Горячая погоня. [Книга 3]

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Горячая погоня. [Книга 3]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь детектива Рика Канали идеальна такой, какая она есть. Он любит свою работу в полиции Чикаго, штата Калифорния. Он может заниматься случайным сексом, когда захочет, а для семейной атмосферы у него есть большая «семья» его брата Анджело, состоящая из горячих пожарных. Он счастлив быть «вечным холостяком». Но, когда его напарником становится слишком привлекательный новичок-детектив, вся его жизнь грозит рухнуть в одночасье.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 22.

Глава 22.Рик

Покинув Резолют, мы направились в полицейский участок Чико. Утром я получил электронное письмо от шефа Уильямса с просьбой предоставить последнюю информацию, поэтому мы сразу направились в его офис. – Так как продвигается дело Cal Fire? – спросил он, как только мы вошли. Джон и я сели на стулья напротив его стола и рассказали ему всё: об окровавленном Life Hammer, пропавшей красной точке, наших вчерашних допросах в пожарной части, версии о поджоге по заказу и отсутствии чего-либо подозрительного в банковских выписках Джорди, которые только что пришли. В то утро мы получили ещё одно новое сообщение – Жасмин Роудс удалось извлечь кровь из молотка Life Hammer, разобрав его, и эта кровь совпала по ДНК с Лиамом Грином. Таким образом, у нас было веское доказательство того, что окровавленный молоток Life Hammer, найденный в шкафчике Джорди, был орудием убийства. Начальник всё это воспринял, время от времени ворча в знак согласия, и задал несколько острых вопросов. Затем он откинулся на спинку стула, снял очки и бросил их на стол с задумчивым вздохом. – Пока что это не попало в прессу. Слава Богу. – Начальник Рейгер попросил всех в полицейском участке Гридли сохранять расследование в тайне, – сказал я. – Трудно контролировать столько людей. Но пока что дамба, похоже, держится. Он покачал головой, опустив уголки рта. – Я разочарован, что это не было столь очевидным делом. Вы надеялись, что сможете быстро его закрыть, но ваш главный подозреваемый не оправдал ожиданий. – Мы ещё не исключили Джордана Рейнольдса из числа подозреваемых, но это, конечно, не очевидное дело, – согласился я. – Что ты думаешь, Джон? – спросил Уильямс. Глаза Джона блестели от возбуждения, как всегда, когда он сосредоточивался на деле. – В тот день на месте происшествия было девять пожарных из станции Гридли. Одинаковая одежда. Одинаковое снаряжение. Все они в какой-то момент отделились от своих команд, чтобы помочь людям добраться до машин скорой помощи. Это мог быть любой из них. Я согласен с Риком – нам нужно проследить за деньгами. Выяснить, у кого из них недавно был большой приток наличных. Если мы найдём поджигателя... – ... мы найдём убийцу, – закончил я. Начальник ещё сильнее нахмурился и сжал на столе свои длинные пальцы с огромными полумесяцами ногтей. Он бросил на меня суровый взгляд: – Хорошо. Ты знаешь, что я должен снять тебя с дела, Канали. Чёрт. У меня пересохло во рту. – Мы в самом разгаре, шеф. Вы сами сказали, что нам нужно быстро завершить это дело. Мы уже прошли первые 48 часов и не можем себе позволить задержку. Это может серьёзно поставить под угрозу дело и даже подвергнуть опасности других пожарных в части. Если кто-то скрывает секреты... – С помощью молотка Life Hammer по черепу, – добавил Джон. – Это было бы... Уильямс поднял руку: – Хватит, Канали. Я и так уже потел из-за возможного конфликта интересов в этом деле. А теперь ты говоришь мне, что твой список подозреваемых расширился до девяти пожарных, двое из которых – твои чёртовы племянники. Нет. Я должен был передать это Диего и Андерстону в первый же день. На данный момент у меня нет выбора. И ты здесь достаточно долго, чтобы это понимать. Я замолчал. Я знал, что он прав. Но между тем, что я был поглощён делом, беспокоился о Донни и Майке, которые были в пожарной части, и огромным метеоритом по имени Джон Ривера, который упал на меня, я не предвидел такого поворота событий. – Сэр, – сказал Джон, покраснев. – Когда я сказал, что это может быть любой из пожарных, я не имел в виду Донни или Майка. Они очень сотрудничают и, на мой взгляд, не являются подозреваемыми. Я ценил его попытку отступить, но это было бесполезно. – Всё в порядке, Джон, – сказал я. – Начальник прав. Я Канали. Это может вызвать обвинения в предвзятости. Предполагая, что преступник в конечном итоге предстанет перед судом, мы не хотим давать им это оружие. – Пресса устроит чертовски весёлый день, – проворчал начальник. – Но... это наше дело! – Джон посмотрел на меня с испугом в глазах. Я повернулся к начальнику: – Послушайте, вы должны оставить Джона в деле. Он знает всё, что знаю я, и он хорошо поработает с Диего. Это ваш лучший шанс не потерять полностью импульс в этом расследовании. – Согласен. – Уильямс встал. – Я пойду поговорю с Диего. Рик, у тебя много других дел, но ты можешь помочь Андерстону в деле об аэропорте, над которым он работает с Диего. – Не думаю. – я медленно встал. Мне не нравилась идея отвлекаться на эти дела. – Я хотел бы попросить отпуск, сэр. Начиная с этого момента. Уильямс нахмурился. – Ты убран с дела, Рик. Это значит, что и вне рабочего времени тоже. – Дело не в этом. Есть некоторые вещи, которые мне нужно решить, касающиеся моей семьи. И я не брал отпуск уже три года. Мне нужна неделя. Уильямс вздохнул и почесал лоб. – Ладно. Одна неделя. Потом мне нужно, чтобы ты вернулся сюда. – Спасибо, сэр. Мы вышли из кабинета Уильямса, и он пошёл сообщить новость Диего. Джон схватил меня за руку, на его лице отразилась боль. – Прости, что я сказал, что все на станции подозреваемые. О чём я только думал? Чёрт возьми. – Всё в порядке. – я погладил его руку. Мне захотелось обнять его, но я мужественно удержался. – Начальник бы меня всё равно снял с дела, даже если бы ты ничего не сказал. Совершенно очевидно, что любой из них может быть подозреваемым. И он прав. Я слишком близок к этому делу. – Но это нечестно! Это и твоё дело тоже. Я хочу работать над ним с тобой, а не с Диего. Его лояльность заставила меня улыбнуться. – Диего – хороший парень. Мне пришла в голову одна мысль, и я усмехнулся. – Что? – спросил Джон. – А мы так переживали из-за сложностей совместной работы. Будь осторожен в своих желаниях, а? – Мне нравится работать с тобой. – Джон упрямо посмотрел на меня. – И мне тоже… Слушай, я подумал, как можно отследить деньги. Получить банковские отчёты сложно, но кредитные отчёты – проще. Всё равно нужно обосновать их запрос, но это не так сложно. Мы... – я остановился и вздохнул. – ...Я имею в виду, ты и Диего должны запросить кредитные отчёты всех пожарных, которые были на месте в тот день. В них не будет видно депозитов или крупных покупок, но если кто-то из них имеет большие долги, это тоже будет полезно знать. Диего знает, как это сделать. – Хорошая идея. – Джон покачал головой. – Не понимаю, как ты можешь просто так это оставить. Я бы не смог. Я огляделся и понизил голос. – Да, ну, я взял отпуск. – Что ты планируешь? – глаза Джона заблестели. – Сейчас мы с тобой расскажем Диего. После этого я сам попробую что-нибудь выяснить. ….
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать