Сердце Астралиса

Ориджиналы
Джен
В процессе
R
Сердце Астралиса
автор
Описание
Кири Дан’ширр, бывший посол, и Луниреэль, имперский исследователь с проклятием тьмы и одержимостью тайнами, уже спасли мир однажды. Но пророчество, преследующее Кири, гласит: ему суждено стать "Мостом" между светом и тьмой. Когда Луни находит записи пропавшего учёного, указывающие на артефакт, дуэт отправляется на Крайний Север — в царство льда, чьи боги требуют молчания. Но чем ближе они к разгадке, тем яснее: за всем стоит нечто древнее, а ключ к спасению может оказаться ключом к гибели.
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 7

Глава 7. Договор со сноской Утро в Священном городе начиналось с шепота листьев и золотистого света, пробивающегося сквозь кроны деревьев-домов. Кири потянулся на кровати, зевнул и тут же нахмурился — место рядом было пустым. Опять сбежал... Луниреэль вечно куда-то исчезал на рассвете. То в архивы, то на крышу — будто не мог усидеть на месте, пока город ещё спал. Кири переоделся и спустился вниз, в лавку. Но на этот раз Луниреэль был там. Он стоял за прилавком, разбирая какие-то свитки, его пальцы двигались быстро, почти нервно. При виде Кири он даже не поднял головы, лишь бросил: — Ты опять проспал. Кири облегчённо выдохнул — хоть что-то в этом утре было привычным. — Слушай, мне тут странный сон приснился, — начал он, разваливаясь в кресле у стойки. — Будто к нам ночью пробрался какой-то фейский старик с крыльями из книжных страниц и... — Это не сон, — резко перебил Луниреэль. — ...Что? — Это не сон. Мы действительно подписали с ним договор. Кири замер на секунду, затем махнул рукой, делая вид, что это его нисколько не беспокоит: — А, ну и что? Всё равно он исчез, как дым. Какая разница, что мы там наобещали какому-то... Дверь лавки со звоном распахнулась. На пороге стоял эльф. Эльф в дверях лавки выглядел как само воплощение беззаботности — золотистые волосы, собранные в небрежный хвост, и улыбка, которая, казалось, освещала комнату ярче утреннего солнца. — Ой, не ожидал, что ты так быстро вернёшься, лунчик-голубчик! — воскликнул он, сразу устремляясь к Луниреэлю, совершенно игнорируя Кири. Луниреэль вздрогнул, будто его ударили током, и Кири едва сдержал смех. — Ты ещё котика с собой прихватил, — продолжал эльф. Он наконец заметил Кири, игриво подмигнул ему и протянул. — А он ми-и-илый... Кири немного нахмурился и наклонился к Луниреэлю, прикрывая рот рукой: — Кто это вообще? — Чарливэйн, — сквозь зубы процедил Луниреэль. — Бесящий заменитель меня в лавке. Постоянно заигрывает с кем-то... Луниреэль вздохнул. — И тебе привет, Чарливэйн, — наконец выдавил из себя Луниреэль, складывая руки на груди. — Сегодня ты выходишь на работу. Мы опять улетаем. Кири не смог сдержать усмешку — особенно когда Чарливэйн вдруг встал по стойке "смирно". — Будет сделано, господин! — провозгласил он, даже это прозвучало так игриво, будто было частью какой-то шутки. Луниреэль зажмурился, взывая к терпению. Когда они вышли из лавки, Кири наконец рассмеялся во весь голос, но тут же нахмурился, потирая шею. — Ладно, этот... Чарли забавный, но чтобы он меня котиком называл... Луниреэль усмехнулся, поправляя мантию: — А он прав. Кири вздохнул, но спорить не стал — вместо этого спросил: — И почему ты вообще его терпишь? — Да я не терплю его! — Луниреэль скривился. — Я много раз просил старейшин заменить, но они отказываются. Хотя... — он задумался, — с посетителями он, вроде, не заигрывал. Жалоб не было. В этот момент чья-то рука легла им на плечи — холодная, как страница старой книги. — Луниреэль Вайл'дум. Кири Дан'ширр. — Голос Редаксиса прозвучал прямо у них за спинами. — Приветствую вас. Они резко обернулись. Фейский старец стоял вплотную к ним, его прозрачные крылья-страницы мерцали в солнечном свете. На этот раз на его переносице красовались настоящие очки в тонкой оправе. Только стекол не было. — Вы, кажется, забыли, — его губы растянулись в улыбке, — что я теперь ваш проводник. А значит... — он достал из складок плаща карту, где по-прежнему зияла дыра вместо острова, — пора в путь. Редаксис щёлкнул пальцами, и карта в его руках свернулась сама собой. — На дирижабль. Идём. Луниреэль застыл на месте, его глаза сузились. — Откуда ты знаешь моё полное имя? Старец повернул голову. — О, жертва Предназначения заинтересовалась правилами игры? — произнес старец Кири резко шагнул вперёд, его хвост дёрнулся. — Эй, хватит! Редаксис рассмеялся, разглядывая Кири, будто того только что вывели на сцену. — Ой, котик зашипел! Ну ладно, ладно… — Он махнул рукой. — Главу про твой гнев я потом вырежу, если позволят... С этими словами он развернулся и зашагал... не в сторону аэродрома. — Ты не туда идёшь, — холодно заметил Луниреэль. Редаксис не обернулся, только лениво бросил через плечо: — Это короткая дорога. Он исчез за углом, оставив их стоять среди шумных улочек Священного города. Луниреэль, стиснув зубы, шагнул вслед за Редаксисом. Кири колебался на мгновение, затем нехотя последовал за другом, постоянно озираясь по сторонам. Они прошли всего несколько поворотов, обогнули угол — и внезапно оказались на борту дирижабля. Кири резко остановился, ошеломлённо оглядевшись. — Ты нас что, телепортировал?! — он развёл руками. — Тогда почему я ничего не почувствовал? Редаксис, уже удобно устроившийся у борта, лишь пожал плечами: — Там была сюжетная дыра. Воспользовался. — Какая ещё сюжетная дыра?! — Кири почти взвизгнул. — Почему ты постоянно несёшь эту чушь про главы и страницы? Ты вообще в своём уме? Он резко замолчал, переводя дыхание. Редаксис холодно наблюдал за ним, будто ждал, что Кири взорвётся ещё сильнее. Кири сжал кулаки и продолжил уже ровным, но язвительным тоном: — Ладно. Допустим, ты просто сошёл с ума от всех этих исследований Предназначения. Редаксис вдруг рассмеялся — звонко, как колокольчик. — Смотри, сам не сойди с ума, — проговорил он, внезапно став серьёзным. — У тебя судьба уготована куда больше, чем у старика вроде меня. Кири фыркнул, демонстративно развернулся и плюхнулся на ближайшее сиденье, скрестив руки. Его хвост нервно подёргивался, выдавая раздражение. Луниреэль подошёл к Редаксису: — Сколько нам лететь? Старец, не отрываясь от наблюдения за облаками, ответил: — Прибудем примерно через... три тысячи символов. Луниреэль зажмурился и глубоко вздохнул: Он развернулся, чтобы уйти, но Редаксис вдруг начал монотонно: — "Гондола — конструктивный элемент дирижабля, предназначенный для... — Да я знаю, что такое гондола! - рявкнул Луниреэль. - Зачем и кому ты это объясняешь? Редаксис медленно повернулся и зашагал прочь, продолжая бубнить: —...размещения экипажа, систем управления и надоедливых пассажиров. См. также: "Почему я всё ещё вас терплю", глава 7... Его голос растворился за дверью гондолы с металлическим щелчком. Дирижабль плавно поднялся в воздух, оставляя Священный город далеко внизу. Кири, уже успокоившийся после утренних событий, облокотился на подлокотник и повернулся к другу: — Ладно, рассказывай. Каков этот остров на самом деле? Я там ни разу не был. Луниреэль задумался на мгновение. — Представь место, где вся архитектура — это кристаллы, — начал он. — Не просто постройки из камня, а живые самородки, которые феи выращивают в нужные формы. Кири приподнял бровь: — Выращивают? — Да. Они управляют их ростом, как мы — деревьями. — Луниреэль жестом очертил в воздухе контур. — Башни с идеальными гранями, дворцы-призмы, купола, которые превращают свет в радугу... И всё это не просто красиво — кристаллы там источник энергии. Луниреэль немного помолчал и низко добавил: - Правит ими королева. И если верить слухам... она не из тех, кто доверяет чужакам. Кири нахмурился: — То есть нас могут даже не пустить? — Если бы не Редаксис... — Луниреэль бросил взгляд в сторону гондолы, — ...да, шансы были бы нулевые, учитывая какие-то проблемы у них на острове. Дирижабль плавно приземлился у массивных ворот, целиком вырезанных из кристалла. Их грани, обычно переливающиеся всеми цветами радуги, теперь тускло отражали кроваво-красный свет заката. Порт был пуст. Точнее — уничтожен. Ящики разбросаны, склады сожжены, а среди обломков лежали тела фейских воинов. Их прозрачные крылья, похожие на тончайшее стекло, были переломаны и покрыты пылью. — Они не прошли дальше ворот, — тихо сказал Луниреэль, указывая на нетронутые кристаллические врата. — Но кто... Редаксис прервал его, разглядывая сцену с холодным любопытством: — Мы прибыли на одну тысячу символов раньше. Интересно... Кири резко обернулся: — И это всё, что тебя волнует?! Старец промолчал, он водил пальцами по воздуху, будто он искал какой-то ответ, которого никто не видел. Экипаж дирижабля — несколько фей и трое фейских воинов — осторожно вышли наружу. — Мы осмотрим порт, — сказала одна из фей, её голос дрожал. — Нужно понять, кто это сделал... и вызвать подкрепление. Тишину порта разорвал вопль. Один из воинов, осматривавший разрушенные дома, вдруг рухнул на колени — из его груди торчал черный, словно обугленный, рог. Из тени вырвалось существо с перепончатыми крыльями и глазами, полными мутного желтого света. Второй воин среагировал мгновенно — его копье пронзило тварь насквозь. Существо завизжало, извиваясь на оружии, и прошипело: — Тьма придёт... И тут же из-за кристаллических руин вырвался рой таких же созданий. Их крылья бились в хаотичном ритме, а рты растягивались в неестественных ухмылках. — Кто это?! — крикнул Кири, отскакивая назад. Редаксис, стоявший в стороне, склонил голову: — Темные феи. Вот и ваша проблема, детки. Луниреэль уже вытянул руки вперед — его тьма вздыбилась, превращаясь в острые как бритва клинки. Кири щелкнул пальцами. В воздухе возникли пять его двойников, каждый с парой сверкающих кинжалов. Иллюзии рванули в бой, а сам Кири исчез в их толпе. Его настоящие кинжалы просвистели в воздухе, вонзаясь в крылья и глаза темных фей с хирургической точностью. Луниреэль действовал как живой арсенал — каждый раз, когда у Кири заканчивались кинжалы, Луни создавал темные кинжалы, которые зверолюд ловил на лету. — Спасибо, Луня! — крикнул он, с размаху вонзая очередной клинок в горло феи. Экипаж дирижабля сбился в кольцо, отбиваясь от атакующих. А Редаксис... стоял и наблюдал. — Твои двойники хотя бы сами в себя верят? — крикнул он Кири. — А то один спотыкается, второй зевает… Кири, перекатившись под ударом, рявкнул: — Ты вообще не помогаешь! Может, все-таки что-то сделаешь?! Старец вздохнул и поправил невидимые очки: — Ну уж нет. Я редактор, сноска, а не герой. Последние темные феи рухнули на землю, их тела рассыпались в черный пепел. Порт снова погрузился в тишину. Бой, казалось, был