Метки
Описание
Одна ночь может изменить жизнь навсегда. Правдивость этого выражения Мэтью проверил на своей шкуре. А вот чтобы получить шанс вернуть всё обратно, нужно приложить немало усилий и выдержать достаточно испытаний. Лишь тогда появится недостающий кусочек пазла и возможность всё исправить.
Но всё ли так на самом деле и все ли ошибки можно исправить?
Примечания
Новая глава каждую пятницу
Разные арты и свежие новости ждут в моем телеграм: https://t.me/choleric_life или Жизнь холерика
Это моя первая серьёзная работа. Буду благодарна, если поддержите лайками и комментариями
Глава 1
01 июля 2025, 05:27
— Доброе утро, мистер Мэтью. Как прошла ваша ночь? — немолодой дворецкий распахнул шторы, впуская в комнату дневной свет. На кровати с балдахином лежал красивый юноша. От действий дворецкого он потянулся и открыл глаза.
— Герберт, иногда мне кажется, что ты надо мной смеёшься. Особенно после таких ночей.
— Молодой господин, как я могу? — лукаво улыбнулся Герберт, развешивая принесённую чистую одежду.
— А когда ты так улыбаешься, мои подозрения усиливаются.
— Нужно ли мне как-то изменить своё поведение?
— Нет. Оставайся собой. Мне нужен хотя бы один человек, которому я могу доверять, — с этими словами Мэтью встал с кровати и подошёл к трюмо. В зеркале отражался высокий кареглазый юноша двадцати трёх лет с блестящими золотом глазами. Прямо сейчас он собирал в хвост коричневые волосы до плеч. На лице виднелись последствия тяжёлой ночи, и вряд ли что-то могло быстро это исправить. Одежды на нём не было, но это ни капли его не волновало. Он просто стоял и разглядывал своё отражение.
— Вы можете мне полностью доверять, — тихо заверил дворецкий и затем спросил. — Насколько я могу судить, смотря на вас, в этот раз обошлось без травм? Или всё же нужно что-то обработать?
— Думаю, виски прекрасно обработает мои душевные раны. Остальных не случилось. В этот раз ты предусмотрел всё, — Мэтью накинул на себя халат.
— Рад, что смог позаботиться о вас. Распоряжусь добавить к вашему завтраку стакан виски.
— Герберт, как я оказался у себя в комнате?
Дворецкий остановился у двери и с самым спокойным выражением лица, на которое только был способен, ответил:
— Я принёс вас после того, как вы приняли нормальный вид.
— Кто-то из слуг это видел?
— Нет, или им хватает ума молчать.
— В ум прислуги я не верю. Проверь всю утреннюю смену для надёжности. Мне не нужны слухи, которые они могут унести к себе домой.
— Позвольте спросить, как давно вас волнуют слухи о ваших ночных похождениях?
— С тех пор, как разгребаю последствия того времени, когда меня ничего не волновало. Может, хватит уже напоминать мне?
— Слушаюсь. Что-то ещё?
— После проверки можешь быть свободен до вечера. Ты провёл со мной всю ночь. Я хочу, чтобы ты тоже отдохнул и восстановил силы. В твои-то годы.
— Спасибо, молодой господин. Вы правы. Я немного устал. Годы берут своё, и такие ночи плохо отражаются на моём здоровье, — с этими словами Герберт ушёл, оставляя молодого человека один на один с его мыслями.
***
После завтрака Мэтью вышел в сад. Прогулка и наблюдение за природой всегда помогали проветрить мозги после тяжёлых ночей. Впереди ждал целый месяц поисков, почти без надежды, и снова ночь боли, но это потом. Сейчас только шум листвы на посаженных ещё его дедом деревьях, запах первых весенних цветов и детский крик: «Помогите! Кто-нибудь, помогите!»
«Стоп, какой ещё крик? Откуда? Кто посмел нарушить гармонию прогулки, особенно сегодня?»
Мэтью повернулся и пошёл на голос, плохо понимая, что происходит. Он уже зашёл достаточно глубоко в сад и не рассчитывал встретить здесь кого-то. Пройдя небольшое расстояние, он увидел впереди забор, а за ним — маленького мальчика, жалобно смотрящего в сад и просящего о помощи. Мальчик тоже его заметил и начал кричать ещё громче. Мэтью даже представить не мог, как долго этот ребёнок здесь стоял и сколько бы ещё простоял, не реши он прогуляться здесь.
— Ты кто? — обратился Мэтью к мальчику.
— Помогите. Пожалуйста. Не уходите, — мальчик вцепился ручками в забор и не моргая смотрел на Мэтью.
— Успокойся. Я никуда не ухожу. Что случилось?
— В лесу. На нас напали. Моя сестра. Помогите.
— Так не пойдёт. Я ничего не понимаю. Сначала ты должен успокоиться.
— Помогите. Идите со мной. Там моя сестра, — мальчик не мог стоять спокойно, всё время смотрел назад. Кажется, если бы не забор, он бы уже силой тянул Мэтью за собой прямо сейчас.
— Малец, слушай меня. Пока ты нормально мне не объяснишь, что происходит, я не сдвинусь с места. Поэтому сейчас ты делаешь несколько вдохов и выдохов, успокаиваешься, и мы продолжаем разговор.
— Но там…
— Никаких «но». Дыши. Я смотрю.
Мальчику ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Он всё так же стоял, держась за прутья забора, и не сводил взгляда с Мэтью, но дышал, как и сказали, размеренно и спокойно. На пятом повторении дыхательных практик, он, кажется, и правда немного успокоился. Смотря на Мэтью, он уже не трясся так, будто был готов разреветься в ту же секунду.
— Так-то лучше. Рассказывай, что случилось.
— На нас напали звери. Сестра меня защитила, и мы убежали. Она сильно ранена и лежит без сознания. Помогите ей. Умоляю, — на последнем слове голос мальчика дрогнул, а из глаз полились слёзы.
Мэтью не хотел выходить, не хотел вмешиваться в чужие проблемы. Только не сегодня, не после ночи. Он нуждался в спокойствии. Да, как назло, и дворецкого не было рядом. Вот Герберт бы точно знал, что нужно делать и как помочь. Но судя по словам мальчика, его сестра в опасности, и некогда уже кого-то звать. Просто отвернуться от ребёнка и уйти Мэтью не мог. Да и прекрасно понимал, что в этой глуши мальчику некуда больше пойти.
Мэтью осмотрел забор и все растения, что были около него. Вспомнил, как лазил по деревьям в детстве, и решил, что сможет перелезть. Ну и должна же быть хоть какая-то польза от ежедневных тренировок. Подойдя к ветвистому дереву, растущему у забора, он забрался по нему на высоту ограждения. Затем перемахнул через него и спустился, приземлившись около мальчика. Навык лазания по деревьям, кажется, не до конца потерян, но стал явно хуже. На руках осталась пара царапин, которые сразу налились красным.
«А только утром радовался, что ночь прошла без повреждений», — подумал про себя Мэтью, а вслух сказал:
— Веди.
Мальчик, кажется, не ожидал, что человек так быстро окажется около него. На несколько секунд он замер, но потом оживился и чуть ли не бегом направился вглубь леса. Мэтью последовал за ним.
— Мелкий. Тебя как зовут?
— Финиан. Но все зовут Фин.
— Фин, далеко нам ещё?
— Почти пришли.
И правда, стоило мальчику сказать эти слова, как они вышли на небольшую зелёную полянку. На другой стороне открытого пространства в корнях раскидистого дуба лежала девушка. Кажется, она была без сознания. Подойдя ближе, Мэтью, заметил: платье на ней грязное и местами порванное, а левая рука перемотана какими-то тряпками, через которые проступали следы крови. Мальчик подбежал к ней, но боялся даже тронуть, просто застыл на месте, смотря на неё. Выглядела девушка лучше, чем Мэтью себе представлял по истерике ребёнка у забора, но кто знает, насколько она на самом деле травмирована. Здесь без Герберта точно не обойтись. Мэтью долго не думал. Подошёл к девушке, взял её на руки и понёс в поместье.
«С такой ношей никаких прыжков через забор, только парадный вход. Вот же стражник удивится», — подумал Мэтью, а Фину крикнул:
— Не отставай!
Этот окрик вывел ребёнка из оцепенения, и он поспешил следом.
Они дошли до главного входа. Мэтью отправил мальчика вперёд постучать в ворота. В поместье уже долгое время не ждали никаких гостей, и, кажется, стражники расслабились. На стук никто не отреагировал. Мэтью начинал злиться. Девушка хоть и была достаточно хрупкой, всё равно не невесомой, да и он сегодня был не в лучшем физическом состоянии. Подождав ещё несколько секунд и не дождавшись ничего, он подошёл к входу, не имея свободных рук, постучал по калитке ногой и крикнул:
— Открывайте! Быстро!
Такой стук проигнорировать уже не могли. Калитка резко распахнулась, а на лице открывшего её стражника читался гнев, который он планировал выплеснуть на наглеца, посмевшего так ломиться в поместье. Он уже хотел крикнуть что-то из серии «Чего надо» или «Пошёл прочь», как замер, увидев молодого господина.
— Спишь на посту? Ворота открывай,— сказал Мэтью.
— Я? Нет. Просто не сразу услышал. Да и не велено…
— Ворота открывай. Живо.
Стражник больше ничего не сказал. Быстро открыл ворота, пропуская молодого господина с его странной свитой. Он точно понимал, что облажался. Но ведь он же даже подумать не мог, что это может быть господин. Да как он вообще там оказался? Он же не выходил.
— Мне что-то ещё сделать? — стражник хотел как-то выслужиться и загладить свою ошибку.
— Работу нормально выполнять, — Мэтью зашёл внутрь вместе с Фином и, не оборачиваясь, пошёл к поместью.
Служанка в доме работала явно лучше стражника. Стоило Мэтью зайти в гостиную и положить девушку на стоящую у окна софу, а она уже была рядом. Внезапные гости её удивили, но она старалась не подавать виду.
— Что-то желаете?
— Позовите Герберта и подготовьте гостевую на первом этаже.
— Но Герберт же…
— Позовите Герберта. Быстро.
— Слушаюсь.
Почему слуги сегодня пытались вывести Мэтью из себя, он не понимал, но у них начинало получаться. Как будто он не знал, что Герберт отдыхает. Он сам его отпустил. Но сейчас без него никуда. Мэтью при всём желании сделать девушке перевязку мог скорее навредить, чем помочь. Ладно, закончит вопрос с девушкой, надо будет натравить Герберта на слуг. Дворецкого они боялись в несколько раз сильнее.
Всё это время мальчик стоял у входа в гостиную и не двигался.
— Ты почему в проходе застыл? Заходи и садись куда хочешь.
Фин прошёл к той софе, на которую Мэтью положил девушку и не придумав ничего лучше, сел около неё на пол.
— Я имел в виду кресло или стул. Но если так удобно, можешь остаться и на полу. Ты что-то хочешь? Пить или есть?
— Нет.
Кажется, весь словарный запас и навыки коммуникации ребёнок затратил на призывы о помощи. Сейчас он сидел тише воды и, кажется, боялся даже глаза поднять и осмотреться. Мэтью же, напротив разглядывал мальчика: маленький, тощий, с каштановыми спутанными волосами и глазами на пол-лица. Из-за его худобы определить возраст не получалось, но Мэтью не сильно и пытался. Потом Герберт всё выяснит. С мальчика он перевёл взгляд на девушку. В спокойной обстановке появилось время рассмотреть её внимательнее. Худая, с круглым кукольным лицом и длинной рыжей косой, наверное, в обычной жизни красиво уложенной, но сейчас сильно растрёпанной. Простое платье без украшений, грязное в нескольких местах, с оборванным подолом. Вот что послужило материалом для перевязки руки.
Пока Мэтью изучал девушку, в гостиную, как всегда, бесшумно зашёл Герберт.
— Молодой господин, вы меня звали?
Мэтью повернул голову на дворецкого и, указывая на софу, сказал:
— У нас гости, и им нужна медицинская помощь. Возможно, только перевязка, но тебе виднее.
— Я оставил вас на несколько часов, и вы уже принесли в дом девушку? Вы не перестаёте меня удивлять.
— Герберт!
— Иду за аптечкой.
— Я перенесу её в гостевую на первом этаже. Буду ждать тебя там.
— Как скажете.
Ждать пришлось недолго. Пока Мэтью аккуратно взял девушку на руки, донёс до комнаты и уложил на кровать, Герберт уже успел подойти с его чудо чемоданчиком со всем необходимым. Мэтью был уверен, что там внутри магический портал. Как ещё иначе объяснить, что там помещается всё нужное дворецкому, он не знал.
— Молодой господин, пока я осматриваю девушку, не хотите мне рассказать, откуда она появилась? И что это за мальчик дрожит в углу?
Мэтью пересказал дворецкому, как всё было. Герберт сощурился, но ничего не сказал, продолжая обрабатывать раны девушки. Их оказалось не так много. При беглом осмотре стало понятно, что в основном пострадала только левая рука, на которой виднелся след от укуса. Но девушке повезло — рана оказалась неглубокой. Дворецкий внимательно изучил руку девушки, и решив, что зашивать здесь нечего, просто обработал её и перебинтовал начисто. Повышенной температуры, лихорадки или каких-то ещё признаков чего-то плохого не было.
После этого Герберт посмотрел на мальчика, но спросил у Мэтью.
— Он тоже ранен?
— Кажется, нет. Просто шокирован.
— Раз так, молодой господин, я бы хотел переговорить с вами наедине.
Мэтью ожидал такой реакции и спокойно кивнул. Потом посмотрел на мальчика и сказал.
— Фин, будь здесь. Когда твоя сестра проснётся, то может испугаться нового места. А я принесу вам поесть. Понял?
— Да. Спасибо, господин, — мальчик резко поклонился.
Мэтью не стал ещё больше пугать ребенка и просто вышел из комнаты. У дверей снаружи его ждал Герберт. Мэтью направился к гостиной, Герберт ненадолго задержался у закрытой двери, но быстро его догнал.
— Молодой господин, при всём уважении, чем вы думали?
— Совестью.
— Вы с ума сошли? Вы год скрываетесь здесь, чтобы в один день принести из леса не пойми кого, ещё и покусанного зверем? Вы хоть понимаете, что это может быть опасно?
— Ну, вроде, пока все нормально. Да и что, ты считаешь, я должен был сделать? Отвернуться от мальчика и дальше по саду пойти гулять?
— Вы должны были позвать меня сразу.
— Я не знал, сколько у меня времени. Мальчик описывал так, что сестра почти умирает.
— И вы решили поиграть в рыцаря?
— Нет. Просто в человека.
— В очень глупого человека. Помяните моё слово: это до добра не доведёт.
— Да что случится? Ты же не думаешь, что это те самые укусы и она прямо сейчас обернётся?
— Я не знаю. Но у меня дурное предчувствие.
— Не замечал за тобой магических способностей.
— Я серьёзно. Вы слишком беспечны.
— Да ничего не случилось. И, как видишь, я сразу позвал тебя. Заканчивай. Я не мог поступить иначе, если ещё хочу считать себя человеком.
Герберт ничего не ответил, да и что он мог сказать. Инстинкты кричали об опасности, но они не доказательство. Ладно, она очнётся, тогда станет понятнее.
Пока дворецкий остановился и всё обдумывал, Мэтью уже ушёл на кухню распорядиться организовать гостям еду. Он сначала планировал отправить туда Герберта, но тот воспринял гостей хуже, чем Мэтью рассчитывал. Он решил дать дворецкому время примириться с этой данностью.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.