Месть

Сынчоны
Слэш
В процессе
NC-17
Месть
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

МЕСТЬ  Ночь. Темно. Жутко. Прогуливаясь ночью по городу, огоньки светят ярко там, где весь город сияет. Но где-то вдали творится нечто непредсказуемое. Хёнджин выгуливает Нонгшима, даже не задумываясь, куда он попал. Во время прогулки он слышит шорох. — А? Это ты, Нонгшим? Собачка вздрагивает и срывается с места, услышав из-за угла громкий лай большой собаки, будто кто-то гонится за ней и хочет от неё чего-то. Разум Хёнджина берёт верх, рисуя сцены, словно из манги.                                     ♾️ Слышен шорох. Из-за угла выскакивают люди в чёрных масках, которые с интересом смотрят на него. — Ой, малыш, что ты здесь делаешь? Говорит один из них, приближаясь и присаживаясь на корточки. — А ты очарователен. Но, увы, эта жизнь несправедлива. Резким движением он достаёт нож, угрожая бедняжке. Пять секунд — и… БАХ. Он мёртв. — А ведь ты мог бы подчиниться и слушать команды, когда я тебе их давал. Но ты был слишком наивен и слишком любопытен.                                     ♾️ Но, к счастью, это всего лишь его воображение. Дома хорошо и спокойно, но адреналина всё равно не хватает. Как же жаль — сейчас все спят. Только Хёнджин мечется с кухни в комнату, пытаясь сотворить что-нибудь съедобное. Пустота — чувство, которое невозможно описать. Пустота — это состояние, когда внутри как будто ничего нет. В физике это пространство без вещества, без воздуха и частиц. В философии — отсутствие смысла, формы или начала. В чувствах — момент, когда нет эмоций: ни радости, ни боли, только тишина внутри. Пустота — это отсутствие того, что обычно должно быть. Может быть, поэтому Хёнджин вечно теряется в своих мыслях. Он в безвыходной ситуации и не знает, как через это пройти. Он заблудился сам в себе. В его голове не просто спутанные мысли — там целый город, в котором всё горит и царит хаос. Он не знает… не знает, как найти выход. Сложно. Очень сложно.   Утро. Хёнджин просыпается от шума в гостиной. Поднимаясь, он замечает, что ребята уже бодрствуют. Неохотно встаёт с кровати и направляется в ванную. — Что ты здесь делаешь?! — раздаётся резко, с ноткой угрозы в голосе. — Я? — Нет, стена! — А, так про неё — не знаю… — Окси! — Да что такое?! — Повторяю: что ты, черт побери, делаешь в МОЕЙ ванной?! — А-а, так ты про это… Ванная в моей комнате занята уже полчаса Ноксом, а мне срочно нужно принять заказ от клиента. Твоя ванная была единственной свободной. Я думал, ты не против. — ТЫ ДАЖЕ НЕ СПРОСИЛ! — голос Хёнджина звучит уже резче, с тем самым холодком, который внезапно проскальзывает даже в обычной утренней ругани. — А мне что, надо у тебя разрешение спрашивать? «О великий Эшвир, можно, пожалуйста, воспользоваться вашей ванной, а то я сейчас опоздаю?» — Окси ухмыляется, но в улыбке мелькает что-то едва заметное, почти зловещее. — О, ну то… — Ты думал, я тебе так скажу? Мечтай, Эшвир. Сынмин выходит из ванной спокойно, будто ничего не произошло, но в его взгляде мелькает тень предостережения: — Однажды я не посмотрю на то, что ты мой брат, и выбью тебе челюсть. Хёнджин сжимает зубы, стараясь не показать страх, но где-то в глубине чувствуется пустота, холодок, что будто проскользнул через комнату. — Ушлёпок, — цедил Хёнджин сквозь зубы. Умывшись, он вышел из ванной комнаты и быстро пошлёпал по лестнице на первый этаж. Внизу все уже собрались: сидели на своих местах и уплетали что‑то прямо вкусное, с полными щеками. — Ооо, Эшвир, утречко! Что так долго? — проговорила Йеджи, подходя ближе. — Ну что, пенсия, готов к новой суете? — ухмыляясь, добавила Рюджин. — Заткнитесь вы, — буркнул Хёнджин и перевёл взгляд на Сынмина. — Кто у нас по списку, Окси? — Было какое-то заявление, но я уже не помню, какое именно. На него ещё никто не решался пойти, — спокойно ответил Окси, обдумывая. — Так что даже не знаю, стоит ли нам сейчас за это браться или мы ещё не готовы. — Я вот всегда готов, не знаю как ты, — вмешался Хёнджин. — Но снаряжения маловато. Надо бы докупить патронов, а то так и останемся ни с чем. Тогда точно нам конец — с нашей «внимательностью» ещё забудем купить боеприпасы. Он на секунду замолчал, глядя в одну точку. — Без оружия мы никто. Пистолеты — наш минимум. Надёжные, простые, без сюрпризов. И запасные обоймы. Всегда.  Говоря это изящно, протараторил Хёнджин и, развернувшись, направился к своей комнате, так и не позавтракав. Он быстро надел первые попавшиеся вещи и вышел из их так называемого логова. Уже дойдя до реки — парка, он опустился на корточки, кормя кошку, появившуюся будто из ниоткуда. Огни зажигались постепенно, пробуждая сонных жителей. Утренняя прохлада ещё не сходила с улиц небольшого городка. Приходить сюда время от времени стало чем-то вроде успокоительного — отдыхом от работы и шума. Логово — это, конечно, круто. Там семья, там все. Но иногда даже не хочется возвращаться туда. И всё же именно там было тепло, подаренное ребятами. В воздухе царила дружная и уютная атмосфера. Это был не просто дом — это было больше, чем дом. Это было тепло души. В жизни Хёнджина всё слишком запутано. Даже чересчур. Поэтому единственным решением оставалась прогулка по парку. Это уголок уединения, где ты видишь всех, но тебя не замечают. Впрочем, ему это и не нужно. Хёнджин часто думает, что он и так незаметен. Его собственные мысли превращаются в песчинки на огромном пляже. Собрать их воедино трудно — почти невозможно. Всё ещё стоя на корточках, Хёнджин умудрялся не думать о своих счетах с жизнью — кто кому должен, решит судьба. Хотя мрачные мысли иногда всё же появлялись. Знаете, пустой лист? Каждый день Хёнджина можно приравнять к одной отдельной жизни. Кошкам бы позавидовать — у него целых триста шестьдесят пять жизней в году. От этой мысли Хван ухмыльнулся. Встав и пытаясь привести мысли в порядок, он направился на склад, где его уже ждал старый мужчина. Тот добродушно улыбнулся ему. Понимая, зачем Хёнджин пришёл, мужчина достал небольшой чёрный чемодан. Хван вынул деньги из старой куртки и молча передал их. В отделе это дело лежало давно. Слишком мутное. Слишком опасное. Слишком много неизвестных. Дело касалось закрытой зоны у реки, старого промышленного района на окраине города. Места, куда давно не заходили обычные люди. Места, о котором ходили слухи, но не было фактов. Говорили, что: Там исчезали люди, информация утекала раньше, чем появлялась в отчётах,каждый, кто пытался копать глубже, либо отказывался, либо пропадал. Никто не хотел брать это задание. Слишком высокий риск. Слишком мало данных.Именно поэтому они с Окси выбрали его сами. Для полиции — это выглядело как инициатива. Два сотрудника, готовые взяться за сложное дело. Но на самом деле причин было больше. Он понимал: если задание возьмёт кто-то другой — они могут выйти слишком близко к логову. Инфо-дилер уже слышал об этом месте. Ядовитый Лис знал, что там что-то не так. А Хёнджин… Хёнджин чувствовал, что это связано с прошлым, которое лучше держать под контролем. Эту миссию нужно было взять самим. Не чтобы раскрыть. А чтобы направить.  Хёнджин тихо открыл дверь логова. Тени падали на старые стеллажи, карты и заметки рассыпались на столах. Логово пахло деревом, бумагой и металлом — запахом временной безопасности, хотя на деле это было убежище на краю хаоса. — Ты пришёл, — коротко сказал Джейк, сидя за столом. Его пальцы скользили по картам, словно выбирая ходы в чужой игре. — Да, — ответил Хёнджин, сжимая кулаки. — Миссия готова. Из тени появился Чонин, Ядовитый Лис. Его холодный взгляд мог убить быстрее, чем любой нож. Рядом стоял Минхо, брат Чонина. В руках у него был пистолет — тихий, точный, смертоносный. — Кто пойдёт первым? — голос Чонина был ровный, но ледяной. Хёнджин посмотрел на Окси. Напарник стоял неподвижно, но взгляд его видел всё. Возможно, больше, чем должен. — Мы берём эту миссию вместе, — сказал Хёнджин тихо, — никто другой не возьмёт её так, чтобы логово осталось в безопасности. — Старый промышленный район на окраине, — спокойно сказал Джейк. — Люди туда заходили и не возвращались. Легко потеряться. Легко уйти без следа. Чонин кивнул. Минхо склонил голову, как будто проверяя, готовы ли они к действию. — Мы знаем, — сказал Хёнджин. — И будем готовы. Тишина повисла над логовом. После выхода за его стены безопасного места уже не будет. Ночной город встретил их пустыми тротуарами и редкими огнями фонарей. Воздух был влажный и холодный, каждый шаг отдавался эхом по пустым зданиям. Хёнджин медленно двигался вперёд, рука на кобуре, проверяя оружие. Его взгляд скользил по темным углам, словно он заранее знал, где может скрываться опасность. Окси шел рядом, ровно, но напряженно. Он видел, как Хёнджин избегает некоторых улочек, проверяет окна и тени. И понимал: это не обычная осторожность. — Всё тихо, — прошептал Хёнджин. — Не спеши. Смотри вокруг. Каждый звук — капля по железу. Скрип ветки — сердце билось быстрее. Каждое движение тени — угроза. Окси шёл молча, но его глаза не отводились от Хёнджина. «Почему он знает так много о районе? Почему ведёт себя так спокойно, будто мы просто гуляем?» — думал он. Он видел, как Хёнджин тихо направляет их путь, избегает некоторых улиц, проверяет опасные углы. В этом внимании — что-то большее, чем профессионализм полицейского. — Ты что-то скрываешь, — подумал Окси, сжав кулаки. — Но пока не знаю что. Напряжение между ними росло: доверие на грани, подозрение в воздухе, и ощущение, что миссия раскроет больше, чем просто старый промышленный район. Хёнджин оставался впереди, ведя их через темные улицы. А Окси начинал понимать: его напарник не просто полицейский. Он играет в двойную игру, и дорога к истине будет долгой и опасной. — Тут что-то не так, — прошептал Окси, когда Хёнджин остановился возле старого склада. — Я чувствую… как будто нас кто-то ждет. — Именно поэтому мы здесь, — ответил Хёнджин тихо. — Держись близко. Из темноты появился Чонин, Ядовитый Лис. Он шёл спокойно, уверенно. В глазах было что-то холодное, и Хёнджин знал: сейчас он идёт по заказу. — Цель здесь, — сказал Чонин без эмоций. — Не отвлекаемся. Внезапно рядом раздался тихий смех. Мирвен стояла в тени, карты в руках. — О, это будет интересно, — сказала она с ухмылкой. — Люблю, когда ставки высокие. Хёнджин кивнул. Он знал, что её навыки помогут предугадать движения противников и распознать ловушки. Но внутри он чувствовал напряжение — Чонин идёт своим путем, и ни один шаг не предсказуем. Окси заметил, как взгляд Хёнджина задержался на Чонине чуть дольше, чем нужно. Сердце его сжалось. «Он что-то скрывает…» — думал Окси. — «И это что-то касается не только этой миссии». Тишина наполняла склад. Каждый вдох был осторожным. Каждое движение — испытанием. Тишину разрывал только редкий звук шагов по