Описание
Шерлок и Уильям обнаруживают, что попали во временную петлю — они помнят предыдущую версию встречи в поезде
Часть 2. Мост в будущее
17 января 2026, 07:25
В просторной гостиной на Бейкер-стрит царил полумрак. Шерлок задумчиво расхаживал возле камина, Уильям, наблюдал за другом.
— Слушай меня внимательно, — наконец заговорил Шерлок, остановившись напротив Уильяма. — Никаких мостов. В этот раз мы не можем рисковать жизнями, вдруг в этот раз мы умрём.
Уильям поднял глаза:
— Но другого пути нет. Все варианты ведут к этому.
Шерлок покачал головой:
— Лиам, твои грехи можно искупить иначе. Мы найдём другой способ, который не потребует новых жертв и новых грехов.
— Я не вижу альтернативы, — голос Уильяма дрогнул. — Все наши расчёты...
— Твои расчёты не учитывают самое главное, — перебил Шерлок. — Твою жизнь. Ты должен жить. Мы обязаны найти решение, которое сохранит её.
Он подошёл ближе, глядя другу прямо в глаза:
— Я знаю тебя слишком хорошо, чтобы позволить тебе пойти на такой риск. Есть другой путь, и мы его найдём. Вместе.
Уильям молчал, обдумывая слова Шерлока. В камине потрескивали дрова, отбрасывая причудливые тени на стены.
— Ты прав, — наконец произнёс он. — Нельзя жертвовать жизнью ради искупления.
Шерлок кивнул:
— Именно так. Мы найдём способ, который будет справедливым для всех. И ты останешься жив. Обещаю.
В гостиной по-прежнему потрескивал камин, отбрасывая тёплые отблески на лица собеседников. Шерлок, немного успокоившись, подошёл к окну и уставился в темноту.
— Знаешь, — внезапно произнёс он, не оборачиваясь, — а ведь Милвертон до сих пор остаётся в игре. Что мы будем с ним делать?
Уильям напрягся в своём кресле:
— Мы можем решить всё разом. Избавиться от проблемы раз и навсегда.
— Ты предлагаешь... убить...? — голос Шерлока прозвучал хрипло.
— Почему нет? — Уильям пожал плечами. — Его преступления против общества...
— Ты противоречишь сам себе, Лиам, — резко перебил Холмс. — Помнишь, как ты пару минут назад говорил о недопустимости жертв? О том, что нельзя платить за справедливость чужой жизнью?
— Ситуация иная. Милвертон — особый случай. Он опасен для общества.
— Именно поэтому мы не можем стать такими же, как он! — Шерлок подошёл ближе, глядя другу прямо в глаза. — Если мы убьём его, то станем не лучше. Мы опустимся до его уровня.
— Но он заслуживает наказания! — настаивал Уильям.
— И он его получит. Но по закону. Через справедливый суд. Через доказательства его преступлений.
— Это займёт годы. Пока мы будем собирать доказательства, он продолжит разрушать чужие жизни.
— Лучше потратить годы на справедливое решение, чем одну минуту на убийство, — твёрдо ответил Шерлок. — Вспомни все те принципы, о которых ты говорил. Вспомни, как я учил тебя, что нельзя судить человека по его преступлениям, а нужно искать мотивы.
— Но что, если другого выхода не будет?
— Тогда мы найдём его. Вместе.
В комнате повисла тяжёлая пауза. Шерлок смотрел в окно, его лицо было напряжено.
— Ты прав. Как всегда. Мы найдём другой путь. Более сложный, но правильный.
Шерлок облегчённо выдохнул:
— Вот это мой Лиам. Тот, кто всегда выбирает свет, даже когда тьма кажется проще.
Шерлок откинулся в кресле и расхохотался:
— Представляешь, до сих пор не могу забыть ту сцену с Милвертоном! Помнишь, как он распинался о своём гениальном плане?
Уильям улыбнулся, наливая чай:
— Ещё бы. Он тогда так важничал, будто весь мир у его ног.
— Да-да! — продолжал Шерлок, всё ещё посмеиваясь. — Он так долго рассказывал, какой он гений, как всё просчитал... А потом — бац! — получил пулю и полетел с обрыва. Шерлок изобразил падение, размахивая руками, и снова рассмеялся.
— И знаешь, что ты тогда сказал? — сквозь смех спросил Шерлок.
— «Поймай меня, если сможешь Шерлок», — с улыбкой ответил Уильям.
— Точно! — воскликнул Шерлок. — Знаешь, в тот момент я понял, что ты не просто так ввязался в это дело, — сказал он, отсмеявшись. — У тебя был план.
— Можно и так сказать, — уклончиво ответил Уильям.
— Ох, эти его пафосные речи... — покачал головой Шерлок. — Как же он был уверен в своей непобедимости.
Они ещё немного посмеялись, вспоминая ту сцену.
— Ну что ж, — сказал Уильям, отставляя чашку. — История получилась что надо. Жаль только, что не все истории заканчиваются так же весело.
— Согласен, — кивнул Шерлок. — Но эта точно останется в памяти надолго. Особенно его лицо в тот момент и твоя незабываемая фраза...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.