Гонка на пределе

Слэш
В процессе
NC-17
Гонка на пределе
автор
Описание
Мадара, преодолев последствия травмы, триумфально возвращается на трассу. Впереди — две ключевые гонки: в Шанхае и Осаке. Ему предстоит не только укротить мощный двигатель «Феникс», но и дать отпор сопернику, который жаждет его победить.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Начало гонки

Его болид уже выжимал огромную скорость, рассекая воздух на пустынной гоночной трассе. Пилот сосредоточенно вёл машину, чувствуя, как каждый вираж отзывается в мышцах и нервах. Как всегда, он показал отличный результат, стрелка спидометра зашкаливала, а траектория движения была безупречной. Завершив заезд, Мадара плавно сбавил ход и остановил болид в зоне пит‑лейна. Он снял шлем и повернулся к своему штурману, Шисуи. Тот, не скрывая восхищения, поднял планшет с данными телеметрии: — Это лучшее твоё время, Мадара. Абсолютно безупречно. В глазах Шисуи читалась гордость, он знал, сколько сил и концентрации стоит такой результат. Мадара лишь коротко кивнул, но в уголках его губ промелькнула удовлетворённая улыбка. — Где следующая гонка? И когда? — Шисуи сверился с планшетом, провёл пальцем по экрану и ответил: — Гран‑при Майами. Пройдёт со 2 по  4 мая. Трасса та же, Miami International Autodrome. — Мадара кивнул, обдумывая информацию. — Понятно. Значит, нужно подтянуть работу на медленных поворотах. В прошлом году там были проблемы с аэродинамикой на низких скоростях. — Шисуи быстро набрал заметки в планшете. — Уже запросил у инженеров анализ данных. К тренировкам в Майами у нас будет полная симуляция трассы и прогноз по шинам. — Мадара улыбнулся: — Хорошо. Значит, идём дальше. Мадара снова надел шлем, плотно зафиксировал застёжки и убедился, что визор чист. Плавным, выверенным движением он опустил защитный экран, отсекая от себя шум внешнего мира. Рука привычно легла на рычаг, пальцы сжались на руле. Двигатель взревел, низкий, мощный гул прокатился по пустому пит‑лейну. Мадара плавно отпустил сцепление, и болид рванул вперёд, словно выпущенная из лука стрела. Шины заскрипели на разгоне, прижимаясь к идеально гладкому асфальту. Каждый метр трассы был ему знаком, но сегодня он стремился не просто проехать, он стремился превзойти себя. Вход в первый вираж, лёгкое смещение веса, точный поворот руля, газ в пол на выходе. Машина послушно следовала за движениями пилота, сливаясь с ним в едином ритме. На мониторе перед Шисуи бежали цифры: скорость, обороты, температура тормозов, давление в шинах. Он внимательно следил за показателями, отмечая каждое изменение. График времени на круге начал ползти вниз, Мадара выходил на новый уровень. «Он снова это делает», — подумал Шисуи, не отрывая взгляда от экрана. Каждый манёвр был отточен до автоматизма, каждая секунда выжималась из трассы с хирургической точностью. Очередной вираж, очередной разгон, болид летел по трассе, словно стремительная тень. Мадара чувствовал, как машина отвечает на каждое прикосновение, как асфальт шепчет под колёсами, подталкивая вперёд. Он знал: сегодня он поставит новый рекорд. Мадара плавно сбавил скорость, завершив круг, и направил болид к пит‑лейну. Остановившись в положенном месте, он снял шлем, слегка взъерошив влажные от пота волосы. Дыхание ещё было учащённым, но в глазах горела удовлетворённая искра. Он вышел из машины и шагнул к Шисуи, который уже оторвался от монитора с сияющим взглядом. — Это наилучший результат! — громко воскликнул штурман, поднимая планшет. — Ты побил свой предыдущий рекорд на  0,37 секунды! На экране красовалась строка с новым временем: 1:18.42, выделенная зелёным. Под ней, сравнительная диаграмма, наглядно показывающая преимущество текущего заезда. — Траектория идеальна, — продолжил Шисуи, разворачивая график перегрузок. — На втором вираже ты выиграл 0,12 секунды за счёт более позднего торможения. И расход шин в норме, даже лучше прогноза. Мадара слегка улыбнулся, глядя на данные. — Значит, работаем в том же темпе. Завтра повторим с полной симуляцией условий Майами. Шисуи энергично кивнул, уже делая пометки в планшете. — Всё будет готово. Это был потрясающий заезд, Мадара. Вдалеке раздался гул другого болида, выходящего на трассу, но для них сейчас существовали только эти цифры, новое лучшее время, заслуженная победа над самим собой. Мадара аккуратно загнал болид в просторный трейлер‑перевозчик, предназначенный для отправки техники в Майами. С лёгким щелчком зафиксировал упоры, бросил последний взгляд на обтекаемую форму машины, словно прощался перед дальним путешествием. Затем он захлопнул дверь трейлера и зашагал рядом с Шисуи по асфальту пит‑лейна. Ветер шевелил волосы, вдали слышался гул других машин, но в этот момент всё казалось приглушённым, будто мир ждал следующего шага. — Кстати, — нарушил тишину Шисуи, глядя вперёд, — у тебя запланирован прямой эфир с Тобирамой. Завтра в 16:00. Мадара едва заметно поморщился. Имя прозвучало как неприятный сквозняк знакомо, но всегда некстати. — Тобирама? — он произнёс это так, словно пробовал на вкус горькое лекарство. — И о чём, интересно, мы будем говорить? Шисуи пожал плечами, листая заметки в планшете: — О предстоящем Гран‑при, о твоих ожиданиях, о конкуренции… Ну, знаешь, стандартная медийка. Организаторы считают, что диалог двух топ‑пилотов добавит интриги. Мадара хмыкнул. — Интриги ему… Тобирама только и умеет, что бросать колкие фразы в интервью. И смотрит так, будто уже победил, даже не выйдя на трассу. — Может, это просто стиль? — попытался сгладить угол Шисуи. — Стиль? — Мадара остановился, повернулся к штурману. — Это не стиль. Это поза. Он никогда не уважал процесс, только результат. И считает, что все вокруг должны ему аплодировать заранее. Шисуи промолчал. Он знал: спорить бесполезно. Ненависть Мадары к Тобираме родилась не вчера. Это была история кругов, скоростей и разных философий на трассе: один видел в гонке искусство, другой, только счётчик очков. — Ладно, — Мадара снова двинулся вперёд, сунув руки в карманы. — Пусть будет эфир. Но я не собираюсь играть в дружелюбного напарника. Шисуи кивнул, делая пометку: «Подготовить тезисы. Минимизировать острые углы». Где‑то вдали загудел двигатель, ещё один болид вышел на разминку. А у Мадары впереди был не только Майами, но и разговор, которого он искренне хотел избежать.

***

Обито сидел за своим столом в опенспейсе, механически перекладывая бумаги и время от времени поглядывая на экран монитора. Рабочий день тянулся бесконечно, отчёты, таблицы, совещания… Но в голове у него звучало совсем другое: рёв моторов, свист ветра, гул трибун. На стене за его спиной, почти незаметная среди корпоративных постеров, висела распечатанная фотография: Мадара на фоне болида, шлем в руке, взгляд устремлён вперёд. Обито повесил её так, чтобы видеть краем глаза, это помогало пережить очередные «срочные правки к пятнице». Он открыл приложение банка и снова проверил баланс. Сумма росла медленно, но верно: отказ от обедов в кафе, экономия на кофе, подработки по выходным. Каждый переведённый на сберегательный счёт доллар приближал его к мечте. «Ещё немного, — думал Обито, в очередной раз сверяя цифры. — Если продержаться ещё пару месяцев, хватит на билет и жильё. Увидеть Мадару вживую… Это будет незабываемо». Коллега за соседним столом громко вздохнул: — Ну и скукотища. Хоть бы что‑то интересное случилось. Обито молча улыбнулся. Для кого‑то это рутина, а для него, ступенька к самому важному событию года. Он представил, как будет стоять у трассы в Майами, как услышит знакомый рёв двигателя, как увидит, как Мадара пересекает финишную черту. В перерыве он зашёл на официальный сайт Формулы‑1 и обновил страницу с расписанием. Гран‑при Майами, со  2  по  4  мая. До гонки оставалось меньше четырёх месяцев. «Успею», — твёрдо решил Обито, закрывая вкладку. Он вернулся к работе, но теперь в движениях появилась новая энергия. Каждый заполненный отчёт, каждое отправленное письмо, это не просто обязанности. Это кирпичики его мечты. Вечером, укладываясь спать, он достал блокнот и перечитал список: Билет на самолёт — (забронирован). Жильё в Майами — (апартаменты найдены). Билет на гонку — (в ожидании старта продаж). Камера для фото — (нужно купить). «Всё получится», — прошептал Обито, выключая свет. И в последний момент перед сном ему показалось, что где‑то вдалеке слышен звук мотора, будто сам Мадара мчится сквозь ночь, подгоняя его к цели. Обито провёл утро выходного в своей квартире в Ванкувере. Он приготовил тосты с авокадо и заварил любимый мятный чай, а потом устроился перед телевизором с ноутбуком, планировал разобрать накопившиеся подписки и почитать новости о предстоящих гонках. На экране шёл спортивный канал. Обито лениво листал страницы, время от времени поглядывая на трансляцию, пока внезапно экран не заполнился яркой рекламой. Заиграла энергичная музыка, и бодрый голос диктора прорвался сквозь фоновый шум: — Только сегодня и только сейчас! Для всех поклонников Формулы‑1 за пределами США: звоните прямо сейчас в наш офис в Майами по номеру +1 305 555 0199 и приобретайте лотерейный билет! У вас есть уникальный шанс выиграть встречу с легендарным гонщиком Мадарой! Победитель получит: личный автограф чемпиона; персональную фотосессию с Мадарой; VIP‑пропуск в паддок на Гран‑при Майами! На экране появились: крупный номер телефона с кодом Майами; анимированный билет с логотипом Формулы‑1 и мерцающими элементами; фото Мадары в командном комбинезоне, улыбающегося рядом с болидом. Сердце Обито подскочило. «Это же реально! — пронеслось в голове. — Встреча с Мадарой… В Майами…» Он тут же схватил смартфон, пальцы дрожали от волнения. Не раздумывая, набрал номер. — Здравствуйте, лотерея Формулы-1, — отозвался приветливый женский голос. — Я бы хотел купить билет, пожалуйста! — выпалил Обито. — Отличный выбор! Стоимость одного билета составляет 300 долларов США. Оплата картой действительна до розыгрыша 2 мая. Хотите подтвердить? Обито замер на секунду. Сумма была серьёзной, почти половина его сбережений на поездку. Но мысль о том, что он может не просто увидеть Мадару издалека, а поговорить с ним, получить автограф, зайти в паддок… — Да, я подтверждаю,— твёрдо сказал он. Через минуту на телефон пришло SMS: Ваш номер билета ‑ MIA-2025‑A741. Розыгрыш состоится 2 мая в 18:00 по восточному времени на международном автодроме Майами. Удачи! Обито уставился на экран, чувствуя, как внутри разгорается огонь надежды. Он сделал это. Теперь оставалось только ждать. Он откинулся на диван, но передача уже не занимала внимания. В воображении всплывали картины: он и Мадара рядом с болидом, автограф на памятном фото, момент, когда чемпион узнает, что у них одинаковые фамилии… «Может, это и есть мой шанс», — подумал Обито, глядя в окно на дождливый ванкуверский день. Где‑то там, в солнечном Майами, Мадара готовился к следующему заезду. А здесь, в Канаде, у Обито началась своя гонка, гонка удачи. Обито сидел на диване, рассеянно помешивая остывший чай. На экране телевизора наконец‑то началась долгожданная трансляция, прямой эфир с Мадарой и Тобирамой. В элегантных костюмах, они расположились в креслах напротив друг друга, а между ними, ведущий, который с улыбкой держал в руках микрофон. — Мадара, скажите, вы переживаете за предстоящую гонку? — спросил ведущий, поворачиваясь к гонщику. Мадара слегка приподнял бровь, на лице мелькнула холодная усмешка. — Нет. Переживания, это для тех, кто не уверен в своих силах. Ведущий перевёл взгляд на Тобираму, ожидая его реакции. Тот медленно скрестил руки на груди, взгляд острый, ироничный. — Интересно. Значит, ты считаешь, что победа уже в кармане? — голос Тобирамы звучал ровно, но в нём угадывалась скрытая насмешка. — Или просто не хочешь признать, что я могу тебя обойти? Мадара откинулся в кресле, не торопясь с ответом. В студии повисла напряжённая пауза. — Обгоняй, если сможешь, — наконец произнёс он, глядя прямо на соперника. — Но не удивляйся, когда окажешься позади. Тобирама рассмеялся, коротко, без тепла. — Ты всегда любил громкие слова. Посмотрим, как они прозвучат на финишной прямой. Обито, сидя перед экраном, не выдержал. — Эй, Тобирама! — выкрикнул он, будто тот мог услышать. — Хватит язвить! Ты же знаешь, что Мадара сильнее! — Он вскочил с дивана, сжимая кулаки. — Да что ты вообще понимаешь?! — продолжал он, обращаясь к телевизору. — Мадара, настоящий чемпион. А ты… ты просто пытаешься его задеть! На экране ведущий поспешил перевести тему, но Обито уже не слушал. Он ходил по комнате, жестикулируя, будто спорил с невидимым оппонентом. — Если бы ты хоть раз проехал круг так, как он… Если бы хоть на секунду почувствовал, что значит быть на трассе… — бормотал он, останавливаясь перед фотографией Мадары на стене. В студии тем временем разговор перешёл к техническим деталям гонок, но напряжение между гонщиками не рассеивалось. Каждый ответ, каждый взгляд, словно заострённые стрелы. Обито снова опустился на диван, но теперь его глаза горели. — Пусть только попробует его обойти, — прошептал он. — Мадара покажет ему, кто здесь главный. В студии повисла оглушительная тишина. Камера медленно взяла крупный план: Тобирама стоит, широко раскинув руки, на лице, смесь вызова и насмешки. — Если Мадара займёт первое место, — повторил Тобирама, повышая голос, — я прямо здесь, перед всеми, поцелую его в губы. Как победителя. Как чемпиона. Зал замер. Кто‑то засмеялся, кто‑то недоверчиво покачал головой. И тут Мадара резко поднялся. Движением уверенным, почти театральным, он протянул руку в сторону Тобирамы: — Договорились. В студии раздался всплеск эмоций: аплодисменты, возгласы, щелчки фотоаппаратов. Ведущий растерянно переводил взгляд с одного гонщика на другого, пытаясь осмыслить происходящее. А в Ванкувере Обито вскочил так резко, что опрокинул стул. — Нет! — его крик эхом разнёсся по квартире. — Мадара, не делай этого! Он подбежал к телевизору, сжимая кулаки: — Это же провокация! Он хочет унизить тебя! Ты не должен принимать такие условия! Обито метался перед экраном, будто пытался докричаться сквозь километры: — Ты — чемпион! Ты не нуждаешься в его поцелуях! Не позволяй превращать твою победу в фарс! В студии Тобирама медленно подошёл к Мадаре и с преувеличенной торжественностью пожал протянутую руку. Камера выхватила их лица, глаза в глаза: в одном, холодная решимость, в другом, едва скрываемая издёвка. — Вот и отлично, — произнёс Тобирама с лёгкой усмешкой. — Теперь весь мир будет свидетелем. Мадара не ответил. Он лишь коротко кивнул и отступил на шаг, сохраняя непроницаемое выражение лица. Обито в отчаянии опустился на диван. Его руки дрожали. — Зачем ты это сделал?.. — прошептал он, не отрывая взгляда от экрана. — Это же ловушка. Он хочет, чтобы ты выглядел смешно… чтобы твоя победа стала посмешищем. Он сжал край подушки, будто пытаясь удержать себя от того, чтобы не броситься к телевизору и не разбить его. — Мадара… пожалуйста… — его голос дрогнул. — Не позволяй ему. Ты сильнее этого. Ты выше этого. Экран продолжал светиться, показывая, как ведущий пытается перевести разговор в нейтральное русло, но Обито уже не слушал. Он видел только одно: рукопожатие, ставшее негласным договором, и ухмылку Тобирамы, от которой внутри всё сжималось. — Я должен что‑то сделать, — вдруг произнёс Обито вслух. — Я не могу просто сидеть и смотреть, как они… как они пытаются его унизить. Он вскочил, начал нервно ходить по комнате, мысли метались в голове. — Есть же способ… есть способ защитить его честь…

***

В элегантном зале монте‑карловского отеля, где проходила трансляция, свет софитов постепенно приглушили, эфир завершился. Зрители начали расходиться, переговариваясь и обмениваясь впечатлениями, а операторы убирали оборудование. Шисуи буквально прорвался сквозь небольшую толпу журналистов и помощников, подбежав к Мадаре. Его глаза горели беспокойством и недоумением. — Мадара, ты правда это позволишь? — выпалил он, едва сдерживая волнение. — Этот… этот фарс с поцелуем? Ты всерьёз принял его вызов? Мадара медленно снял микрофон, бросил короткий взгляд в сторону уходящего Тобирамы, а затем рассмеялся, легко, почти беззаботно. — Позволь ребёнку побаловаться немного, — произнёс он, пожимая плечами. — Тобирама любит громкие жесты. Пусть поиграет в драму. Шисуи нахмурился, не разделяя его лёгкости. — Но это же… это унижение! — прошептал он, оглядываясь, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Ты чемпион. Ты не должен становиться частью его шоу. Мадара повернул голову, и в его глазах мелькнул холодный, расчётливый блеск. — Унижение? — повторил он, понизив голос. — Нет. Это просто ещё один способ показать, кто здесь настоящий победитель. Он сделал паузу, глядя прямо на Шисуи, и добавил: — Когда я пересёк финишную черту первым, а он будет стоять перед мной с этим своим «обещанием»… вот тогда все увидят, кто играет в шоу, а кто выигрывает гонки. Шисуи на секунду замер, осмысливая слова, а потом медленно кивнул. Он понял: Мадара не поддался на провокацию, он её использовал. — Ты играешь с ним, — тихо сказал Шисуи. — Но осторожно, Мадара. Тобирама не так прост. — А я и не жду простоты, — усмехнулся Мадара. — Я жду победы. И пусть он делает что хочет. В конце концов, на трассе всё станет ясно. В зале уже почти никого не осталось. За окнами мерцали огни Монте‑Карло, а где‑то далеко, за горизонтом, ждала трасса, место, где слова превращались в скорость, а обещания, в пыль под колёсами болида.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать