Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Mushoku Tensei / Реинкарнация безработного.
Альтернативный сюжет о пути Рудеуса Грейрата.
Основан на оригинальной вселенной, но события, характеры и направления развиваются иначе. Мир — темнее. Характеры — жёстче. Выборы — с ценой. Ошибки — с последствиями.
33. Арка Рокси — Гарри Гримуар
11 октября 2025, 07:01
— Как твоё самочувствие, Софья?
Голос звучал мягко, но держал в себе сталь.
Вопрос задал лысеющий мужчина в торжественной позе. Он смотрел сверху вниз, с выражением добродушного дедушки. Но которое не скрывало жёстких черт лица. Белоснежная борода была ухоженной, аккуратной. Скулы выступали резко, губы сжаты, взгляд внимательный.
На нём была белая одежда высокопоставленного духовного лица. Поверх лежали тяжёлые золотые украшения: медальон с вкраплёнными красными камнями, крест на груди, перстень, отливающий в свете солнечных лучей.
Абсолютно всё в нём вызывало у Рокси отвращение.
Слишком правильная поза, вылизанная борода, блеск золота на груди. Взгляд сверху вниз, словно на грязь под ногами. Даже добродушная маска старика не скрывала холода в глазах. Каждый его жест, каждое движение казались ей чужими и враждебными.
— Всё нормально... Спасибо, — просто ответила Софья, сложив руки перед собой.
— Чудно. — Он слегка кивнул, уголки губ дрогнули в подобии улыбки. — Я рад, что твои припадки более не беспокоят тебя. Похоже, господин Вальдер хорошо постарался.
Девушка слабо кивнула. Тонкая улыбка мелькнула на лице и тут же исчезла.
— Но скажи мне, Софья, кто же твоя молчаливая подруга? — его голос прозвучал мягко, но взгляд стал тяжёлым, скользнул дальше и остановился на фигуре в стороне.
— Ах, это... — начала Софья, но не успела.
— Моё имя Рокси, — прервала её та, резко, без колебаний. Капюшон слетел с головы, синие волосы рассыпались по плечам.
— Рад с вами познакомиться. Моё имя Гарри Гримуар, — мужчина слегка склонил голову, белоснежная борода блеснула в свете. — Прошу, не смущайтесь моей фамилией. Когда-то очень дальние мои родственники приложили руку к созданию той самой технологии, по которой теперь создаются все книги, хранящие заклинания.
— Так это твои родственники придумали, как заклинания в книгах хранить? — Рокси склонила голову. В голосе скользнула усмешка. — Забавно. Род магов, хранителей чар, а ты - сторож на складе свечей. Целая деградация в одном имени.
Она прищурилась, будто разглядывая его величественный крест и перстень.
— Интересно, твои предки знали, чем их наследник будет заниматься?
Гарри чуть усмехнулся, не показав ни злости, ни раздражения.
— Знали, дитя моё, — голос звучал всё так же мягко и вкрадчиво. — Потому что их книги, их труды служат здесь, в этих стенах. Я храню их не меньше, чем они сами когда-то. И, поверь, свечи куда ценнее, чем тебе кажется. Без них и заклинание не прочтёшь, и в книге ничего не найдёшь.
Он наклонил голову чуть ближе, глаза сверкнули.
— Каждый из нас хранит свой кусок мира. Мой это порядок.
— Порядок… да... Такой, в котором священники мальчикам под рясы лезут?
Смех.
Гарри громко, даже слишком громко рассмеялся.
Будто услышал хорошую шутку. Голос гулко разнёсся под сводами. Постепенно переходя в тёплое ворчание.
Но лицо при этом не изменилось — та же неподвижная маска, те же холодные глаза. Смех выходил ртом, но не касался ни одного мускула.
От этого вид у него был странный, чужой.
— Ах, молодость… всегда любит плеваться в то, чего не понимает, — проговорил он, добродушно качая головой. — Но знаешь, дитя, такие слова - как стрелы. Выпустишь легко, а вот назад уже не вернёшь.
Он чуть подался вперёд, всё тем же мягким голосом, словно говорил о погоде:
— Стрелы обычно находят цель. И не всегда ту, в которую целились.
Проговорил он, добродушно качая головой.
— Но довольно обо мне, — Гарри развёл руками. Улыбка снова легла на лицо. — Давай лучше о тебе.
Он наклонился чуть вбок, взгляд задержался на Рокси.
— Мигурд в святом городе... Как же давно вашей ноги тут не было. — Гарри мягко развёл руками, словно вспоминая давние времена. — Наверное, с Великой резни... Помнится, твоё племя тогда активно участвовало.
Он чуть прищурился, улыбка осталась прежней.
— Именно из-за этого ваше племя начали называть Выжигателями мозгов...
Гарри сказал это мягко, почти с улыбкой, будто делился забавным прозвищем. Но каждое слово звенело тяжёлым намёком, от которого в комнате стало теснее.
Рокси стояла неподвижно. Ногти впивались в ладонь под плащом. В груди всё сжималось, но лицо оставалось каменным.
— Это было триста лет назад, — выдавила она с ровным тоном. — И я не собираюсь отвечать за чужое безумие...
Она чуть дёрнула плечом, будто сбрасывала с себя его слова.
— Ты же не станешь винить младенца за грехи предков?
Гарри хмыкнул, улыбка осталась неизменной, даже добродушной.
— Младенца? Нет, дитя моё, — он мягко развёл руками. — Но кровь - упрямая штука. Она несёт память дальше, чем сами годы.
Он наклонил голову чуть вбок, словно говорил шутку:
— Иногда смотришь на внуков - и видишь в них то же упрямство, что и у прадеда. Даже если сами они об этом и не догадываются.
Тишина затянулась.
— Но вас это, похоже, мало коснулось, — продолжил Гарри тем же мягким тоном, будто рассуждал о погоде. — Вы ведь отличаетесь настолько, что даже не владеете телепатией - врождённой особенностью вашего племени.
Слова легли спокойно, но укол вышел точным.
Рокси дёрнулась едва заметно, глаза на миг расширились. Удивление мелькнуло и тут же исчезло за маской спокойствия. Она выровняла дыхание, сжала губы и сделала вид, что услышанное её не задело.
— Да? — голос Рокси сорвался в сухую усмешку. — И с чего это вы взяли?..
— Прошу вас, Рокси, — Гарри чуть развёл руками, словно умоляя о мелочи. — Давайте не будем делать вид, что это не так. Вы бы уже давно не вели себя подобным образом, если бы могли заглянуть мне в голову.
Улыбка на его лице не менялась, но слова звучали так, будто отрезали все пути к отговоркам.
Гарри чуть склонил голову, и голос его зазвучал громче, будто в шутку, но каждый слог ложился тяжёлым грузом:
— Вот ведь любопытно… Если бы вы владели телепатией, Рокси, вы бы уже узнали, что думаю о вас. — Он усмехнулся, почти по-отечески. — И, наверное, сразу побледнели бы. Может, даже попытались сбежать.
Он мягко рассмеялся, но лицо оставалось тем же, без изменений.
— А так… приходится всё проговаривать словами. Утомительно, не находите?
Гарри чуть подался вперёд, улыбка его осталась такой же тёплой, будто он беседовал с любимой внучкой:
— Знаете, Рокси… я всегда испытываю особое уважение к вашему племени. Телепаты - редкий дар. Но и риск для них особый.
Он наклонил голову, понизил голос до доверительного:
— Попробуешь заглянуть не туда - и всё. Мозг горит, как свеча, душа уходит в темноту. Я лично знал одного… любопытство его сгубило.
Пауза повисла тягучая, потом он вдруг мягко улыбнулся шире:
— Забавно, правда? А вы рядом со мной стоите и ещё не упали.
Рокси вздрогнула. Губы дрогнули, и она процедила сквозь зубы:
— Да… я не умею читать мысли.
Гарри легко хлопнул ладонью по подлокотнику, будто в шутку:
— Позвольте угадаю, Рокси... — голос по-прежнему звучал тепло и почти насмешливо. — Родилась слабее остальных? Или родители спрятали вас, чтобы уберечь от сравнения с теми, кто сильнее?
Он сделал паузу, наклонился чуть вперёд, улыбка не дрогнула:
— А может, сами отказались учиться? Испугались, что чужие голоса свихнут вам рассудок?
Он развёл руками, будто бросая игру на стол:
— Так что же из этого правда?
— Врожденная глухота, — произнесла Рокси ровно, но пальцы всё же сжались в кулак. — Она не позволяет другому телепату проникнуть в мою голову… и самой читать тоже.
Она подняла глаза, встретилась взглядом с Гарри.
— Редкое, но встречается. У кого угодно. Просто большинство даже не подозревает об этом - ведь они никогда не встречались с телепатами и не рождались с их способностью.
— Какой ужас, — протянул Гарри тем же мягким, сочувственным тоном, будто говорил о чужой болезни. — Вам, наверное, пришлось тяжко в племени, где все вокруг телепаты?
Он чуть наклонил голову, улыбка осталась прежней.
— Так вот почему вы ушли оттуда?
Рокси лишь многозначительно качнула головой, не давая прямого ответа.
— Понимаю, — кивнул Гарри, словно уловил в этом целую историю. — Но вы должны знать… в таком святом месте, как этот город, многие не любят тех, кто отличается. Таких, как вы.
Он развёл руками, улыбаясь по-отечески:
— Но я другой. Именно поэтому я возглавляю сторону, что стоит за принятием всех рас. Даже таких, как вы, Рокси. Я не собираюсь держать вас здесь силой, — мягко сказал Гарри, сложив ладони на груди. — Вы можете уйти хоть сейчас, в полном порядке.
Он чуть улыбнулся, будто добавляя невинное пояснение:
— Пока вы находитесь в этих стенах, вас не коснётся ничья рука. Здесь моя защита.
Он наклонил голову набок, взгляд оставался спокойным:
— Но за дверью… город сам по себе. Порядок улиц, толпа, стража, законы. Всё это живёт по своим правилам. Я ведь не властен над каждым шагом снаружи.
Он снова развёл руками, будто предлагал выбор:
— Потому и говорю - решайте сами, Рокси.
— И что же мне решать? — голос Рокси был сухим, глаза сузились.
Гарри слегка наклонил голову, улыбка на лице осталась неизменной:
— Всего-то, дитя моё, — он говорил мягко, будто предлагая конфету, — мне бы не повредил такой человек на моей стороне. Вы сильная, упрямая… таких мало. Будете работать со мной - и всё у вас будет в порядке.
Он сделал паузу, поиграл перстнем на пальце.
— А если нет то никто вас не станет удерживать. Дверь открыта. Ступайте, куда пожелаете.
Рокси коротко кивнула, не выдав ни согласия, ни отказа.
— Чудесно! — воскликнул Гарри, широко раскинув руки, будто приветствовал добрую новость. — Вот и договорились.
Он повернулся к Софье, улыбка стала ещё шире:
— Рокси поживёт с тобой. Думаю, это будет наилучшее решение для вас обеих.
***
P.S Забыл сказать — Это все происходило много лет назад.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.