Пэйринг и персонажи
Описание
Семья Уитмор - это семья, где всё идеально на фото, но хрупко внутри.
И именно из этой идеальной, холодной среды Айла попадает в хаос Камеронов - туда, где всё "неправильно", но живо.
... Айла всегда слушала - и чувствовала, что впервые за долгое время по-настоящему дышит.
Она не знала тогда, что это лето изменит всё.
Что две недели в доме Камеронов станут началом чего-то, чего не было в её идеально выстроенном мире.
Что за шумом прибоя она впервые услышит - своё собственное сердце.
Глава 16 - «Раннее утро без права на сон»
05 февраля 2026, 04:50
Ночь в доме Джей Джея была шумной только снаружи.
Внутри — наоборот, слишком тихой.
Я лежала на старом диване, укрытая тонким пледом, который пах морем, пылью и чем-то выцветшим, будто его стирали тысячу раз и каждый раз забывали добавить порошок. Потолок над головой был низким, с тёмными пятнами от времени и влажности. Где-то в углу щёлкала древесина — дом дышал, скрипел, жил своей собственной, неаккуратной жизнью.
Мне не спалось.
Я ворочалась, прислушивалась к звукам, ловила каждый шорох. В соседней комнате кто-то тихо смеялся — кажется, Джон Би. Киара что-то отвечала ему вполголоса. Сара спала рядом со мной, отвернувшись к стене, поджав ноги. Иногда она вздыхала, будто даже во сне продолжала переживать за меня.
Я смотрела в темноту и думала о том, как странно всё перевернулось.
Ещё пару дней назад моя жизнь была аккуратной. Предсказуемой. Богатой — да, но не показной. Сейчас же я лежала в ветхом доме на краю Внешних Отмелей, слушала, как море бьётся о берег, и чувствовала себя… живой. Напуганной. Загнанной. Но живой.
Я почти задремала, когда услышала шаги.
Не резкие.
Не суетливые.
Тяжёлые и уверенные.
Я сразу поняла, кто это.
— Айла.
Голос был тихим, но в нём не было сомнений. Это был не вопрос. Это был приказ, замаскированный под шёпот.
Я резко села.
Рейф стоял у входа в комнату. Волосы растрёпаны, футболка смята, лицо напряжённое. Он выглядел так, будто вообще не ложился спать — или спал слишком мало, чтобы это считалось сном.
— Вставай, — сказал он. — Сейчас.
— Что случилось? — мой голос был хриплым.
— Акулы едут сюда.
У меня внутри что-то оборвалось.
— Откуда ты знаешь?
— Неважно. — Он сделал шаг ближе. — Времени нет.
Сара проснулась сразу, будто ждала этого момента. Села, моргнула, всматриваясь в лицо брата.
— Рейф?..
— Собирайся. Все. Через пять минут нас здесь быть не должно.
Дом будто ожил. Шорохи, шаги, приглушённые голоса. Джей Джей выругался, кто-то уронил бутылку, Киара уже натягивала худи. Всё происходило резко, но без паники — будто они уже не раз проходили через подобное.
Я стояла, держась за край дивана, и пыталась осознать происходящее.
— Куда мы поедем? — спросила я.
Сара посмотрела на меня коротко, внимательно.
— Клео.
— Клео?
— Акулы про неё не знают, — сказала она. — И не узнают.
Она говорила спокойно, но в этом спокойствии чувствовалась жёсткость.
Мы выбежали из дома почти одновременно. Небо только начинало светлеть — серо-синее, холодное, с тонкой полоской света у горизонта. Воздух был влажным, пах морем и сырой травой.
Машины стояли неровно, кто как припарковался. Мы расселись быстро, без споров. Я оказалась на заднем сиденье рядом с Сарой. Рейф сел вперёд.
Двигатель завёлся резко.
— Они близко? — спросила Сара.
— Достаточно, — ответил Рейф .
Мы ехали быстро. Дорога была пустой, утренней, почти нереальной. Я смотрела в окно и ловила себя на том, что всё это похоже на сон — странный, тревожный, где всё происходит слишком быстро.
— Ты в порядке? — тихо спросила Сара, наклонившись ко мне.
Я кивнула, хотя не была уверена, что это правда.
Где-то на середине пути Рейф вдруг обернулся.
— Айла.
— Да?
— Если они тебя найдут — снова попытаются забрать. Ты это понимаешь?
— Понимаю.
— Тогда держись рядом. И не геройствуй.
Это прозвучало резко. Но я услышала в этом не упрёк, а… заботу. Свою, неровную, грубую.
Дом Клео оказался именно таким, каким его описывали: маленьким, покосившимся, стоящим почти в одиночестве. Вокруг — заросли, песок, старые лодки. Здесь не было ощущения статуса. Только выживание.
Клео встретила нас сонная, в растянутой майке, но без лишних вопросов. Она посмотрела на нас, потом на Рейфа — и просто кивнула.
— Заходите.
Когда дверь за нами закрылась, я наконец позволила себе выдохнуть.
Не потому что стало безопасно.
А потому что хотя бы на время — мы исчезли с радаров.
Я села на старый стул у окна, обняла колени и посмотрела на море, которое отсюда казалось другим. Диким. Чужим.
Рейф стоял в дверях, наблюдая за всеми сразу.
И я вдруг поймала себя на мысли, что если бы не он — я бы сейчас была совсем в другом месте. И вряд ли по своей воле.
Эта мысль была тревожной.
И странно тёплой.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.