мокрой брусчатке. Чонин стоял в тени, наблюдая за своей целью. Женщина шла медленно, не подозревая, что за каждым её шагом кто-то следит. Его глаза сверкали холодом — никаких эмоций, только расчёт. Он сделал первый шаг: тихо вышел на улицу, но оставался в полутени, достаточно видимым, чтобы привлечь внимание. Цель заметила его, сердце её едва учащённо забилось — казалось, что Чонин всегда выбирал правильный момент. — Привет, — сказал он мягко, улыбнувшись так, будто был всего лишь случайным знакомым. — Ты, кажется, немного потерялась? Она кивнула, не понимая, что стоит рядом с человеком, который может убить её за секунду. Его голос был успокаивающим, его движения — мягкими, почти дружелюбными. — Позволь проводить тебя до дома, — продолжал он, делая шаг навстречу. Когда они подошли к её дому, она остановилась у двери и достала из сумки бутылку с водой, чтобы утолить жажду после долгой прогулки. Чонин тихо улыбнулся, словно просто проявляя внимание: — Холодно сегодня… — сказал он, аккуратно взял бутылку и открыл её. — Позволь я помогу. Она кивнула, не обращая внимания на его движения. Он налил каплю прозрачной жидкости из маленькой ампулы прямо в воду, едва заметно, как будто это часть обычного жеста. Никто бы не заметил. — Спасибо, — сказала она, всё ещё улыбаясь, думая, что это просто вежливость. Чонин отошёл в тень, наблюдая, как она делает глоток и не подозревает о своей судьбе. Он не испытывал радости. Он не испытывал жалости. Он просто выполнял заказ. Когда женщина медленно теряла сознание, он тихо растворился в ночи, оставляя после себя только холодный воздух и ощущение, что кто-то всегда наблюдает. Логово осталось позади, с его теплом и безопасностью. Здесь никакой защиты уже не было — только улицы, пустые здания и слабый свет фонарей. Хёнджин проверял каждый угол, каждый дверной проём. Его движения были медленными, осторожными, будто он скользил по поверхности мира, где один неверный шаг мог стоить жизни. — Смотри по сторонам, — тихо сказал он, не отводя глаз от темноты. — Любой звук — это сигнал. Сынмин шел за ним, стараясь не отставать. Тишина была почти осязаемой. Каждый скрип, каждый слабый шорох отдавался эхом по пустым стенам. Хёнджин остановился на минуту у старого склада. Он прислушался, медленно наклонился, проверяя щель между досками, сквозь которую, возможно, кто-то наблюдал. Всё было спокойно, но напряжение росло с каждой секундой. Он достал фонарик и слегка осветил внутренность склада. Пыльные коробки, ржавые машины, забытые ящики с запчастями — всё выглядело так, будто сюда давно никто не заходил. Но Хёнджин не доверял пустоте. Он аккуратно провёл рукой по двери, проверяя замок. Всё на месте. — Чисто, — прошептал он. — Можно заходить. Они вошли медленно, не спеша. Хёнджин проверял каждый шаг, каждое движение, будто весь его опыт и инстинкты были направлены на то, чтобы предугадать любой возможный риск. — Здесь никто не живёт давно, — тихо сказал Сынмин, — но почему-то кажется… будто кто-то наблюдает. Хёнджин только кивнул и улыбнулся едва заметно. Не улыбка дружбы или радости, а та, что появляется у человека, который полностью контролирует ситуацию. — Просто пустое место, — ответил он. — Слушай и запоминай. Никогда не знаешь, где появится опасность. Проходя по складу, он осмотрел окна, лестницы, старые стеллажи. Его взгляд задерживался на каждом подозрительном предмете, каждой тени. Хёнджин чувствовал себя в своей стихии: когда нет шума логова, нет привычной безопасности, есть только тьма, острые углы, холодный воздух и полное ощущение, что каждый шаг — игра на выживание. Он остановился у дальнего конца склада, посмотрел на Сынмина: тот всё ещё шёл ровно, не отвлекаясь. Всё казалось слишком тихо. И именно в этом тихом напряжении Хёнджин находил удовольствие. Адреналин был его спутником, страх — инструментом. — Хорошо, — тихо сказал он. — Теперь нужно двигаться к следующей точке. Осторожно. Медленно. И ни одного резкого движения. Ночь обволакивала их, но Хёнджин чувствовал, что управляет ситуацией. Каждая мысль, каждое движение — под контролем. Он знал: сегодня он жив, сегодня он ведёт. Ночной склад уже не был пустым. Тишину разрезал едва слышный скрип — кто-то двигался по верхним этажам заброшенного здания. Хёнджин мгновенно замер, рукой коснувшись кобуры. — Стой, — прошептал он, прижимая Сынмина к стене. — Там кто-то есть. Тень двинулась, и через полупустое окно они увидели фигуру человека, прячущегося среди контейнеров. Сердце Хёнджина не дрогнуло. Он понимал: это не случайный прохожий. — Смотрим по ситуации, — тихо сказал он. — Это не обычные преступники. За ними охотились, но никто не решался подойти. Нам нужно узнать, что они делают. Окси кивнул, держа оружие наготове, но полностью доверяя Хёнджину. Хёнджин сделал шаг вперёд, плавно прицелился и открыл огонь. Пули свистели, разбивая тишину. Противник вскрикнул и сразу ответил выстрелами. — Держись рядом! — крикнул Хёнджин, прижимая Сынмина к полу. — Мы не знаем, сколько их там. Пока они обменивались огнём, Хёнджин быстро оценивал обстановку. Их миссия была простой на словах, но смертельно опасной на деле: нужно было проникнуть в заброшенный промышленный район, где пропадали люди, и выяснить, кто стоит за этим хаосом. — Цель миссии: не дать этим тёмным группировкам использовать район как прикрытие для своих операций. — Шепотом сообщил Хёнджин. — Люди исчезали, информация утекала раньше, чем появлялась в отчётах. Если мы не вмешаемся, они смогут действовать дальше. Окси стрелял вместе с ним, но Хёнджин вел так, чтобы максимально прикрывать напарника. Каждый шаг был рассчитан, каждый выстрел — точным. — Двигайся быстрее! — крикнул он, когда противник попытался скрыться за контейнерами. — Мы не дадим им уйти! Вдруг один из нападавших выскочил с левой стороны, но Хёнджин мгновенно повернулся и нейтрализовал угрозу. Пули летели в темноту, отражаясь от ржавых стен. — Наша задача — выяснить, кто там и какие у них цели, — сказал он Сынмину, пока они короткими перебежками продвигались вперёд. — Нам нужно собрать информацию и вывести всех живыми. Окси почувствовал, как адреналин сжимает грудь. Каждый выстрел, каждый шаг — борьба за жизнь. Но Хёнджин двигался спокойно, как будто он родился для таких моментов. Из темноты за их спинами что‑то резко двинулось. Сынмин не успел обернуться — удар пришёлся сбоку. Глухой звук, боль вспыхнула в плече, и он рухнул на колено. — Чёрт… — вырвалось сквозь зубы. Выстрел. Один. Слишком близко. Хёнджин резко развернулся, инстинктивно закрывая напарника собой. Пуля задела его по касательной — горячо, жгуче, будто кожу разорвали огнём. Кровь сразу пропитала рукав. — За укрытие! — прошипел он, толкая Сынмина к бетонной колонне. Ответный огонь разорвал тишину склада. Пули били по металлу, искры разлетались в стороны. Где‑то за ящиками мелькнула фигура — кто‑то действительно следил за ними. Ждал. Не спешил. Хёнджин прижал ладонь к ране. Крови было не критично, но достаточно, чтобы чувствовать — они не выйдут отсюда чистыми. — Ты цел? — спросил он, не отрывая взгляда от темноты. — Жив… — Сынмин стиснул зубы, сжимая плечо. — Но они нас вели. С самого начала. Хёнджин медленно выдохнул. Значит, это не просто разведка. Значит, миссия глубже, чем казалось. — Теперь без резких движений, — тихо сказал он. — Они ждут, что мы побежим. Он поднял взгляд на второй этаж. Тень за окном больше не скрывалась. — А мы дадим им повод ошибиться. Кровь капнула на бетонный пол. Ночь вокруг стала ещё тише. И игра наконец началась по‑настоящему. Хёнджин прижал Сынмина к стене, пытаясь оценить ситуацию. Пули свистели слишком близко, отражаясь от металлических контейнеров. Каждый удар отдавался в груди как гром. — Держись! — скомандовал он, почти шепотом, — мы прикроемся этим рядом ящиков. Сынмин кивнул, сжимая руку на раненом плече. Боль была острая, но он не мог позволить себе замедлиться. Хёнджин выстрелил в темноту, точно наугад. Ответный огонь ударил рядом — искры отлетели от бетона. Один из противников рванулся в укрытие, но слишком медленно. Хёнджин сделал ещё несколько выстрелов, и тень рухнула на пол. — Хорошо… — коротко пробормотал он, — двигаемся медленно. Они продвигались по складу, каждый шаг отдавался эхом. В темноте мелькали силуэты — ещё кто-то за ними наблюдал. Хёнджин знал, что если они будут торопиться, этот кто-то может оказаться смертельным. — Мы должны отступать, — наконец сказал он, сжимая кулак на ране, — слишком много врагов. Сейчас цель — выжить и сохранить информацию. Сынмин, тяжело дыша, кивнул. Они начали медленно отходить, прикрываясь ящиками и колоннами. Пули сыпались рядом, отбиваясь от стен, но они двигались методично, не теряя контроля. Хёнджин выстрелил ещё раз, отвлекая одного из преследующих, и Сынмин успел проскользнуть к следующему укрытию. Сердце било бешено, а каждое движение было борьбой за жизнь. — Ещё чуть… — пробормотал Хёнджин, подталкивая Сынмина, — мы почти у выхода… Они пробежали коридор, где бетонные стены оставались серыми и холодными, а ржавые трубы дрожали от разрывающихся рядом пуль. Наконец, достигнув лестницы, Хёнджин проверил, сколько пуль осталось. — Довольно, чтобы прикрыть нас до выхода, — сказал он, и они начали спуск. Когда они выбрались наружу, первый холодный воздух ночи ударил в лицо. Деревья парка чуть колыхались от ветра, и тишина ночи казалась почти нереальной после хаоса склада. — Мы сделали это… — с трудом выдохнул Сынмин, садясь на колено, пытаясь перевести дыхание. Хёнджин тоже присел, проверяя кровь на рукаве. Он не сказал ни слова о том, что ранен — слишком важна была миссия. — Это только начало, — тихо сказал он, глядя на темный силуэт склада вдалеке, — и нам нужно вернуться за подготовкой. Следующий шаг — точка сбора и анализ информации. Они молча смотрели на ночной город, где каждая тень могла скрывать опасность, и понимали: эта миссия только разогрела игру. Они ушли достаточно далеко, чтобы звуки выстрелов растворились в ночи. Старый забор, заросший плющом, стал временным укрытием. За ним — пустая техническая зона, где даже фонари давно перегорели. Хван опёрся спиной о холодный металл и только теперь позволил себе выдохнуть. Рука дрожала — не от страха, от адреналина. Кровь всё ещё медленно стекала по запястью. Сынмин опустился рядом, тяжело дыша. Плечо ныло, пальцы сжимались и разжимались, будто проверяя, слушается ли тело. — …Живы, — хрипло сказал он. — Уже неплохо. Хёнджин коротко усмехнулся. — Для начала — да. Он быстро осмотрел напарника, не задавая лишних вопросов. Опыт говорил сам за себя: сейчас важнее тишина. — Пуля прошла навылет, — сказал Ким, сквозь зубы. — Не смертельно. Но шуметь не смогу. — И не надо, — ответил Эшвир. — Они ждут шума. Над районом снова повисла странная тишина. Не спокойная — выжидающая. Как будто само место затаилось, наблюдая. Где-то вдали хлопнула железная дверь. Потом — шаги. Много шагов. Хёнджин медленно выглянул из-за угла. — Они стягиваются, — прошептал он. — Не бегут. Значит, уверены, что мы не уйдём далеко. — Значит, ошибаются, — Окси с усилием поднялся. — Что дальше? Хван на секунду задумался. В голове уже выстраивалась карта — не на бумаге, а по памяти. Старые проходы. Слепые зоны. Места, куда не полезут, потому что считают их тупиком. — План простой, — сказал он тихо. — Мы не возвращаемся в логово напрямую. Сначала — точка «С». Там переждём. Перевяжемся. Потом решим. — А миссия? — Говорил Сынмин тихо и немножко тревожно.  Хёнджин задержал взгляд на тёмных силуэтах складов. — Миссия жива. Просто отложена. Они двинулись дальше — не бегом, а быстрым, осторожным шагом. Каждый поворот — риск. Каждый шорох — повод остановиться. В какой-то момент Сынмин заметил: — За нами всё ещё смотрят. Хван кивнул, даже не оборачиваясь. — Знаю. Но теперь — мы знаем тоже. Точка «С» оказалась старым подземным переходом, заваленным мусором и ржавыми трубами. Здесь пахло сыростью и временем. Эшвир закрыл за ними люк и только тогда позволил себе опуститься на колено. Он достал бинт, быстро, привычно. — Потерпи, — сказал он, перевязывая плечо Сынмину. — Аккуратно. Без геройства. — Забавно, — усмехнулся тот. — Обычно ты первый лезешь под пули. — Сегодня — твоя очередь. Несколько секунд они молчали. Где-то сверху проехала машина. Мир продолжал жить, будто ничего не произошло. — Эшвир… — начал Сынмин и замолчал. — Не сейчас, — спокойно ответил тот, даже не поднимая головы. — Всё потом. Сынмин кивнул. Он чувствовал: вопросы есть. Но сейчас — не время. Хёнджин закончил перевязку, убрал следы крови, стер рукавом лицо. — Запомни это место, — сказал он. — Они думают, что загнали нас в угол. Он поднялся, взгляд стал холодным и сосредоточенным. — А мы просто сделали шаг назад. Где-то наверху снова раздались шаги. И ночь ещё не закончилась. Подземный переход постепенно остывал. Влага оседала на стенах, воздух был тяжёлый, пах железом и старой пылью. Где-то капала вода — монотонно, как отсчёт времени. Хёнджин сидел, опираясь спиной о бетон. Глаза прикрыты, но он не спал — слушал. Всегда слушал. Сынмин первым нарушил тишину. — Они не полезут сюда. — Полезут, — спокойно ответил Хёнджин. — Но позже. Сынмин усмехнулся, криво. — Ты слишком уверен. Хёнджин ткрыл глаза и посмотрел прямо. — Я слишком долго живу. Несколько секунд они молчали. Где-то наверху раздались приглушённые голоса — неразборчиво, но близко. Слишком близко. Сынмин сжал зубы. — Нас реально вели. Не случайно. Не на складе. — Знаю. — Тогда скажи мне одну вещь, — голос стал тише. — Почему ты ни разу не удивился? Хёнджин медленно поднялся, проверяя оружие. — Потому что удивление убивает быстрее пули. Он подошёл к люку, приоткрыл его буквально на пару сантиметров. Свет фонаря скользнул по асфальту, по чьим-то ботинкам, остановился. Шаги. Трое. Нет — четверо. Хёнджин закрыл люк. — Слушай внимательно, — прошептал он. — Сейчас мы не герои. Сейчас мы тень. — План? — коротко спросил Окси. — Они думают, что мы загнаны. Значит, будут сужать круг. — А мы? — А мы выйдем там, где они не ждут. Он указал на узкий технический проход — почти незаметный, заваленный мусором и старыми кабелями. — Это тупик, — нахмурился Окси. — Для них — да. Хёнджин первым полез внутрь. Пространство было узким, металл царапал куртку, кровь снова напомнила о себе тупой болью. Сверху раздался голос: — Здесь были. Тёплые. Хёнджин замер. Сынмин тоже. Секунда. Две. — Проверь дальше, — сказал другой голос. — В переходе. Шаги удалились. Хёнджин медленно выдохнул. — Видишь? — шёпотом. — Они ищут логику. А здесь её нет. Проход вывел их к старому техническому коллектору. Темно, узко, но — выход. Когда они выбрались, город был другим. Тихим. Чужим. Фонари здесь не работали. Камеры — тоже. Сынмин огляделся. — Это уже не район. — Это изнанка, — ответил Хёнджин. Он остановился, посмотрел на руку, пропитанную засохшей кровью. — С этого момента всё меняется. — В каком смысле? Хёнджин поднял взгляд. В темноте он выглядел слишком спокойным. — Теперь они знают, что мы не сломались. Сынмин молчал. Где-то глубоко внутри неприятное чувство стало отчётливее. — И что дальше? — наконец спросил он. Хёнджин усмехнулся — холодно. — Дальше они сделают ошибку. Он развернулся и пошёл вперёд, растворяясь в темноте. Сынмин последовал за ним. Ночь ещё держала город в своих руках. И это была только первая трещина. Темный город встречал их пустыми улицами. Ветер колыхал ржавые контейнеры, тянул запахи гари и сырости от старых промышленных районов. Каждый шаг отдавался эхом. Хёнджин шел вперед, держа Сынмина близко, тщательно проверяя каждый угол, каждую тень. — Тише, — прошептал он, прижимая напарника к стене. — Не дыши слишком громко. — Понял… — хрипло ответил Сынмин. Его плечо всё ещё ныло после раны, но он старался не показывать слабость. — Если кто-то будет ждать нас на пути… мы должны быть готовы, — продолжал Хёнджин. — Я не знаю, что там с улицами ночью, но каждый звук — сигнал. Они обходили узкие переулки, стараясь держаться в тени. Хёнджин внимательно смотрел на окна старых зданий, проверял стёкла — там, где могла прятаться опасность. На мгновение он замер, прислушиваясь к далёкому скрипу. — Звук… — тихо сказал он. — Но это всего лишь дверь, не паникуй. Сынмин кивнул, сжимая кулак. Он доверял Хёнджину, но ощущал, как напряжение сжимает грудь. — Почти дошли, — сказал Хёнджин, глядя на силуэты знакомых крыш. — Логово рядом. Не расслабляйся раньше времени. Они осторожно перешли через небольшой мостик через реку. Вода блестела отражением редких фонарей. Хёнджин проверял каждый шаг — дерево мостика скрипело под ногами, и он тихо подгонял Сынмина: — Быстро, но тихо. Впереди уже был знакомый вход в логово. Тот самый, где их всегда встречал уют и тепло, но сейчас оно казалось недосягаемым. Они подошли к двери, и Хёнджин снова осмотрел территорию: ни тени, ни движения. — Чисто, — прошептал он, отпуская напряжение на долю секунды. — Можно заходить. Сынмин кивнул, всё ещё тяжело дыша. Они открыли дверь и медленно вошли внутрь. Логово встретило их теплом и смехом — кто-то уже готовил мини-кинотеатр, кто-то расставлял подушки. Хёнджин на мгновение улыбнулся — это был редкий момент покоя, передышки после ночного хаоса. Но взгляд его всё ещё оставался внимательным, холодным. Он знал: этот покой — иллюзия. — Наконец-то… — выдохнул Сынмин, расслабляясь впервые за ночь. В логове уже стоял легкий хаос, но приятный — тот самый, который делает место живым. Йеджи и Рюджин расставляли подушки у большого экрана, ставили колонки, проверяли проектор. — Отлично, — сказала Йеджи, похлопав ладоши. — Мини-кинотеатр почти готов. — Слушай, — подхватил Рюджин, — надо ещё попкорн. Кто-то займётся? Хёнджин бросил взгляд на Сынмина, который всё ещё пытался отдохнуть после ночной вылазки. — Я пойду с Минхо в магазин, — сказал Чонин тихо. — Нужно докупить продукты для кинотеатра. — Тогда я останусь здесь, — сказал Сынмин, — и помогу с расстановкой оборудования. Минхо кивнул, и они вдвоем тихо вышли из логова, оставляя за собой уютную суматоху. Магазин был почти пустой. Минхо выбирал продукты, проверял список: напитки, закуски, немного сладостей для ребят. Он оглядывался, слегка нервно: ночь оставила след в душе — привычка быть начеку не отпускала. — Где Чонин? — подумал Минхо. — Он сказал, что пойдёт за мармеладками… Минхо свернул за угол и заметил, что друга нет. Сначала он подумал, что Чонин просто ушёл в другую секцию магазина, но минуты шли, а его не было. — Наверное, уже убежал к логову, — решил Минхо и не стал долго ждать. Он вернулся домой, думая, что Чонин там уже устроился. Дома его встретила пустота. Ни Чонина, ни признаков, что он был здесь. Минхо замер, охваченный растущим тревожным чувством. —Лис… — тихо прошептал он, — где ты? — Говорил Минхо насторожено, понимая что ботинки младшего здесь нету, он быстро оставил пакет с прдуктами на полу и поплешился назад к выходу искать Ядовитого Лиса. В логове тем временем Йеджи и Рюджин проверяли проектор, Сынмин расставлял подушки, Хёнджин смотрел на часы. Все смеялись и шутили, создавая атмосферу уюта. Но постепенно он заметил, что звонков от Минхо нет, и это заставило его напрячься. —Лэйв не на связи… — сказал Хёнджин тихо, вслушиваясь в тишину. — И ядовитый лис тоже. — Подожди, — Йеджи нахмурилась. — Они оба вышли вместе… и ни один не вернулся? Сердце в груди Хёнджина начало биться быстрее. Он взглянул на Сынмина: — Мы что-то упустили, — сказал он ровно, но в голосе проскользнул холодок.  Сынмин побледнел: — Что? Но… как? — Не время гадать, — Хёнджин сжал кулаки. — Мы должны понять, где он, и действовать. Йеджи с Рюджин переглянулись: чувство тревоги быстро росло. Пространство логова вдруг стало тесным и шумным, хотя ещё минуту назад тут царил уют. — Нам нужно искать… — произнесла Йеджи. — И быстро, — добавил Хёнджин. — Пока не стало слишком поздно. Ситуация накалилась: все поняли, что кто-то хитро расставил ловушки, а логово, которое должно было быть безопасным, теперь оказалось точкой старта для опасной игры. Логово было тихо. Все думали о том, где могут быть Минхо и Чонин. — Да не парься, — сказал один из ребят, пытаясь успокоить остальных. — Они всего 40 минут не пришли. Может, по дороге встретили кого-то и засиделись. — Может, — неуверенно согласилась Йеджи, но взгляд её скользил по двери, словно ожидая появления друзей. Время тянулось медленно. Минуло ещё десять минут, потом ещё десять. Тревога начинала давить сильнее. — Может, им позвонить? — предложила Рюджин. — Давай, — сказал кто-то ещё. — Если что-то случилось, нужно знать. Но все звонки оставались без ответа. Тишина давила. И вдруг дверь открылась, и в логово вошёл Минхо. Его лицо было напряжённым, а взгляд скользил по каждому из присутствующих. — Лэйв! — вскрикнула Йеджи. — Где ядовитый лис? Минхо поднял руки, пытаясь остановить бурю вопросов: — Тихо… Всё по порядку. Я пришёл сам. Лис… его нет. — Что? — переспросил Хёнджин, ощущая, как тревога сжимает грудь. — Всё было нормально сначала, — начал Минхо, — я шёл по магазину за продуктами, а он сказал, что пойдёт за мармеладками. Но когда я вернулся… его уже не было. Я думал, он убежал в логово. Но дома тоже его нет. Тишина снова окутала логово. Все понимали: теперь тревога стала реальной. — Нам нужно действовать быстро, — сказал Хёнджин, сжимая кулаки. — Собираем все сведения. Каждая деталь важна. — И начинаем искать следы, — добавила Йеджи. — Мы должны понять, кто их схватил и где Лис сейчас. Минхо опустился на стул, тяжело дыша: — Я рассказал всё, что знаю. Остальное зависит от вас. Логово стало гулким от тишины, которую невозможно было заполнить словами. Минхо сел, тяжело дыша, а остальные стояли вокруг него, пытаясь собраться с мыслями. — Мы не можем просто сидеть и ждать, — сказал Хёнджин, сжимая кулаки. — Каждая секунда на счету. — Я могу проверить камеры снаружи, — предложила Йеджи, доставая планшет. — Возможно, кто-то остался на улице или есть следы того, куда они пошли. Сынмин подошёл к окну, присматриваясь к пустым улицам: — Может, он просто ушёл прогуляться… Но нет. Что‑то тут не так. Ядовитый Лис не ушёл бы без слова. Рюджин, скрестив руки, взглянул на всех: — Логично. Если он не дома, значит, его кто‑то забрал. Но кто? И зачем? Минхо, всё ещё переваривая случившееся, тихо добавил: — Я видел людей… Чёрные маски. Они подходили к магазину, когда я искал Лиса. Но я не успел разглядеть лица. Хёнджин сжал зубы: — Маски. Значит, это не случайность. Кто‑то наблюдал и ждал момента. — Может, Вэйс? — осторожно предположил Сынмин. — Он старый друг… — Нет, — перебил Хёнджин. — Не он. Он бы не действовал так скрытно и грубо. Слишком… рассчитанно. — Тогда кто? — спросила Йеджи, взглянув на Хёнджина. Он наклонился к столу и разложил карту района. Фонарные столбы, магазины, пути к логову — всё было на бумаге. — Посмотрим логично. Лэйв был в магазине, лис вышел за мармеладками. Время короткое, место открытое. Кто мог поймать его за это время? — тихо произнёс Хёнджин. — Кто‑то знал их маршрут, — добавил Минхо. — Это точно. — Хорошо, значит, нам нужно действовать по схеме, — сказал Хёнджин, поднимаясь. — Разделимся на группы: одна проверяет улицы вокруг магазина, другая — путь ядовитого лиса домой, третья остаётся в логове, чтобы контролировать ситуацию. — Я пойду с Лэйвом, — предложила Йеджи. — Он знает магазин. — Я с Экширом— сказал Сынмин. — Нужно быть готовыми ко всему. Рюджин осталась в логове, проверяя камеры и звонки, фиксируя все данные. Минхо почувствовал холодок тревоги: — Если они были с масками… значит, у Лиса почти нет шансов выбраться сам. — Нет такого слова, — ответил Хёнджин. — Мы его найдём. Логово ожило в деловом хаосе. Все действовали чётко, словно каждый шаг был продуман заранее. Но даже среди этих действий ощущалась скрытая угроза — неизвестная сила, которая наблюдала за ними, следила за каждым движением. Хёнджин раздал инструкции: — Проверяем все камеры по пути к магазину. Смотрим машины, пешеходов. Любая аномалия — сигнал. —Лэйв, — сказал он, обращаясь к парню, — ты помнишь, что видел? Вспомни каждую деталь. Цвет машины, фигуры, звук шагов, запах. Всё имеет значение. Минхо кивнул, сердце колотилось. Он вспомнил слабый запах парфюма, исходивший от человека в маске, едва заметное отражение фонаря в очках, быстрые движения. — Всё… я помню, — тихо сказал он. — Но это мало. Хёнджин сжал кулаки: — Достаточно, чтобы начать. Каждое наблюдение может спасти Лиса. В этот момент все почувствовали, что игра только начинается. Логово стало штабом, карта города ожила в руках Хёнджина. Каждый шаг был просчитан, каждая минута на счету. — Давайте, — коротко сказал Хёнджин. — Не теряем время. Он ждет нас. Минхо и Йеджи направились к выходу, в воздухе висел запах тревоги и адреналина. Сынмин и Хёнджин следовали за ними. Логово оставалось безопасным лишь до того момента, пока они не выйдут наружу. И где‑то там, в темных переулках, кто‑то наблюдал за каждым их движением, готовый использовать их шаги против них… Прошло два дня с того момента, как Чонин исчез. Логово, которое раньше было полным смеха и тепла, теперь ощущалось словно тюрьма: каждый звук казался подозрительным, каждая тень — угрозой. Хёнджин и Сынмин уже почти не спали. Они проверяли все возможные маршруты, просматривали камеры, звонили всем знакомым. Минхо и Йеджи прочёсывали район за районом, опрашивая людей, заглядывая в пустые магазины и заброшенные дома. — Ничего, — пробормотал Минхо, присаживаясь на бордюр у перекрёстка. — Ни следов, ни записей камер… как будто он растворился. — Они сильнее, чем мы думали, — тихо сказал Хёнджин, прислонившись к стене здания. — Кто‑то наблюдает за каждым нашим шагом. Сынмин скривился, усталость проскальзывала в голосе: — Два дня… два дня мы бродим по этому городу, а толку нет. Если бы он попал к кому‑то опасному… — Мы найдём его, — уверенно сказал Хёнджин. — Не сомневайся. Каждый день был однообразен и мучителен. Они просыпались рано, проверяли маршруты, искали любые улики, и только к ночи возвращались в логово, измотанные, с грязными руками и синяками от случайных падений и спешки. — Еда не вкусная, сон не сладкий, — ворчал Сынмин, глядя на остатки вчерашнего ужина. — Но мы должны держаться. — Именно, — сказал Хёнджин. — Каждый шаг приближает нас к нему. Даже если кажется, что мы топчемся на месте. Йеджи пыталась поддерживать мораль: — Сохраняйте внимание. Они могут вернуться туда, где меньше всего ожидаем. Мы должны быть готовы. Минхо кивнул, устало потирая глаза: — Кажется, я начинаю видеть тени там, где их нет… — Это не тени, — сказал Хёнджин, холодно, — это сигнал: мы близко. Каждая ночь была похожа на испытание. Иногда приходилось бежать, прятаться, слышать странные звуки, которые казались шагами похитителей. Но ни разу за эти два дня они не находили точного места Чонина. И всё же Хёнджин ощущал, что игра лишь начинается: — Держитесь вместе, — сказал он тихо. — Эти два дня — только разминка. Сегодня мы должны найти его. Минхо, Сынмин и Йеджи обменялись взглядом: усталость, тревога, но и тихая надежда. Каждый из них понимал — если сейчас не сработают все их навыки, Чонин может быть навсегда потерян. Логово было в напряжении уже третий день. Усталость, тревога и бессонные ночи делали своё дело — каждый шаг, каждый звонок казался критичным. И тут появился Бан Чан — глава «Волчьей стаи», тот самый, кто с любовью и строгостью держал всю логову под своим крылом. Он только что вернулся с работы в клубе — клуб был его гордостью и ответственностью: не слишком популярный, но требующий огромного внимания и сил. Каждое утро он боролся с бумагами, переговорами и финансовыми проблемами, чтобы клуб держался на плаву. Сегодня же его внимание было отвлечено не только клубом — его уже предупредили о пропаже Ядовитого Лиса. — Что ж, — сказал он, снимая пальто и внимательно осматривая логово. — Где Лис? Все молчали. Минхо опустил взгляд, Сынмин сжал руки, а Хёнджин стоял с напряжением на лице, оценивая каждое движение Бан Чана. Бан Чан достал телефон и начал оббегать по списку контактов, звоня и отправляя сообщения: — Проверяем всех, кто мог что‑то видеть, — сказал он строго. — Кто знает, куда мог пропасть Лис. В этот момент Сынмин услышал сигнал на своём телефоне. На экране высветилось сообщение: “Хочешь увидеть своего брата?” Сынмин побледнел. Он не имел ни малейшего понятия, о чём идёт речь. У него вообще не было брата. И номер, с которого пришло сообщение, был неизвестным, незнакомым. Сердце забилось быстрее, чувство тревоги смешалось с замешательством. — Кто это прислал? — спросил он тихо, всматриваясь в экран. — Неизвестно, — сказал Хёнджин, заметив его смятение. — Но похоже, это может быть зацепка. Бан Чан заметил странную реакцию Сынмина: — Что там? — спросил он строго. — Сообщение важное? — Э… я… не знаю, — Сынмин дрожащими пальцами показывал экран. — Я никогда не имел брата… Бан Чан нахмурился. Его взгляд стал холодным и проницательным: — Это значит, что кто‑то пытается нас ввести в заблуждение. Или проверить реакцию. — Мы должны действовать быстро, — тихо сказал Хёнджин. — Любое промедление может стоить Лису жизни. Минхо кивнул, ощущая, как тревога постепенно превращается в напряжённую готовность к действиям: — Значит, это не просто пропажа. Кто‑то играет с нами. Бан Чан снова набрал номер, а телефон Сынмина продолжал вибрировать — неизвестный источник оставлял намёки, будто заманивая их в ловушку. Логово замерло: напряжение было почти осязаемым. Каждый из них понимал, что теперь они вступили в новую, более опасную игру. Сынмин всё ещё смотрел на экран, где мигало сообщение от неизвестного: “Хочешь увидеть своего брата?” — Это слишком странно… — пробормотал он, сжимая телефон. — Я не понимаю, что это значит. Бан Чан, наблюдая за ним, вздохнул: — Кто‑то играет с вами. Кто‑то проверяет реакцию. Мы должны действовать, как будто это ловушка. Хёнджин кивнул и сделал шаг к карте логова: — Сначала нужно понять, кто может стоять за этим. И какие у него мотивы. Минхо, всё ещё напряжённый после двух дней поисков, добавил: — Мы искали Лиса два дня. И теперь этот номер… это новый уровень. Значит, кто‑то знал, что мы ищем его. Бан Чан взял телефон Сынмина, внимательно осматривая экран: — Мы не знаем, кто это. Но мы знаем, что Лис в опасности. Значит, действовать будем планомерно. Хёнджин быстро разложил ситуацию: — План такой: 1.      Мы проверяем все возможные места, где Лис мог быть. 2.      Устанавливаем связь с теми, кто мог видеть его в последние часы. 3.      Не ведёмся на провокации неизвестного номера. Сынмин нервно кивнул: — А если это просто кто‑то хочет нас запутать? — Именно поэтому мы не паникуем, — сказал Хёнджин. — Мы используем это сообщение как информацию, а не как команду. Бан Чан вмешался: — Я буду держать контакты с клубом. Если кто-то из внешнего мира узнает что-то о Лисе — я первым узнаю. — А мы ищем здесь, — добавил Хёнджин. — Логово остаётся базой. Минхо взглянул на Хёнджина: — И что насчёт неизвестного номера? — Пока держим его в уме, — спокойно сказал Хёнджин. — Он даст нам зацепку, когда придёт время. Но сейчас — приоритет номер один: найти Лиса. Йеджи подошла ближе, обвела взглядом всех: — Я могу проверить камеры вокруг района. Если кто‑то заметил движение Лиса, мы сможем получить хоть какую-то информацию. Рюджин кивнула:  — Я проверю соседние улицы. Может, кто‑то видел его в последние часы. — А я пойду на склад за снаряжением, — сказал Сынмин, всё ещё держа телефон. — Если придётся действовать быстро, мы должны быть готовы. Бан Чан внимательно смотрел на них: — Всё верно. Мы действуем как единая команда. Каждый шаг продуман, каждая ошибка может стоить Лису жизни. В воздухе повисло напряжение. На часах уже было поздно, но они знали: время не ждёт. Хёнджин посмотрел на Сынмина и Минхо: — Двое суток поисков показали, что простых решений нет. Теперь начинается настоящая игра. И неизвестный номер — лишь первый ход противника.  Минхо сжал кулаки: — Значит, мы идём на всё. Бан Чан кивнул: — И никаких лишних эмоций. Только факты и действия. Логово постепенно оживало. Кто‑то готовился, кто‑то собирал снаряжение. Напряжение смешивалось с решимостью. С этого момента каждый шаг, каждое движение, каждая мысль — были направлены на одну цель: найти Ядовитого Лиса и вернуть его живым, несмотря на загадочные провокации и неизвестного противника.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать