Автор оригинала
Huai Shang
Оригинал
https://www.52shuku.vip/xiandaidushi/1560.html
Описание
Жизнерадостные будни докторантов, полные новых приключений! Легкомысленный наставник с экономического факультета, поддавшийся обаянию своего харизматичного ученика. Профессор Шэнь с юридического, прозванный «Императрицей», и его загадочный «Император», с которым судьба разлучала их на целых десять лет. Неприступный отличник Ли, невольно попавший в сети дерзкого наследника попечительского совета, который теперь не даёт ему покоя ни днём, ни ночью. Продолжение аннотации внутри.
Глава 10 (Предупреждение)
09 июля 2025, 05:05
Дорогие читатели, если сцены насилия или жестокости вам не по душе, лучше пропустить эту главу. Мы заботимся о вашем комфорте и заранее вас предупреждаем!
***
Что сделает человек, для которого еда делится лишь на съедобную и несъедобную, впервые столкнувшись с куском только что приготовленного стейка, ещё источающего аромат и слегка кровоточащего?
Ян Чжэнь, с присущей ему решимостью, заявил:
— Не съесть его, значит предать пламя моей классовой борьбы!
Он с энтузиазмом принялся за трапезу: проглотил суп, основное блюдо, салат, десерт, запил всё это бокалом послеобеденного вина, а затем, вооружившись куском хлеба, с упоением выскреб остатки соусов с тарелки. Он скрёб с таким рвением, что за его спиной возник официант с мрачным, почти зловещим выражением лица и сухо произнёс:
— Уважаемый, довольно скрести. Ещё немного, и тарелку можно будет подавать следующему гостю без мытья!
Юноша с невинной улыбкой поднял взгляд:
— Я хочу пить. Что у вас есть?
Официант, с важным видом раскрыв позолоченное меню напитков, начал:
— Учитывая ваш выбор блюда и бюджет, рекомендую изысканные итальянские красные вина: Бароло, Барбареско, Барбера, Дольчетто или Неббиоло. Они родом из окрестностей Альбы в Пьемонте. Эти вина славятся отборным сырьём, насыщенным ароматом и освежающим вкусом.
Ян Чжэнь, не унимаясь, уточнил:
— А из чего их делают?
Официант, сохраняя невозмутимость, ответил:
— Из отборного винограда, выращенного под солнцем южной Италии.
Юноша продолжал:
— Какой виноград лучше всего подходит для вина?
Официант, не моргнув глазом, отрезал:
— Красный, разумеется.
Ян Чжэнь задумчиво почесал затылок:
— А какого они года?
Официант бросил взгляд на меню:
— Урожай 1982 года, господин.
Ян Чжэнь, помявшись, выдал:
— Пожалуй, я всё-таки возьму колу.
Официант, схватившись за сердце, отвернулся. Его ногти, скользя по стене, как в театральном действии, оставляли лёгкие, едва заметные следы. Над головой пролетела ворона, а закатное солнце растянуло его тень в длинную, печальную полосу.
— Вернёмся, зайдём в пельменную у входа в университет, — утешал его Цинь Цзянь, шутливо называя юношу своим «предсвадебным недвижимым имуществом».
Свидание подошло к концу. Ян Чжэнь, сытый и довольный, сидел в машине, напевая:
— «Небо в освобождённом районе — голубое небо»!
Этот парень явно не был образцом стойкости борца за классовую справедливость. Один кусок стейка средней прожарки в военные годы, вероятно, заставил бы его забыть о принципах пролетарской революции.
Цинь Цзянь, посмеиваясь, вёл машину обратно к университету. По дороге он не удержался от поддразнивания:
— Эй, малец, за один ужин ты умудрился отпугнуть будущую жену своего наставника!
Сумерки сгущались. Машина мчалась по скоростной трассе, свет фонарей с эстакады проникал в тёмный салон. Ян Чжэнь повернул голову к Цинь Цзяню, и в его прищуренных глазах мелькнула лукавая улыбка.
Профессор поймал этот взгляд в зеркале заднего вида и предостерёг:
— Эй, малец, не начинай! Я серьёзно. Вылетим с дороги, и нам обоим конец!
Ян Чжэнь промолчал. В темноте его ладонь мягко легла на бедро Цинь Цзяня и медленно поползла вверх. Профессор, резко затушив сигарету и отбросив окурок, попытался перехватить его кисть, но опоздал. Пальцы юноши уже сжали самое сокровенное с твёрдой уверенностью.
Цинь Цзянь накрыл его ладонь своей, чувствуя, как жар пробирает до костей. Ян Чжэнь слегка улыбнулся, плотно сжав губы. В этот момент профессор резко вывернул руль. Машина с визгом шин слетела с трассы и застряла в глубокой канаве под шоссе, увязнув в мягкой грязи.
Канава была окружена густыми зарослями. Внизу, на глубине полутора метров, текла вода. Половина «Ягуара» погрузилась в грязь. Ян Чжэнь выскочил из машины, в темноте едва различая окружающее. Не успел он вымолвить и слова, как мощная сила притянула его к каменной стене канавы. Цинь Цзянь придавил его сзади, плотно прижав грудью к спине юноши. Внезапно его ладонь рванула рубашку Ян Чжэня, разрывая ткань от плеча до запястья, и связала ею его руки.
Только теперь в юноше проснулся страх. Его голос задрожал:
— Профессор…
Цинь Цзянь грубо приник к его шее, целуя её с низким, звериным смешком:
— Успокойся, малыш.
Ян Чжэнь был теоретиком, а Цинь Цзянь человеком действия. В этот момент теоретик, лишённый опыта, дрогнул. Юноша отчаянно пытался вырваться, но, прижатый лицом и телом к холодной стене, с профессором за спиной, лишь разжигал в том яростное желание.
Кусая мочку уха юноши, Цинь Цзянь с силой сжал его бёдра, хрипло бормоча:
— Будешь послушным, меньше пострадаешь.
Ян Чжэнь, напряжённый и беспомощный, откинул голову. Ладонь Цинь Цзяня скользила по его шее, оставляя на ключицах багровые следы. Юный и неопытный, он дрожал от страха:
— Это мой первый раз… пожалуйста, нежнее…
Кровь ударила Цинь Цзяню в голову. Он грубо вторгся пальцами в это молодое, дьявольски притягательное тело. Юноша издал подавленный вскрик. Самое нежное, никогда не тронутое место оказалось растянутым до предела. Цинь Цзянь с грубой силой вошёл в него.
Ян Чжэнь выгнулся назад. Сильные руки Цинь Цзяня обняли его. Его тело обмякло, и единственной опорой оставался профессор. Он не мог никуда деться, лишь пассивно принимая напор мужчины.
— Успокойся, малыш, — шептал Цинь Цзянь у самого его уха.
Голова Ян Чжэня лежала на плече профессора, мягкие волосы тёрлись о кожу. Цинь Цзянь, не в силах больше сдерживаться, схватил его за короткие волосы на затылке, заставляя откинуть голову, и засунул два пальца ему в рот, перебирая ими. Слюна стекала по руке, добавляя сцене порочную ноту.
Внезапно Ян Чжэнь издал стон — смесь удивления и опьянения. Его глаза закрылись, длинные ресницы задрожали. Цинь Цзянь, с улыбкой, спросил:
— Здесь, да?
Ян Чжэнь не ответил, лишь немного прикусил его пальцы, как маленький зверёк, выпускающий пар. Цинь Цзянь потерял контроль. Его разум помутился от желания, он забыл обо всём. Безудержно и грубо он терзал тело под собой. Ян Чжэнь, не в силах даже попросить пощады, цеплялся за этого мощного, необузданного мужчину, беззащитно принимая его ярость.
Сквозь шум воды, бьющейся о камни, доносились звуки машин с эстакады. Заросли и тени деревьев надёжно скрывали их, но эти отдалённые звуки задевали самые глубокие струны напряжения в затуманенном сознании юноши. Запретность лишь усиливала остроту ощущений. Но юное тело не выдержало такого неистового натиска. Его дыхание становилось всё слабее, сознание всё более расплывчатым. В конце концов он отключился.
***
Перевод команды Golden Chrysanthemum
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.