окончен. Кири, вытирая пот со лба, уже собирался отпустить очередную шутку в адрес Редаксиса — но в этот момент из-под обломков вырвалась еще одна темная фея. Ее черные, как смоль, крылья резко взметнулись вверх, а цепкие пальцы впились в плечи Кири. Прежде чем он успел среагировать, тварь уже рванула в небо, унося его с собой. — Луни! — крикнул Кири, извиваясь в ее хватке. Редаксис, не отрываясь от созерцания этого зрелища, насмешливо заметил: — Смотри, Луниреэль — наш "Танцующий с тенями" теперь "Танцующий на ветру". Может, добавим в его титул "без страховки"? Луниреэлю было не до шуток. Его лицо исказилось от ярости и страха. Он резко выставил руку вперед, пытаясь создать платформу из тьмы, чтобы устремиться за другом — но тьма лишь слабо дрогнула и рассыпалась. — Черт! — прошипел он, чувствуя, как его собственные силы на исходе. Тем временем темная фея, удерживая Кири, обнажила ряд острых, как иглы, зубов и впилась ему в плечо. Один из оставшихся воинов рванул вверх, пытаясь догнать их, но тварь была быстрее. Кири, стиснув зубы от боли, сумел выхватить последний кинжал, спрятанный в рукаве, и со всей силы вонзил его в бок существа. Тварь взвыла, ее крылья дернулись в судороге, и она разжала цепкие пальцы. Кири полетел вниз. Сердце Луниреэля на мгновение остановилось — но воин, взмывший ввысь, успел поймать его в воздухе. Они вместе приземлились, подогнув колени, но остались живы. Редаксис, наблюдавший за этим, наконец оторвался от стены, на которой прислонялся: — Ну вот. Я же говорил — такой персонаж не умрет так рано. Луниреэль в панике рванул к своей сумке, переворачивая её содержимое на окровавленные камни. Пальцы дрожали, цепляясь за флаконы, свитки — пока не наткнулись на холодную гранёную поверхность. Осколок времени. Он рванулся к Кири, который уже бледнел, сжимая окровавленное плечо. Без лишних слов Луниреэль прижал артефакт к его груди — кристалл вспыхнул синим светом, и... Раны исчезли. Даже разорванная ткань на рукаве сшилась сама собой. Он был ровно таким же, как минуту назад — до того, как тварь схватила его. — Фух, — Кири потрогал неповреждённое плечо. — Спасибо, Луня. Редаксис, не отрываясь от этого зрелища, фыркнул и скрестил руки: — Ну вот. Когда всё так легко можно исправить — где драма? Где настоящая опасность, напряжение? Совсем неинтересно... Луниреэль резко обернулся, оскалившись. Его тьма сверкнула новой силой, хотя он ничего не поглощал: — Нет напряжения?! — его голос сорвался на крик. — Мой друг чуть не погиб, а ты... ты...! — Он бы и не погиб, — перебил Редаксис, будто объяснял очевидное. — Он ещё нужен Предназначению. Луниреэль замер. Потом резко фыркнул и, не сказав больше ни слова, обнял Кири. Луниреэль наконец разжал объятия, позволив Кири подняться на ноги. Тот отряхнулся, смахнул пыль с колен и бросил взгляд на Редаксиса. Старец поправил свои прозрачные крылья с золотыми прожилками и невидимые очки, затем развел руками: — Ну... с горем пополам. Кири фыркнул: — Зато без помощи всезнаек. Редаксис театрально откашлялся, игнорируя колкость, и собрал оставшийся экипаж. В этот момент массивные кристаллические врата с грохотом распахнулись, и оттуда высыпал отряд вооружённых до зубов фейских воинов. Кири возмущённо развёл руками: — О, отлично! Пришли, когда вся работа уже сделана! Кто вам вообще платит? Вот в Небесном Клинке... — Молчать! — резко перебил его один из воинов, бросая подозрительный взгляд на окровавленные останки тёмных фей. — Следуйте в город. Всех вызовут на допрос.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать