Стихи (или красивые переводы) песен Depeche Mode (и сольников Дэйва)

Depeche Mode
Джен
В процессе
R
Стихи (или красивые переводы) песен Depeche Mode (и сольников Дэйва)
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Стихи (или же просто красивые переводы) самых разных песен группы Depeche Mode (и сольных альбомов Дэйва Гэана) В будущем планируется больше переводов
Примечания
Так как я сюда не выкладывала - у меня стало 3 сборника по трем альбомам почти всех песен. (Будет больше) !!!Главные примечания!!! •перевод может быть не корректным •переведены не все песни с альбома •где-то рифма может теряться (иногда сильно, иногда не очень) Прошу без жесткой критики
Посвящение
Творчеству своей любимой группы :3
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Sister of night

Сестра ночи, Когда голод мой сходит, Когда твоё тело горит. Это ад, что никогда не заканчивался  Ни в твоей жизни, Ни в моей. Это вечное пламя горит Горит ясно, как будто сама звезда Во имя желания чьего-то. Сестра ночи, Когда тоска моя вернется, Давая очередную команду пламени Он вновь начнет тебя жечь, И это будет словно зов Через саму плоть, которая молит меня Не делать этого всего, Остановиться хотя б на секунду Но я лишь продолжу игру свою. Где воля твоя разрушена будет, Где ты либо сдохнешь, либо я перееду тебя самым отвратным способом. О, сестра, приди за мной, Какой же бред я говорил! Обними меня, прошу,  Заверь, что это лишь мои бредни Что в жизнь не воплотятся никогда! Сестра, знай, я тоже это чувствую Этот светлый позитив, Но почему-то для меня это в какой-то момент всё равно станет лишь пустотой, Одной каплей в целом море злости. Дорогая моя сестра, прошу Просто почувствуй меня, Почувствуй мою дрожь, Ведь когда я дрожу — Ты исцеляешь меня Сестра, поверь Я тоже это чувствую, Даже когда не хочу. Сестра ночи, Ты в своё самом грустном платье. Тебе кажется, что ты сильна, Что покажешь всем себя  А на самом деле даже в самом ярком свете, Когда ты вновь отчаянно хочешь провести впечатление на всех Ты падаешь на пол И все мечты разбиваются в дребезги с тобой. Ты чувствуешь себя неуверенно, А кто б не чувствовал?  Просто в следующий раз молчи как мышь Так как никому ты не нужна на этой планете. У тебя есть лишь я. Сестра ночи, Со своими самыми одинокими глазами. Тебе кажется, что у тебя никого нет Пока я стою в стороне. Скажи себе, что всё в порядке, Что вскоре наладится всё, Что он, с неба, даст тебе самый лучший приз, Освободит от мучений навеки  Правда холодный свет дня опередит тебя на шаг И игра будет передана, Передана в мои руки И тебе вновь придется страдать. О, сестра, приди за мной, Какой же бред я говорил! Обними меня, прошу,  Заверь, что это лишь мои бредни Что в жизнь не воплотятся никогда! Сестра, знай, я тоже это чувствую Этот светлый позитив, Но почему-то для меня это в какой-то момент всё равно станет лишь пустотой, Одной каплей в целом море злости. Дорогая моя сестра, прошу Просто почувствуй меня, Почувствуй мою дрожь, Ведь когда я дрожу — Ты исцеляешь меня Сестра, поверь Я тоже это чувствую, Даже когда не хочу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать