К ветрам и к времени

Genshin Impact Honkai: Star Rail Honkai Impact 3rd
Джен
В процессе
R
К ветрам и к времени
автор
Описание
- На самом деле, мне действительно нравится приключения! - Это и вправду весело. - Нужно будет пополнить запасы еды... - Зачем тебе это, ты ведь не ешь? - Ну хоть кто-то же должен об этом переживать! - Пожалуйста, не ссорьтесь! /Или вместо раздражающего, маленького, летающего кампаниона, Итэр получает не менее раздражающую, но не летающую попаданку
Примечания
Фанфик написан по заявке!Да героиня попаданка. Она попала в чьё-то тело.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

(Не)Гео Архонт(2 том:город контрактов, адептов и людей)

— Мари, пора вставать. Девушка еле-еле открыла глаза и увидела перед кроватью фигуру Итера. — Что?.. — тихо пробормотала она, зевая. — Нам пора, — спокойно ответил парень. — Мы ведь обещали встретиться с Чайльдом сегодня. — О… — Мари кивнула и потянулась, подавляя новую зевоту. — Я схожу за перекусом. Оденься и жди меня здесь, ладно? — сказал Итэр и, развернувшись, вышел из комнаты, оставив её одну. Как только дверь за ним закрылась, Мари снова рухнула на кровать. Всё, что произошло вчера, словно обрушилось на неё разом. День действительно был безумным. Она вздохнула и медленно поднялась. Сегодня голова была какой-то тяжёлой; она чувствовала себя так, будто вовсе не спала. Раньше, с момента попадания в этот мир, такого с ней не случалось. Но времени у них было в обрез, поэтому Мари быстро оделась, собрала необходимые вещи и только тогда заметила почти пустую бутылочку мази. — Я принёс булочки. — Дверь открылась, и в комнату вошёл Итэр. Он остановился, увидев, как Мари задумчиво смотрит на почти опустевшую упаковку заживляющей мази, купленной ещё в Мондштадте. — Она почти закончилась, да? — спросил Итэр. — Надо будет купить новую. — Да… — рассеянно ответила Мари, крутя флакон в руках. Итэр взял одну кремовую булочку и без предупреждения засунул её ей в рот. Мари даже не возмутилась — просто начала быстро уплетать угощение. — Идём? — спросил он, когда она доела. — Давай, — ответила Мари. Они вышли из комнаты и направились к банку Северного Королевства, где их уже ждал Аякс.

***

Возвращение в Ли Юэ после вчерашних событий было более чем волнительным. — Не беспокойся, нас больше не будут преследовать, — спокойно сказал Итэр, заметив её тревогу. — Да… надеюсь, — тихо ответила Мари. У входа в банк Северного Королевства их встретила Екатерина, секретарь Фатуи. На её лице появилась дежурно-дружелюбная улыбка. — Приветствую вас, дорогие друзья Чайльда. Я искренне рассчитываю на плодотворное сотрудничество между вами и Фатуи. Мари лишь коротко кивнула, не желая ввязываться в разговор. Итэр же удивлённо приподнял бровь, но промолчал. Чайльд, как и подобает Предвестнику, работал быстро. Он сумел найти человека, который смог сдвинуть дело с мёртвой точки и помочь разобраться в том, что произошло с Гео-Архонтом. — «Глазурный павильон»… — нахмурилась Мари. — Знакомое название. — Сянь Ли рассказывала, — напомнил Итэр. — Кстати, мы так и не зашли к ней в гости. — Сначала разберёмся со своим статусом, — твёрдо сказал Итэр. — Когда будем уверены, что нас не арестуют, тогда и пойдём. — Ты же сам меня успокаивал и говорил, что этого не произойдёт. — Мы ни в чём не можем быть уверены, — спокойно ответил он. Мари обиженно посмотрела ему в спину, чувствуя, как внутри снова шевелится тревога. Рыжие волосы Чайльда выделялись в Ли Юэ так же сильно, как и его маска Предвестника. Увидев их, он радостно улыбнулся — слишком ярко для человека, которого многие старались обходить стороной. — А вот и вы! — воскликнул он. — Как и обещал, я выполняю свою часть сделки. Нашёл человека, который поможет нам разыскать тело Гео Архонта. — Он находится внутри? — уточнил Итэр. — Да, здесь. Следуйте за мной. Согласно обычаям Ли Юэ, я решил познакомить вас на деловом ужине. Если честно, Мари и представить не могла, кто же мог оказаться «тем самым человеком». — Господин Чжун Ли уже ждёт вас внутри. …Нет. Мари буквально застыла на месте. Этого не может быть, думала она всю дорогу, пока за ними закрывалась дверь. Но вскоре увидела знакомое лицо — лицо, принадлежавшее Гео Архонту.

(Эх… Его красота не подвластна годам. Даже завидую.)

Мари честно не помнила, как дошла до стола и как вообще оказалась сидящей рядом. Она пришла в себя только в тот момент, когда Чайльд начал представлять их друг другу. — Позвольте представить вам господина Чжун Ли — консультанта ритуального бюро «Ваншэн» и верного союзника Фатуи. Мари была в шаге от того, чтобы раскрыть рот. Она уставилась на мужчину, не в силах отвести взгляд. Серьёзно, что не так было с богами в этом мире? Неужели они все такие? — «Ваншэн»? — переспросил Итэр. В отличие от Мари, полностью зависшей, он выглядел спокойным. — Да, — подтвердил Чайльд. — Следует понимать, что работа ритуального бюро довольно деликатна… скажем так, они знают, где нужна осторожность. — Он улыбнулся своей фирменной очаровательной улыбкой. — А мы, Фатуи, высоко ценим дружбу с теми, кто связан с тёмной стороной. Мари, наконец, немного очнулась. Она перестала пялиться на Моракса… то есть на Чжун Ли, и посмотрела на Чайльда. Единственная мысль застыла у неё в голове: знал ли он?

(Нет. Исключено.)

— Приятно познакомиться, господа, — наконец произнёс Чжун Ли. — Я наслышан о ваших подвигах в Мондштадте. Его голос был слишком спокойным, слишком благородным. Мари вздрогнула едва заметно. Итэр под столом взял её за руку, чтобы успокоить, и задал первый вопрос: — Вы занимаетесь… покойниками? — Да, верно, — кивнул Чжун Ли. — Ритуальное бюро «Ваншэн» готовит усопших к последнему пути. — Ладно, об этом мы можем поговорить позже, — весело сказал Чайльд. — Но собрал я вас здесь по другой причине. — Потому что я могу показать вам тело Властителя Камня, — спокойно произнёс Чжун Ли. Мари снова посмотрела на него с каменным, непроницаемым лицом. Она никак не могла понять, что же у него на уме. Не важно. Его мысли были такой же загадкой, как и он сам. — Как? — наконец-то впервые за весь ужин подала голос Мари. — Ха, не удивляйся, — Чайльд улыбнулся шире. — Это правда, что тело Архонта было спрятано по приказу Воли Небес… точнее, по инициативе Нин Гуан. Но… давайте лучше послушаем, что господин Чжун Ли хочет сказать. — Властитель Камня принадлежит к группе просветлённых адептов, — начал объяснять Чжун Ли. — И сам он тоже адепт. К сожалению, с течением десятилетий адепты покидали Ли Юэ. Времена меняются, и они уходят… Вы, вероятно, почувствовали это, когда были в Заоблочном пределе. Мари сохранила спокойное выражение лица, хотя внутри её пронзила паника. Откуда он знает, что они были там? Чайльд рассказал? Или… — Они действительно живут в уединении, — сказала Мари, делая вид, что её ничто не тревожит. — Именно. Времена адептов подходят к концу, а эпоха человечества близится к своему рассвету, — с удовлетворением произнёс он. — Согласно древним обычаям Ли Юэ, после смерти каждого адепта должна проводиться особая церемония захоронения. Но Цисин проявили глубокое неуважение к традициям. Какой позор. Разве кто-то способен так спокойно относиться к… собственным похоронам? Это ли был правильный вопрос? Разве кто-то вообще может обсуждать собственные похороны с таким спокойствием? Похоже, его гораздо больше волновало нарушение традиций, чем сам факт того, что хоронить собираются именно его. — Похоже, это важно для вас? — не уверенно спросила Мари. — Разумеется. Это многовековые традиции. И Гео Архонт должен быть похоронен по ним. — Главная проблема сейчас в том, что убийцу так и не нашли, — заметил Итэр. — Есть какие-то подвижки? — Расследование убийства божественных личностей не касается ритуального бюро «Ваншэн», — спокойно сказал Чжун Ли. — Нас больше волнует то, что без тела мы не сможем провести достойную церемонию вознесения. А она не менее важна, чем церемония сошествия. Мари никогда до конца не понимала, почему люди так одержимы традициями. Но это было не её дело. Перед ней, в буквальном смысле, сидело существо, похороны которого они собирались организовать. Если это его воля — значит, так и должно быть. — Чайльд много рассказывал о вас Путешественники, — продолжил Чжун Ли. — Я знаю, что вы помогли Анемо Архонту. Поэтому хочу спросить: согласитесь ли вы помочь мне в организации прощальной церемонии для нашего Гео Архонта? Помог Анемо Архонту. Мари хлопнула глазами. Опять что-то услышал от Чайльда, да? Или же это Венти......Почему-то в это верилось больше. — Чайльд слишком много говорит, — фыркнул Итэр. — В нашей работе за такие речи вызывают на дуэль, когда слов не хватает, — заметно оживился Чайльд и потянулся к мечу. Мари тут же дёрнула Итэра за рукав. — Не сейчас, — раздражённо прошептала она. — Но… мы не против помочь, — добавила она уже вслух, посмотрев на Чжун Ли и кивнув ему. — Хорошо, — Чжун Ли тоже кивнул, и на его лице появилась едва заметная, тихая улыбка. — Следуйте за мной. Если вы согласны помочь, я объясню всё по пути.

***

Попрощавшись с Чайльдом и получив от него мешок денег, Мари и Итэр поднялись со своих мест. Но едва Мари встала, её накрыла странная, тяжёлая усталость — словно из неё внезапно выкачали все силы. — Мари, ты в порядке? — тихо спросил Итэр. — …Да, — ответила она, хотя сама ощущала себя ужасно. Почему она вообще чувствует усталость? Голова была тяжёлой, мысли — вязкими. — Хочешь вернуться в гостиницу? — Нет, — Мари покачала головой. Ей нужно было оставаться рядом с Чжун Ли, пока есть шанс собрать больше информации. — Со мной всё хорошо. Пойдём. — …Хорошо, — Итэр вздохнул, но спорить не стал. Чжун Ли ждал их у входа, задумчиво наблюдая за ночными улицами Ли Юэ, будто погружённый в собственные, очень давние воспоминания. — Вы уже познакомились с землями, которыми не правит Архонт, — сказал он, не оборачиваясь. — Скажите, путешественники, как вам Ли Юэ, где Архонт и адепты живут вместе со своим народом? — Я предпочитаю Мондштадт, — призналась Мари. — Ох? — в голосе Чжун Ли прозвучало любопытство. — Могу ли узнать причину? — Он… более свободный, — неловко начала она. — Я сама не всегда была близка к строгим правилам. Поэтому Мондштадт мне ближе. А Ли Юэ… Ну, традиции и законы — это хорошо, но это не про меня. Я не люблю, когда меня что-то ограничивает. — Согласен с Мари, — кивнул Итэр. — Именно поэтому мы путешественники. Мы любим ветер свободы. — Вот как, — Чжун Ли слегка улыбнулся. — Значит, вы такие люди. Это вовсе неплохо. Но полагаю, вам ещё многое предстоит узнать о трёх тысячах семистах лет божественной истории Ли Юэ.Я уверен, помощь в подготовке церемонии вознесения откроет вам множество аспектов этого мира. Он говорил с удивительным волнением — редким для него. Мари могла понять это чувство: для существа, основавшего город собственными руками и живущего столько веков, каждый кирпич, каждая улочка действительно были напоминанием о прошлом. — Но всё же странно, — сказал Итэр. — Какая польза Чайльду от того, что мы поможем вам с церемонией? — Я не знаю и не хочу знать, — покачал головой Чжун Ли. — Для меня Фатуи — всего лишь финансовые спонсоры. Я стремлюсь лишь к тому, чтобы были соблюдены древние обычаи нашего народа. …Финансовые спонсоры? Мари едва удержалась, чтобы не рассмеяться. — Да, — совершенно серьёзно кивнул Чжун Ли. — Вот первый аванс, который он предоставил. Если этого не хватит — можете обратиться к нему лично за дополнительной суммой. Создатель мори, берущий деньги у Фатуи… Это было настолько странно и абсурдно, что Мари едва не хмыкнула. — Пора браться за дело, — продолжил Чжун Ли. — Первым шагом подготовки церемонии будет поиск полуночного нефрита качества, достойного божества.

***

Чжун Ли был совершенно неграмотен в использовании денег. Это было настолько странно — и в то же время настолько логично, — что Мари даже не знала, злиться ей или смеяться. Он сотворил Мору, никогда не испытывал её нехватки, поэтому относился к финансам так, словно это бесконечный ресурс, существующий лишь для удобства. Разбрасывался деньгами легко, спокойно, без малейшего представления об их реальной ценности. Мари с трудом удерживала раздражение. Она чувствовала себя взрослой, объясняющей ребёнку азы финансовой грамотности — и ребёнок этот был Гео Архонт. Ну конечно. Чжун Ли слушал её почти смиренно, склоняя голову, будто и правда пытался понять, почему его поведение вызывает у неё такую бурю эмоций. Но в какой-то момент он задержал на ней взгляд — мягкий, тёплый, удивительно нежный. Настолько, что Мари смутилась и сбилась с мысли. — Что-то не так? — спросила она осторожно. — Нет, — он едва заметно улыбнулся и покачал головой. — Просто… вы напомнили мне об одном старом знакомом. Он сказал это так тихо, так мягко, что в голосе чувствовалась тоска, почти ностальгия. Мари хотела было спросить: «Вашей дочери?» Слова мелькнули на языке, но она подавила их. Не время. И не место. Чтобы определить самый высокочастотный ночной нефрит им пришлось вернуться в Мондштадт — в ущелья Дадаупа, и драться с хиличурломи. Мари подумала что если Чжун Ли хотел скрыть свою личность дольше, ему не стоило скидывать на голову врагов метеорит. Серьёзно с богами в это мире было что-то не так.

***

Люди в Ли Юэ искренне любили Властителя Камня. Мари, если честно, было неловко принимать скидку от Ши Тоу, когда тот понял, что нефрит понадобится для церемонии Вознесения Моракса. Ещё более неловко было врать ему в лицо, утверждая, что Гео Архонт мёртв. Особенно с учётом того, что он стоял прямо рядом с ними. — Я уверен, что Ли Юэ и дальше будет процветать благодаря таким сильным лидерам, как Цисин, и простым торговцам вроде вас, — с уверенностью произнёс Чжун Ли. — Не вешайте нос, хозяин, — подбодрил его Итэр. — Да, вы правы. Если я буду плакать, то выплачу всю свою удачу, — рассмеялся мужчина и принялся готовить нефрит. — Что ж, заказ готов. Забирайте нефрит и следуйте за мной. — Господин Чжун Ли… — Мари хмуро посмотрела на него. — Ох, прошу прощения, — спохватился он. — Я снова забыл о деньгах. Сейчас посмотрим. Мари устало выдохнула. Она действительно чуствавала себя странно. Она по своему характеру было довольно беззаботной, в большинство случаев, но становилось довольно придирчивый и раздражительный, когда болела. Ей пришлось подавить собственный гнев и глубоко выдохнуть, чтобы успокоиться. — …… — …… Мари молча наблюдала, как мужчина безуспешно ищет кошелёк, после чего устало вздохнула. — Вы забыли, не так ли? — Прошу прощения за свою рассеянность. Мне очень жаль. — У вас действительно странные отношения с деньгами, — вздохнул Итэр. — Ладно, Чайльд дал нам аванс. — Думаю, он знал, что вы забудете, — Сказала Мари с придиркой. — В следующий раз вам придётся платить самому, Чжун Ли тепло улыбнулся, глядя на неё. — Конечно. — ……

***

Они отнесли полуночый нефрит в нужном месте. Было довольно неловко возвращаться в то место где они буквальном смысле стали свидетелями смерти бога. — Чайльд должен нам всё возместить… — тихо пробубнила Мари, пересчитывая свои запасы, которых явно не хватило бы, даже будь их вдвое больше. — Значит, тело Моракса находится в Золотой Палате, — задумчиво сказал Итэр. — Но откуда вам это известно? — Объявление о проведении церемонии Вознесения со стороны группировки Цисин делает её полуофициальным событием. Поэтому я посвящён в некоторые детали дела. — У вас хорошие связи, — вздохнула Мари. — Цисин дают место, а Чайльд — деньги. — У каждого из них свои мотивы, — спокойно ответил мужчина. — Не забывайте, что мы живём в торговой столице мира. Здесь абсолютно все стараются извлечь выгоду из любой ситуации. В городе, где правит бог контрактов, тяжким грехом считается их нарушение. Главное — чтобы условия сделки были соблюдены. — Звучит справедливо, — задумчиво произнесла Мари, глядя на море. — Возможно, нам тоже стоит открыть какое-нибудь дело. — Будем продавать цветок-сахарок? — весело предложил Итэр. — Я пока не придумала, — проигнорировав его, сказала Мари. — В любом случае, куда нам идти дальше? — Нам нужно подготовить ароматическое масло для церемонии, — подал голос Чжун Ли. — Его нужно купить? — Нет. Масло для церемонии сошествия готовится по особому рецепту. Для него требуется шелковица высочайшего качества. Лепестки шелковицы обладают волокнистой структурой — эти волокна используют для изготовления парчи, а нежность аромата делает цветок идеальным подношением богам. — …Вы очень много знаете, — сказала Мари, немного потерявшись в его объяснениях. — Не будем вдаваться в подробности. Следуйте за мной — нам нужно найти торговцев на рынке, которые продают шелковицу.

***

Купить шелковицу не составило никакого труда — если не считать того, что, конечно же, платить пришлось им. Да, Мари всё ещё была немного расстроена, но, в любом случае, это были деньги, которые дал Аякс, так что она могла немного успокоиться, думая об этом. Всегда приятно тратить не свои деньги. Хотя она так и не смогла отойти от чувства неловкости, когда хозяин узнал что они собираются использовать цветы для церемонии Вознесение Моракса — особенно когда сам Моракс стоял рядом и выглядел при этом вполне спокойным. Хотя было бы ложью сказать, что она не была рада получить цветы бесплатно благодаря этому. По крайней мере, это было приятно. — Надеюсь, делать масло нужно не нам? — сказала Мари, глядя на цветы. Учитывая, сколько знал Чжун Ли, она бы не удивилась, если бы он умел это делать. — Лучше всего готовить его под надзором эксперта, — ответил мужчина. — Однако среди моих знакомых никто не обладает подобным опытом. — Тогда нам нужно найти кого-то в городе? — спросила Мари. — И как это вообще делается? Просто ходить и… обнюхивать всех? Стоило ей это представить, как она тут же почувствовала себя неуютно. — Думаю, день и так вышел слишком длинным, — со вздохом сказал Итэр. — Господин Чжун Ли, я сделаю масло и принесу его вам завтра. Но не могли бы вы проводить мою спутницу до постоялого двора? — А? — Мари удивлённо посмотрела на Итэра. — Она слишком устала сегодня, ей нужно отдохнуть. Я боюсь отправлять её одну. — Ох, конечно, я не имею ничего против, — спокойно ответил Чжун Ли. — Мари, — Итэр посмотрел на девушку, — иди с ними и отдохни. Ты выглядишь просто ужасно. — Это бестактно… — устало вздохнула она. — Это не меняет того факта, что тебе плохо. Иди отдыхай. — Хорошо… Итэр отправился искать того, кто мог бы помочь с приготовлением масла, а Мари вместе с сопровождением в лице Гео Архонта направилась в сторону постоялого двора. — Долго ли вы путешествуете вместе? — нарушил тишину Чжун Ли. — Думаю, даже месяца не прошло, — ответила Мари. — Это вышло случайно. Я и сама удивлена, что всё так сложилось. — Иногда судьба приносит нам удивительные события, — с мягкой улыбкой сказал мужчина. Глядя на него, Мари могла понять, что перед ней существо, прожившее несколько тысяч лет. Пусть внешне он и не выглядел молодым, но его взгляд был… мудрым. Мари не знала, как ещё это описать. — Господин Чжун Ли… — неуверенно начала она. — Я слушаю. — Вы ведь много знаете о Ли Юэ и его жителях, не так ли? — Осмелюсь предположить, что да, — ответил мужчина. — Тогда… не могли бы вы рассказать мне о дочери Гео Архонта? На мгновение ей показалось, что мир вокруг изменился. Шаги Чжун Ли стали медленнее. Воздух словно потяжелел, будто сама земля затаила дыхание. Он не остановился, но его взгляд, устремлённый к линии горизонта, стал неподвижным. Прошло несколько секунд тишины. Долгих секунд тишины. — Удивительно… — наконец произнёс он тихо. — Что кто-то ещё помнит о ней. В его голосе не было упрёка. Лишь усталость. Глубокая, древняя. — Однажды богиня пыли, Гуй Чжун, — продолжил он, — нашла брошенного младенца у своей статуи. Дитя, оставленное на произвол судьбы… Она не смогла пройти мимо. Хотела передать ребёнка своим последователям, дать ей обычную, мирную жизнь. Он сделал паузу, будто подбирая слова, которых не существовало. — Но Гео Архонт… принял иное решение. Мари заметила, как его пальцы медленно сжались, а затем так же медленно разжались — единственный признак эмоций. — По неизвестным причинам он взял ребёнка к себе. Воспитывал её как собственную дочь. Оберегал. Учил. Смотрел, как она растёт… — голос стал тише. — И, возможно, надеялся, что однажды сможет защитить её от всего. Чжун Ли выдохнул. — Но пятьсот лет назад, во время Катастрофы… — он на мгновение замолчал, и Мари почувствовала, что это молчание говорит больше любых слов, — она погибла. Защищая жителей Ли Юэ. Он больше ничего не сказал. Они прошли остальной путь до постояла двора в тишине. Поблагодарив за помощь Мари и Чжун Ли разошлись. Вернувшись свой номер она тут же упала на кровать и заснула, не дожидаясь прихода Итэра. Мари было слишком уставшей.

***

Утро выдалось на удивление ярким. Итэр уже давно не просыпался в таком хорошем настроении. Мари всё ещё спала, полностью закутавшись в одеяло. Итэр решил дать ей немного больше времени, пока сам одевался и готовил еду. Вчера она выглядела не лучшим образом — если и сегодня ей не станет лучше, им придётся разобраться, что с ней происходит. Закончив с делами, он подошёл к кровати, чтобы разбудить Мари. Однако под одеялом не было видно человеческого тела. Резко стянув одеяло, Итэр увидел на её месте крошечную, милую голубоватую фею, мирно спящую на подушке. …… Это было что-то новое.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать