Нарисуй мне любовь

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Нарисуй мне любовь
автор
бета
соавтор
Описание
Лео не видел перед собой дороги. Все плыло, словно в тумане. Голоса, идущих навстречу людей, казались шумом отдаленно звучащего радио. Так больно в груди, что нечем дышать, и воздух вокруг такой душный. Убежать, как можно дальше, от этого места. Убежать навсегда. Но разве можно убежать от себя? Господи, как он мог вот так поверить, повестить на эти сладкие речи. Дурак. Ведь он всего лишь игрушка. Очередная игрушка. И все, что говорили - правда. Винсент Моретти - зло.
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 9

Винсент вошел в вагон первого класса и занял одиночное место у окна. Он любил путешествовать поездами, это действовало на него успокаивающе, помогало расслабиться и подумать. Еще когда был жив Андреа, они часто ездили из Рима во Флоренцию и обратно именно поездом. Винсент всегда занимал место у окна, а Андреа у прохода. Моретти любил наблюдать за природой, проплывающей мимо, а Андреа всегда читал. Он брал с собой сборник стихов Гете, и пока Винсент, убаюканный стуком колес, мирно посапывал у него на плече, успевал прочесть несколько страниц лирической поэзии до того, как они прибывали на станцию Санта-Мария Новелла. А сегодня Моретти путешествовал один, и это навевало на него тоску по тем временам. На перроне суетился народ. Винсент с безразличным выражением лица наблюдал из окна своего купе за этим копошением и размышлял над тем, как изменилась его жизнь за эти пять лет. Он и правда больше не чувствовал себя счастливым, как это было с Андреа. Даже присутствие в его жизни Анжело не давало ощущения полного счастья. Никто так и не смог заменить Андреа. Как только поезд набрал скорость, Винсент прислонил голову к окну, но не надолго. — Ваш билет, пожалуйста, — попросил вошедший проводник. Винсент показал на телефоне купленный билет. — Хорошего пути, сеньор. Во Флоренцию прибудем через полтора часа. Вам что-нибудь принести? — Пока нет. Спасибо. — Если что-то понадобится — зовите, — и откланявшись, проводник удалился. Винсент снова прислонил голову к окну и стал смотреть, на проплывающие мимо, небольшие деревушки, поля и горы, все еще покрытые зеленью. Может Альберто прав? Ему просто нужно отдохнуть, привести мысли в порядок и подумать. Был бы сейчас здесь Андреа, он бы наверняка нашел ответы на все вопросы, дал бы дельный совет — как быть дальше? Он всегда находил утешительные слова для Винсента, мог направить его мысли в нужном направлении. Моретти не заметил, как задремал. Вдруг он услышал, как его тихо зовут по имени, будто издалека. Он открыл глаза. Вагон был пуст. Неужели он проспал свою станцию? Но почему его никто не разбудил? Винсент посмотрел в окно и опешил от увиденного. Море? Но ведь по пути во Флоренцию нет моря. Тогда как оно здесь оказалось? — Винсент, — послышалось рядом. Моретти повернул голову и замер с открытым ртом. Сердце стучало в груди, готовое вырваться наружу. Рядом сидел Андреа. Его Андреа, живой и он улыбался своей очаровательной улыбкой, вот только глаза были печальными. — Винсент. Мой милый Винсент, — нежным шепотом проговорил Андреа и протянул руку, касаясь лица Моретти. — Почему ты такой печальный? — Я так скучаю по тебе, — ответил тот, ластясь к ладони. — Я знаю, любимый, что ты тоскуешь, но пора меня отпустить. Ты должен двигаться дальше. — Нет, нет. Я не могу. Ведь тогда ты исчезнешь, а я не смогу так жить. Мне так тебя не хватает, — Винсент понимал, что это всего лишь сон, но он был так реален. И Андреа, сидящий рядом, ощущался как живой. От его рук исходило тепло, и запах его духов витал в воздухе. И его волосы, губы, глаза — все было настоящим. Только не было той страшной раны на лице после аварии, которую даже самые опытные гримёры не смогли скрыть. Винсент захотел прижаться к Андреа всем телом, слиться с ним воедино и не просыпаться. Остаться в этом вагоне навечно. — Я не исчезну. Я всегда буду рядом, вот здесь, — и Андреа коснулся рукой груди Винса в том месте, где отчаянно в тоске билось сердце. Винсент всхлипнул. — Но как мне отпустить тебя? Ведь я не знаю, ради чего мне жить. — Не говори так, — покачал головой Андреа. А потом взял Винса за руку и потянул на себя, побуждая подняться. — Пойдем, я кое-что тебе покажу. Они оказались на берегу Средиземного моря. Оно шумело и перекатывалось, волны набегали на берег, и легкий морской ветерок нежно щекотал кожу. Чайки кружили над головой, и солнце ярким диском высоко висело в кристально чистом небе. И было так нереально хорошо. Разве сон может быть настолько реальным, чтобы чувствовать и осязать все? Может он умер? — Помнишь, как я говорил тебе — что бы ни случилось, ты должен продолжать жить? — спросил Андреа, смотря вдаль. Его лицо было таким спокойным и умиротворённым. —Всё потеряло для меня какой-либо смысл, — ответил Винсент, опуская взгляд в песок. — Даже рисование больше так не радует. — Неправда, — улыбнулся Андреа. Винсент вскинул на него вопросительный взгляд. Тот секунду помолчал и ответил: — Ведь ты лукавишь, Винс. Я вижу в твоём сердце маленький огонек, вот только ты не даешь ему разрастись в настоящий костер. Почему? Разве он тебе не нравится? — Кто? О ком ты говоришь? — Об этом мальчике. — Лео, — выдохнул Винс, понимая, о кем идет речь. — Он просто очередной натурщик, не более. — Не более? — с лукавой улыбкой уточнил Андреа. — Зачем ты обманываешь себя? Винсент отвёл взгляд. Ему было стыдно смотреть в глаза Андреа. Моретти думал — скажи он правду и тот решит, что он предал память о нем и их любви. — Он так похож на тебя, что у меня сердце разрывается от боли, когда я смотрю на него. Что мне делать, Андреа? Я так запутался. — А что подсказывает тебе твое сердце? — Я устал и хочу снова ощутить себя счастливым. — Ну так будь счастлив, Винсент. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Но ты должен дать мне слово, что больше не будешь оплакивать меня, — Андреа взял лицо Винсента в свои ладони. — Я никогда не перестану любить тебя, — прошептал Моретти, смотря в любимые глаза. Андреа прижался в коротком поцелуе к его губам. — Прощай, мне пора, — отстранившись, прошептал он и в ту же секунду растаял, словно мираж. Винсент неохотно открыл глаза. На ресницах все еще блестели слезы. Одна из них упала и скатилась по щеке, оставляя мокрую дорожку. Винсент вытер лицо и глубоко вздохнул. Поезд сбавлял ход. Скоро Флоренция. Сон ярко отпечатался в его памяти. Винсент до сих пор ощущал прикосновение чужих рук и губ на своем лице, но почему-то больше не чувствовал ту безысходную тоску, а наоборот, было ощущение спокойствия. «Этот сон» — подумал Винсент. — «Не зря ему приснился именно тогда, когда он находился на распутье. Именно тогда, когда он так нуждался в совете». Когда объявили, что поезд прибывает на станцию Санта-Мария Новелла, Винсент поднялся со своего места, подхватил дорожную сумку и направился к выходу. Его больше не терзали противоречивые чувства по поводу этой поездки, он, в какой-то мере, даже был рад снова вернуться домой, хоть и ненадолго. Ведь это место хранило слишком много воспоминаний — и хороших, и не очень. Но хорошие преобладали над плохими. Флоренцию Винсент любил так же сильно, как и Рим. Ведь он родился и вырос в этом городе. Здесь были похоронены его родители. Здесь он встретил свою первую любовь и здесь же ее и похоронил. Когда Винсент вышел из поезда на платформу, заполненную народом, то сначала немного растерялся, но тут же взял себя в руки. Торопливо огляделся по сторонам в поиске нужного выхода, а когда нашел взглядом нужную табличку с указателем — двинулся вместе с общим потоком. Поймать такси оказалось не такой уж и сложной задачей. Как только Винсент вышел из здания вокзала, к нему тут же подбежал мужчина и предложил свои услуги. Моретти не стал отказываться, забрался в салон и назвал адрес, и уже через двадцать минут был на месте. Расплатившись, и не поскупившись на щедрые чаевые, Винсент покинул авто. «Дом, милый дом» — с теплом подумал Моретти и шагнул в подъезд. Два этажа вверх, и он уже стоял у двери их квартиры, сжимая в руке ключ с брелоком ввиде половинки сердца. Вторая была у Андреа, но после аварии их так и не нашли. Винсент колебался, все никак не мог заставить себя вставить ключ в замочную скважину и открыть дверь. — Так, Винс, соберись. Ты должен это сделать, иначе так и будешь грызть себя. Нужно покончить с этим, иначе не сможешь жить дальше, — уговаривал он себя. — Нужно сделать этот шаг. Наконец, совладав с собой и глубоко вздохнув, он вставил ключ в замок, дважды провернул и открыл дверь. Квартира встретила Винсента мрачной тишиной и темнотой. Вся мебель была накрыта белыми чехлами и больше походила на музей. Ну, естественно, а что он ожидал увидеть? Ведь здесь никто не жил последние пять лет. Оставив сумку на полу в коридоре, Винсент прошел вглубь квартиры, на ходу раздвигая портьеры, впуская в помещение солнечный свет. Прошел к балкону и распахнул двери настежь. В то же мгновение в квартиру ворвался ветер, принеся с собой гул оживленной улицы. Винсент подошёл к перилам, вынул из кармана зажигалку, пачку сигарет и, облокотившись, закурил. Но не успел он выкурить и половины, как услышал из глубины квартиры встревоженный женский голос. — Эй! Кто здесь? А ну, выходи, я уже вызвала полицию. Быстро потушив сигарету, Винсент метнулся в комнату. — Не нужно полиции. Это я, — вскинув руки вверх, отозвался Винс, узнав гостью. Из коридора к нему вышла невысокая, полноватая женщина средних лет. Она держала в руке мобильный телефон, с уже набранным номером полиции, и готова была в любой момент нажать кнопку вызова. Винсент не видел эту милую сеньору порядка пяти лет, и она ни капли не изменилась. Он помнил, как Андреа представил их друг другу, сказав, что ее зовут Беттина и что она его экономка. Эта милая женщина всегда была добра к Винсенту и к Андреа. Считала Моретти чуть ли не своим сыном. Еще при жизни Андреа приказал Винсенту, если с ним что-то случится, не обижать Беттину и не лишать ее работы, и Винсент честно выполнял это условие. У него бы и рука не поднялась прогнать Бетти. Только благодаря ей их квартира оставалась в таком хорошем состоянии. Он, Винсент, точно бы не смог поддерживать в этом огромном жилище такую чистоту. Без Беттины здесь бы давно все пошло прахом, ведь Моретти долгое время с собой не мог совладать, что уж говорить о том, чтобы поддерживать в должном состоянии их с Андреа дом. — Винсент, это вы? — все еще опасливо спросила женщина, всматриваясь в лицо, стоящего перед ней, мужчины. — Да, сеньора Беттина, это я, — улыбнулся Моретти. — Боже мой, я приняла вас за грабителя, — выдохнула женщина, пряча мобильный к карман своей широкой юбки. — Но почему вы здесь? — Вот, решил приехать, — развел руками Винсент. — Просто решили приехать или что-то случилось? — допытывала та, все еще смотря на молодого хозяина квартиры, как на привидение. — Соскучился по дому, — честно признался Винсент. — Простите, что не успел предупредить вас о приезде, все вышло спонтанно. — Ничего, Винсент, я понимаю. Вы тоскуете по дому и по сеньору Маурицио. Нам его тоже не хватает. — Да. — Вы надолго к нам? — поинтересовалась Беттина. — Еще не знаю. Может на пару дней. Хочу перебрать некоторые из вещей Андреа. — Вы как уехали после похорон, мы так ничего и не трогали. Всё на своих местах, — отчиталась женщина. — Спасибо, сеньора Беттина. Я вам очень признателен за помощь. — Ну что вы, — смутилась та. — Ой, вы наверное устали с дороги и голодны? — Есть немного, — смущенно улыбнулся Винс. — Я приготовила пасту с грибами и испекла ягодный пирог. — Ох, сеньора Беттина, хватит о еде, иначе вы станете свидетелем моего голодного обморока. — Тогда пойдёмте ко мне. Или вы хотите пообедать дома? — Если можно, я бы пообедал дома. — Хорошо. Тогда я сейчас же всё принесу, — и с этими словами женщина удалилась, был слышен только шелест ее юбок. Винсент осмотрелся. Тогда эта квартира казалась ему неприлично огромной, а сейчас и подавно. Два этажа, большой зал и гостиная, три спальни, две из которых были на втором этаже. Кухня с выходом на балкон и терраса. Имелась так же студия и гардеробная. Винсент никогда не задумывался, как он будет распоряжаться всем этим имуществом, оставленным ему Андреа. Каждый месяц он тратил на содержание этой квартиры приличную сумму, но жить здесь не собирался, а продать не поднималась рука. Здесь все напоминало об их прежней жизни. Каждая вещь в этой квартире была пропитана духом Андреа. Он жил здесь еще до знакомства с Винсом, он творил здесь, писал свои картины. Именно сюда Андреа впервые привел молодого, неопытного Винсента. Сначала как ученика, а потом… Как же все быстро закрутилось. Винсент поднялся на второй этаж, толкнул дверь одной из спален и шагнул внутрь. Это была их с Андреа спальня. Большая кровать, шкаф для вещей, на стене зеркало в позолоченной раме, на полу мягкий белоснежный ковер. Всё так и осталось. Винсент опустился на кровать. Погладил рукой бархатное темно-зеленое покрывало. На этой кровати он впервые узнал, каково это заниматься любовью с мужчиной. Да, именно любовью. Их первый раз был именно таким — нежным и чувственным. Андреа всегда был нежен с Винсентом, никогда не позволял себе лишнего и не переходил границ дозволенного. Прикасался к его обнаженному телу так, будто сам Винсент был не человеком, а фарфоровой вазой и мог от неосторожного прикосновения рассыпаться на сотню мелких осколков. А какими нежными были его поцелуи — будто крылышки бабочки касались кожи или прикосновения лепестков розы. Поначалу они часами не покидали пределы этой комнаты — нежась в постели и в объятиях друг друга, лениво целуясь. Потом неспешно завтракали или обедали на открытой террасе, в зависимости от времени и погоды. Потом Андреа уходил работать над одной из своих картин, а Винсент мог часами наблюдать за ним поверх книги, сидя на полу в другом конце комнаты, делая вид, что увлечен чтением. А вечером они уходили гулять. Винсенту казалось, что это было совсем недавно, а на самом деле прошло столько времени, словно целая жизнь. Он настолько погрузился в воспоминания, что не услышал, как вернулась сеньора Беттина. — Вот вы где? Я знала, что найду вас именно здесь, — произнесла она, обнаружив Винсента в студии. Он сидел на полу, держа в руках толстый альбом для рисования. Его обложка давно потрепалась и потеряла прежний вид, корешок отошёл, и теперь, некоторые из листов выпадали. Винсент поднял на женщину отрешенный взгляд. Он смотрел на нее так, будто впервые видит. Казалось, он и сам не понял, как оказался здесь. — Это его альбом, — проронил Винсент. — Андреа всегда брал его с собой, когда мы ходили гулять. Он говорил, что вдохновение может настигнуть в любой момент и в любом месте, поэтому всегда держал под рукой лист бумаги и карандаш, — говорил Винсент, нежно поглаживая старую обложку. — Пойдемте, Винсент, вам нужно поесть и отдохнуть. А я составлю вам компанию, если вы не против? — Беттина понимала, что нельзя сейчас оставлять его одного, по крайней мере в данную минуту. Винсент кивнул, молчаливо давая свое согласие. Пасту и пирог он уплетал за обе щеки, чувствуя себя при этом по-настоящему счастливым. Они говорили обо всем и ни о чем. Винсент рассказывал, как ему живется в Риме, что он теперь известный художник, и что его картины выставлялись не только в Италии, а и в Америке, и даже Париже. И что он все еще одинок. — Вы непременно встретите своего человека, Винсент, — с доброй улыбкой сказала сеньора Беттина. — Вы очень хороший человек, и Господь обязательно пошлет вам ангела — хранителя, — она на секунду замолчала, а потом продолжила с грустной, едва заметной улыбкой: — Вы знаете, когда умер мой муж, Винченцо, упокой Господь его душу, я тоже, долгое время горевала. Мне казалось, что весь мир против меня, я не хотела жить, я хотела умереть, чтобы быть с ним. Но потом я встретила Федерико. Ох, как он ухаживал. И ему удалось пробиться сквозь стену отчуждения, которую я выстроила, чтобы отгородиться от всего мира. Он сумел вытащить меня из кокона, окружив своей любовью. Нет-нет, я не сразу поддалась его чарам. Мне казалось, что если я выйду замуж за другого, то предам своего покойного мужа, а я не могла этого сделать, потому что любила. Но как-то раз мне приснился сон, в котором мой муж сказал мне, что дает свое благословение и что он хочет, чтобы я была счастлива. И тогда я поняла, что встреча с Федерико была не случайна. Вы можете посмеяться надо мной, но спустя некоторое время, когда мы с Федерико уже жили вместе, я начала замечать некоторое сходство со своим покойным мужем. Он так же хмурил брови, когда читал утреннюю газету, любил такой же кофе и когда о чем-то задумывался так же потирал переносицу. Вы скажите — это чисто совпадение, а я скажу, что это мой Винченцо послал мне ангела — хранителя в образе Федерико и я благодарна им обоим. Поэтому, Винсент, вам нужно отпустить сеньора Маурицио, и тогда у вас все наладится, — Беттина потянулась через стол и накрыла своей ладонью руку Винсента. Все это время он слушал эту мудрую женщину, опустив голову, и понимал, насколько она была права и насколько их истории похожи. Ведь только после появления Лео в его жизни, Винсент начал задаваться вопросом — а были его чувства к Анжело настоящими? И пришел к выводу, что он ошибался насчет себя и своих чувств к этому мужчине. Но как теперь быть? Как поступить правильно? Ведь несмотря на то, что он столько времени обманывался сам и, получается, обманывал Анжело. А ведь тот был не виноват в том, что Винсент, оказывается, и не любил его вовсе. Это было лишь физическое влечение одного мужчины к другому, чтобы удовлетворить свои потребности и по сути не было никакой любви. А что же он чувствовал к Лео? Ведь этот юный ангел и правда затронул тонкие струны души Моретти, заставив их зазвучать по-другому. И как бы Винсент ни старался, как бы ни изображал из себя неприступную холодную скалу рядом с этим мальчиком, он не мог от себя убежать, да и сердце не обманешь. А оно трепетало в груди каждый раз, стоило Лео поднять на Моретти взгляд своих невероятно красивых глаз. А от едва заметной улыбки все внутри переворачивалось. — Спасибо вам, сеньора Беттина, — наконец проговорил Винсент. — Ой, ну что вы, — смутилась та. — Вы наверное устали от моих разговоров? Я пойду. Скоро вернется Федерико. — Я провожу вас. Они поднялись. — Что вы решили делать со всем этим? — неожиданно спросила сеньора Беттина, стоя уже в дверях. — Еще не знаю, — признался Винсент. — Не думали продать эту квартиру? — Нет. Я не смогу расстаться со всем этим. Слишком много меня связывает с этим местом. — Ну что ж, я вас прекрасно понимаю, — кивнула женщина. — Тогда до встречи. Приезжайте почаще, — и она ушла. Вечер плавно опустился на Флоренцию. Фонари освещали улицы мягким желтоватым светом, создавая атмосферу таинственности и некой сказки на берегу реки Арно. Винсент неспешно прогуливался по родным улицам, останавливался у каждой достопримечательности, словно один из приезжих туристов. Флоренция не спала. Отовсюду была слышна музыка, люди толпились у торговых палаток на площади Синьории. Но Винсент не стал задерживаться здесь, его целью была площадь Микеланджело. Именно на этой площади, в далеком 2011 году, судьба свела его с самым лучшим мужчиной на земле. Возле статуи Давида, как всегда, было полно народу. Кто-то стоял, рассматривая величественное творение Микеланджело, подняв голову, кто-то фотографировался на её фоне, а некоторые сидели просто на ступенях у подножия. Винсент остановился неподалеку и осмотрелся. Память рисовала картины из прошлого. Он — совсем еще юный, рисующий свои картины на этой площади, и не надеялся, что когда-то его имя будут превозносить, что однажды его картины будут выставляться в знаменитых выставочных залах, а успех не будет давать спать завистникам. Картинка за картинкой, словно яркий фильм, проносились в памяти Винсента. Кадры выстраивались в одну цепочку из воспоминаний. Его первая выставка состоялась именно здесь, в родной Флоренции. На этом настоял Андреа. Как же тогда Винсент волновался, и как был спокоен Андреа. И первый разгром критиками. Первое разочарование в своем таланте. И если бы на тот момент рядом не было Андреа, Винсент, наверняка бы, все забросил. Но та непоколебимая уверенность, та внутренняя сила и вера, с которой Андреа внушал Винсенту, что он талантлив, и что со всеми случаются взлеты и падения, придавали Моретти сил не опустить руки и не впасть в уныние, а продолжать работать на зависть всему миру. — Спасибо тебе за всё, — проговорил Винс. Со стороны могло показаться, что он обращается к статуе Давида, но на самом деле Винс благодарил Андреа. — Винсент? — вдруг услышал он и обернулся. В нескольких шагах от него стояла женщина. Одета она была в простые, слегка потёртые, джинсы и вязаный свитер молочного цвета. На ногах — кеды. Волосы собраны в высокий, небрежный хвост. Она смотрела на Моретти, поджав губы, и в этом взгляде можно было рассмотреть злость и ненависть. — Изабелла, — коротко ответил Винсент. — Не ожидал тебя здесь увидеть. — Это мой город. — Прости, но, нет. Флоренцию основали… — Я знаю, кто ее основал, Винсент. Не нужно истории. Хочу спросить — что ты здесь делаешь? — она подошла ближе, и теперь Винсент смог рассмотреть весь тот гнев, что плескался в ее темных глазах. Его бы хватило, чтобы сжечь дотла весь город. Проклятая ведьма. Это из-за неё Андреа в тот день поехал во Флоренцию. Это из-за неё пять лет жизни Винсента были сущим адом. Из-за Изабеллы-Марии Маурицио. Младшей сестры Андреа. Больше всего на свете Винсент желал не видеть эту женщину никогда. — Я приехал домой. Но скоро уезжаю. Так что у нас не будет времени, чтобы поболтать за чашкой кофе. — Хватит язвить, Винсент. Тебе здесь не рады. — Говори о себе, Изабелла, а остальных не приплетай. — Как ты вообще смеешь приезжать сюда? — шипела Изабелла, подходя все ближе. — Тебе мало того, что ты свёл его в могилу, ещё и моей смерти хочешь? — Тебе напомнить, ради кого Андреа бросил в тот день всё и, несмотря на риски, поехал спасать чью-то задницу? — сквозь зубы процедил Винсент. Изабелла поджала губы и сжала кулаки, готовая наброситься на него. — Замолчи! Он был моим братом. Моим любимым единственным братом. Я любила его. А ты все разрушил. Кем бы ты был, если бы не он? Так бы и рисовал свои картинки за гроши. Винсент задохнулся от ярости, пальцы сжались в кулак. Захотелось ударить ее, но он помнил, чему его учил Андреа — никогда не отвечать тем же, как бы больно ни ранили злые слова, нужно всегда держать лицо. Каким же невероятным и добрым человеком был его Андреа. Но Винсент был не таким. Его вспыльчивый характер всегда доставлял ему множество проблем. И сейчас бы он не смолчал, нагрубил бы Изабелле, но вовремя опомнился, взял себя в руки, выдохнул и спросил: — Как твое лечение? Выглядишь хорошо, — и все же в голосе не смог скрыть сарказма. — Издеваешься? — взвизгнула Изабелла. — Ну что ты, просто интересуюсь. Надеюсь ты не забыла, кто после смерти Андреа оплачивал твое лечение и счета? И кто до сих пор это делает. Где бы ты была, если бы не я. Так что мой тебе совет — закрой рот, иначе я откажусь от своего обещания, данное Андреа — помогать тебе, и тогда мы посмотрим, где окажешься ты без моих денег. Рот Изабеллы сжался в тонкую, бесцветную линию. Глаза вспыхнули адским пламенем. Но слова, рвущиеся наружу, она проглотила, понимая, что Винсент прав. И как бы она его ни ненавидела, что бы ни испытывала — без его помощи она не протянет и недели. — Еще увидимся, — напоследок процедила она, одарив Винсента презрительным взглядом. — Надеюсь, что нет, — ответил он ей в спину. Когда Изабелла ушла, Винсент почувствовал странную усталость и опустошение, будто из него выпили все жизненные соки. Чертова ведьма, вынула всю душу. И нужно же было такому случиться — встретить ее именно сегодня. Последний раз они виделись на похоронах и оглашении завещания. Тогда Винсент понял, что из себя представляла Изабелла Маурицио, но он еще не знал, какой тяжелый груз на себя взвалил. После встречи с сестрой Андреа о вечерней прогулке по городу речи больше и не шло. Настроения не было, и Винсент направился домой, по пути зайдя в магазин, прикупив две бутылки вина и нехитрую закуску, состоящую из сыра, ветчины и фруктов. Сегодня он снова будет пить в одиночестве, предаваясь воспоминаниям, а завтра, когда проснется, подумает, что со всем этим делать.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать