Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Он устал от бесконечного контроля и непреходящей боли, изматывающей, высасывающей жизнь по капле. Но, кажется, именно боль и тишина научат его доверять — и откроют путь к настоящей близости и свободе. И, возможно, к нему настоящему
14. Руки, полные такого прекрасного гэ
10 января 2026, 04:45
И хочется, и колется — наверное, так можно сейчас описать его состояние.
Сяо Чжань уже немного больше понимает, что с ним происходит, но это совершенно не отменяет тех сумбурных ощущений, что периодически отключают его мозг и включают панику на этом Титанике, который все больше тонет в желании снова ощутить на себе эти нежные руки.
Это стыдно.
Это сладко.
Это возбуждает.
И у него хотя бы хватает храбрости, чтобы самому себе признаться: Сяо Чжань — не тот хороший мальчик, сын маминой подруги с идеальной жизнью, в которой престижная работа и красавица-жена с детишками. Работа его сейчас изматывает почти до отвращения, а вместо милой девушки, которую не стыдно представить родителям, сам он представляет горящие восторгом глаза Ван Ибо и те чувства, что клокочут внутри при одной только мысли, что сессия может повториться.
Но страшно, так чертовски страшно, что кто-то увидит его таким уязвимым, таким слабым, таким…
“Ты такой красивый, гэ. Такой идеальный для меня”
Ван Ибо почему-то видит его другим, вот таким красивым и идеальным, хотя Сяо Чжань даже боится поверить в эти слова. Словно это не про него, а про кого-то другого. Но есть и прогресс: он не начинает отнекиваться и спорить, доказывать, что он вовсе не такой.
Это же прогресс, да?
Ему далеко до принятия комплиментов, потому что он искренне считает их незаслуженными. Но почему-то словам Ван Ибо хочется верить — так искренне те звучат.
Наверное, именно поэтому он соглашается снова прийти в клуб — просто чтобы услышать их еще раз, чтобы убедиться… В чем?
А это Сяо Чжань и хочет узнать, потому что даже для себя не может сформулировать, что именно его так сильно тянет к этому парню. У него нет иллюзий, что он каким-то образом подсел на иглу BDSM, потому что даже мысль, что кто-то другой даже просто дотронется до него, кажется отвратительной. Но руки Ван Ибо…
Он вздыхает: это совсем другое.
В них не страшно.
В них комфортно.
В них безопасно.
В них… нежно.
Ван Ибо ждет его. Вроде не удивительно, они же договаривались, но все равно Сяо Чжаня бросает в холодный пот, когда хостесс сообщает ему номер комнаты:
— Господин Нефрит просил передать.
Браслет уже совсем привычно обнимает его запястье, его красный цвет буквально кричит о том, что Сяо Чжань ходит по грани и вот-вот сорвется. И, возможно, он хочет именно этого.
Ван Ибо смотрит на него так, как никто и никогда не смотрел: жадно, голодно, но при этом с волнением, словно и правда переживает. Поэтому Сяо Чжань делает еще один шаг в выделенную им комнату и закрывает за собой дверь. Щелчок замка отрезает их от остального мира, и, наверное, это должно пугать.
Но по телу растекается теплая волна, похожая на возбуждение — только от одного тихого слова:
— Гэ.
В нем столько теплого обещания, что даже не верится, но Сяо Чжань позволяет себе хотя бы на секунду окунуться в эту сладкую иллюзию. И, может, чуть дольше.
Говорить почему-то сложно, поэтому он продолжает молча смотреть на парня, а того, кажется, это совершенно не смущает.
— Я рад, что ты пришел.
— Почему?
— Я не хочу, чтобы закончилось то, что между нами происходит. Я не хочу это потерять.
Это настолько близко к “я не хочу тебя потерять”, что руки дрожат, а ноги подкашиваются. Но Сяо Чжань принимает все так, как оно есть сейчас, потому что он тоже не хочет лишаться того, что только успел распробовать.
— Значит, сабспейс?
Ван Ибо еле заметно кивает, все еще почти не двигаясь в уже знакомом кресле:
— Да. Я не планировал вот так сразу переходить к таким практикам…
— Но?
— Но если это уже случилось, то я хочу, чтобы ты знал: я здесь для того, чтобы тебе было хорошо. Тебе не нужно меня бояться. И своих реакций.
Сяо Чжань понимает, о чем тот говорит: тот невероятный стыд, который он испытал после, практически на грани отвращения к себе. Но не может не спросить о другом, смещая фокус с себя:
— А ты?
Нефрит, кажется, даже удивляется:
— Я?
— А где тут твое удовольствие?
Ван Ибо уже ранее отвечал на этот вопрос, но Сяо Чжань все еще не верит тому, что услышал. Какая радость для парня в том, что он находится тут? Где тут наслаждение для дома?
— Мое удовольствие — это ты. Ты в моих руках.
Никто и никогда не говорил ему такие смущающие вещи! Но этому человеку хочется верить, так хочется, что Сяо Чжань даже не сбегает, как обычно, а делает шаг навстречу своему безумию:
— Мне кажется, твои руки огорчающе пусты.
Этот флирт такой неловкий и неумелый, что за него моментально становится стыдно, но Ван Ибо кажется совершенно довольным, полыхая темными голодными глазами:
— Нужно срочно это исправить. Иди ко мне, гэ. Ты помнишь цвета?
Сяо Чжань нервно улыбается:
— Помню.
И делает шаг в пропасть.
Но, наверное, падать туда не так страшно, когда тебя ловят эти руки?
Ван Ибо удовлетворенно стонет, обнимая его за талию и вжимаясь лицом во мгновенно напрягшийся живот:
— Руки, полные такого прекрасного гэ. И ты меня спрашиваешь, где тут мое удовольствие?
Сяо Чжань уже горит возбужденным смущением, но продолжает наслаждаться уверенными и теплыми прикосновениями:
— Я чувствую себя эгоистом, что наслаждаюсь всем этим и как будто забываю о тебе в процессе.
— Будь им.
— Что?
— Будь эгоистом, гэ: наслаждайся, забывай обо мне. Я хочу, чтобы ты это делал.
— Но…
— Или ты о том, что я не кончил в прошлый раз?
Его лицо уже фактически горит от смущения:
— Да.
— Это не так важно на самом деле, потому что я получаю удовольствие, когда кончаешь ты. И это куда лучше, чем оргазм — поверь мне.
Ван Ибо так спокойно говорит на такие темы, а Сяо Чжань сдохнуть хочет от неловкости, поэтому переводит тему на еще более неловкую: клин клином же вышибают.
— Ты ничего не говорил про белье в этот раз.
Ван Ибо мгновенно застывает и тут же отлипает от него, чтобы голодно полыхнуть на него глазами:
— Гэ, ты…
— Но у меня есть условие. Два, два условия.
Да, он много думал, много тревожился и много себя накручивал. Но сейчас уже нет смысла бояться, когда на него смотрят так жадно.
— Я хочу без масок.
Да, это придает определенную пикантность, но ему важно, чтобы Ван Ибо точно понимал, кто сейчас перед ним. Тот даже ни секунды не сомневается и стаскивает маску со своего лица:
— Готово.
Он тоже поднимает руки, чтобы обнажить не только лицо, но и свою тревожную душу:
— И еще кое-что.
— Да?
— Поцелуи.
В прошлый раз было хорошо, очень хорошо. Но ему кое-чего не хватило — и сейчас Сяо Чжань готов забить большой болт на свою бесконечную неуверенность и попросить то, что для него на самом деле важно.
Ван Ибо, кажется, не дышит и продолжает пожирать его глазами:
— Поцелуи?
Сяо Чжань решительно кивает:
— Да, я хочу поцелуи. Как тогда.
И краснеет удушливо под понимающим взглядом и довольной ухмылкой.
— Гэ нравится целоваться?
“Гэ” нравится чувствовать себя нужным и важным, поэтому Сяо Чжань просто кивает в надежде, что от него не потребуют подробные причины такой просьбы. И Нефрит в очередной раз действует идеально: откидывается назад на спинку кресла и манит его одним своим видом.
— Что угодно гэ. Тебе нужно только попросить. Хочешь ко мне на колени? Какой цвет, гэ?
Сяо Чжань выдыхает “зеленый” и садится сверху, запуская пальцы в чуть взъерошенные волосы, чтобы задохнуться от возбуждения, когда эти нежные ладони сначала удерживают его за талию, а потом спускаются ниже.
“Руки, полные такого прекрасного гэ”.
Что же, он сейчас совершенно точно ощущает, что Ван Ибо тоже получает удовольствие от происходящего, потому что к его стоящему с самого начала члену уже прижимается ответное возбуждение. Сяо Чжань довольно улыбается в поцелуй и делает пробное движение бедрами, чтобы загореться еще сильнее от ответного стона и того, как крепко эти пальцы сейчас сжимают его задницу.
Так, словно имеют на это полное право.
И, возможно, так оно и есть.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.