идем в ближайший дом, - пояснил Цзюнь Чжу.
Цзи Юэ скосил на него глаза:
- Ты – богат?
- Да это дом не особо и большой, - скромно объяснил Цзюнь Чжу. – Потом я отведу вас в другой свой дом, вот он по-настоящему огромен.
- А что с дворцом Цинь? – полюбопытствовал Цзи Юэ.
Никакое строение в Поднебесной не могло сравниться с императорским дворцом. И это их дом.
Цзюнь Чжу саркастически заметил:
- Его превратили в музей. Чтобы в него попасть, нужно купить билеты.
Вэй Лянь:
- А что насчет дворца Чу?
Цзюнь Чжу быстро выдал:
- Теперь это руины.
Цзи Юэ и Вэй Лянь переглянулись, в глазах обоих клубилась растерянность.
В этом мире они оба были бездомными.
Пока они шли к дому, поднимались в лифте, Цзюнь Чжу сыпал разными новостями о современной науке. Когда они прибыли на этаж, он достал ключ и открыл дверь:
- Хорошо, мы на месте. Заходите и переобувайтесь.
Интерьер квартиры был оформлен в современном стиле. Цзюнь Чжу взял пульт и включил телевизор:
- Вы должны посмотреть этот шедевр, «Легенду негасимого света». Как посмотрите, я возьму у вас интервью.
Вэй Лянь не проявил особо интереса:
- Кто лучше нас знает, что тогда произошло? Какой смысл смотреть?
Цзюнь Чжу переобулся в тапочки и принес кучу готовых закусок, разложив их на журнальном столике в гостиной:
- Смотреть, наслаждаясь закусками, намного приятнее.
Цзи Юэ с презрением посмотрел на фасованные закуски в ярких упаковках:
- Что это? Это съедобно?
Цзюнь Чжу с грохотом захлопнул дверь гостиной, бросив напоследок:
- Не буду вам мешать.
Цзи Юэ и Вэй Лянь переглянулись.
Час спустя.
Они сидели рядком и смотрели на экран телевизора.
Два часа спустя.
Цзи Юэ лениво откинулся на спинку дивана, почистил апельсин для Вэй Ляня, чья голова покоилась у него на плече.
Три часа спустя.
Цзи Юэ, облокотившись на диванную подушку и скрестив ноги, ел картофельные чипсы. Вэй Лянь вытащил из пакета чипсину, откинулся на Цзи Юэ и коротко скомандовал:
- Следующая серия.
…
Им потребовался целый день и несколько пакетов с картофельными чипсами, чтобы посмотреть известный сериал. Покончив с чипсами, пустые пакеты они дисциплинированно выбросили в мусорное ведро.
Если бы не звучащие с экрана их имена, сериал им бы даже понравился. Снят он был достаточно грамотно, с грандиозными сценами боев, с завернутым сложным сюжетом, с интересными диалогами и хорошими актерами – видно, что те были ветеранами киноиндустрии и имели неплохие навыки актерского мастерства. Главные актеры явно были не просто красивые личики (в оригинале – цветочные вазы) и вложили в свою работу много усилий.
Критиковать в этом сериале было нечего, разве что братские отношения между главными персонажами. Конечно, были и некоторые домыслы, и преувеличения. В конце концов, исторического материала той эпохи сохранилось мало. Цзи Юэ и Вэй Лянь это прекрасно понимали.
Видно, что сценаристы постарались максимально избежать двусмысленных моментов. Но некоторые из них являлись историческими фактами и не могли быть изменены. Например, брак двух правителей двух королевств и последующая династия двух императоров. Вырезать такое из истории было невозможно. А заменить любовные отношения на братские и вовсе глупо.
Поэтому умный режиссер добавил в сериал вот такой диалог.
Цзи Юэ: Мы считаем тебя нашим другом и братом, мы не можем видеть страдания людей. Ради Поднебесной давай заключим брачный союз и положим конец этой войне.
Вэй Лянь: Мы относимся к тебе так же.
Идеальный выход из ситуации.
Таким образом, их брак заключен только ради мира в Поднебесной. Ради мира, а не из-за любви.
Хотя они и поднесли свои королевства друг другу в качестве предложения руки и сердца, но это никакого отношения к любви не имеет!
Хоть они и были женаты всю оставшуюся жизнь, но это никакого отношения к любви не имеет!
Хотя они не взяли себе ни супруг, ни наложниц и не завели детей, это никакого отношения к любви не имеет!
Хотя после смерти их и похоронили вместе в гробу, а уже в современном мире археологи вскрыли их гробницу, где обнаружили два скелета, чьи пальцы были крепко сцеплены, это никакого отношения к любви не имеет!
…
Вэй Лянь с бесстрастным лицом повторил:
- …Мы считаем тебя нашим другом и братом?
Цзи Юэ оторвался от поедания чипсов:
- Я никогда такого не говорил.
- Ты никогда меня не любил, - с грустью констатировал Вэй Лянь. - Я отдал свое сердце не тому человеку.
Цзи Юэ, уже привыкший к кривляниям королевы драмы, Вэй Ляня, продолжил спокойно есть картофельные чипсы:
- Как и я. Ты в дораме заявил, что тоже никогда меня не любил, маленький лжец.
Вэй Лянь сердито выхватил у него чипс со вкусом огурца:
- Мне все равно. Ты подло обманул мои чувства, - и быстро схрумкал оставшиеся чипсы со вкусом огурца.
Цзи Юэ с грустью посмотрел на пустой пакетик:
- Это был мой любимый вкус…
Вэй Лянь ехидно усмехнулся:
- Ты даже жалеешь для меня чипсы. Я был прав, ты никогда не любил меня. Давай разведемся.
- … - Цзи Юэ, услышав слово «разведемся», сильно расстроился.
Шутки шутками, но развод – это не повод для шуток.
Молчание Цзи Юэ напрягло Вэй Ляня, он поднял глаза и, увидев страдание и уныние на лице своего супруга, понял, что, кажется, переборщил с шутками.
Он уже собрался извиниться, но не успел. Его уронили на диван и крепко прижали к нему. А потом укусили за ключицу!
- ...Цзи Юэ! - Вэй Лянь попытался вырваться, но кое-кто намертво зажал его запястья.
Укус был неболезненным, даже кожу не повредил, остался лишь еле заметный след от зубов. Кому-то тут неймется подтвердить свои собственнические права на него?!
- А чем тебе не нравится слово «брат»? - загнал его в угол Цзи Юэ. - Сколько раз ты называл меня в постели гэгэ, диди?
- Ты…
- Ну не признают эти идиоты наши отношения, ну и что? В конце концов, наша история записана в истории. И тысячу лет спустя все будут помнить и знать наши имена. В сердцах людей мы всегда будем связаны вместе, - глаза Цзи Юэ потемнели. Вэй Лянь понял, что тот вот-вот набросится на него.
Цзи Юэ тихо прошептал:
- Ты же знаешь, что я люблю тебя. Мне этого достаточно.
Сердце Вэй Ляня словно омыло теплой водой. Он тут же успокоился и тактично заметил:
- Мы в гостях. Это чужой дом.
- … - Цзи Юэ беспомощно улыбнулся, опустил голову и нежно поцеловал своего возлюбленного. – Я не хотел тебя запугивать. Веди себя хорошо и не зли меня.
Вэй Лянь фыркнул:
- Не говори, как властный президент. Цзюнь Чжу меня уже ознакомил с цитатами такого рода. Они звучат точь в точь как твоя последняя фраза.
- Когда я злюсь, мне хочется, не переставая, целовать тебя, целовать до тех пор, пока твои губы не превратятся в желе, - повелительно объявил властный президент Цзи.
Вэй Лянь лениво улыбнулся:
- Тогда я буду злить тебя каждый день.
- Как пожелаешь.
Вэй Лянь послушно поднял голову, подставив свои губы для поцелуя. И целовались они долго-долго.
- Я вернулся, вы уже закончили смотреть? – в гостиную вошел Цзюнь Чжу. И увидел, как Цзи Юэ прижимает Вэй Ляня к дивану и страстно целует его. Одежда Вэй Ляня растрепана, ноги слегка согнуты, а на изящной ключице краснеют яркие следы поцелуев.
Цзюнь Чжу на секунду замер, потом развернулся и вышел вон:
- Продолжайте.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.