Haunted

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Haunted
автор
Описание
Девушка с темным прошлым получает второй шанс; она не собирается его упускать, и спасет всех до единого любой ценой. Но в какой момент начинает стираться грань между благородством и одержимостью?..
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3

      — Эй, Белл, — произнесла Трейси, остановив Вики у выхода из гостиной. Она посмотрела по сторонам, а затем протянула ей три золотые монеты.              Вики медленно их забрала, с любопытством глядя на Трейси. Ночью, когда все спали, она тихо пробралась к мусорной корзине и достала тот комок бумаги, на котором Трейси ранее что-то чертила. Там было нарисовано чье-то лицо — женщина средних лет, тепло улыбающаяся. Конечно, Вики не могла поднять эту тему сейчас, чтобы спросить, кто это был — ее рытье в мусорке может показаться Трейси «странным»; она еще в прошлой жизни научилась скрывать свое исключительно благое любопытство от других, ведь это почему-то заставляло людей чувствовать себя некомфортно.              — Ты поменяла свое мнение? — спросила Вики, когда молчание затянулось.              — Ну, я просто вспомнила, что я потеряла мою… радужную кисть, — ровно проговорила Трейси, пригладив русые волосы, собранные в безупречный хвост. — Я подумала, что будет быстрее, если я попрошу у тебя, чем писать своей… своему отцу.              Вики с пониманием кивнула. Она заметила небольшую заминку, но лучше было не давить.              — Радужная кисть? — с любопытством спросила она. — Боюсь, я не знаю, что это.              — Ты найдешь ее в канцелярском магазине, который около магазина мадам Малкин, — быстро произнесла Трейси, нетерпеливо поджав губы.              — И как эта кисть отличается от обычной? — непринужденно спросила Вики.              Трейси снова посмотрела по сторонам. Слизеринцы во время субботнего полудня занимались своими делами — кто-то болтал у камина, кто-то делал домашку. Вики догадывалась, что Трейси не очень хотела быть увиденной с Вики их соседками, особенно Пэнси, но их здесь пока что не было.              Трейси вздохнула.              — Это как обычная кисть для акварели, только тебе не нужны краски, и нужный тебе цвет появляется с помощью взмаха палочки, — проговорила она, слегка улыбнувшись. — Это очень удобно. На самом деле, это был подарок, но…              Ее улыбка спала, и она отвела взгляд, замолкнув.              — Я обязательно поищу ее, — заверила ее Вики. — Эй, я тоже люблю рисовать.              Трейси удивленно на нее посмотрела.              — Серьезно? Ты?              Вики тепло улыбнулась и кивнула. Она была в этом хороша. Ее вдохновляли люди — в последние свои дни, ее квартира была заполнена холстами с Эллой; ее готическим макияжем, ее меланхоличными глазами, ее редкой, но такой яркой улыбкой…              — Но я всегда предпочитала рисовать маслом, — проговорила она, глубоко в мыслях. — На больших холстах… Что ж, это было давно.              — Я не знала, — произнесла Трейси, глядя на Вики с интересом. Затем она прокашлялась и отступила. — Что ж, спасибо… Виктория.       

      ***

             У магазина Олливандера Вики повернулась к Снейпу, который явно хотел побыстрее с этим всем разделаться.              — Профессор, дальше я могу сама, — уверенно сказала она.              — Мисс Белл, я обязан вас сопровождать, — стальным тоном произнес Снейп. — Заходите внутрь и прекратите тратить мое время.              Вики вздохнула, слегка нахмурившись.              — Видите ли, выбор новой палочки — это довольно… приватный процесс, вы не находите? — сказала она. — Особенно для такой потерянной души, как моя — прошлая палочка от меня и вовсе отказалась. А что, если никакая палочка меня не выберет?.. Сэр, вы должны понять мое нежелание опозориться в ваших глазах. Прошу.              Снейп поджал губы, пиля ее ледяным взглядом, прежде чем возвел глаза к пасмурному небу.              — Так и быть, мисс Белл, — проворчал он, доставая небольшой звенящий мешок из кармана и передал его Вики. Он строго на нее посмотрел: — Только без выходок. И побыстрее.              Вики благодарно улыбнулась.              — А это?.. — спросила она, глядя на мешок в ее ладони.              — Фонд Хогвартса, — кратко сказал Снейп и раздраженно взмахнул рукой в сторону магазина. — Вы планируете занять весь мой день?              Вики виновато улыбнулась, прежде чем зашла в магазин Олливандера. Ее улыбка спала.              — Добрый день, — произнесла она бесстрастным голосом, медленно проходя вглубь.              Пожилой человек, перекладывающий коробки на одной из полок, на нее обернулся, и его светлые глаза удивленно расширились.              — Ах, приветствую, юная леди, — улыбнулся он, оттряхнув руки. Он подошел к прилавку. — Обычно в середине сентября мой магазинчик пустует…              — Моя палочка перестала работать, — прервала его Вики, пристально глядя ему в глаза. — Она цела и невредима, но отвергает мою магию. Поговорим о возврате?              Олливандер приподнял свои белые брови.              — Прошу прощения, но я не принимаю возвраты, — пробормотал он, покачав головой. — Я могу помочь вам выбрать новую палочку…              — Я — сирота, — сказала Вики. — У меня нет средств на новую палочку. И палочка, которая больше мне не подходит, в безупречном состоянии. Я не вижу причины, почему бы нам просто не провести… Замену.              Она достала из кармана мантии палочку и положила ее на прилавок. Олливандер задумчиво прищурился, рассматривая палочку со всех сторон.              — Волос единорога и черный орех… Девять дюймов, — пробормотал он и посмотрел на Вики. — Я вас помню, мисс Белл.              Она кивнула, слегка напрягшись.              — И давно ли она вас не слушается? — спросил Олливандер. — Палочки с волосом единорога являются самыми преданными… Это крайне уникальный случай, если вы меня спросите.              — За лето со мной произошли кое-какие личностные изменения, — произнесла Вики. — Я бы даже сказала — трагедия, после которой я стала совершенно другим человеком. Это было кошмарно и непоправимо, но я не могу вернуться назад, как и не могу заставить мою палочку увидеть меня такой же, какой я когда-то была.              Светлые глаза Олливандера изучали ее лицо.              — Я вижу, — медленно проговорил он. — Вы довольно красноречивая юная леди, не так ли?              — Скорее — очень бедная юная леди, которая грозится взорвать весь Хогвартс неконтролируемой магией, если не получит новую палочку, — нейтрально ответила Вики. — …Итак?              Олливандер вздохнул.              — Посмотрим, что у меня есть, — произнес он, поворачиваясь к полкам.              Вики испробовала несколько палочек — одна выпала из ее пальцев, ударив чем-то, похожим на ток; другая просто проигнорировала ее существование, никак не отреагировав. Еще несколько палочек просто тускло искрились, прежде чем Вики взяла ее. Тонкую, темную палочку, слегка отливающую рыжим оттенком начиная с середины и ближе к концу; на темной рукояти были вырезаны узоры. Она идеально сидела в ее руке, и Вики мгновенно почувствовала, что она принадлежит ей.              — Интересно, — проговорил Олливандер. — Девять с половиной дюймов, средняя гибкость. Боярышник и перо феникса… Могущественное, но крайне турбулентное сочетание. Такая палочка может быть одинаково искусной как в исцеляющей магии, так и в проклятиях… Любопытно, очень любопытно.              — Мне нравится, — выдохнула Вики, с тихим восхищением глядя на палочку. Затем она посмотрела на Олливандера и неловко прокашлялась, опуская палочку. — Так, эм… Мы договорились, мистер Олливандер?              Тот вздохнул. Затем снова осмотрел старую палочку Виктории, лежащую на прилавке, со всех сторон, прежде чем задумчиво отвел взгляд в сторону.              Вики с надеждой на него смотрела.              — Так уж и быть, мисс Белл, для вас я сделаю исключение, — проговорил Олливандер, слегка улыбнувшись. — Я не могу отнимать у юных умов возможность изучать бесконечные просторы магии.              — Спасибо, — улыбнулась Вики. — Храни вас Мерлин.              Олливандер недоуменно моргнул, и Вики вышла из магазина. Снейп, словно статуя, ожидал ее.              — Я вижу, вы не торопились, — едко проговорил он, а затем задумчиво нахмурился. — Вам ведь хватило средств?              Вики кивнула и передала ему пустой мешок, галлеоны из которого покоились в кармане ее мантии.              — Но, прежде чем мы отправимся обратно, сэр, мне нужно зайти в один магазин, — произнесла она с виноватой улыбкой. — Я пообещала одной из девочек купить ей кое-что здесь.              — Исключено, — твердо произнес Снейп. — Вы, должно быть, издеваетесь надо мной? Я и так достаточно потакал вашим нелепым прихотям.              — Но, сэр, — произнесла Вики, нахмурившись. — Я ведь пообещала…              — Достаточно, мисс Белл! — отрезал Снейп. — Мы идем обратно.              Вики упала на землю, игнорируя взгляды прохожих волшебников. Глаза Снейпа расширились, одновременно в недоумении и панике.              — Что вы-              — Профессор, как вы можете отнимать у меня мой единственный шанс наконец-то наладить контакт с моими сверстниками?! — трагично промолвила Вики полным безнадежности голосом.              — Встаньте, мисс Белл! — возмущенно прошипел Снейп, глядя по сторонам.              — Мои ноги меня не держат от глубокого отчаяния, которое овладело всем моим телом и душой, — всхлипнула Вики. — Я ведь пообещала…              — Ладно! — резко сказал Снейп, протягивая ей руку. — Мы пойдем в один — один — магазин. Только, ради Мерлина, встаньте на ноги!              Вики вытерла несуществующие слезы и поднялась на ноги, игнорируя протянутую руку Снейпа.              — Вы представить не можете, как я вам благодарна, профессор, — произнесла она, кивая, и слегка прищурилась, прежде чем указала вдаль. — Мне кажется, канцелярский магазин должен быть где-то там.              Снейп бросил на нее нервный взгляд, словно он понятия не имел, что вообще происходит, и что делать в такой ситуации; а Вики непринужденно направилась вперед по переулку, мысленно благодаря своих родителей, которые записали ее в театральный кружок в начальной школе. Возможно, она должна испытывать хотя бы немного вины за то, что так манипулирует Снейпом — однако, она ведь его тоже собиралась спасти, когда придет его время, поэтому это небольшое представление было лишь небольшой платой за его жизнь. Он переживет.       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать