Какого черта я тут делаю?

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
R
Какого черта я тут делаю?
Описание
Ким Рок Су попадает в мир Рождения героя. Он оказывается на незнакомой улице, в незнакомом месте. Через год после того, как он оказался в этом мире, Ким Рок Су устраивается на работу в академию, где начинает обучать различных людей (и не совсем людей).
Примечания
На меня внезапно нахлынула идея о таком фф, и вот... Подобные фф я не встречала, рискну предположить, что я первая. Не знаю радоваться ли этому... ОЖП и ОМП в основном не окажут значительного влияния на сюжет. Например, ОЖП я добавила только из-за Барбары, но позже появилась и Се Чан. Я не удивлюсь, если у меня при ОЖП или ОМП окажется по десять незначительных персонажей. Главы выходят через неделю, персонажи и метки появляются постепенно.
Посвящение
Читателям. Также благодарю тех, кто помогал в ПБ, но сейчас я сама разбираю главы.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 13

      — Здравствуйте, мне, пожалуйста, хлеба на еще один полный мешок.       Продавец кивнул, начиная быстро упаковывать хлеб.       — Вы ещё вернетесь? — поинтересовался он, передавая мешок.       — Скорее всего, нет.       Проигнорировав печальный вздох, Ким отпустил взгляд вниз, к нему начали подходить котята, которые некоторое время сидели у другого прилавка.       Направляясь к холму, Ким продолжал чувствовать присутствие котят. К тому же, один из них был ранен, что было особенно заметно. Открыв мешок, чтобы получить так называемый сувенир, Ким перестал чувствовать котят. Они некоторое время сидели за дряхлым забором и не могли просто так испариться.       «В романе не упоминалось, что уличные коты способны использовать магию...» — Когда эта мысль пришла ему в голову, он ощутил присутствие двух детей. Они находились на том же месте, где сидели котята. — «Зверолюди значит».       Хмыкнув своим мыслям, Ким вытряхнул содержимое мешка в ямку. Хлеб быстро исчез, и в тот же миг раздался голос.       — Ооооооон!       Ким, не ожидавший громкого рева, рефлекторно потянулся за кинжалом.       Осознав, что это балуется дерево-людоед, Ким вздохнул, взяв в заметки, что о подобном написано не было!       — Еще! Еще! Еще!       Ким приподнял брови услышав новые слова. В романе, конечно, говорилось, что дерево будет издавать какие-то звуки, но не уточнялось, какие звуки оно будет издавать. «Оооон» и «еще» даже по его меркам ненормально слышать от дерева.       Когда уже Ким собирался махнуть на эту древнюю силу, он услышал то, что заинтересовало его.       — Еще!.. Еще столько же! Я дам тебе подарок!       «Еще значит», — он подошел к забору, из которого торчали серая и красная макушки.       — Привет.       Присев на корточки, Ким внимательно осмотрел детей.       — Булочки хотите?       — Если можно, — дети быстро закивали.       Ким повернул голову в сторону дерева-людоеда.       — Я сейчас принесу, но взамен вы никому не расскажете, что я здесь делаю. Договорились? — они хором ответили: «хорошо».       Спускаясь с холма, Ким зажег сигарету. Количество нужного хлеба для получения древней силы в два раза увеличилось... Он, конечно, не ожидал такого количества. В лучшем случае он думал, что потребуется примерно пятнадцать мешков, но никак не двадцать два.       «Впрочем это лучше, чем ничего», — он оплатил ещё несколько мешков и направился к аптечному ларьку. — «Травы, сиропы, настойки... Да... с такими ресурсами здоров не будешь».

***

      — Держи, — он вытащил несколько булочек детям. — Ты сиди, твой брат возьмёт.       Девочка с раненой ногой села обратно. Мальчик робко подбежал и, кивнув, протянул руки к булочкам.       — Стой, — мальчик вздрогнул, а сестра напряглась. Ким устало вздохнул. — Умеешь залечивать раны травами?       — Да! — гордо ответил он.       Ким достал и лечебные травы.       «Не подорожник, но метод тот же — приложить».       — Займись сестрой, — не дожидаясь ни согласия, ни благодарности, Ким направился к дереву. — Привет.       Дерево не ответило, и Ким уже не знал, стоит ли удивляться его молчанию. Он вздохнул и начал опустошать в яму мешки. Первый мешок, второй, третий...       Ничего не менялось. Яма оставалась светлой, ее оттенок не менялся ни на более светлый, ни на более темный. Он нахмурился и опрокинул еще три мешка.       — Завтра занесу остаток, — он выразительно помахал указательным пальцем, как бы намекая, что не забыл о обещанном подарке.       — Ооооон!       Ким вздрогнул и устало провел руками по лицу.       «Оно еще и отвечать умеет, хаа».       Он попрощался с детьми и направился к поместью Хенитьюз.       — Здравствуйте, — Ким вежливо кивнул. — Я бы хотел встретиться с уважаемым Дерутом Хенитьюзом или уважаемым Кэйлом Хенитьюзом.       Услышав, как стража тихо фыркает при упоминании Кэйла, Ким с трудом удержался от того, чтобы не покачать головой.       «Дерут сам распутил прислугу, видимо, ему без разницы, как они обращаются с его сыном».       — Пожалуйста, покажите документы, — прервал его размышления стражник.       После того как документы были проверены, один из стражников подозвал ближайшего рыцаря, который сопроводил его в холл.       — Здравствуйте, — раздался голос из-за спины, и Ким непроизвольно напрягся. — Не желаете чаю?       Ким обернулся и увидел старика в форме дворецкого.       — Здравствуйте, спасибо, но я вынужден отказаться, — вежливо улыбнулся Ким.       «Рон Молан», — Ким тихо вздохнул, когда старик, мягко улыбнувшись, скрылся за дверью. — «Похоже, Хенитьюзы не подозревают, что этот старик — безжалостный убийца», — он кивнул своим мыслям. — «Конечно, если бы Кэйл знал об этом, он, вероятно, изменил бы своё отношение не только к старику, но и к остальной прислуге. Я сомневаюсь, что он подросток с суицидальными наклонностями».       Неведение всё-таки блаженство.       Он старался не думать о старике, который, вероятно, знает, что он, Ким Рок Су, убивал людей. Всё-таки рыбак рыбака видит издалека... Убийца же ощущает пролитую кровь. И чем слаще пахнет...       Кима из мыслей вынули торопливые шаги, и это точно не Дерут — слишком легкая ходьба. И не Рон — тот при нем использует свои навыки скрытности на полную.       «Возможно, прислуга куда-то спешит», — Ким посмотрел в сторону распахнутой двери и увидел Кэйла, — «все-таки не прислуга».       — Здравствуйте, молодой мастер Кэйл, — Ким встал и кивнул. — Рад видеть вас в здравии.       — Профессор Ким, — лучезарно улыбнулся Кэйл, плюхнувшись на кресло. — К чему эти любезности? Не чужие ведь.       Ким приподнял брови, явно показывая, что его «представление» не произвело на него никакого впечатления. Кэйл вздохнул и указал Киму на диван, показывая, что тот может сесть обратно.       — Вы хотели видеть меня или... отца.       — Вы делаете успехи, молодой мастер Кэйл, — заметил Ким.       И дело не в успеваемости Кэйла. В академии или за ее пределами он всегда корчился при упоминании Дерута и обычно называл его просто графом Хенитьюзом. В этот раз он, пусть и с некоторой запинкой, назвал его отцом.       Кэйл махнул, приказывая переходить к делу.       — Нужно эвакуировать жителей деревни Харрис, — Кэйл, сжав кулаки, выдавил из себя улыбку, которая стала натянутой. — Я получил информацию о том, что на деревню нападут ассасины двадцать восьмого числа второго месяца.       — И вы верите этой информации? Это непрофессионально.       — У вас имеется обида на эту деревню или на определённых людей, проживающих в деревне?       Кэйл несколько мгновений сверлил взглядом Кима. Его раздражало, что этот мужчина хорошо его читает. Он провел руками по лицу, зная, что профессор не укорит его в несоблюдении этикета. Он глубоко вздохнул и стер улыбку с лица.       — На деревню — нет. И на деревенских — тоже. Была неприятная... ситуация, связанная с тем местом.       Ким понимающе кивнул и не стал вдаваться в детали.       — Молодой мастер Кэйл, — начал он, — информация, которой я располагаю, не всегда достоверна. Если быть точным, то информатор в большинстве случаев оказывается прав. Но, чтобы не подвергать опасности жизни жителей деревни, я решил обратиться за помощью к вам, в графство Хенитьюз.       И Ким был прав. Этот мир вертел на черепахе не только роман, в который он попал, но и его самого.       Он вновь пришел к выводу, что неведение — это блаженство.       — Я вас услышал. Можете быть свободным.       — Спасибо, что выделили мне время, — Ким наклонил голову чуть ниже, чем обычно. — До встречи в академии, Кэйл.       Юноша вздрогнул, услышав мягкий голос профессора. Ким, не обращая внимания на состояние, которое произвел на Кэйла, вышел на улицу. Дворецкий некоторое время сверлил взглядом спину Кима, и, не желая нервировать старика, Ким быстрым шагом направился в сторону таверны.       На пути у входа в таверну Ким увидел знакомых котят, красненький котенок подбежал к нему и начал мяукать. Серая кошка аккуратной походкой пыталась, скорее всего, подкрасться. Он перевел взгляд обратно на красного котенка, который начал атаковать его обувь.       — Мяу! — красный котенок вцепился в его ногу и не отпускал.       Ким нахмурился и перевел взгляд на другого котенка, которая мяукала как-то странно.       — Мя! Мяу! Мяя!       Он начал думать, что сходит с ума. Иначе трудно объяснить, почему ему кажется, что серый кот подбадривает красного.       Вздохнув, Ким осторожно взял на руки красного котенка. Серая кошка зашипела, но когда он протянул к ней руку, она затихла и позволила ему поднять и ее.       — Надеюсь, вы не против, если в моей комнате поселятся котята?       Администратор таверны, переведя взгляд с одного котенка на другого, ненадолго задумался, а затем пожал плечами, как будто не видел причин для беспокойства.       Киму и этого хватило, он поднялся в свою комнату.       Отпустив котят на кровать, Ким посмотрел в окно. На улице уже темнело, и двадцать пятый день второго месяца подходил к концу.       — Кто бы подумал, что я приючу зверолюдей, — пробормотал он, поворачиваясь обратно к уже испуганным котятам. — Привет. Кушать хотите?       Котята не сразу пошли на контакт. Некоторое время они вели себя как обычные кошки, но через час это занятие им наскучило. Или же была другая причина их разговорчивости — Ким не знает.       Он подумал, что день прошел неплохо: он накормил дерево, накормил детей, приютил тех же детей и сообщил в графство о возможной резне в деревне.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать