Прощальный поцелуй // A kiss farewell

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
R
Прощальный поцелуй // A kiss farewell
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Здесь Гарри — маленькое солнышко, просто плывущее по течению, а Том Риддл — назойливый альфа, который решает, что хочет забрать это “солнце” себе. Короткий, милый офисный роман с огромным количеством флаффа.
Примечания
Несколько примечаний от переводчика: 1. Обращаем внимание на метку «ООС»! Работа небольшая, милая и немного (или много) абсурдная. Я предупредила. 2. Разрешение на перевод получено. (скрин с разрешением https://drive.google.com/file/d/1WK3V6bZ_Tzz-Wu3PUJfNzPVmvRMkVvHD/view?usp=drivesdk) 3. Могла пропустить ошибки, так что ПБ включена. 4. Перевод любительский, пользовалась переводчиками. Дальше же редактировала текст, очень стралась придать ему художественный и читабельный вид. 5. Автор оригинала обращается в работе к омегам в женском роде, я решила оставить это. Но НЕ в смысле, что Гарри внезапно стал «девушкой». 6. Метка «даб-кон» относится только к 4 главе из-за кое-каких обстоятельств, сам автор не уверен, даб-кон ли там, но метку я поставила. 7. Если понравилась история, то обязательно перейди на страницу оригинала и поставь работе kudos ❤️ Первые 100 ❤️ — 18.03.26 №38 по фэндому Роулинг Джоан «Гарри Поттер» и №36 по «Гарри Поттер» 🥹 📌 Данная работа является художественным вымыслом и носит исключительно ознакомительный характер. Я не пропагандирую нетрадиционные отношения и не ставлю целью формирование у читателей каких-либо сексуальных установок или ценностей. Всё написанное — плод воображения автора. Переводчик и автор не несут ответственности за содержание текста и последствия его прочтения.
Читать онлайн Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать