Автор оригинала
Хон Ши Ан
Оригинал
https://ridibooks.com/books/2057258551
Описание
Завоевывать женские сердца или использовать людей ради собственных целей: ему всё давалось легко.
Она же всегда стояла на краю пропасти, проживая безнадежную жизнь. Нежность, подаренная другими, была для неё сродни драгоценности.
Всё вокруг шло так, как он того хотел.
Пока однажды она не осмелилась сбежать.
Примечания
В переводе: panda (https://t.me/panda_mantra)
Под редактурой: Olzare
Будем рады видеть вас на канале команды: https://t.me/neverld_team
Глава 23
21 сентября 2025, 11:40
— Что это?
— !.. – Элиза которая даже не заметила, что кто-то вошёл в комнату, была поражена.
— Дорогой юный маркиз… Эй, так вы вышли на новый этап отношений? Получается, справилась с этим?
Это был Фриц. Элиза была настолько потрясена, что не могла вымолвить ни слова, затаив дыхание.
“Как он попал в комнату?..”
После того, как Фриц чуть было не причинил ей физическую боль, у двери её комнаты всегда стояла охрана. Но он каким-то образом обошел их и бесшумно проник в комнату.
Сердце девушки бешено колотилось от страха.
— Ты так и не собираешься отвечать, когда господин задаёт вопрос? – Фриц выругался и свирепо посмотрел на девушку. Элиза, побледнев, с трудом ответила.
— Граф велел мне написать письмо маркизу…
— Да брось, это ведь лишь отговорка. Тебе просто нравится развлекаться с мужчинами, не так ли?
— В-вовсе нет.
— Ага, как скажешь. – Однако Фриц, похоже, совсем не собирался слушать Элизу. – Видимо теперь, когда у тебя всё хорошо, тебе безразлично, что станется с больной матерью, не так ли?
Девушка, вздрогнув, подняла глаза на Фрица. Её большие голубые глаза, полные удивления, беспокойно метались, словно корабль в шторм.
“Они сказали, что с мамой всё хорошо.”
И Ванесса, и граф говорили именно так. Однако даже утверждая, что с Марисой всё в порядке, они ни разу не позволили Элизе встретиться с ней. Глубоко подавленное беспокойство вновь взяло верх.
— Н-неужели с моей мамой... что-то случилось? – В дрожащем голосе Элизы звучал явный страх.
— Хочешь узнать? – Девушка отчаянно закивала головой, однако лицо Фрица стало ещё холоднее. – Какая неуважительная просьба. В таких случаях следует встать на колени и умолять. Разве нет?
Фриц топнул ногой по полу и насмешливо склонил голову, глядя на Элизу сверху вниз.
— Если не хочешь – просто откажись.
— Нет, нет! – Девушка поспешно замотала головой и встала. Неуверенно подойдя к Фрицу, она опустилась на колени.
— П-пожалуйста… – Элиза умоляюще посмотрела на мужчину. – Скажите, что случилось с моей матерью.
— Ты опоздала. – Жуткая улыбка озарила лицо Фрица. – Моё настроение успело испортиться.
Внезапно перед глазами девушки потемнело. Элиза почувствовала, словно её бросили в бездну, и задрожала всем телом. Снова. Это началось снова. И хотя она знала об этом, не могла ничего изменить.
— Умоляю, расскажите… – Прошептала Элиза с мольбой, на что Фриц ухмыльнулся. Глядя на мужчину, она могла догадаться, что именно он скажет.
— Тогда ползи ко мне как собака. Как раньше. – В прошлом она слышала эти слова бесчисленное количество раз. Фраза, заставлявшая чувствовать себя униженной и жалкой. И сейчас она, так же как и в детстве, не осмелилась ослушаться. Страх перед Фрицем, глубоко укоренившийся в памяти, был слишком велик. Элиза упёрлась руками в пол. Несмотря на то, что прошло уже несколько лет, знакомое ощущение вызвало мурашки по коже, из-за чего девушка зажмурилась. Воспоминания, которые она так старалась забыть, вновь нахлынули.
«— Делай, как я тебе велю.
— Если ослушаешься, я прикажу убить твою мать.
— Думаешь, я не смогу? Тогда поступай как желаешь.»
Мариса со своим слабым здоровьем часто чувствовала себя хуже в дождливые дни, из-за чего маленькая девочка становилась лёгкой добычей. Элиза изо всех сил пыталась скрыться от Фрица, но всё было напрасно. Мальчик, нашедший удовольствие в жестоких играх, всегда приказывал слугам отыскать девчонку. В дни проливных дождей издевательства становились особенно жестокими. Маленькая Элиза должна была ползать на четвереньках, как собака, чтобы подобрать мяч, брошенный Фрицем, или же терпеть то, как он стрижёт ей волосы, приговаривая, что ей следует остричь «мех». Пощёчины же были обычным делом.
Однако Элиза никогда не сопротивлялась. Страх, что Фриц может причинить вред её матери, парализовал девочку. Тот же, прекрасно знавший о её глубоком страхе, часто использовал Марису, причиняя Элизе ещё больше боли ради собственного удовольствия. И даже сейчас, когда Элиза повзрослела, всё осталось по-прежнему. Сегодня хотя бы не предвиделось дождя, что радовало девушку. Ведь в те дни, когда дождь лил как из ведра, было очень трудно сохранять самообладание.
Именно в этот момент, на Элизу начали капать капли воды, будто насмехаясь.
— !.. – Вздрогнув, девушка замерла, лежа ничком. С трудом подняв голову, словно боясь издать малейший звук, она увидела Фрица с лейкой в руках. Струя воды равномерно лилась из отверстия лейки, один за другим смачивая волосы, лицо и плечи девушки.
— Испугалась? – Усмехнулся Фриц. Злорадство искрилось в его глазах. – Какое отменное выражение лица.
Человек, который столь умело рушил человеческие жизни, ухмылялся подобно дьяволу. Крутя в руках лейку, из которой вытекла вся вода, он развернулся.
— Благодаря тебе я хорошо провёл время. – Фриц двинулся к выходу, а сидевшая в оцепенении Элиза, наконец пришла в себя и крикнула.
— В-вы же обещали рассказать, что случилось с моей мамой!
— Ну что за дура, – раздражённо фыркнул Фриц слегка поворачивая голову. – Откуда мне знать, как поживает твоя мать?
Так или иначе, от глупости не было лекарств. Фриц в последний раз усмехнулся и вышел прочь из комнаты.
— …
Элиза долго смотрела на закрытую дверь, а только потом поднялась. Она стала поспешно приводить комнату в порядок. Вытерла пол, залитый водой, подняла смятое письмо, которое выбросил Фриц. Наконец, вытерев мокрые волосы, девушка медленно направилась к столу. Взяв чистый лист бумаги, перо и чернила, она села на корточки под столом. Спрятавшись в тесном пространстве, она тихо вздохнула.
Элиза чувствовала себя ужасно, ей очень хотелось просто немного отдохнуть. Однако…
«Если всё пройдёт хорошо, Вы сможете встретиться с Марисой».
Элиза крепко сжала перо дрожащими руками. Это было единственное, что она могла сделать сейчас.
***
Наступило утро первого дня Весеннего бала. Реймунд, как и было обещано, посетил поместье графа Шувана. Всё семейство радушно встретило гостя, прибывшего на карете дома Хартман.
Поздоровавшись по очереди с Герхардом и Фрицем, он сразу же огляделся, словно ища кого-то. Вскоре обнаружив Элизу, стоящую поодаль.
— !.. – Реймунд на мгновение замер.
Заметив, что их взгляды пересеклись, Герхард подозвал Элизу, и девушка осторожно подошла к Реймунду. Мужчина, до этого стоявший как каменная статуя, наконец, сумел вымолвить несколько слов.
— В своём ограниченном воображении, я пытался представить себе, как Вы будете выглядеть, но… – не в силах продолжить, Реймунд тяжело вздохнул. После ещё одного брошенного на девушку взгляда, его уста озарила ослепительная, словно солнечный свет, улыбка. – Вы действительно прекрасны, леди Элиза.
Сердце девушки тревожилось, стоило только ей почувствовать на себе взгляды Герхарда и Ванессы, стоящих позади.
— Я безмерно рад вновь видеть Вас. Как Вы поживаете?
— Б-благодаря Вашей заботе, я чувствую себя хорошо. Что насчёт Вас?
— Я тоже чувствую себя хорошо. Однако прошлой ночью совсем не мог сомкнуть глаз из-за волнения перед нашей встречей.
Элиза слегка улыбнулась. Сколь бы невежественной она ни была в аристократических обычаях, девушка никак не могла не заметить растущей симпатии Реймунда.
“Мне стоит быть благодарной за это.” – Подумала девушка про себя. Редко кто-то столь заботился и проявлял к ней благосклонность. Так и должно быть…
“Ах…” – Однако внезапно, на ум пришёл один человек.
На самом деле, это было странно. Несмотря на плотный график, она время от времени вспоминала холодное лицо. Устрашающая атмосфера, витающая вокруг мужчины, равнодушное ко всему отношение и холодный тон голоса, что не оставляли места для близости.
“Сейчас совсем не время думать об этом.”
Элиза быстро отмахнулась от своих мыслей и посмотрела на Реймунда. Человек, на котором ей должно было сосредоточить всё своё внимание, был этот добрый и благородный мужчина, стоявший прямо перед ней. Элиза держала данный факт в уме, пообещав себе не забывать об этом.
— Тогда увидимся в императорском дворце, Элиза. – Голос Герхарда внезапно отвлёк девушку от раздумий. Рука Реймунда уже была протянута прямо перед ней. Элиза протянула руку в ответ и села в экипаж.
Внутри карета была оформлена в светлых тонах, в отличие от того, какой она казалась снаружи. Бархатные сиденья, которые, вероятно, совсем недавно были заменены, блестели и выглядели очень мягкими. Бежевые занавески с мелким цветочным узором по обеим сторонам окна были перевязанны лентами. Когда Элиза осторожно присела, Реймунд сел напротив неё.
— Достаточно ли здесь пространства?
— Да, весьма.
Хоть карета была и не очень большая, но места для двоих было вполне достаточно.
— Я постарался оформить всё как можно более уютно для Вас, но не знаю, насколько это получилось…
— Здесь действительно… Очень красиво.
Улыбка Реймунда стала более яркой. Светло-зелёные, словно молодые листья, глаза заблестели. Было несколько трудно смотреть на сидящего напротив мужчину, отчего Элиза опустила взгляд.
Внимание девушки привлекли кружевные перчатки, однако узор показался ей несколько странным.
“Думаю, я выбирала узор с розами…”
Узор кружева хаотично мелькал перед глазами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.