Автор оригинала
如似我闻 / Жу Си Во Вэнь
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2862999
Описание
Двуличие как стиль жизни! Два чрезвычайно коварных высокопоставленных чиновника (каждый из них - вечная головная боль и кара небесная для всей империи), долгие годы любыми способами пытаются закопать друг друга в борьбе за власть. Пока один из них не решает притвориться безумно влюблённым во второго, преследуя, опять же, не самые добрые цели...
Посвящение
Огромное спасибо автору (Жу Си Во Вэнь), одному из самых трепетно любимых переводчиком!
(при желании и возможности, можно поддержать автора оригинала денежкой на jjwxc)
Глава 9. Падения одного листа достаточно, чтобы объявить о приходе осени
21 июня 2025, 11:21
Рано утром следующего дня в магистратуру был отправлен отчет, в котором говорилось, что кто-то нашёл мёртвое тело за пределами столицы. Всё лицо мертвеца было разорвано, что создавало кровавую и ужасную картину.
Префектурный магистрат немедленно отправил кого-то на место происшествия. После нескольких осмотров трупа люди подтвердили, что он принадлежал императорскому ученому Сун Хэну.
Через некоторое время в магистратуру пришел человек, чтобы признать себя его убийцей. Он утверждал, что убил Сун Хэна под влиянием импульса, из-за зависти к его таланту и успеху, после того, как сам провалил императорский экзамен.
Затем в магистратуру один за другим прибыли новые свидетели, чтобы опознать уже убийцу, и указали, что он был тем самым человеком, который подарил свой роскошный особняк Сун Хэну. Сначала они думали, что он был замечательным человеком из-за его щедрости, и никто не ожидал, что он может быть таким безжалостным.
После того, как чиновники составили полный отчет о причине преступления,
был вынесен окончательный вердикт - убийца будет заключен в тюрьму,
где ему и следует ожидать своей казни осенью.
Результаты расследования и преследования были доложены Императору. Хотя был убит императорский ученый, это не имело никакого отношения к делам страны, поскольку казалось просто личной ненавистью между двумя коллегами. В ответ Император и его чиновники облегчённо вздохнули, а те, кто оценил талант Сун Хэна, пожалели его. От начала до конца этот инцидент был похож на небольшой камушек, упавший в гигантское озеро, способный создать только совсем небольшую рябь.
Хотя это происшествие некоторое время было предметом бурного обсуждения в чайных, мир вокруг по-прежнему можно было бы описать как естественно склонный к внезапным переменам. И даже чайные перешли на новые темы всего через несколько дней. Сун Хэн был конфуцианским ученым с небольшими связями. У него даже не было времени действительно занять свою должность, не говоря уже о великих достижениях при дворе. И таким образом, дело было закрыто, улегшись, как пыль.
Единственными, кто продолжал уделять внимание этому вопросу, были, вероятно, эти двое мужчин.
Пока музыка лилась по помещениям золотых залов, Су Шиюй и Чу Минъюнь смотрели друг на друга, каждый из них думал о чем-то своём. Никто из них не упомянул о своём путешествии по подземелью в ту ночь. Они, естественно, поняли, что Сун Хэн, который пригласил министров к себе домой, на самом деле был кем-то другим.
Теперь, когда злоумышленники знали, что что-то пошло не так той ночью, они убили настоящего императорского ученого, чтобы скрыть это. В конце концов, мертвецы не рассказывают сказки.
Когда они вышли из зала суда, Чу Минъюнь остановил Су Шиюя. Несмотря на то, что он знал, почему, он все равно спросил его:
- Почему господин Су не доложил о проблеме с подземельем Его Императорскому Величеству?
- Его Императорское Величество еще молод. Зачем беспокоить его сейчас пустыми домыслами? - легкомысленно сказал Су Шиюй, взглянув на Чу Минъюня. - Разве сам господин Чу не воздержался от упоминания об этом? Какие выводы Вы почерпнули из произошедшего?
Чу Минъюнь улыбнулся и посмотрел прямо в глаза Су Шиюю.
- Разве господин Су не думает так же, как я?
Су Шиюй усмехнулся, переводя взгляд на зеленую глазурованную черепицу на крыше вдалеке:
- ... Падения одного листа достаточно, чтобы объявить о приходе осени.
Вывод об общей картине на основе одного лишь фрагмента пазла - только очень амбициозный человек сделает такой первый ход в шахматной партии.
* * *
Горные западные пригороды располагались в десятках ли от города Чанъань. Там были величественно возвышающиеся скалы и извилистые хребты. Птицы и звери бродили здесь среди древних деревьев, наполняя окрестности песнями. В этих местах водилось множество животных, но почти совсем не было людей.
На скале двое мужчин остановили своих лошадей и посмотрели вперед. Человек впереди был одет в халат с темно-синими рукавами; ветерок подул и поднял их вверх, обнажив манжеты с малиново-красным узором из перекрывающихся лотосов. Он обернулся и спросил человека позади себя:
- Ты уверен, что это здесь?
Цинь Чжао ответил:
- Да, хотя я не могу определить точное местоположение.
Чу Минъюнь снова повернулся вперед, подняв руку, чтобы пригладить свои длинные волосы цвета воронова крыла, которые слегка растрепались на ветру. Он не стал скрывать отвращение в голосе, когда произнес:
- Какое заброшенное место.
Той ночью в темнице Чу Минъюнь заметил, что сложное внутреннее пространство не было структурой, которую можно было построить за одну ночь. Более того, кровавый запах, всё ещё остававшийся в воздухе, ясно указывал на то, что кто-то ещё совсем недавно был заключён там. Было очевидно, что хозяин недавно освободил клетку, чтобы поймать его и Су Шиюя.
Но, когда они вошли, вокруг обнаружились патрульные стражи. Согласно тому, что он видел, когда они бродили по подземелью, охранники находились только в этой конкретной области, поэтому Чу Минъюнь предположил, что кто-то все еще был там заключен и не был переведен вовремя до их собственного краткого захвата.
Когда он покинул особняк Сун Хэна, его выражение лица было безразличным. Однако правда заключалась в том, что он тайно приказал теневым стражам следить за этим местом.
Как и ожидалось, несколько повозок, похожих на грузовые, были замечены, когда они тихо покидали особняк перед рассветом. Хотя теневые стражи незаметно следовали за ними всю дорогу, злоумышленники оставались чрезвычайно бдительными. Как только они вошли в западные предместья, их перемещения становились все более загадочными.
С её высокими горами и крутыми холмами местность там была трудной для маневрирования, а пышный навес древесных крон не давал свету проникать с неба. В конце концов, теневые стражи смогли только, в лучшем случае, приблизительно оценить их местоположение в горах.
Цинь Чжао сказал:
- Шпионаж - сложная задача в таком месте. Если ты не хочешь, чтобы они нас заметили, мы должны быть более осторожны.
- Ты предлагаешь мне отправить больше людей, а затем подождать еще десять дней или даже полмесяца? - спросил Чу Минъюнь.
- Да.
- Это слишком хлопотно, - покачал головой Чу Минъюнь и посмотрел на бесконечный зеленый лес на противоположной горе. - Это отнимает энергию. Кроме того, теневые стражи не смогут свободно передвигаться здесь.
- Шигэ, ты собираешься прекратить расследование этого дела? - спросил Цинь Чжао.
- Я буду очень расстроен, если они останутся безнаказанными, - со смехом ответил Чу Минъюнь.
- Что же нам тогда делать?
- Цинь Чжао, - Чу Минъюнь прищурился и покосился на небо. Солнечный свет был слабым, а на бледном небе стояли тяжелые облака, - погода такая уже несколько дней подряд. Кажется, скоро пройдут сильные дожди.
- И что? - Цинь Чжао не знал, как реагировать.
- И случится внезапное наводнение, - небрежно ответил Чу Минъюнь. - Поскольку мы не можем их найти, мы можем взорвать всю гору. Погода тоже будет нам на руку — дождь смешается с грязью и камнями и загонит всех внутрь. Раз им так нравится прятаться в этих местах, давай просто похороним их здесь.
- Но... - Цинь Чжао колебался. - Люди, которых они держат в плену, тоже должны быть неподалёку.
- И какое отношение это имеет ко мне? - спросил он в ответ, оглядываясь на Цинь Чжао. - Кто вообще знает, кого именно они держат в плену? Кроме того, судя по тому, что случилось с Сун Хэном, мы уже можем предположить, что, как только мы найдем их убежище, они всё равно убьют своих заложников еще до того, как мы их спасем.
Цинь Чжао замолчал.
Чу Минъюнь отвел от него взгляд и продолжил:
- Хотя военные мне верны, использование такого количества пороха обязательно вызовет подозрения. Я вдруг вспомнил, что Тань Цзин однажды использовал своё положение министра промышленности для ведения своей частной торговли на официальных государственных судах. Возможно, нам стоит пойти и заключить с ним сделку.
- Да, - сказал Цинь Чжао.
Чу Минъюнь взглянул на него, улыбаясь:
- Младший брат, ты недоволен мной?
- Нет, - сказал Цинь Чжао, покачав головой.
Улыбка на губах Чу Минъюня не сходила с его лица. Он хорошо знал характер своего Шиди, поэтому не сказал ничего больше, а просто повернул коня и поехал вперёд. Затем он сменил тему и спросил:
- Кстати, как продвигается расследование по делу Су Шиюя?
Цинь Чжао поскакал чуть быстрее, чтобы догнать его. Следуя за Чу Минъюнем, он ответил:
- Пока ничего не удалось найти.
- Да? - нахмурился Чу Минъюнь.
Цинь Чжао переформулировал свои слова и пояснил, что он имел в виду:
- Имя «Су Шиюй» никогда не было записано в военном реестре. Я поспрашивал тех, кто имел отношение к этому вопросу, но никто не слышал о том, чтобы он был на поле боя.
- Вы тщательно расследовали? - сказал Чу Минъюнь. - Су Шиюй того же возраста, что и я. Когда ему было пятнадцать, это должно было быть двенадцать лет назад, когда хунну напали на Дася. Он последовал за Су Цзюэ в битву, поэтому вполне разумно, что его не включили в список.
- Да, генералом в то время действительно был Су Цзюэ, но не было никаких следов Су Шиюя ни в одном сражении. Единственному сыну такого прославленного генерала, как он, не могли позволить быть простым солдатом на той войне.
Чу Минъюнь задумался на мгновение.
- Судя по тому, как говорил Су Шиюй, в то время должно было произойти что-то серьезное. С могуществом Су Цзюэ не исключено, что имя Су Шиюя было просто удалено из записей.
- Даже если бы это было так, то должны были остаться записи о людях, которые сопровождали Су Шиюя в то время. Однако ничего этого нет.
- Если этого нет в записях, то логично, что посторонние об этом не знают. Разве ты не спрашивал Ду Юэ?
- Я так и сделал. Но Ду Юэ тогда было всего десять лет, а Цзиньлин так далеко от Чанъаня. Как он мог знать, что тогда произошло? Судя по его ответу, его семья никогда не упоминала об этом.
Затем Цинь Чжао сказал:
- Шигэ, Су Шиюй, возможно, солгал тебе.
Чу Минъюнь замолчал. Он ясно помнил выражение лица Су Шиюя в тот момент. Oн выглядел так, словно тысячи его мыслей безмолвно падали в воду, растворяясь в нежной, воздушной улыбке.
Медленно покачав головой, Чу Минъюнь сказал тоном уверенности и негодования:
- Он не лгал.
- Откуда ты знаешь? - спросил Цинь Чжао.
Чу Минъюнь задумался на мгновение, прежде чем медленно объяснить:
- Если это была ложь, то она, безусловно, была бы слишком легко разоблачена. Можно с уверенностью сказать, что он уже знал с самого начала, что мы ничего не найдем, что позволило ему ответить на мой вопрос, не особо заботясь об этом.
Все повороты и изгибы мыслей, которые происходили в его голове, были сейчас для краткости обобщены в этих нескольких словах; в противном случае они потребовали бы слишком много времени, чтобы понять. Цинь Чжао в который раз не знал, как оценить этих двух людей, поэтому он только произнес спокойное «О!» в ответ.
Затем он снова заговорил после короткой паузы:
- Я не понимаю, что происходит, но...
Высокие стены города Чанъань уже виднелись вдалеке. Флаги развевались и шелестели в небе, а бледно-желтый отсвет солнца на крепостных стенах был подавлен суетой города. Этот город был мечтой ученых и поэтов; золотым и нефритовым сундуком с сокровищами для искателей наживы; полем битвы, для тех, кто был у власти и вёл молчаливые войны.
Губы Чу Минъюня изогнулись в улыбке.
- У нас впереди еще много дней, - сказал он. И то, как он произнес эти слова, несло в себе немного жуткое чувство предвкушения.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.