Мне безразлично, сломаешься ли ты

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Мне безразлично, сломаешься ли ты
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Завоевывать женские сердца или использовать людей ради собственных целей: ему всё давалось легко. Она же всегда стояла на краю пропасти, проживая безнадежную жизнь. Нежность, подаренная другими, была для неё сродни драгоценности. Всё вокруг шло так, как он того хотел. Пока однажды она не осмелилась сбежать.
Примечания
В переводе: panda (https://t.me/panda_mantra) Под редактурой: Olzare Будем рады видеть вас на канале команды: https://t.me/neverld_team
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 26

Вероятно, это обычное совпадение. Элиза слегка забеспокоилась, что могла испортить настроение герцогу. — Леди Элиза? — Ах… – Вырванная из своих мыслей, девушка посмотрела на Реймунда. — Всё в порядке. Пожалуйста, не стесняйтесь говорить всё, что хотите. – Сказал маркиз, видя, что она не решается продолжить. — Я очень сожалею о вчерашнем дне. Именно Вы сопровождали меня, но… – Она не только не станцевала с Реймундом, но также не дав должного ответа, последовала за герцогом. Этого было достаточно, чтобы её поведение нарекли непочтительным. –  Мне очень жаль. – Когда плечи Элизы поникли, и она вновь извинилась, лицо Реймунда помрачнело. — Нет, пожалуйста, не извиняйтесь. – Торопливо заговорил мужчина. – То, что я не смог защитить леди… Однако Реймунд так и не смог договорить и грубо потёр лицо. Из-за неровного дыхания и нахмуренных бровей, он выглядел немного рассерженным. — Юный Маркиз? – Когда Элиза осторожно окликнула его, Реймунд внезапно пришёл в себя. Заметив голубые глаза, полные беспокойства, мужчина быстро взял себя в руки. — Леди Элиза, – Маркиз положил свою руку на тыльную сторону её ладони. Несмотря на нежное, успокаивающее, прикосновение, Элиза вздрогнула. – Я нисколько не виню Вас, потому что я тоже виноват. Вернее, это всё моя вина. — Но… — Так что Вам не следует извиняться или чувствовать себя виноватой передо мной. – Твёрдо сказал Реймунд. – Пожалуйста, сделайте это ради меня. – Нежные светло-зелёные глаза ждали её ответа. “Почему же вы так…” – Это была забота, переходящая все границы. Элиза, колеблясь, кивнула в ответ на любезность, от которой не смела отказаться. — Спасибо, миледи. – Губы маркиза растянулись в мягкой улыбке. “Вам вовсе не нужно делать нечто подобное.” Едва подавленные неприятные чувства снова начали всплывать. — Я сделаю всё возможное, чтобы подобное никогда больше не повторилось. – Подняв глаза, девушка встретилась с решительным взглядом Реймунда. Это был взгляд человека, который принял твёрдое решение. — Я постараюсь стать надёжным мужчиной, на которого Вы могли бы положиться. – Пообещал маркиз, глядя прямо в глаза Элизе. Это было похоже одновременно на признание и на обещание самому себе. Девушка же не могла произнести ни слова и просто смотрела на него дрожащими глазами. — Леди Элиза. – К счастью именно тогда её окликнула Ванесса. — Ах, кажется, горничные принесли еду. – Маркиз поднялся с видимым сожалением. — Граф ожидает. Дворецкий сопроводит Вас в гостиную. – Сказала Ванесса. — Спасибо. – Мужчина кивнул Ванессе и повернулся к Элизе. – Я в скором времени свяжусь с Вами. Поправляйтесь скорее. — Благодарю. И Вы тоже берегите себя, Юный Маркиз. Реймунд взял руку Элизы, нежно поцеловал тыльную сторону её ладони и вышел из комнаты. — Не медлите. – Как только дверь закрылась, Ванесса дала указания горничным. — Да, мадам Ванесса. Перед девушкой поставили поднос с пикантным супом, мягким хлебом и салатом с лососем. Увидев такое обилие яств, Элиза смотрела на Ванессу пристальнее, чем обычно. — Вы можете съесть это. Сегодня или завтра Вам не обязательно посещать бал. – Женщина села на край кровати, на то же место, где изначально сидел Реймунд. – Вы хорошо справились, леди Элиза. От неожиданной похвалы глаза девушки распахнулись. — Благодаря Вам всё может произойти раньше, чем ожидалось. — Раньше? Что именно?.. — Ваша свадьба, конечно же. – Ответила Ванесса, слегка приподнимая уголки рта. – Если моя догадка верна, то вскоре мы получим письмо с просьбой руки и сердца от семьи Хартман. — … — Это лишь вопрос времени, когда юный маркиз получит титул маркиза. И Вы, естественно, станете маркизой. — Да… – Неохотно ответила Элиза. — Если станете маркизой, то получите награду за свою тяжёлую работу. – Прошептала Ванесса, заметив потемневшее лицо девушки. Это было похоже на объяснение ценности драгоценного камня ребёнку, который не понимает его значения. – И не только это. Лечение и качество жизни Марисы значительно улучшатся. – Когда женщина упомянула имя матери, голубые глаза Элизы, до этого потерявшее всякий блеск, слабо заблестели. – Конечно же, никто не сможет помешать маркизе видеться с собственной матерью. – Ванесса улыбнулась и продолжила, увидев такую же реакцию, как и год назад. — Правда? Элиза быстро заглотила наживку. — Конечно. Вы сможете видеться с ней, когда пожелаете. Возможно, даже сможете жить вместе в резиденции маркиза. Разумеется, это была наглая ложь, однако Ванесса спокойно обманывала Элизу. Ради достижения собственной цели, она могла лукавить, не моргнув и глазом. — Осталось совсем немного, леди Элиза. – Женщина вложила ложку в руку девушки. Ранее горячий суп слегка остыл. – Вам следует продержаться ещё немного, и всё будет хорошо. Понимаете? *** Через несколько дней Элиза поправилась. После получения этой новости Реймундом, тот немедля отправил ответное письмо с поздравлением. А спустя несколько дней мужчина посетил поместье графа. Он пришёл к Элизе с букетом ярких весенних цветов. — Благодаря письму я знаю о Вашем выздоровлении, но увидеть Вас здоровой своими глазами – неописуемое счастье. Эти цветы из сада поместья Хартман. Надеюсь, они Вам понравятся. – Объяснил Реймунд, вручая девушке охапку цветов. — Благодарю, они очень красивые. – Получив букет, Элиза посмотрела на маркиза. Сегодня Реймунд казался каким-то другим, как и его одежда. Он всегда был одет опрятно, но сегодня на его одежде было больше украшений, а волосы были аккуратно уложены. — Сегодня я пришёл сюда, потому что хотел сказать нечто важное. По какой-то причине, Элизе стало не по себе от этих слов. — Что Вы… хотите сказать? Реймунд одарил девушку нежным и, одновременно с этим, непривычно серьёзным взглядом. — С первого дня нашей встречи, я не мог отвести от Вас глаз. – Сердце Элизы пропустило глухой удар. Девушке казалось, что она уже знает всё, что собирался сказать Реймунд. – Никогда прежде я не встречал такой девушки, как Вы. Леди единственная, кого я всегда желаю видеть, с кем желаю находиться рядом и делиться всем, что у меня есть. Только с Вами одной. Элиза поняла. Настал момент получить «награду» за тяжёлую работу. Однако не было ни радости, ни волнения. Девушка ощутила страх. Страх того, что произойдёт именно то, что и должно случиться. — Чем больше я узнавал миледи, тем сильнее становились мои чувства. – Мужчина опустился на одно колено перед Элизой. – Вы выйдете за меня? Взгляд, полный искренности, был устремлён исключительно на неё. Девушка же растерянно посмотрела на Реймунда. “Как этот человек может быть настолько уверен?” Они, бесспорно, сблизились, но Элизе всё ещё было неловко. — Я понимаю. Вы, должно быть, очень удивлены. — Сэр Хартман, я… — Вам необязательно отвечать прямо сейчас. Я лишь прошу дать мне шанс… – Реймунд на мгновение замолчал, а затем продолжил. – Клянусь, что буду хорошим мужем. — … Девушка не могла выдавить из себя ни слова. Когда ответа не последовало, Ванесса окликнула её. — Леди Элиза. – Это был явный намёк поторопиться и принять предложение. Девушка вновь посмотрела на Реймунда, который по-прежнему улыбался. “Всё будет хорошо. Ради мамы я должна выйти за него.” Она несколько раз пыталась вымолвить ответ, но слова согласия почему-то так и не удалось произнести. Поэтому девушка просто кивнула. — Элиза! – Лицо Реймунда озарилось радостью. Он вскочил и сжал её руки. — Спасибо. Большое спасибо. Мужчина казался самым счастливым человеком, которого Элиза когда-либо встречала. В серьёзном взгляде его светло-зелёных глаз чувствовалась неподдельная искренность. “Он действительно… Хороший человек.” Настолько, что Элиза чувствовала, что недостойна его. “Но почему же я несчастна?” Наряду с чувством вины она чувствовала себя фальшивкой, изображавшей счастье. Реймунд же крепче сжал ладони девушки и решительно произнёс, будто давая обещание. — Я сделаю всё возможное, чтобы Вы не пожалели о своём выборе. Элиза лишь слегка улыбнулась в ответ, не в силах произнести ни слова.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать