Спасение

Александр Сергеевич Пушкин Михаил Лермонтов
Слэш
Завершён
R
Спасение
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дуэль. Смертельное ранение. Плачущая у постели Гончарова. Просьба Пушкина, чтобы все его оставили, кроме неё... А что, если бы во всей этой суете около его кровати оказался граф Бенкендорф, чья железная воля способна даже мёртвых поднять из гроба. Теперь у них всё будет хорошо.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Наказание и поощрение

Мраморные коридоры Зимнего дворца всегда казались Александру Сергеевичу холодными и бездушными. Он, еще не до конца окрепший после болезни, но уже вынужденный подчиниться высочайшей воле, шагал по ним, и каждый его шаг отдавался эхом в его собственной груди. У дверей в кабинет императора его уже ждали. Бенкендорф. Безупречный, холодный, в парадном мундире, словно и не было тех дней, когда он, растрепанный и обезумевший от усталости, вытирал его пот со лба. — Поэт, — кивнул он, его голос был ровным и официальным. — Граф, — откликнулся Пушкин, стараясь, чтобы его собственный голос не дрожал. Они пошли рядом. Молчание между ними было густым, наэлектризованным. — Он сильно злится? — наконец, не выдержав, тихо спросил Пушкин, глядя прямо перед собой. Бенкендорф тоже не повернул головы. — Он в ярости. Готовьтесь. Сердце Пушкина ушло в пятки. Он мысленно видел Михайловское, ссылку, забвение. Он украдкой взглянул на профиль Бенкендорфа — твердый, непроницаемый, словно высеченный из гранита. И почему-то это зрелище, эта привычная холодность вдруг странным образом успокоили его. Если бы гроза была уж совсем неминуема, Бенкендорф был бы иным. В его молчании была какая-то уверенность... Дверь в кабинет открылась. Император Николай Павлович стоял у окна, спиной к ним. Он обернулся медленно. Его лицо было подобно грозовой туче. — Ну что, господин Пушкин, — раздался его металлический голос. — Наконец вы удостоили нас своим выздоровлением, чтобы мы могли лично выразить вам наше… восхищение вашей храбростью. Или глупостью? Я до сих пор не могу решить. Пушкин смущённо опустил голову. — Ваше императорское величество, я… — Молчать! — грянул император, и Пушкин вздрогнул. — Вы нарушили мой прямой запрет! Вы, зная мою волю, полезли на дуэль! Из-за чего? Из-за женщины? Из-за сплетен? Вы — камер-юнкер моего двора, а ведете себя как последний буян! Вы думаете только о своей уязвленной гордости, позабыв о долге, о чести, о данной мне присяге! Пушкин слушал, и страх снова сжимал его горло. Он ждал приговора. Ссылка. Лишение чинов. Арест. Он снова посмотрел на Бенкендорфа, стоявшего по стойке «смирно» в двух шагах. Тот смотрел куда-то над головой Поэта и его лицо не выражало ровным счетом ничего. — Ваше поведение недостойно дворянина и подданного, — продолжал Николай, мерно прохаживаясь. — Вы отстраняетесь от службы на неопределенный срок. Вам запрещено появляться при дворе до моего особого разрешения. Ваши финансовые дела будут взяты под жесткий контроль, дабы вы не промотали казенные деньги, которые вам должны. И да поможет вам Бог, если вы хоть раз еще посмотрите в сторону дуэльного пистолета. Всё. Можете идти. Пушкин стоял в оцепенении. Он… свободен? Просто отчитан и отправлен домой? Он ожидал продолжения, более сурового приговора. Его глаза с немым вопросом устремились на Бенкендорфа. Тот чуть заметно, почти не двигая губами, выдохнул: «Идите уже». — Но, Ваше величество… — начал было Пушкин, не в силах поверить в такое милосердие. Бенкендорф, не глядя на поэта, не меняя выражения лица, протянул руку и с силой сжал его запястье. Жестко, почти до боли. Молчаливый приказ замолчать и повиноваться. Император заметил этот жест и усмехнулся. — Что, граф, боитесь, что ваш подопечный сейчас наговорит мне лишнего и испортит все ваши труды по его спасению? Не волнуйтесь. Он, кажется, наконец-то понял, когда следует молчать, - Николай снова бросил взгляд на поэта. - Убирайтесь, Пушкин. И пишите. Мне доложили, что вы в бреду сочиняли что-то… фантастическое. Жду от вас новых стихов. Без крамолы. Последние слова прозвучали почти по-человечески. Пушкин, ошеломленный, сделал глубокий поклон и вышел, не чувствуя земли под ногами. Он шел по длинным коридорам, и постепенно чувство облегчения в нем сменилось недоумением. Почему его не наказали? Это… Его мысли прервались, а в голове яркой вспышкой пронесся вопрос. Дантес. Что с Дантесом? Он резко развернулся и, больше не сдерживаясь, прошел обратно в кабинет императора, толкнув дверь без доклада. Император и Бенкендорф о чем-то тихо совещались и оба вздрогнули от его появления. — Ваше величество! Прошу прощения, но я должен знать! Дантес? Что будет с ним? Он стрелял в меня! Он… Николай и Бенкендорф переглянулись. Было ясно, что этот вопрос они уже обсудили. — Дантес, — отчеканил император, — лишен всех званий, чинов и наград. Он выслан из России как персона нон грата. Навечно. И, насколько мне известно… — Николай бросил взгляд на Бенкендорфа, будто проверяя, стоит ли говорить, и получил почти незаметный кивок. — Он прихватил с собой вашу мятежную жену. Кажется, они решили не разлучаться. Удар был точным и молниеносным. Пушкин отшатнулся, будто получил вторую пулю. Кровь отхлынула от его лица. — Наталья?.. Она… уехала? С ним? Но дети…? — Давайте обойдемся без сцен, Пушкин, — устало произнес Николай, садясь в кресло и отворачиваясь к бумагам. — Мы очень устали от всей этой истории. Вы свободны. Пушкин вылетел из кабинета, не помня себя. Измена. Позор. Она бросила его. Бросила умирать и сбежала с его убийцей. Это был удар ниже пояса! Он чувствовал, как весь его мир рухнул в одночасье. Он шел по дворцовой площади, не видя ничего перед собой, сжав кулаки, и гневный рев стоял у него в ушах. — Пушкин! Чей-то голос настиг его. Твердый, властный. Он обернулся. К нему быстрыми шагами шел Бенкендорф. И Александр понял. Этот человек, что совсем недавно сидел около его кровати, вытирал ему пот со лба, был с ним и в болезни, и в радости... Он знал. — Вы… Вы все знали! — просипел Пушкин, останавливаясь. Его голос дрожал от ярости и боли. — Вы сидели рядом, смотрели, как я валяюсь в бреду, и знали, что она уже с ним! Вы все скрыли от меня! Вы и Жуковский! Вы дали ей уйти, вы оставили моих детей без матери! Вы… — Александр, успокойтесь, — строго сказал Бенкендорф, стараясь перехватить его взгляд. — Это к лучшему. Она… она не была вам парой. Она бы погубила вас окончательно. Вы должны это понять. — Молчите! — взревел Пушкин. Боль, предательство, унижение — все смешалось в нем в один сплошной бешеный порыв. Рука его сама взметнулась и со всей силы ударила графа по щеке. Звук был негромким, но оглушительным в царящей вокруг тишине. Пушкин замер в ужасе. Он только что ударил шефа жандармов. Личного представителя императора. Он подписал себе приговор. Он ждал всего. Крика. Приказа арестовать его. Побоев. Каторги. Но ничего этого не последовало. Бенкендорф даже не шелохнулся. Он медленно, очень медленно провел пальцами по своей покрасневшей щеке, не сводя с Пушкина пронзительного, тяжелого взгляда. В его глазах не было гнева. Была какая-то странная, неизмеримая глубина — боль, понимание, и что-то еще, что Пушкин не мог распознать. С неба прошёл снег. Тишина затянулась, стала невыносимой. Наконец Бенкендорф нарушил ее, и его голос был тихим, хрипловатым и абсолютно спокойным. — Теперь вы чувствуете себя лучше? Выплеснули свою ярость на подходящего человека? — Он сделал паузу, но все также смотрел на него. — Идемте. Мы не можем говорить об этом здесь. Пойдемте ко мне. Нам нужно… поговорить. И он развернулся, пошел к своей карете, не оборачиваясь, с абсолютной уверенностью, что Пушкин, все еще ошеломленный, уничтоженный и потрясенный собственным поступком, последует за ним.

***

Карета Бенкендорфа была воплощением молчания. Они ехали, не проронив ни слова по заснежанным улицам Петербурга. Пушкин, прижавшись к стене, смотрел в затемненное стекло, чувствуя жгучий стыд и недоумение от собственной вспышки. Он ударил его. Он ударил человека, который спас ему жизнь, который не спал ночами у его постели. И этот человек… не отреагировал. Просто увез его к себе. Дом Бенкендорфа поразил Александра Сергеевича. Он ожидал увидеть нечто казенное, холодное, как казарма: голые стены, портреты императора, сейфы с документами. Вместо этого он попал в пространство, дышащее уединенной, почти аскетичной роскошью. Темное дерево, тяжелые дубовые книжные шкафы, доверху забитые томами не только на русском, но и на французском, немецком, английском. Гравюры с видами Рима, дорогой, но потертый восточный ковер, заглушающий шаги. Пахло старыми книгами, кожей и хорошим табаком. Здесь не было ни души. Ни слуг, ни адъютантов. Бенкендорф, казалось, отключил всю свою официальную жизнь на пороге. — Проходите, — его голос звучал приглушенно в тишине. Пушкин медпенно прошел в кабинет, его глаза скользнули по корешкам книг. — Я не знал, что шеф жандармов коллекционирует Вольтера и Дидро. Или это изъятые экземпляры для изучения врага? — его голос все еще дрожал от нервного напряжения. Бенкендорф, стоя у резного шкафа, достал графин с темно-янтарным коньяком и два хрустальных бокала. — Чтобы бороться с врагом, его нужно понимать, а чтобы понимать — читать. Даже то, что кажется крамолой. — Он налил напиток и протянул один бокал Александру Сергеевичу. — И да. Это мои личные книги. Я не считаю, что крамола такая же заразная, как чума. Она скорее как… яд. А против яда нужно уметь вырабатывать иммунитет. Приходится тренироваться. Пушкин взял бокал, их пальцы едва коснулись, но успела пробежать искра. Он отдернул руку и быстро сделал большой глоток. Алкоголь обжег горло, заставив на мгновение забыться. — Зачем вы привезли меня сюда, Александр Христофорович? — тихо спросил Пушкин, отворачиваясь к книжным полкам. — Чтобы прочитать мне лекцию о неподобающем поведении с высшими чинами? Или чтобы арестовать в более уединенной обстановке? — Я привез вас сюда, потому что на дворцовой площади вы не способны были слушать, — спокойно ответил Бенкендорф. Он сделал глоток коньяка, его глаза не отрывались от Пушкина. — А мне нужно, чтобы вы наконец услышали. Вы не должны думать о ней. Она того не стоит. — Не стоит? — Пушкин резко обернулся, и боль снова нахлынула в него. — Она моя жена! Мать моих детей! Она… — Она легкомысленная девочка, которая вышла замуж за гения, думая, что это будет вечный бал, — резко перебил Бенкендорф. Он подошел ближе. — Она не понимала вас. Боялась вашего огня. Ей нужен был блеск мундира, восхищение света, а не ваши бессонные ночи за письменным столом, не ваша мятежная душа. Она сломала бы вас. Медленно и верно. Эта дуэль… это лишь самый очевидный результат. — Вы не имеете права так говорить! — вспыхнул Пушкин. — Вы, который… — Я, который наблюдал за вами все эти годы? — Бенкендорф был уже совсем близко. Его голос стал тише, но в нем зазвучала опасная сталь. — Я, который читал каждую вашу строчку? Который спорил с вами мысленно, который восхищался вашим дерзким умом, который… который ненавидел эти ваши пошлые ухаживания за женщинами, недостойными вас? Да, я имею право. Потому что я, в отличие от нее, вижу вас настоящего. И я не позволил вам умереть. Он резко выдохнул. Воздух в комнате стал густым и тяжелым, как перед грозой. Пушкин замер, пораженный не столько словами, сколько тем, что сквозило в них... — Вы… — прошептал Пушкин, и его голос сорвался. — Вы следили за мной. Вы были моим тюремщиком. — Я был вашим щитом, — поправил его Бенкендорф. Рука графа поднялась и осторожно коснулась щеки поэта. Прикосновение было шокирующе нежным. — Глупый, бесшабашный, безумно талантливый мальчишка, которого нужно оберегать от себя самого. Даже если ты это ненавидишь. Пушкин не отстранился. Он почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Гнев, ярость, боль — все начало растворяться, превращаясь в нечто иное, острое и пугающее. Он видел в глазах Бенкендорфа больше, чем когда-либо видел в глазах Натальи. Понимание. Вызов. Жажду. — Вы молчите, — тихо произнес Бенкендорф, его большой палец провел по скуле Пушкина. — Впервые за время нашего знакомства вы не находите слов. Меня это пугает. И… заводит. Напряжение, витавшее между ними с момента дуэли, с тех пор, как граф крепко держал его руку, пока он метался в бреду, наконец вырвалось на свободу. Оно заполнило комнату, стало густым, как коньячный пар, витавший между ними. Пушкин сделал шаг вперед, сокращая дистанцию до нуля. Его сердце бешено колотилось. — А что, если я найду слова? — его голос стал низким, хриплым, с опасной ноткой. — Что, если я скажу, что ваша опека всегда напоминала мне ревность? Что ваши попытки обуздать меня были похожи на попытки приручить дикого зверя, чтобы он принадлежал только вам? Что это вы, граф, вели со мной самую долгую и изощренную дуэль из всех возможных? Бенкендорф не отступил. Его глаза вспыхнули. — Тогда я скажу, что вы наконец-то начали видеть то, что есть. И что я намерен выиграть эту дуэль. Он наклонился, их губы почти соприкоснулись. Дыхание смешалось. — Я ненавижу вас, — прошептал Пушкин, но это звучало как признание. — Взаимно, — выдохнул Бенкендорф и, наконец, закрыл расстояние между ними. Поцелуй был не нежным - яростным, жадным, полным всех тех лет скрываемого гнева, борьбы И невысказанного притяжения между ними. Пушкин вцепился пальцами в мундиром графа, сминая безупречную ткань, а Бенкендорф притянул его к себе так сильно, что кости затрещали. Это было падением в пропасть. И освобождением.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать