И жили они долго и несчастливо

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-17
И жили они долго и несчастливо
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Не всегда мы получаем то, что хотим. Иногда случается так, что даже мы об этом не знаем, что за Нашими спинами уже расписали Нашу судьбу. Вот это случилось и с нами…
Примечания
Не все метки!
Посвящение
Для всех stay
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 11: Утверждение?

Свет. Холодный, безжалостный, режущий свет зимнего утра пробивался сквозь жалюзи и резал веки Феликса. Он открыл глаза, и первой мыслью была не мысль, а физическое ощущение — глубокая, разлитая по всему телу ломота. Каждая мышца, каждый сустав ныли, будто его переехал грузовик. Но хуже была внутренняя дрожь — мелкая, неконтролируемая вибрация где-то под рёбрами, как будто моторчик работал на износ. Он лежал на боку, спиной к центру кровати. Простыни были холодными там, где он не касался их телом. Запах… запах был сложным и однозначным: секс, пот, дорогое постельное белье и что-то резкое, мужское — одеколон Хёнджина, смешавшийся с его естественным запахом за ночь. Он не поворачивался. Слушал. Тишина. Потом — едва слышный звук воды из ванной. Хёнджин уже встал. Феликс медленно, преодолевая сопротивление собственных мускулов, перевернулся на спину. Больше всего болело между ног — не острая боль, а глухая, разлитая, напоминание о вчерашней жестокой интимности и том, что последовало за ней. Он закрыл глаза, пытаясь прогнать образы, но они наваливались с пугающей чёткостью: тень Хёнджина над ним, его взгляд, полный власти и безумия, ощущение невыносимой пустоты и трения… Дверь в ванную открылась. Феликс не открыл глаз, но почувствовал, как воздух в комнате сместился. Шаги. Твёрдые, спокойные. Хёнджин прошёл мимо кровати к гардеробу. Феликс сквозь прищур увидел его: уже одетого в брюки и белую, безупречно отглаженную рубашку. Он стоял спиной, выбирая галстук. Его движения были такими же точными, холодными, как всегда. Как будто ночи не было. — Ты смотришь, — сказал Хёнджин, не оборачиваясь. Его голос был ровным, утренне-хриплым, но без интонаций. — На что? — хрипло ответил Феликс, его собственный голос звучал чужим. — На меня. Твоё дыхание изменилось. Феликс ничего не сказал. Просто отвернулся к окну, чувствуя, как дрожь внутри усиливается от этого спокойного, аналитического тона. Через пару минут Хёнджин подошёл к кровати. Феликс почувствовал его взгляд на своей спине. — Тебе нужен врач? — спросил он. Деловым тоном. Как будто спрашивал о состоянии акции. — Нет, — коротко бросил Феликс в подушку. — Ты дрожишь. — Замёрз. — В комнате двадцать три градуса. — Мне холодно. Наступила пауза. Потом Феликс услышал, как Хёнджин положил что-то на тумбочку с его стороны. — Обезболивающее. И вода. — Ещё пауза. — Если что-то… если там повреждено, скажи. Не геройствуй. Феликс резко перевернулся. Боль пронзила низ живота, но он её игнорировал. — Обеспокоен состоянием своего имущества? — его голос прозвучал резко, но дрожь выдавала его. Хёнджин смотрел на него. Его лицо было чистым, выбритым, абсолютно непроницаемым. Только в глубине глаз, если присмотреться, плавала тень чего-то сложного — не раскаяния, а… осознания. — Да, — честно ответил он. — Я не хочу дополнительных осложнений. — Значит, вчерашнее было не осложнением? А что? Разрядкой? Проверкой границ? — Феликс попытался сесть, но тело не слушалось. Он сдался, оставаясь лежать, но не сводя с него глаз. — Была ошибкой, — сказал Хёнджин, поправляя манжет. — Серия взаимных ошибок, которые привели к закономерному результату. — «Закономерному результату», — передразнил его Феликс. — Ты можешь хоть раз говорить прямо, без этих чёртовых корпоративных эвфемизмов? Ты трахнул меня. Жестко. Потом извращённо поиграл со мной, пока я не сошёл с ума. Вот что было. Хёнджин вздрогнул почти неуловимо, как будто слова Феликса были физическими ударами. — Я не играл. — А что это было? Наука? — Это был… — он запнулся, впервые за всё утро потеряв дар речи. Его взгляд скользнул по простыне, по фигуре Феликса под ней. — Это была необходимость. Увидеть. Дойти до конца. — Какого конца? К какому «концу» мы вчера дошли, Хёнджин? Ко дну? Мы его уже достигли. Вчера мы просто начали в нём копать. Хёнджин ничего не ответил. Он взял со стола часы и стал их застёгивать. Но его пальцы, обычно такие уверенные, слегка дрожали. — Сегодня я буду очень поздно. Возможно, ночевать буду в отеле в центре, — сказал он, глядя на циферблат. — У тебя будет время… прийти в себя. — Спасибо за разрешение, — язвительно сказал Феликс. — А что насчёт нашего следующего «совместного появления»? Нужно будет изображать, что я не могу сидеть? Или ты придумаешь историю, как я упал с лестницы? Опять. Хёнджин наконец поднял на него глаза. В них вспыхнуло что-то острое. — Не будет никаких появлений. Пока. Ты прав — мы дошли до конца. До конца той версии нас, которая могла что-то изображать. — Он сделал шаг к двери, затем обернулся. — И ещё… вчера. Я не… я не хотел причинять тебе боль. В конце. Особенно в конце. Он сказал это так тихо, так нехарактерно неуверенно, что Феликс потерял дар речи. Это было не извинение. Это было признание. Признание в том, что та пытка контролем, тот вывернутый наизнанку пик, был осознанным. И, возможно, даже для Хёнджина вышедшим из-под контроля. Прежде чем Феликс нашёл что ответить, Хёнджин вышел. Дверь закрылась с мягким щелчком. Феликс лежал, глядя в потолок, слушая, как в тишине особняка стихают шаги, потом хлопает входная дверь, заводится машина. Дрожь внутри не утихала. Она была не только от физического истощения. Она была от шока. От того, что между ними произошло что-то необратимое, и они оба это знали. От того, что Хёнджин, этот человек из гранита и льда, признал что-то. Он медленно, преодолевая боль, дотянулся до таблетки и стакана на тумбочке. Проглотил, запил тёплой водой. Лёг обратно. Он думал о том «конце», о котором говорил Хёнджин. Может, это и был конец. Конец войне. Потому что вчера они не сражались. Они слились. В гневе, в желании, в безумии, в отчаянии. И теперь, после этого, уже нельзя было притворяться врагами. Можно было быть только двумя людьми, которые зашли так далеко в своем взаимном уничтожении, что единственное, что им оставалось — либо окончательно уничтожить друг друга, либо… либо начать строить что-то на этих обломках. Что-то новое. Страшное. Настоящее. А пока его тело ныло, дрожало и медленно заживало. И где-то в городе человек, доведший его до этого состояния, вёл свои бизнес-переговоры, с безупречным галстуком и лицом-маской, под которой, Феликс был почти уверен, бушевала точно такая же, невидимая дрожь.

***

Глубокой ночью, когда тишина в особняке стала абсолютной и давящей, Феликс услышал звук ключа в замке. Не торопливые шаги госпожи Чой, а одинокие, чуть неуверенные. Машина не подъезжала к гаражу — значит, он оставил её у ворот и дошёл пешком. Феликс лежал в своей постели, прислушиваясь. Шаги прошли мимо его двери, спустились в гостиную. Потом послышался мягкий стук — пиджак, брошенный на диван. Лязг льда в хрустальном декантере. Тихий вздох. Феликс не думал. Он встал. Его тело всё ещё ныло, но дрожь внутри утихла, сменившись странным, тяжёлым спокойствием. Он накинул на себя тот же шёлковый халат и вышел в коридор. В гостиной горел только один торшер, отбрасывая длинные тени. Хёнджин сидел в глубоком кожаном кресле у холодного, ненастоящего камина. Он был без пиджака, галстук ослаблен и перекошен, рубашка расстегнута на две верхние пуговицы. В одной руке он держал бокал с тёмным виски, в другой — бесполезно вертел пульт от камина, который никогда не зажжётся. Его профиль в полумраке казался высеченным из усталого камня. Феликс подошёл сзади. Не сказал ни слова. Просто наклонился и обвил руками его шею, прижавшись щекой к его виску. Хёнджин вздрогнул от неожиданности, но не отстранился. Он замер, его дыхание на миг остановилось. Потом он медленно, с глухим стоном облегчения, закрыл глаза и откинул голову назад, на грудь Феликса. Феликс чувствовал, как под его ладонями бьётся жила на шее Хёнджина — учащённо, неровно. Он почувствовал на щеке горячее дыхание, когда Хёнджин повернул голову. Их взгляды встретились вверх ногами — Феликс смотрел сверху вниз, Хёнджин снизу вверх. И в этих глазах не было ни войны, ни расчёта. Была только усталость. Такая глубокая, что её казалось можно потрогать. Хёнджин поднял руку, обхватил ладонью затылок Феликса и потянул его вниз, к себе. Их губы встретились в перевёрнутом, неудобном, но бесконечно нежном поцелуе. Он был солёным от виски и чего-то горького — отчаяния или стыда. Феликс оторвался. Он обошёл кресло и, не говоря ни слова, уселся верхом на бёдра Хёнджина, лицом к лицу. Тот не сопротивлялся, лишь поставил бокал на новый столик. В его глазах читался вопрос, но он молчал. Феликс посмотрел на него несколько секунд, его собственное дыхание сбилось. Потом он сжал кулак и ударил. Несильно, но отчётливо. Прямо в грудь, туда, где под тонкой тканью рубашки билось сердце. Удар был не от злости. Он был от… всего. От боли, от непонимания, от этой чудовищной близости, которая была и пыткой, и спасением. Хёнджин лишь сжал губы, приняв удар, его глаза не отводились от лица Феликса. И тогда кулак Феликса разжался. Его ладонь легла на то же место, поверх удара, накрывая его теплом. Он чувствовал под пальцами твёрдые мышцы и учащённый, глухой стук. Его пальцы слегка вцепились в ткань рубашки. Хёнджин медленно поднял свои руки и положил их поверх руки Феликса на своей груди, прижимая её сильнее, будто пытаясь вдавить это прикосновение внутрь, прямо к сердцу. Феликс не выдержал. Вся тяжесть последних дней, недель, месяцев — эта безумная ночь, эта дрожь, эта пустота и это невыносимое понимание — навалилась на него. Его плечи сгорбились, голова бессильно упала вперёд, на плечо Хёнджина. Он не плакал. Он просто… обрушился. Всей тяжестью своего измотанного тела и души. Хёнджин принял этот вес. Он обхватил его руками, одну — вокруг спины, другую — затылок, и крепко, почти болезненно, прижал к себе. Его лицо уткнулось в шею Феликса. Он не говорил «всё хорошо». Не говорил ничего. Он просто держал его. Дышал ему в кожу. И его собственное тело под Феликсом слегка дрожало — не от холода, а от того же сокрушительного освобождения. Они сидели так в полной тишине тёмной гостиной, в кресле, которое стало их невольным островом. Двое сломленных людей, нашедших в объятиях друг друга не утешение, а просто… место, где можно перестать держаться. Где можно позволить всему этому кошмару быть, не притворяясь, что его нет. Прошло много времени. Феликс почувствовал, как рука Хёнджина медленно, почти нерешительно, начала водить по его спине. Большими, тёплыми кругами. Не как любовник. Как… как кто-то, кто пытается успокоить раненого зверя. Или себя. — Я не могу… — наконец прошептал Хёнджин, его голос был приглушён тканью халата Феликса. — Я не могу продолжать так. Феликс не шевельнулся. — Как «так»? — Враждовать. Игнорировать. Притворяться, что… что этого не было. Что ты для меня… — он замолчал, сглотнув. — Что ты просто ещё одна строка в контракте. Феликс поднял голову. Их лица были снова близко. — А что я для тебя, Хёнджин? — спросил он тихо. — После всего? Хёнджин смотрел на него, и в его глазах была мучительная, честная борьба. — Я не знаю. Но ты… ты не строка. Ты… шрам. Самый глубокий. Который болит при каждом движении. И без которого… без которого я уже не могу представить свою кожу. Это было не признание в любви. Это было хуже. Это было признание в зависимости. В том, что они въелись друг в друга, как яд или как лекарство, и теперь вырезать одно без другого было уже невозможно. Феликс опустил лоб на его лоб. Закрыл глаза. — Что мы будем делать? — Я не знаю, — честно ответил Хёнджин. Его руки крепче сжали Феликса. — Но давай… давай попробуем не ломать друг друга сегодня. Хотя бы… сегодня. Феликс кивнул, едва заметно. Это был не договор. Это было перемирие. Хрупкое, молчаливое, основанное не на доверии, а на полном, взаимном истощении. И в этой тишине, в этом объятии, на краю тёмной пропасти их общего будущего, они нашли первый за долгое время островок чего-то, что отдалённо напоминало покой. Пусть даже этот покой пах виски, болью и солёной кожей. Это было лучше, чем война.

***

На следующее утро Феликс проснулся один. Простыни рядом были холодными и смятыми. От Хёнджина остался только запах на подушке и призрачное ощущение его рук на спине. Но в отличие от прошлых дней, эта пустота не была гнетущей. Она была... выстраданной. Когда он спустился к завтраку, на его обычном месте лежала не сервировка, а длинная, узкая коробка из тёмного дерева. Ни ленты, ни карточки. Просто коробка. Госпожа Чой, подавая кофе, лишь молча указала на неё глазами. Феликс открыл её. Внутри, на чёрном бархате, лежала ручка. Но не обычная. Это был инструмент художника — высокоточный стилус для графических планшетов последнего поколения, модель, о которой он лишь мечтал, читая обзоры. Она лежала рядом с его старым, потрёпанным устройством, и контраст был болезненным и восхитительным одновременно. Это не был подарок-утешение. Это было оружие. Инструмент для его войны — творческой, личной. Никакой записки. Никаких намёков. Вечером, когда Феликс экспериментировал с новым стилусом, заливая «холст» на планшете взрывом цвета, госпожа Чой снова появилась. — Господин Хван просил передать. Для вас, — она протянула конверт из плотной, кремовой бумаги. Внутри лежало официальное приглашение: «Вечер в честь открытия филиала Музея современного азиатского искусства. Приём для меценатов и партнёров. Black Tie. Обязательное присутствие.» На нижнем поле, чётким, размашистым почерком Хёнджина было написано всего три слова: «Нужен наш дуэт.» Не «нам нужно появиться». Не «твоё присутствие требуется». «Нужен наш дуэт.» Как команда. Как союзники. После вчерашней ночи эти слова обрели новый, тяжёлый вес. Феликс посмотрел на приглашение, затем на свой планшет, где бушевали краски. Он кивнул госпоже Чой. — Передайте, что я буду готов. Подготовка на этот раз была лишена прежней истеричной чёткости. Не было бесконечных репетиций с пиар-специалистом. Накануне вечером Хёнджин просто зашёл в его комнату — без стука, но и без прежней властности. — У тебя есть смокинг? — спросил он, прислонившись к косяку. — Мать прислала три на выбор. Я ещё не смотрел. — Выбери тот, что темнее. Не чёрный. Тёмно-серый, в тон моему, — Хёнджин бросил взгляд на разбросанные по столу эскизы. — И… не переусердствуй с гелем для волос. Ты выглядишь лучше, когда они немного… падают на глаза. И он ушёл, оставив Феликса с лёгким румянцем на щеках и странным ощущением в груди. Это не были инструкции. Это была… координация. Вечером, спускаясь в прихожую, они увидели друг друга одновременно. Хёнджин в смокинге цвета мокрого асфальта, Феликс — в тёмно-сером, почти сливающемся с ним по тону, но с другим, более мягким кроем. Они обменялись беглым, оценивающим взглядом — не критикующим, а проверяющим. — Идёт, — коротко кивнул Хёнджин. — Тоже, — ответил Феликс. Дорога в машине прошла в тишине, но не враждебной. Это было молчание двух солдат перед вылазкой. Музей был шедевром современной архитектуры — стекло, бетон, световые инсталляции. Толпа была соответствующей: критики, художники, коллекционеры, наследники. Здесь их «история любви» не была главной темой. Здесь ценили другое — влияние, вкус, деньги. И их появление было именно таким: сдержанным, уверенным, недекоративным. Хёнджин положил руку Феликсу на спину, когда они входили, и оставил её там — не как знак собственности, а как точку опоры. Они перемещались по залам, останавливались перед работами. Хёнджин говорил