Собрал портфель на завтра?

Bert McCracken
Слэш
Завершён
R
Собрал портфель на завтра?
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Sound effects and overdramatic

Джерард открыл дверь в квартиру родителей, захлопнул дверь и сразу услышал грохот в прихожей. Это Майки подскочил, задев головой плечики, из-за чего они попадали на пол, снова ударив макушку подростка. –Джи! Ну почему так долго?! –И тебе привет. Мне нужно было в Бруклин заехать. –Забери меня к себе…– Зашептал Майкл. – Обещаю: я буду помогать в квартире. –Спокойно, – мужчина разулся. – Разберёмся. Светлую гостиную освещало ещё тёплое сентябрьское солнце. У стены стояли два кресла. На одном расположился Дональд. Он читал газету, поэтому на кончике его носа держались очки. На столике между кресел помимо футляра находилась чашка чёрного крепкого чая. Пар витиевато поднимался и быстро растворялся в воздухе. Майки выглянул из-за плеча брата. И это выглядело забавно: ведь уже в пятнадцать лет младший был выше старшего. –Привет, пап. –Здравствуй, сын, – не отрывая взгляда от газеты, он перевернул страницу. –Что у вас тут вчера произошло? –А что-то произошло? –Папа, ты! – –Майки, иди к себе пока. – Насупившись и сгорбившись, младший Уэй стремительно ушёл в свою комнату, специально хлопнув дверью. Джерард же взял низкую табуретку, поставил её перед отцовским креслом. – Рассказывай. –А что мне рассказывать? Тебе Майкл ещё вчера нажаловался. – Дональд с неприятным шелестом свернул газету, холодно посмотрел на сына. – Я вас ещё маленьких предупреждал: ничего из этого хорошего не выйдет. –Это же просто хобби для Майки, пап. – Джи пожал плечами. – Он занимался с нашим новым учителем музыки. Я наблюдал. У Майки получается. Что же в этом плохого? Поэтому и подарил ему гитару на день рождения… –Так, всё-таки не мать ваша купила её? – Мужчина отбросил смятую газету, задев чашку. Джерард дёрнулся. Горячий чай потёк по столу, стекая на пол крошечным водопадом. – Ты что, хочешь, чтобы твой брат сторчался в подворотне?! –Чего?.. Нет! –Я вчера говорил твоим родственникам, повторю и тебе сейчас. – Дональд «угрожающе» поднял указательный палец, и это, Джерард знал хорошо с детства, означало, что его терпение на пределе. – Я не потерплю всей этой гомосятской непотребщины в моём доме. И дурацкие плакаты Майкла с дисками я выкину к чертям собачим. – Отец поднялся, Джи – тоже. Вскочил с табуретки, судорожно соображая, что же делать. – Всё. Детство кончилось. –Пап! Папа, тихо…– Джи кипел внутри, но старался говорить спокойнее, чтобы сильнее не злить отца. – Оставь постеры и диски в покое, как и обещал, когда Майки этим заинтересовался! – Но выходило всё сложнее. – Выкинул гитару, не жалея ни цента, на неё потраченного и заработанного, как ты любишь говорить, с моей «бездарной» работы?! И ладно! Бог с ней. Но лучше бы задумался, как к тебе будет относиться Майк, когда повзрослеет. – Джерард заметил, что нижнее веко Дональда начало подёргиваться. Шаг назад… – Думаешь, забудет? Не вспомнит? Нет, отец. Он будет помнить. Слишком хорошо. Каждый взгляд, каждое презрительное слово… Дональд уже не слышал сына. Он снова моргнул, останавливая подёргивание глаза. Сжал пальцы в кулак. Разжал. Произнёс: –Ты сильно вырос, гляжу… Замешательство на лице старшего сына. Его улыбка. Отросшие угольно-чёрные волосы качнулись, поддаваясь движению головы, словам… В кулак. Разжал. Хлопок. Совсем этого не ожидая, Джерард согнулся, держась за щеку. –Не забывайся, сын, – едкие слова. Вздёрнув нос, мужчина заметил в дверном проёме свою жену. – Донна, прибери-ка. Мы чай разлили. Джерард отступил, выпрямляясь. Дональд вновь уселся в кресло. –Я разочарован. Не думал, Джерард, что ты будешь развращать брата. – Рядом засеменила мать, вытирая чай со стола и пола. – Передай ему, чтобы к экзаменам готовился. – Отвернулся к окну и добавил шёпотом, – позорище… Черноволосый зашёл в комнату младшего, плюхнулся на его кровать и устало потёр лицо. –Джи, я всё слышал! – Майки бросился к нему, сев на колени у кровати. – Ну зачем ты ему сказал, что ты купил? Я ведь предупреждал… –Надо было молчать, чтобы мама и дальше выслушивала его бредни? –Мужчина посмотрел на подростка. Тот заметил розовеющую щеку, ранку на губе и сконфуженно отвернулся, поправив очки на носу. Джи посмотрел на погрустневшего брата и потрепал его по голове. – Не кисни. Придумаю что-нибудь. Уэй остановился на парковке своего дома. Он достал свой телефон, зашёл в мессенджер и удивился, что связь в нём ловит даже тут. Заметил сообщение от своего молодого коллеги: –Как дела в родительском гнезде, Джи? Джи забил пальцами по экрану, печатая: –Фантастично. Ни к чему новому не пришли. Отец упёрся рогом и не слышит ничего. Думаю, как с Майки быть. Заниматься-то он всё равно хочет, а дома не осмелится больше хранить инструменты. Я даже не ожидал, что отец решит выбросить гитару… Ответ не заставил себя долго ждать: –Слушай, у меня есть старая гитара, на которой начинал. Там струны заменить нужно, настроить, и можно будет бренчать. Давай её к тебе отвезём. Майки приходить будет, когда захочет. И я могу иногда заходить, чтобы заниматься. –Ну, не знаю… Ты ею не пользуешься? –Нет. Приедешь? –Давай завтра после планёрки? За струнами ещё заедем сразу. Просто я устал очень, а ещё надо сообразить, что с МакКрэкеном делать. –Избить в подворотне и оставить догнивать. –Очень гуманно, мистер Айеро. Спрятав в карман брюк телефон, который начал снова пищать, Джерард вышел из машины и закрыл её, а затем отправился в свою квартиру. С утра шёл дождь. Серые улицы выглядели ещё мрачнее. Джерард зашёл в кабинет директрисы, которая уже сидела за своим столом, хотя было ещё рано. Миссис Блэйк была высокой брюнеткой лет сорока. Частенько она ходила в брючных костюмах, сменяя их платьями на праздники. Волосы всегда опрятно собраны в высокий хвост. А губы привычно накрашены ярко-красной помадой. –Доброе утро, миссис Блэйк. –Здравствуй, здравствуй, Джерард. – Она оторвала взгляд от документов, слегка потерев глаз, чтобы не испортить макияж. – Что случилось? Присаживайся. –Я по поводу МакКрэкена…– Джи опустился на стул. –М-да? Он не передал разве? Оценку можно исправить, но не выше четвёрки. –Я не могу продолжать с ним работать. Брюнетка удивлённо подняла брови, ожидая продолжения. –Понимаете, это… Ох, боже, – потёр переносицу. – Ужасное недоразумение. Якобы я ему нравлюсь. –Мистер Уэй, не юлите. Если бы было просто «якобы», вы ко мне и не пришли бы. Значит, уверены в этом. –Мне неловко это обсуждать. Он вёл себя неподобающе. –И что же вы предлагаете? – Миссис Блэйк возмущённо развела руками. – Оставить его с двойкой? Его мать и так всю мою печень сожрала, собираясь и к другим внутренностям переходить, словно я Прометей какой-то. –Я поставлю ему любую оценку, какую вы посчитаете нужной. Хоть ту же пятёрку, которую и нельзя нарисовать. –Хах, вы же художник: и не с таким шедевром справитесь? – Женщина улыбнулась, сложила перед собой пальчики и спросила, – что он успел сделать? –Первый номер вы видели, – Джерард достал из барсетки флешку и протянул женщине. – Здесь второй. –Ай, не нужно. Договор был на весь год, но увы и ах! Всего два номера! Сам сдурил. Джерард, дорогой, – откинувшись на спинку офисного кресла, она изящно махнула ручкой, – рисуй тройку. Ещё одно нападение «орла» я, так уж и быть, переживу. Фрэнк запрыгнул на переднее сиденье чёрной и блестящей от чистоты машины Джерарда. Тот открыл отделение с дисками и принялся выбирать альбом. –Как насчёт Siamese Dream? –The Smashing Pumpkins? Давай. – Айеро пристегнулся. По салону автомобиля начали разлетаться ноты первой песни. Парень взглянул на Уэя. Он был сосредоточен, направляя машину прочь с парковки. Волосы слегка взъерошены. Под глазами виднелись синяки, чему Фрэнк не был удивлён. – Что там, кстати, вы с миссис Блэйк решили по поводу мелкого гадёныша? –МакКрэкена? – Мужчина краем глаза заметил кивок. – Я отстранил его от журнала и тройку ему нарисовал. –О-о-о, он там вообще в восторге, наверное? –Не знаю, – Джи почесал нос и снова взялся за руль, – не видел его сегодня. Попросил Алису передать ему новости. Сказала, что он прочитал сообщения и не ответил. –А что ему написать нужно было? «Юху-у-у! Получилось! Какой же я идиот!» И три скобочки для полноты картины. Уэй захихикал, останавливая машину на светофоре. Фрэнк взял коробочку от диска и посмотрел список песен. –Мы сначала к тебе поедем или в музыкальный магазин? –Давай ко мне. За гитарой. –Что, ко мне хочешь потом попасть? – Джи задорно ухмыльнулся. –Ох, – Фрэнк закатил глаза, – ты меня раскусил. Не впустишь теперь? –Куда ж я денусь. Придётся впустить. – Уэй нажал на педаль, и они помчались дальше.

Today is the greatest day I’ve ever known

Can’t live for tomorrow, I might not have that long

I’ll tear my heart out

Before I get out

Фрэнк уселся на полюбившийся ему чёрный мягкий диван с гитарой в руке. Её корпус был глянцево-белый с голографическими наклейками, которые выстраивались в надпись «PENCEY». Он снял старые струны и открыл пачку с новыми. Джерард зашёл в гостиную, поставил две кружки с кофе на кофейный столик и, достав из кармана брюк телефон, отошёл к окну. –Спасибо, Джи. –Не за что, Фрэнки. Это я должен тебя благодарить. – Послышались гудки. Уэй провёл пальцами по мольберту, подумав, что давно за него не садился. –Да ладно уж… –Майки, привет! – Фрэнк отвернулся от гитары и взглянул на мужчину. Тот запустил руку в свои волосы, чуть взъерошив их, а затем расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. – Не хочешь ко мне в гости зайти?.. Да, сейчас. Майк, ещё б ты чем-то путным занят был. Ты же только в Baldur’s Gate играешь, когда не спишь и не в школе. Давай ко мне пулей. – Айеро улыбнулся и продолжил менять струны. – Жду тебя, ага. Беги, вампир. – Джи завершил звонок и положил телефон на каминную полку. – Ты не против, если я ненадолго оставлю тебя одного? Хочу переодеться. –Не против, конечно же. – Уэй кивнул и направился в спальню. – Может, помочь? –Помочь? – Мужчина обернулся в дверном проёме. – Это как? –Ну-у-у… – Фрэнк устроил гитару на коленях. – Расстегнуть что-нибудь, например. Вдруг пальцы от старости не гнутся уже… –Ты даже не представляешь, что мои пальцы могут. Черноволосая макушка скрылась за стеной. Челкастый прикусил губу, пытаясь представить, что Джи имел в виду. Затем схватился за гриф, продолжая настройку. Но наиинтереснейшие мысли не заканчивались. Через пару минут телефон на полке завибрировал несколько раз. Фрэнк провел по струнам. Неудовлетворённый услышанным, он ещё раз подкрутил колки. Снова побеспокоил струны, и на этот раз гитара издала нежный звук. Отложив инструмент, парень отпил кофе, который приятно обжёг язык и горло. –Всё, я вернулся. Как кофе? – Джерард зашёл в комнату. Он был в тёмных трикотажных штанах с принтом в виде белых звёздочек и в футболке, на которой красовалась обложка альбома American Idiot. –Вкусный. Тебе писал кто-то. –М-да? – Джи подошёл к фальш-камину, разблокировав телефон. – Неизвестный номер какой-то… Так, а на фотке кто? – Он сел рядом с Айеро и нажал на профиль написавшего, – серьёзно?.. –Кто там? – Фрэнк с любопытством заглянул в телефон через плечо Джерарда и тяжело вздохнул, увидев фотографию. – Ему совсем жить надоело? Что Берт от тебя хочет? –«Уважаемый мистер Уэй, здравствуйте. Должно быть, произошло какое-то недоразумение, ведь Алиса сообщила мне, что я отстранён от журнала. Вам же нравились мои оформления? И ещё в электронном дневнике вы выставили мне тройку за восьмой класс. Ошибка какая-то у них произошла, наверное. Давайте, чтобы всё обсудить, встретимся завтра в восемь вечера?» –И три скобки в конце… Так и думал, что он так пишет. Ни одной запятой нет… Он «класс» с одной «с» написал? Как он вообще до выпускного класса дожил? Джерард застучал пальцами по клавиатуре. Фрэнк посмотрел на экран и увидел одно предложение: «Откуда ты взял мой номер?» –Да заблокировать мудака надо было и всё. –Меня интересует только это, потому что никому из учеников я номера не давал. Вибрация в руке. Открытый чат. Сообщение: «Места знать надо. Так что? У меня или у вас?» –И опять эти скобки! – Айеро выхватил телефон у Уэя. – Надо было врезать ему по наглой морде…– Заблокировал «неизвестный» номер и вернул смартфон мужчине. –Спасибо, – в голосе читались нотки сарказма, – без тебя я не справился бы. –Конечно. Ты старенький уже и не знаешь, где кнопочка такая находится. –Зато я умею пользоваться поисковиком и найду сейчас ближайший детский дом. –Да всё-всё, не буду больше. Сегодня, по крайней мере… Джерард щёлкнул Фрэнка по носу и отпил свой кофе. Внезапно в дверь постучались определённым образом. –А вот и Майки. – Джи пошёл открывать дверь, Айеро, чуть помедлив, отправился за ним. – Заходи. Смотри, кто у меня в гостях, – челкастый, опершись о косяк двери, помахал подростку рукой. –Ой, здрасьте, мистер Айеро. –Вне школы – просто Фрэнк. Я не настолько старше тебя. Это, вот, брат твой скоро разваливаться начнёт. Майкл рассмеялся, пока расшнуровывал кеды, а Джерард раздражённо взглянул на парня: –Айеро! –Да всё-всё, честно, это в последний ра-а-аз. –У нас для тебя сюрприз, Майки. –Что-то это фраза доверия не внушает. Кто из вас беременный? –Пока никто, – пожал плечами Фрэнк. –«Пока»?! –Не слушай его, он дурачится. – Джи приобнял младшего брата за плечи и повёл его в гостиную. – Тебе понравится. На диване была поставленная вертикально и поддерживаемая спинкой дивана почти как новая гитара. Конечно, некоторые потёртости и облезший в некоторых местах лак были заметны. Подросток удивлённо вздохнул. –Это моя первая гитара, Майк. Я на ней не играю уже, поэтому делюсь, так сказать, ценным и забытым. –Это мне? Правда? – Младший Уэй завертел головой то на брата, то на учителя музыки, а они оба кивали ему. – Но папа… –Помню-помню. Поэтому, гитара останется у меня. Сможешь приходить и играть, когда захочешь. –Ого… Спасибо большое! – Подросток, утопая в счастье и в чувстве благодарности, сгрёб в охапку Джерарда и Фрэнка, крепко обнимая их. Старший Уэй довольно улыбался, Айеро потрепал Майка по голове. –Хочешь позаниматься? –Конечно, Фрэнк. За окном стемнело. Огни города снова зажглись, весело мерцая. Фрэнк сидел на диване, рядом с Майком, который усиленно старался впечатлить своего учителя. Джерард наблюдал за ними из-за мольберта, что-то набрасывая карандашом на холсте.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать