Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Двенадцать лет прошло с того дня, как Гарри Поттер пал и был забыт. Мир магии жил дальше: школы функционировали, семьи создавались, дети росли, а подвиги мальчика-героя медленно превращались в легенду, которую почти никто не вспоминал.
Но тишину магического Лондона нарушило появление нового хозяина древнего рода. На площадь Гриммо из ниоткуда шагнул высокий мужчина со смуглой кожей, зелёными глазами и хаотично уложенными волосами. Чёрная мантия скрывала его тело, усыпанное артефактами...
Примечания
Я не знаю, что из этого выйдет и куда меня заведёт эта история. Я лишь знаю одно: я хочу её написать. Историю о Гарри и Драко. Для меня это новый пейринг, новый путь, новые эмоции. И, признаюсь, это немного страшно — потому что в этих персонажах я ищу что-то, чего раньше не искала, — что-то сокровенное, неизведанное, скрытое между строк и взглядами.
Развлечения Лорда Блэка
08 октября 2025, 06:59
После очередной тренировки наследников, когда те уже не могли стоять на ногах, падая от усталости прямо на каменный пол, Тар понял — ему скучно. Смертельно скучно. Они учились быстро, слушались, выполняли всё с точностью и старанием, достойным будущих Лордов… но в этом не было жизни. Не было искры, за которую стоило бы держаться. Всё предсказуемо, гладко и… тихо.
Он сидел в кресле, глядя на них с лёгким раздражением, будто на куклы, у которых закончились пружины. В комнате пахло потом, сталью и магией.
Тар медленно откинулся на спинку, прищурился и усмехнулся.
Если он не займёт себя чем-то серьёзным — в следующий раз, когда Министерство соберётся на очередное «закрытое совещание», он, пожалуй, устроит там бойню.
Красивую, продуманную, с точностью до секунды. Такую, чтобы даже мраморные стены потом шептали о ней столетиями.
С внутренностями, свисающими с люстр, как праздничные гирлянды, с тихими стонами тех, кто ещё жив, но уже проклинает день, когда решил носить значок министерского чиновника.
Он усмехнулся шире. Ведь скука — худший враг того, кто слишком долго сдерживает себя. Тар легко поднялся, расправив плечи. Его движения были плавны, почти ленивы — как у хищника, которому наскучила добыча. Он потянулся, кости хрустнули, и на губах появилась тень улыбки. Взгляд скользнул по усталым лицам учеников. Драко и Илай стояли, с трудом удерживая равновесие, но гордо молчали, не позволяя себе рухнуть при нём.
— Хорошо, — тихо произнёс Тар, и в этом спокойствии чувствовалось больше угрозы, чем в крике. — На сегодня достаточно.
Он подошёл ближе, и в тусклом свете факелов блеснули его клыки.
— Я вернусь утром. Меня не искать. — Голос был ровный, но в нём прозвучала команда, от которой не хотелось спорить. — На рассвете вы должны быть уже здесь. Отдыхайте.
Илай хотел что-то сказать, но слова застряли в горле, когда Лорд Блэк вдруг... исчез. Не хлопок аппарации, не вспышка, не ветер. Просто был — и не стал. Как будто само пространство устало его удерживать и отпустило.
В комнате повисла мёртвая тишина.
Только дыхание молодых магов, сбивчивое и тяжёлое, нарушало её. Драко медленно сел на пол, утирая пот со лба.
— Вот теперь, — хрипло выдохнул он, — я понимаю, почему его боятся даже мёртвые.
Тар вышел на площадь Инферно. Воздух здесь был вязким, насыщенным запахом серы, золы и чего-то древнего, что не принадлежало миру живых.
С каждым шагом его облик менялся.
Он становился выше, мощнее. Кожа темнела, приобретая глубокий оттенок раскалённого металла. Волосы, всегда непослушные, теперь падали длинной тяжёлой косой до самого низа спины. В её переплетениях поблёскивали тонкие лезвия, зачарованные так, что любой, кто осмелился бы коснуться, остался бы без рук.
На нём были широкие шаровары из плотной ткани, и рубашка, расшитая золотом, ловила огни адских факелов. Украшения звенели при каждом движении — кольца, браслеты, амулеты, каждый из которых был артефактом. На поясе висел тяжёлый меч с потемневшими от жара рунами, а вокруг талии, словно живой, обвивался хлыст — гибкий, как змея, и не менее опасный.
За спиной сверкнул хвост с массивной костяной пикой на конце, а из-под волос выступили короткие рога, обещая со временем вырасти в нечто куда более внушительное.
Он вдохнул — глубоко, до самого нутра, будто хотел напитаться этой атмосферой жара и силы. И затем зарычал.
Рык прокатился по площади, заставив дрожать камни и гаснуть ближайшие факелы. Эхо унесло звук к самому трону Ада, и демоны, что были неподалёку, замерли, чувствуя, как по их спинам пробежал холодный ток первородного ужаса.
Тар выпрямился, губы изогнулись в хищной улыбке. Он вернулся домой. Не успел он сделать и трёх шагов, как из тени между колоннами на него метнулся другой демон.
Толпа мгновенно расступилась — звук шагов, ропот, удары хвостов по камням стихли, оставляя лишь напряжённый воздух между ними.
Клинки встретились со звоном, взрывая воздух искрами. Первый удар был яростным, второй — точным, третий — уже смертельным, если бы хоть один из них хотел убивать. Они двигались быстро, как молнии, будто танцевали — танец двух хищников, которые знали друг друга слишком хорошо. Каменные плиты под ногами трескались от силы, а от столкновения стали поднимались искры, осыпая обоих огненными россыпями.
Толпа ревела, но никто не смел вмешаться.
В Инферно уважали только силу — и то, что происходило сейчас, было признанием власти. Когда очередной удар почти достал горло Тара, он вдруг остановился. Второй демон тоже замер, и на долю мгновения повисла тишина — плотная, будто сама тьма затаила дыхание.
А потом противник расхохотался — громко, по-настоящему, так, что эхо покатилось по площади. Он откинул меч в сторону, шагнул вперёд и сжал Тара в объятиях, поднимая чуть ли не над землёй.
— Младшенький вернулся! — рявкнул он, прижимая к себе, как брата.
— Дьявольское пламя, сколько лет прошло, Тарр!
Толпа взревела, теперь уже не от ожидания крови, а от восторга. Воздух загудел, как кузня, где плавят металл.
Тар усмехнулся, хлопнув старшего демона по спине.
— Не прошло и пары столетий, а ты всё так же нападаешь первым, — буркнул он, но уголки губ дрогнули.
— А ты всё так же парируешь, как будто ничего не весишь! — демон наконец отпустил его и оглядел с головы до хвоста. — Смотри-ка… даже хвостом обзавёлся. Настоящий демон и вон даже рога наметились!
Толпа разразилась смехом и одобрительным рыком, возвращаясь к жизни. Инферно приняло своего блудного сына обратно.
Демон крепко обнял Тара, а затем хлопнул его по спине так, что у ближайших столбов посыпалась пыль.
— Пошли! — рявкнул он. — Не к лицу Блэку появляться в Инферно и не выпить с братом.
Толпа расступилась, провожая их взглядами. Тар шагал рядом, лениво помахивая хвостом, ловя на себе любопытные взгляды — он давно исчез, и теперь все пытались понять, кем стал тот юнец, что когда-то покинул нижние уровни.
Таверна стояла на углу площади — массивное здание из черного обсидиана, стены которого будто дышали теплом лавы. Над входом висела вывеска с выжженным знаком пылающего меча — «Глотка Дьявола». Изнутри доносился низкий рокот голосов, звон металла и хриплый смех.
Как только они вошли, зал будто ожил: кто-то ударил по столу, кто-то свистнул, один из демонов крикнул:
— Та-аррр! Малыш Блэк вернулся!
И все чаши ударились друг о друга, будто приветствуя его.
Названый брат, высокий и широкоплечий демон с чёрными, как уголь, рогами и глазами цвета расплавленного золота, звался Каэл. Он был старше, суровее, и именно он вытащил Тара из пекла младших кругов, когда тот едва переродился в новом теле. Тогда Тар был хмурым, диким, готовым убивать за кусок силы. Каэл же стал ему братом, наставником, мучителем и защитником в одном лице.
— Садись, — Каэл швырнул на стол кубок, в котором дымилось пламя. — Пей. Это не вино, но зато живым останешься.
— Я и так жив, — лениво заметил Тар, садясь.
— Был, пока не пропал на сотню лет. Все думали, что ты сдох. Даже я, — буркнул Каэл и хмыкнул. — А ты, оказывается, поднялся. Вижу, одежда человеческая… магия ихняя пахнет на тебе.
— Я был среди них, — Тар усмехнулся. — И, знаешь, они ничуть не хуже наших демонов. Только прячут когти глубже.
Каэл засмеялся — низко, громко.
— Так значит, вернулся, чтобы снова напомнить, кто ты?
— Вернулся, чтобы не забыть, — ответил Тар и поднял кубок. — За тех, кто помнит огонь.
Они выпили. Горячая жидкость обожгла язык, словно сама лава. Каэл смотрел на него внимательно, с тем самым взглядом, каким глядят на младших братьев, что выросли и стали слишком похожи на отцов.
— Так что ты задумал, малыш? — спросил он наконец. — Ты не из тех, кто возвращается просто ради вина.
Тар чуть усмехнулся.
— Мир наверху гниёт. Маги забыли, что такое сила. Я собираюсь им напомнить. Но для этого мне нужно кое-что из Инферно.
— Кое-что? — Каэл прищурился. — Или кое-кто?
Тар посмотрел на него в упор, и в глазах мелькнул тот самый хищный блеск, который Каэл знал слишком хорошо.
— Кое-кто, — тихо ответил он. — Старый долг.
В таверне стало тише, как будто даже стены насторожились. Каэл медленно кивнул.
— Тогда утром я поведу тебя к хранителю арсенала. Но, Тар… — он поднял палец. — Если ты снова втравишься в человеческие игры, не возвращайся. Там тебе места не будет.
— Знаю, — усмехнулся Тар, поднимая кубок. — Но ты же знаешь, брат, я никогда не возвращаюсь туда, где уже был.
Они ударили кубками, и пламя внутри вспыхнуло ярче, осветив на миг их лица — одного, вырезанного огнём, и другого, тёмного, с глазами, в которых отражался сам Инферно.
Демоны смеялись, перебивали друг друга, но все понимали: Тар говорил не просто о людях, а о законах жизни и силы. Каждое слово было как удар, оставляющий след. Он говорил легко, почти шутя, но за его улыбкой скрывалась стальная решимость, а глаза сверкали, будто внутри него клокотала магия, готовая вырваться наружу.
— А теперь, — произнёс он, опираясь на стол и обводя взглядом всех присутствующих, — кто готов показать, что сила не в легендах, а в руках того, кто умеет её использовать?
Толпа замерла. В таверне на мгновение стало тихо. Демоны понимали: этот момент был не для шуток. И даже самые закалённые бойцы почувствовали, что перед ними стоит не просто 13 князь инферно, а живой закон силы и власти — тот, кто способен изменить всё вокруг.
Тар улыбнулся, приподнял бровь и сделал последний глоток вина. Кружка ударилась о деревянный стол, отзываясь глухим эхом.
— Вот так живёт мир, — тихо пробормотал он, — когда настоящие претенденты выходят на арену.
В Адских мирах всё подчинялось древнему закону силы. Здесь не существовало понятий “звание” или “наследие” — только власть, вырванная когтями, кровью и магией. Земли, тянувшиеся на многие тысячи лиг, делились между Князьями — теми, кто сумел доказать, что достоин держать их в своих когтях.
Каждый кусок земли, каждый замок или вулкан, каждое озеро из лавы и пустыня из чёрного стекла принадлежали кому-то, кто пролил за это реку крови. И если Князь ослабевал — на его трон поднимался другой. Здесь не было вечных правителей. Только вечные бойни.
Тар занял тринадцатое место среди сильнейших демонов Инферно — не просто титул, но признание, что он равен тем, чьи имена произносились с благоговейным ужасом. Ему подчинялись легионы, он мог требовать поклонения и воздвигнуть свой бастион где угодно.
Но он так и не сделал этого. Не построил крепость. Не объявил владений. Не утвердил себя как владыку.
— Почему? — спрашивали его другие Князья. — Земля — это власть. Власть — это страх. Страх — это жизнь.
Тар только усмехался. Он приходил и уходил, как буря. Мог появиться в пустыне, где кипела магма, сразить правителя, а потом исчезнуть, оставив за собой хаос и почтение. Демоны шептали, что он странен — слишком свободен, чтобы быть правителем, и слишком опасен, чтобы быть слугой.
Тринадцатое место среди сильнейших было и благословением, и проклятием. Ни один из двенадцати выше него не решался спуститься на арену против него без уверенности, что выживет. А те, кто стояли ниже, боялись даже смотреть ему в глаза.
Но для самого Тара это было неважно. Ему казалось, что сама структура Адских миров душит. Всё измерялось силой, всё решалось смертью. Здесь не было места ни для любопытства, ни для творчества, ни для того, что он так полюбил в мире людей — непредсказуемости, странного тепла и бессмысленного стремления жить, даже не имея цели.
Он часто поднимался на гору, где ветра несли запах серы и пепла, и смотрел вниз — на море лавы, на чёрные города, на легионы, маршировавшие под флагами своих князей.
— У каждого из них есть земля, — говорил он себе тихо, — а у меня только путь.
Его называли Тринадцатым без трона, Повелителем без мира, Тенью Семи огней. Он мог стать кем угодно — но выбирал быть тем, кто не принадлежит никому.
Толпа демонов, словно волна, взревела и устремилась к малой арене, что располагалась прямо за стеной таверны. Стены «Глотки дьявола» задрожали от грохота их ног, крики и смех слились в единый хаос. Каждый хотел доказать силу, проверить себя и показать, что не слабее соседнего демона.
На арене клинки сходились с искрами, кулаки разбивали щиты, магия вырывалась из рук, как живой огонь. Демоны соревновались не на жизнь, а на мастерство и смекалку, а Тар наслаждался зрелищем. Он знал: в хаосе, среди крика и борьбы, рождается настоящий закон силы — тот, который не учат в книгах и не передают в законах магии.
Толпа продолжала свирепеть, пока некоторые не падали от усталости, а новые участники смело занимали их места. Атмосфера была напряжённой, как будто сама земля ждала, кто станет сильнейшим в этот вечер.
Толпа замерла, когда Тар, словно тень, спустился на арену. Его длинные волосы заплетённой косой колыхались при каждом движении, украшения блестели в свете факелов, а хвост с костяной пикой слегка изгибался, как живой. Он шагнул вперёд, разминая плечи и руки, глаза сияли хищной решимостью.
— Попробуйте меня остановить, если осмелитесь, — его голос прорезал шум арены, и даже самые смелые демоны на миг притихли, ощущая невероятную силу, исходящую от Князя.
Первый демон бросился с клинком, но Тар легко отбил выпад, движение его рук было молниеносным и точным. Металл столкнулся с металлом, искры разлетелись, а противник был отброшен на несколько шагов назад. Другой демон попытался атаковать с фланга, но Тар уже был там: одна рука блокировала магический снаряд, другая отбивала топор, падающий с потолка.
Каждое движение Тара было одновременно грациозным и смертельно опасным. Он чувствовал, как энергия арены реагирует на него, подстраивая пространство, словно сама земля желала участвовать в сражении. Демоны пытались атаковать одновременно с разных сторон, но Князь парировал, уворачивался и контратаковал так, что казалось, каждый удар заранее предвидел.
Толпа ревела, одни демоны пытались повторить манёвры Тара, другие — просто держались подальше, наблюдая за его мастерством. Он позволял им подходить ближе, иногда блокировал с лёгкой насмешкой, иногда вызывал мягкую боль, чтобы проверить скорость реакции.
С каждым новым выпадом Тар ощущал, как его тело наполняется азартом и предвкушением. Демоны атаковали всё более скоординированно, объединяясь, чтобы поймать его врасплох, но Блэк двигался как единый механизм — каждый удар, каждый уклон, каждый контрудар был выверен до долей секунды.
Он позволял некоторым противникам приблизиться, демонстрируя скорость и ловкость, и тут же обрушивал на них комбинацию, где магия переплеталась с физикой. Лезвия в его косе выскальзывали с оглушительной точностью, нанося удары, которые оставляли лишь едва заметные царапины на его противниках, но эти раны были предостережением — не подходить слишком близко.
Толпа демонов, наблюдавшая за ним с краёв арены, вскрикивала от восхищения и ужаса. Даже те, кто считал себя сильным, начинали осознавать: этот юный Князь — не просто мастер меча или магии. Он — смертоносная гармония силы, скорости и интеллекта.
И тут один из более смелых демонов сделал ошибку: он устремился прямо на Тара, надеясь схватить за косу. Лорд Блэк в одно мгновение повернулся, коса закрутилась, словно змея, и лезвия в ней прорезали воздух с громким свистом. Демон застонал и отскочил, оставив после себя след крови на песке арены.
— Слишком самонадеянные, — пробормотал Тар, разворачивая длинный хвост с костяной пикой. Он ударил им по земле, создавая волновую магическую вспышку, которая оттолкнула ближайших противников. — Сила — это не только в руках, не только в магии. Она в голове и в сердце.
Каждый демонический боец теперь знал: на этой арене нет места слабости. Попытки обойти Тара с флангов или сбить его заклинанием терпели поражение. Контратаки Лорда были как точные удары молота: быстрые, точные, разрушительные.
В какой-то момент арена будто ожила: стены и пол начали слегка вибрировать от энергии Тара, из воздуха возникали магические линии, создавая барьеры и ловушки. Демоны пытались маневрировать, но Лорд Блэк управлял пространством словно дирижёр оркестром, каждый шаг, каждый рывок подчинялся его воле.
— Понимаете теперь, кто тут хозяин? — его голос разнесся над ареной, мягкий и угрожающий одновременно. — Этот мир может казаться большим и страшным… но в этом пространстве, на этой земле, я один контролирую всё!
К концу схватки большинство демонов лежало у его ног, лишь несколько остались стоять, израненные и осознавшие свое поражение. Тар стоял посреди арены, тяжело дыша, его длинные волосы слегка развевались, хвост медленно покачивался, глаза сияли азартом и победой.
Толпа в таверне и на арене ревела, некоторые падали на колени, другие аплодировали, понимая: этот юный Лорд Блэк не просто сильнее, он выше их всех по уровню контроля, навыков и силы воли.
Тар, опустив взгляд на оставшихся, медленно улыбнулся:
— Сегодня вы видели лишь часть того, на что способен тринадцатый Князь. Завтра будет больше… и сильнее.
Он повернулся, не спеша покидая арену, и толпа с шумом расступилась, уважая мощь, перед которой невозможно было устоять. Даже те, кто считал себя старшими и опытными, понимали: на этом поле боя он правил сам, и никто не осмелился бы бросить ему вызов снова.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.