мало, но точно, отмечая детали конструкций здания. Феликс, в свою очередь, мог тихо прокомментировать технику мазка или композицию. Они не играли влюблённых. Они демонстрировали совместимость. И это работало лучше любой театральной нежности. К ним подошёл сам директор музея, седовласый интеллектуал. — Господин Хван, господин Ли. Ваша поддержка бесценна. И, господин Ли, я слышал, вы и сами не чужды искусства? — его взгляд был заинтересованным, а не подобострастным. — Я учусь, — скромно ответил Феликс, чувствуя, как ладонь Хёнджина на его спине слегка надавила — знак одобрения. — Скромность украшает, — улыбнулся директор. — Надеюсь, в будущем мы увидим и ваши работы в этих стенах. Как часть коллекции «Солар-Кваньян», разумеется. Это был намёк. Возможность. И Хёнджин, не меняя выражения лица, парировал: — Мы над этим работаем. Феликс как раз завершает серию, вдохновлённую нашими общими… экологическими проектами. Ложь? Правда? Феликс даже не знал. Но это звучало убедительно. И это был их общий фронт. Позже, у стойки с шампанским, к Феликсу подошла пожилая женщина-коллекционер, известная своим острым языком. — Милый мальчик, — сказала она, глядя на него поверх бокала. — Скажи честно. Он тебе не мешает? Со всеми этими железяками и контрактами? Такое хрупкое дарование рядом с паровым катком. Феликс почувствовал, как Хёнджин замер рядом. Он не вмешивался. Ждал. — Вы знаете, — тихо сказал Феликс, глядя прямо на неё, — иногда именно паровой каток может проложить дорогу там, где хрупкое дарование увидит только стену. Мы… дополняем друг друга. Он не посмотрел на Хёнджина. Но почувствовал, как тот чуть заметно выдохнул. А коллекционерша, усмехнувшись, кивнула с неожиданным уважением. — Остроумно. Возможно, вы правы. Мир нуждается и в катках, и в… орхидеях, что растут на расчищенной земле. Когда она отошла, Хёнджин наклонился к его уху. Его дыхание было тёплым. — «Орхидея»? — прошептал он, и в его голосе слышалась едва уловимая усмешка. — Заткнись, — беззлобно буркнул Феликс, но уголки его губ дрогнули. Они пробыли там ровно столько, сколько было необходимо. Ни минутой больше. Уезжая, Феликс смотрел в окно на освещённый фасад музея. — Ты действительно думаешь о коллекции? — спросил он. — Думаю о том, что у тебя есть талант, — ровно ответил Хёнджин, глядя прямо перед собой. — А у меня есть ресурсы, чтобы этот талант заметили. Это… логично. Логично. Да. Но за этой логикой Феликс слышал нечто большее. Признание. И обещание. Не любви, а партнёрства. Настоящего. Пусть рождённого в аду, но партнёрства. Когда они вернулись домой, Хёнджин снял смокинг и повесил его, а не бросил. Феликс сделал то же самое. — Спасибо, — сказал Хёнджин, не оборачиваясь. — За сегодня. Ты был… убедителен. — Мы были убедительны, — поправил его Феликс. Хёнджин кивнул, и в зеркале прихожей Феликс увидел, как тень улыбки тронула его губы. — Да. Мы. Они разошлись по своим комнатам. Но на этот раз дверь между их крыльями не казалась крепостной стеной. Она была просто дверью. За которой был человек, который видел в нём не слабость, а силу. И которому он, против всякой логики, начал доверять. Не сердцем — оно было ещё слишком изранено. Но разумом. И какой-то новой, странной интуицией, которая подсказывала, что их война, наконец, закончилась. И началось что-то неизведанное, сложное и пугающе реальное.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать