Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Се Лянь — агент БНБ внедряется в мафию, не зная о ее главарях: Хуа Чэне и Цзюнь У. Убийства, манипуляции сжимаются вокруг Се и он становится пешкой, не имея права на чувства. Кто выживет в этой смертельной игре?
Примечания
Флаффная экстра к этой работе - https://ficbook.net/readfic/019685d5-8cc5-7967-b802-1fd037b1ea00
Тгк https://t.me/lexi_1110
Не отрекайся
16 октября 2025, 07:31
Се Лянь сидел за своим столом в Бюро, пальцы медленно стучали по клавиатуре, а взгляд скользил по череде отчётов. В комнате было тихо, только кондиционер едва слышно гудел над головой. Он пытался сосредоточиться, но мысли ускользали.
Последние недели всё словно катилось на автопилоте. Его миссии шли, как по нотам, но за каждым успехом стоял Хуа — устранял препятствия, пресекал опасности ещё до того, как они доходили до Ляня. И это раздражало. Се понимал: Хуа действовал из собственнической и почти болезненной «заботы» или помешательства, но агент привык полагаться на себя. Быть ведомым кем-то, даже таким, как Хуа Чэн, — не входило в его привычку.
И вот пришло новое задание: окончательное сближение с Владыкой, миссия, где каждая ошибка могла стоить жизни. В голове Ляня тут же закрутился водоворот мыслей: пропавшая невеста, возможно, убитая Хуа, прошлые миссии, где он едва спасался после того, как Хуа без тени сомнения устранил угрозу, последствия вещества, которое подсыпали ему для контроля. Се Лянь понимал — мелкие уступки он готов принять, чтобы выжить, но в ключевых моментах, где решается судьба других и его собственная, он не будет ведомым. Он не мальчик на побегушках.
Новое задание только усугубляло напряжение. Владыка вновь проявил интерес к нему, и это означало, что Се Лянь окажется в опасной игре, где цена ошибки — не просто провал, а жизнь. Он понимал, что Хуа Чэн снова вмешается. И это одновременно раздражало и пугало: раздражало, потому что никто не должен управлять его действиями, пугало — потому что никто не делал этого так, как Хуа. Каждый шаг, каждая «случайная» помощь — это была не забота, а власть, и агент привык действовать самостоятельно.
Вздохнув, он поднял глаза и посмотрел на часы. Решение пришло само: он поедет к Хуа Чэну, чтобы выяснить всё лично. Чтобы понять, где проходит граница между собственностью и контролем, между заботой и угрозой.
Когда он взглянул из окна на Порше, подарок Хуа, сердце непроизвольно сжалось. Красная краска блестела под уличными лампами возле здания Бюро, и даже роскошь автомобиля, как бы демонстративно выставленная, действовала на него раздражающе. Эта машина — символ контроля, дерзости и слишком ясной заботы. Красная тряпка для быка, и Лянь чувствовал это всем телом.
Уже проезжая по ночным улицам Пекина, Лянь чувствовал, как напряжение скручивается в груди. В каждом отражении в стеклах мелькала фигура, которой невозможно было не доверять и которой нельзя было противостоять. Хуа Чэн уже знал всё: где он был, что думал, что собирался сделать. И теперь встреча была неизбежна.
Се Лянь сжал руль крепче. Порше под его руками казался одновременно оружием и ловушкой, красной тряпкой, на которую невозможно не реагировать. И он знал: на этой встрече ставки будут выше, чем когда-либо. Хуа не просто вмешивался в его миссии… он заставлял его понять, что правила написаны не для агента, а для человека, который уже давно потерял свободу выбора.
Он медленно подъехал к дому Хуа Чэна. Машина скользнула по гравийной дорожке. Дом стоял, почти незаметный среди высоких деревьев, но всё в нём кричало о власти: массивные каменные ворота, украшенные тонкой гравировкой драконов, строгие линии фасада, большие окна с тёмными стеклами, отражающими свет ночных фонарей. Казалось, что каждый камень, каждая колонна — часть территории, которую Хуа Чэн контролировал не меньше, чем улицы города.
Се Лянь собирался набрать номер, чтобы объявить о своём прибытии, но ворота сами беззвучно открылись перед ним. Лянь едва успел удивиться: всё было так, как если бы Хуа заранее знал, что он приедет. Сердце чуть ускорило ритм, но он сохранял спокойствие. Он заехал внутрь, припарковал машину и вышел, проверяя карманы костюма — документы, телефон, привычная осторожность агента.
Из дома вышел Хэ Сюань — тот самый, что когда-то был рядом в баре с ним, Хуа и Ши Цинсюанем. Его лицо было ровным, без эмоций, как каменная маска, но приветствие было учтивым:
— Добрый вечер, Се Лянь. Хуа Чэн ждёт вас в кабинете на втором этаже.
Се кивнул, не отвечая сразу, его взгляд пробежал по фасаду дома. Каменный, с лаконичной отделкой, здание будто само по себе излучало строгую гармонию: симметричные окна, высокие потолки, строгие линии и почти аристократическая элегантность в деталях. Всё в этом доме было рассчитано на власть и порядок, но в то же время, в этом порядке чувствовалось личное присутствие хозяина — его вкус, его правила, его сила.
Се Лянь поднялся по лестнице, ступени мягко скрипнули под каблуками, и он прошёл по коридору. Дверь кабинета приоткрылась, и он увидел Хуа Чэна: вальяжно сидящего за массивным столом, курящего сигару. Лёгкий дым обволакивал его фигуру, создавая ауру недосягаемой силы и контроля. Хуа поднял взгляд, почти лениво, но Се Лянь понял — он ждал именно его.
— Се Лянь, — произнёс Хуа, без спешки, словно проверяя, как именно Лянь войдёт в этот момент, — приятно снова видеть тебя здесь.
— Я хотел поговорить, — ответил Лянь, голос ровный, но чуть холоднее, чем обычно.
Хуа медленно прикоснулся к краю сигары, наблюдая за каждым движением Ляня, улыбка на его лице была едва заметной, но за ней чувствовалась намеренность:
— Я понимаю, — сказал он спокойно, почти мягко.
Се Лянь сделал шаг ближе, ощущая, как напряжение растёт, словно комната сама дышала вместе с ними. Он сел на край кожаного дивана, но не отводил взгляд:
— Я здесь не для того, чтобы отдавать себя на потеху, — тихо, но с твёрдостью. — Я агент. И в моих миссиях есть свои правила.
Хуа кивнул, медленно, как будто оценивал каждое слово, каждое движение, и тихо произнёс:
— Я знаю. И всё же… иногда правила — это лишь тень того, что действительно имеет значение.
Всё должно было для Се Ляня закончиться просто: он приходит, ставит свои границы, уходит. Но воздух был густым, как перед бурей.
Хуа Чэн встал и подошёл к окну, небрежно закатывая рукава. Красный отсвет сигары освещал его скулы, глаз казался темнее обычного.
Се Лянь отвёл взгляд. В груди дрогнуло: то ли от усталости, то ли от того, как спокойно он стоял перед ним.
— Я не могу больше так, — тихо произнёс он. — Ты вмешиваешься в каждую операцию. Следишь, вмешиваешься, запугиваешь. Я агент, Хуа. А ты… ты преступник.
Хуа Чэн усмехнулся. Медленно, лениво, как кот, нашедший добычу. Он плавно повернул голову, его глаз стал ещё темнее, и на губах появилась едва заметная усмешка. Он сделал шаг в его сторону, не спеша приближаясь.
— Преступник? Может быть. Но скажи честно, — он подошёл ещё на шаг ближе, — кто из нас обладает большей властью?
Се Лянь хотел возразить, но не смог. Внутри всё сжималось от напряжения, от того, как голос Хуа Чэна скользил по коже — не громко, но с силой, от которой хотелось либо отступить, либо шагнуть вперёд.
— Ты пришёл далеко не за этим, — продолжил Хуа, бросив взгляд на цепочку с кольцом у Се Ляня на шее, отчего беспощадно улыбнулся, будто подтвердил что-то для себя. Затем лениво, медленно, почти театрально затянулся сигарой.
В комнате стало пахнуть горьким табаком, густым, тягучим. Он не спешил, не торопил момент, будто каждый вдох был частью игры. Потом, медленно опуская сигару, он прикоснулся пальцем к пепельнице и с лёгким щелчком потушил огонь. Тонкий шлейф дыма закружился в воздухе и ударил Се Ляню прямо в нос, заставив его слегка дернуться, но Хуа оставался вальяжен, неподвижен, как скульптура из тёмного мрамора.
— Чувствуешь? — мягко, почти шепотом сказал Хуа, наблюдая за реакцией Ляня. — Даже воздух вокруг тебя подчиняется мне.
Се Лянь моргнул, смущённый, но не отступил. В груди сжималось чувство тревоги, но вместе с ним — странное, едва уловимое притяжение. Он видел, как Хуа начал медленно двигаться к нему, шаг за шагом, каждый чуть заметный жест выверен до совершенства.
— Я… — наконец тихо сказал Лянь, пытаясь сохранить контроль над голосом. — Я… хочу понять, что ты вообще делаешь.
Хуа прищурился, уголки губ дрогнули в едва заметной, почти звериной усмешке. Он наклонился к Се Ляню, дым от сигары обволок их, смешиваясь с запахом кожи и холодного воздуха комнаты.
— Ответ? — мягко, с вызовом в голосе произнёс Хуа, едва касаясь пальцами цепочки у Ляня. — Или меня?
Его пальцы задели кожу — осторожно, но с такой уверенностью, будто он имел на это право.
Се Лянь не отводя взгляда, отодвинулся глубже в диван, чтобы обрести дистанцию, хоть условную.
— Ты много сделал для меня, — начал он ровно, но в его голосе слышалась усталость. — Я благодарен. Но этого достаточно, Хуа Чэн. Хватит убивать людей из‑за меня. Хватит вмешиваться в каждое моё дело. Я не просил тебя быть моим щитом.
Хуа улыбнулся так лениво, будто слышал не обвинение, а приятную шутку.
— Достаточно? — переспросил он, как если бы слово «достаточно» имело для него чужой, пустой смысл. — Се Лянь, ты говоришь это так, будто можно просто перестать дышать.
— Я не прошу тебя перестать дышать, — Лянь сдержанно отреагировал, но в его глазах мелькнуло раздражение. — Я прошу: не превращай каждое моё дело в зачистку. Я агент, я не хочу, чтобы вокруг меня росла гора трупов и одновременно прятались «неудобные свидетели». Я не собираюсь прятать и убивать твоих бывших любовников, в отличие от тебя. Понял?
На мгновение в комнате повисла тишина. Хуа не сказал ни слова — он просто посмотрел. Взгляд был настолько плотным и сфокусированным, что казалось, свет в комнате сам собирается вокруг его глаз.
Потом он медленно отошёл, потушил остатки сигары большим пальцем в пепельнице. Тлеющий кончик исчез, тёмный дым поднялся, коснулся их обоих и, словно отвечая на приказ, уступил место полной ясности.
Затем Хуа приблизился неприлично близко. Не резко — шаг был ровным, медленным, как у того, кто привык решать судьбы одним движением. Он оказался так близко, что Се Лянь почувствовал тёплое, ровное дыхание у своей щеки. Казалось, дальше — только поцелуй, но Хуа склонился почти касаясь губ, оставив ненаписанный штрих желания, и наклонил голову к уху Се.
Голос его был тихим, словно секрет, произнесённый в храме, и в этой тишине каждое слово падало тяжёлее камня:
— Пусть тебе будет ясно, — прошептал он, — кто‑то посмеет сунуться между нами и умрёт так же быстро, как шлюха Юй Сюй, пытавшаяся занять моё место.
Шёпот был холоден и точен. В нём была уверенность того, кто уже видел последствия и знает цену своей решимости. Дым обвивал их, и в ту же секунду Се Лянь ощутил, как пространство сжалось до точки, где любовь переходила во власть, а забота — в приговор.
И он застыл, как прерванный механизм. Внезапная тишина после шёпота Хуа была острее любой похожей угрозы — она прорезала его до костей. В груди словно что‑то сжалось: то ли животная паника, то ли старый, давно притуплённый страх. Он почувствовал, как горло пересохло, язык прилип к нёбу. На миг в голове мелькнули обрывки — лицо невесты, пустота после её ухода, холодные кадры тех ночей, когда всё решалось быстро и безжалостно.
Лицо у Се не дрогнуло, но пальцы задрожали. Наконец он сказал тихо, ровно, как тот, кто умеет держать удар:
— Ты не посмеешь. Ты взялся вершить приговор там, где решение не за тобой. — Его голос не был вызовом, а предупреждением: холодным, обдуманным, но уязвимым. — Я не принесу себе спокойствия, если вокруг будут трупы от твоих «решений». Понял?
Хуа улыбнулся чуть тише, без хищности.
— Я не сделаю тебе больно, — сказал он. — Но ты больше не скроешься. Ни за формой, ни за отчётами.
Между ними оставалось лишь дыхание.
Тишина звенела.
Хуа стоял над ним, опершись ладонями о спинку дивана. Свет падал сбоку, отражаясь в его глазу — в нём не было ярости, только неторопливая, почти хищная решимость. Он смотрел так, будто изучал каждую тень на лице Се Ляня, каждое дрожание ресниц, а потом провёл пальцами по его щеке и продолжил:
— Перестань убегать, — продолжил он тихо. И голос этот был просьбой — тёплой, глубокой, как будто сам воздух дрожал от неё.
Лянь хотел ответить, но слова застряли. Что-то внутри сдалось. Он чувствовал, как пальцы Хуа уже скользят по его щеке, потом по вороту рубашки, медленно, без грубости, будто тот хотел запомнить ткань, прежде чем снять её.
Потом ткань всё-таки поддалась.
Хуа потянул — не резко, а настойчиво, уверенно. Материя прошуршала по коже, пуговицы оторвались, а Лянь затаил дыхание. Его плечи дрожали от осознания, что он больше не может спрятаться.
Хуа провёл взглядом по обнажённой линии ключиц, и в этом взгляде было что-то почти священное. Он не спешил: пальцы, тёплые и уверенные, легли на шею, остановились там, где бился пульс.
— Так... — прошептал он. — Вот теперь я тебя вижу. Настоящего.
Лянь хотел закрыться, но руки Хуа были уже на его плечах. Он не держал — просто касался.
— Зачем ты всё время прячешься за формой, за этими миссиями? — спросил Хуа, смотря в глаза.
Его дыхание скользнуло по щеке Ляня, и тот невольно закрыл глаза. — Всё это — не ты.
— А кто я, по-твоему? — выдохнул Се Лянь.
— Мой, — прозвучало просто, почти спокойно. — И не притворяйся, что тебе это не нравится.
Он говорил это не с усмешкой. В каждом слове он не завоёвывал, а забирал обратно то, что всегда принадлежало ему.
Се Лянь почувствовал, как внутри всё смещается — границы, страхи. Остался только он и этот взгляд.
Хуа провёл пальцами по линии губ Се Ляня, медленно, будто пробуя терпение.
— Посмотри на меня, — сказал тихо. — И скажи, что ты этого не хочешь.
Но Лянь промолчал. Потому что в тот момент всё, что он чувствовал — это жар, медленно поднимающийся от груди к горлу, и безоговорочную правду: «Он хотел». Он чувствовал, как откликается — каждый вдох, каждая дрожь под пальцами будто отзывалась в нём самом. Се Лянь пытался что-то сказать, но слова таяли на губах, превращаясь в короткое, пересохшее дыхание.
— Не смотри так, — прошептал Лянь.
Хуа Чэн молчал, словно пробуя терпение обоих, и беспощадно всматривался в самое нутро Се Ляня, будто знал о нём всё:
— Ты всё ещё принимаешь их? — спросил он вдруг, почти нежно.
Лянь не сразу понял, о чём речь, и только потом догадался — о стабилизаторах. О таблетках, что делали его «безопасным», что глушили его природу, как будто в нём было что-то постыдное.
Он хотел соврать. Хотел сказать: «Да, конечно». Но взгляд Хуа уже всё понял.
— Теперь ты перестанешь их принимать. — Голос Хуа стал глубже, и в нём дрогнула сталь. — Ты не должен прятать то, кто ты есть. Не от меня.
— Это не так просто, — Лянь попытался отвести глаза, но Хуа поймал его подбородок.
— Тогда я сделаю просто, — произнёс он. — Я хочу видеть, слышать, чувствовать тебя настоящего. Без всех этих стен.
Он сказал это не как приказ, а как клятву — и в ту секунду Се Лянь впервые не подумал о правилах, о Бюро, о долге. Только о нём. О человеке, который смотрел на него, как на единственное, что имеет смысл.
Хуа провёл пальцами по линии груди, и Се Лянь вздрогнул, не в силах скрыть дрожи.
Мир сузился до этого мгновения — до их дыханий, до взгляда, в котором смешались нежность и власть, и до слов, едва слышных, но сильнее любого приказа:
— Вот так, — сказал Хуа, касаясь его виска губами. — Без таблеток. Без страха. Только ты.
Хуа не ждал ответа. Он внезапно взял Ляня на руки. Его руки были крепки, как железные обручи, и в них не было жестокости — только неумолимая решимость. Се Лянь почувствовал, как его внутренний контроль растворяется в прикосновениях, как стенки, которые он возводил годами, трещат и падают. Он не понимал, что будет дальше.
Хуа уверенно ступал по паркету, шаги были быстры и ровны. Он держал его близко, грудь прижата к его груди, и в этой близости не было ни одного лишнего движения — всё было предельно честно и напрямую.
Дверь в спальню распахнулась, и он легко, без лишней грубости, опустил Се Ляня на свою кровать. Вместо жесткого броска — почти бережный спуск: как если бы он ставил самое хрупкое и дорогое на мягкую подставку. Лянь обвёл взглядом потолок, дыхание сбивалось, кровь гудела в ушах. На лице Хуа не было угрызений совести — было лишь сосредоточенное, хищное спокойствие, которое могло бы сломить любого.
Его зрачки расширились. И не смог сдержать порыва, и навис над Се Лянем, почти не давая времени на мысль. Его губы коснулись губ Се Ляня сначала мягко, как пробный шёпот, а потом — с нарастающей настойчивостью, заставляя сердце биться всё быстрее.
Се Лянь сначала едва сопротивлялся, но напряжение, накопившееся за долгие дни контроля, растаяло под этим вниманием. Его руки непроизвольно прижались к груди Хуа, и дыхание стало прерывистым, горячим. Каждый поцелуй Хуа был одновременно нежным и требовательным, как если бы он просил сдаться не словами, а прикосновением.
Тепло, тяжесть его тела, уверенные руки — всё это окружало Ляня, заставляя забыть о внешнем мире, о миссиях и правилах Бюро. Хуа слегка сдавил талию Ляня, прижимая его ближе, и поцелуй стал глубже, требовательнее.
Лянь отвечал, сначала осторожно, а затем с растущей страстью, словно наконец разрешая себе быть полностью уязвимым перед этим человеком, перед тем, кто был одновременно угрозой и безопасным убежищем.
Хуа Чэн оторвался от губ Се Ляня и медленно начал осыпать его шею поцелуями, ладонью гладя по животу, под брюками, к бедру, дальше — ниже, туда, где кожа становилась особенно чувствительной. Пальцы скользнули осторожно, медленно, как будто прощупывали, помнил ли Се, как это — быть желанным.
И тот застонал, прерывисто, неловко. Смущение жгло щеки. Но тепло ласк обволакивало, растворяя всё, кроме ощущений.
— Сань Лан... — шептал он, вжимаясь
— Я здесь… - отвечал Хуа Чэн, — расслабься, гэгэ. Не спеши.
Се застонал, задыхаясь. От возбуждения, от слов, от грубости этих губ на его животе. Хуа Чэн стянул с него брюки и нижнее бельё одним резким движением. Раздвинул бёдра. В секунду всё стало слишком интимно…
— Я... впервые...
— Я знаю, — голос у Хуа дрожал, но движения были осторожными. — Я не сделаю больно. Не позволю себе. — Он взял масло с тумбочки возле кровати.
Пальцы сдавливали бедра Се, вторая рука была между ними — Хуа уже ласкал, медленно, с поцелуями в шею. Скользкий длинный палец уткнулся в девственное отверстие, отчего Се Лянь подавил вскрик. Палец медленно вошёл.
— Ты такой узкий... — выдохнул Хуа Чэн.
Се Лянь лишь зажмурился, уткнувшись лбом в плечо. Он весь горел. От кончиков пальцев до самого нутра.
И вот первый — толчок. Осторожный, но явный. Внутри стало тесно. Тело Се Ляня рванулось от непривычного вторжения, он вскрикнул, вцепился в плечи, задыхаясь:
— Са-ань Лан…
После этих слов, он ожидал, что Хуа Чэн прекратит свои бесстыдные действия, но тот лишь продолжал медленно растягивать его.
Се Лянь закрыл горящее лицо ладонями, когда в него вошёл второй палец. Ощущения были… незабываемые. Пальцы стали интенсивнее двигаться, доводя его до небытия.
Хуа Чэн сверлил взглядом мечущегося Се, а после почувствовал сильную дрожь в его теле.
— А-ах… — ошарашенно выдохнул Лянь.
Зайдясь стонами, Се выгнулся дугой. Внутри всё бешено забилось. Ещё секунда и он сквозь оргазм ощутил, как сам запульсировал вокруг пальца Хуа Чэна, оставив следы их похоти на своём животе.
— Судя по всему, гэгэ понравилось, — довольно произнёс Хуа, и опустился вниз, игриво слизывая всё до капли. — На вкус идеально.
Се Лянь расфокусированным взглядом посмотрел на то, как тот старательно слизывает, и от необузданного нетерпения потянул Хуа за голову, затягивая в долгий и медленный поцелуй. Они не спеша игрались языками друг друга с привкусом наслаждения Се Ляня, пока Хуа не разорвал их поцелуй.
Он отвлекся ненадолго, сорвав свою одежду, как нечто ненужное и мешающее, и облокотился на руки, которые забрались под спину Се. Он раздвинул бёдра Ляня, укладываясь между ними, и прижался крепче. Се Лянь спрятал лицо в его волосах и вцепился в спину пальцами.
Их члены тёрлись, возбуждённые и липкие от смазки, друг о друга. Губы вновь встретились в поцелуе — долгом, влажном, и вот, наконец, Хуа Чэн прижался к его входу, едва касаясь.
— Гэгэ снова возбудился... — голос дрогнул, — я войду...
Се Лянь лишь кивнул, задыхаясь. Хуа Чэн провёл головкой по влажному входу, и толкнулся. Медленно. С натиском. Влажное, горячее кольцо плоти жадно сомкнулось вокруг него. Было немного больно. Тело не сразу приняло, но Хуа двигался осторожно, гладя, целуя, нашёптывая:
— Всё хорошо... Я с тобой... Ты потрясающий.
Когда головка вошла полностью, Се вскрикнул, выгнув спину.
— Сань Лан! А-ах!
— Г-господи... — простонал Хуа, — гэгэ... Ты сжимаешь меня, как будто не хочешь отпускать...
— Я... я не хочу... — сорвалось с губ Се Ляня, и он сам обхватил его бёдрами, прижимая ближе.
Хуа Чэн аккуратно задвигал бёдрами
— Шшш... Расслабься... Глубже... вот так, - Хуа Чэн целовал его губы, подбадривал, шептал, ласкал, входя всё больше. Пока не оказался внутри полностью.
Он остановился, давая привыкнуть Се Ляню к новым ощущениям.
— Всё... я внутри...
Се Лянь стонал. Не разбирая слов. Всё сливалось: жар, сильные-сильные руки, тяжёлое тело сверху, возбуждение, пульсирующее внизу живота. Он сам начал двигаться навстречу, неосознанно, в порыве.
— Гэгэ, ты... мой, — прошипел Хуа и начал двигаться, — Такой хороший, такой... тёплый...
Се Лянь вскрикивал, словно это были слёзы и стон одновременно.
Стоило отдать должное — Хуа Чэн был невероятно нежен, ласкал Ляня, не давая отвлекаться на тянущие ощущения. Он скользил глубоко, смазка позволяла двигаться мягко, но жар ощущений был обжигающим.
Се застонал, выгибаясь, вцепившись в плечи:
— А-аах... Сань Лан... не останавливайся... Пожалуйста... Я не знал, что может быть так...
— Так хорошо?.. — Хуа накрыл его губы поцелуем, начал двигаться.
Толчки стали быстрее. Шлепки. Тяжёлое дыхание. Хуа чувствовал каждый миллиметр его стенок, их влажную, пульсирующую хватку. Вход теперь принимал его свободнее, будто умоляя — глубже, сильнее.
Он снова начал двигаться мучительно медленно. Внутри всё дрожало и горело. Хуа находил ритм, а Се с каждым толчком всё больше терялся в ощущениях. Он сжимал плечи и шептал:
— Пожалуйста... не останавливайся...
Хуа Чэн вдруг зарычал, сорвавшись на эмоции, и в следующий толчок прошептал почти бессознательно:
— Хочу, чтобы ты родил мне... [1]
А потом осёкся, замер.
Се Лянь, раскрасневшийся, задохнулся:
— Что?..
Глаза Хуа Чэна метнулись в сторону, он впервые выглядел смущённым.
— Я... не это хотел сказать... Точнее... хотел. Но не сейчас… — И в ту же секунду, Хуа Чэн жадно ускорил темп, чтобы Се Лянь забыл о расспросах и не пытался понять.
В который раз зайдясь стонами, Се Лянь забыл своё имя, пока его быстро продолжали брать. Он даже не слышал, кричал он или нет — всё было неважно.
[1]— отсылка к работе «Без плана», которая является продолжением
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.