Искры над бездной

Resident Evil
Гет
В процессе
NC-17
Искры над бездной
автор
бета
Описание
Перемены - неизменная часть человеческой жизни. И никогда не угадаешь - к худу это или к добру. Удастся ли Альберту Вескеру, капитану элитного отряда S.T.A.R.S., принять изменения в своей жизни или он предпочтет оставить все как есть, даже если эти изменения довольно заманчивы?
Примечания
Так, ну во-первых, это конкретный ООС и АУ. Хочется показать, что даже такому человеку, как Альберт не чужды человеческие эмоции. Во-вторых, сюжет происходит в 90-х годах. Никаких зомби-вирусов, Амбрелла обычная фармацевтическая компания, Вескер не двойной агент, а простой (насколько это кажется на первый взгляд) капитан особого отряда полиции STARS. Небольшой фанфик ради того, чтобы хотя бы здесь дать то, чего он не получил в каноне - быть любимым и полюбить самому, обрести своё счастье.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 6

      Весь воскресный день Альберт провел в своей квартире и, даже к его собственному удивлению, ни с участка, ни даже с офиса S.T.A.R.S. не поступало никаких звонков и не происходило никаких нештатных ситуаций. Поэтому весь свой выходной он провел за уборкой, просмотром «Секретных материалов» и просто за работой на своем персональном ноутбуке. Хотя этому было уделено гораздо меньше времени, чем обычно. А также Вескер все-таки открыл книгу, что подарила ему Катерина. Слог автора и само повествование сюжета настолько его впечатлили, что за чтением он провел несколько часов пока не захотел спать. Утром понедельника Альберт, переодеваясь в униформу, решил не завтракать дома и сразу же поехать в кофейню, зная из сообщения в телефоне кого и для каких целей он встретит там. «Нужно узнать у нее больше информации о Руби», думал мужчина, завязывая шнурки на армейских ботинках, «Хоть они и мало дружили перед самоубийством девушки, может она о чем-то обмолвилась или еще что».       Спустя небольшое количество времени, Вескер уже ехал выверенным маршрутом по утренним и дождливым улицам Раккун Сити, ощущалось, что осень наступила окончательно не только датой на календаре. Припарковавшись в кармане напротив кофейни, он перешел дорогу и вошел в теплое помещение. Помимо бариста и двух официанток, разговаривающих у стойки, в дальнем углу сидела маленькая фигурка, чьи кудрявые влажные волосы прилипали к лицу и чьи бледные ладони почти сливались с белой чашкой в ее руках. Сделав свой заказ, Альберт прошел к столику и повесил куртку на спинку стула, а после занял свое место.       — Тяжелое утро, миссис Волкова? — ненавязчиво спросил он.       Когда Катерина подняла свой взгляд от чашки кофе, мужчина заметил какой у нее уставший и поникший вид, и, прежде чем сформулировать правильный вопрос, спросил иное. Глупое.       — Не фанатка дождя?       Женщина улыбнулась и покачала головой, а Вескер мысленно шлепнул себя по лбу.       — Напротив, — ответила она, — Просто не выспалась, много дел вчера переделала и вдобавок муж вернулся раньше, чем планировал.       — Вы сообщили ему обо всем произошедшем?       — Да… И он не обрадовался, — нервно хихикнула Катерина, — Спросил куда я влезла пока его не было…       — Это не ваша вина, — ответил Альберт, недовольный тем, что это была первой реакцией ее супруга на то, что его жене угрожает опасность, — Передайте ему, что это было очень по-взрослому с его стороны.       Женщина не сдержала смешок, а Вескер лишь сложил руки на груди и раздраженно фыркнул. Когда ему принесли заказ, он кивнул головой и сделал первый глоток, смачивая горло.       — Я хотел узнать у вас о Руби Грей, — начал мужчина, и заметил как плечи собеседницы поникли, но она все равно продолжила слушать, — Вы говорили, что вы двое дружили с детства, расскажите, какой она была.       — Решительной. Смелой и вспыльчивой. Ей ничего не стоило сказать то, что она думает, а иногда могла и ударить обидчика, — на улыбке женщины расцвела меланхоличная улыбка, — Она всегда была такой, с самой первой нашей встречи. Хоть Руби и была резкой и прямолинейной, доброта, бескорыстность и отзывчивость были ей не чужды. Точные науки ей давались тяжело, но она никогда не была глупой. «Моя душа лежит к искусству», так она всегда говорила.       — К искусству, говорите? — спросил Альберт, хоть и знал об увлечении погибшей папье-маше, — И чем именно она занималась? Музыка? Рисование?       — Руби больше нравилось мастерить что-либо своими руками. Она лепила вазы и посуду на гончарном станке, вырезала из дерева и выжигала на нем, а еще делала фигурки, карнавальные маски и игрушки из папье-маше. У меня дома стоит статуэтка в форме кошки, которую она сделала.       — Кошка, хах, — задумчиво протянул Вескер, по какой-то причине ему показалось это подходящим. «Такая же тихая и мягкая», оглядывал он Катерину, «И двигается плавно, осторожно… Грациозно». Он едва не ударил себя по щеке за такие размышления и поспешил сделать еще глоток кофе, — А что было между вами до того, как она умерла?       Женщина вздохнула и поставила чашку на стол, было видно невооруженным глазом, как ей не хотелось вспоминать об этом.       — Через пару месяцев после того, как мы поступили в колледж — Руби отдалилась. После я узнала, что это все было из-за ее парня, который отнимал все ее время.       — Мин Яо, да?       — Что?       Вескер напрягся, глядя в обескураженное лицо Катерины. «Как она могла не знать о таком? Неужели подруги не делятся чем-то подобным друг с другом?», недоумевал он.       — Со слов ее брата, она встречалась именно с ним. И более того, она была беременна от него.       Наблюдая за реакцией женщины, Альберт заметил, как ее глаза округлились в ужасе, а руки взметнулись к губам, закрывая рот от вскрика или ругательств. Все тело Волковой начало дрожать, пока она упрямо продолжала смотреть в его глаза за стеклами очков.       — Не может быть, — сдавленным голосом сказала она.       — Боюсь, что может. У нас ее дневник, полученный от ее брата. Все, сказанное мной — правда. Не могу понять, почему вы не в курсе. Тем более в колледже были сплетни о том, что Джейсон обвинял Яо в изнасиловании Руби.       — Не может такого быть! — вскрикнула женщина, снова не желая верить неопровержимым доказательствам, — Она… Она не…       — Тогда почему она не рассказала вам об этом? Вы не задавались вопросом, почему она не посещала колледж?       — Она звонила мне несколько раз… Она была разбита расставанием, скорее даже в депрессии. Руби говорила, что ее парень обещал дождаться окончания ее учебы и забрать с собой, но из-за чего-то не смог и им пришлось расстаться. Руби говорила, что просто сильно расстроилась и в скором времени переживет это, и вернется в колледж.       — И что, тогда она покончила с собой из-за разбитого сердца?       На это Катерине уже нечего было ответить, и она просто закрыла глаза ладонями, сжав в пальцах локоны волос. Вопреки самому себе, Вескер почувствовал к ней сожаление, «Тяжело узнавать правду о смерти родного человека, особенно того, кто был рядом с тобой много лет».       — Руби была беременна… Но она бы не стала убивать себя и точно не ребенка от любимого…       — Выходит, что стала бы. Особенно, когда ее «любимый» бросил ее. Могу с уверенностью сказать, возможно беременность и стала причиной этого. Вы сами говорили, что Мин Яо был не таким пай-мальчиком как о нем отзывались учителя.       — Ублюдок, — прошипела женщина, на что Вескер кивнул в знак солидарности.       Когда она отняла руки от лица, мужчина осмотрел выражение ее глаз и хотел спросить о самочувствии, но посчитал это ненужным. Не нужно быть гением, чтобы понимать, что такие новости не оставят равнодушным. Когда руки Катерины опустились на стол, Альберт протянул свою и положил поверх ее правой ладони, ободряюще сжав. На фоне его большой ладони ее казалась крошечной, будто почти детской. Он посмотрел в ее грустные синие глаза.       — Не вините себя.       — Не могу. Я должна была быть рядом, когда ей было так невыносимо. Мне не следовало слушать ее заверения в том, что ее состояние лишь временно. Я должна была быть с Руби, когда она так очевидно нуждалась в поддержке.       Сердце Альберта сжалось от этих слов. «Что я могу сделать? Поддержка и эмпатия никогда не были моей сильной стороной», думал он, глядя как в ее глазах собираются слезы и то как Катерина смотрит наверх, стараясь сдержать их, «Кое-что я все-таки могу».       — Плачьте.       — Не хочу.       — Надо. Станет легче.       — Не станет.       — Станет, — решив в этот раз сделать панибратский жест самому, Вескер легонько ткнул пальцем в ее лоб, — Не спорьте с копом.       Женщина улыбнулась и расслабилась. Альберт успел лишь моргнуть, когда Катерина начала беззвучно плакать, опустив потускневшие глаза к столу. Все время пока она плакала, Вескер лишь смотрел на нее, позволяя ей выразить свою скорбь по подруге, но чувствовал он себя не в своей тарелке. «С рыдающими женщинами тяжело», подумал он, пододвигая к ней салфетницу, «С рыдающими не по пустякам женщинами еще труднее». Когда Катерина перестала плакать и начала вытирать лицо салфетками, он наконец убрал свою руку и поднял чашку к губам.       — Извините, — сиплым голосом сказала женщина, — Вам должно быть неуютно от такого зрелища.       — Не могу отрицать, но все в порядке. На удивление, вы плачете не так раздражающе, как подавляющее большинство, — беззлобно хмыкнул Альберт, желая немного поднять гнетущее настроение.       — Приму это за комплимент, — хихикнула Катерина, вытирая салфеткой остатки слез с щек и Вескер снова серьезно посмотрел на нее.       — Мне нужно задать еще несколько вопросов. Вы действительно ничего об этом не знали? Слухи об избиениях ведь до вас дошли, так как вы могли не слышать сплетни о своей подруге?       — Я была не особо общительной в колледже, да и дружила только с Руби. Я больше сосредотачивалась на учебе, чем на коммуникациях, это не моя сильная сторона, — пожала она плечами, — Об избиениях я узнала только тогда, когда увидела маску воочию, слишком много людей говорили об этом. Когда все вокруг стараются перекричать друг друга, невозможно не зацепиться за обрывки информации.       — Ясно. Говоря о маске, вы узнали ее только в департаменте, верно? Кроме того события в колледже.       — Да, до этого я нигде ее не видела.       — Ее эскиз был нарисован в дневнике Руби, — сказал Альберт, увидев, как глаза женщины снова округлились, и продолжил, — Нам двоим известно, что почившая увлекалась подобным и у меня есть предположения.       — Она сделала маски перед смертью?       — Верно, — кивнул он, одобряя логику Катерины, — А второе заключается в том, что кто-то воссоздал ее набросок. Мои подозрения падают на брата Руби, Джейсона Грея.       — Но разве он мог? — начала женщина, но быстро осеклась, заметив поднятую бровь капитана, — Я имею в виду что… Ну… Джейсон тоже довольно вспыльчив, но точно не стал бы нападать на магазины. Если же он и хотел бы отомстить за Руби, то зачем ему устраивать погромы? Для мести было бы разумнее улететь в Китай и найти там Яо.       — Будь это так. Однако же, в субботу было найдено тело Кристофера Берри. С ваших слов, друга младшего брата Яо, — ответил Вескер, барабаня кончиками пальцев по столу.       — О, Боже…       — На трупе была все та же треклятая маска, — продолжил он, решив опустить подробности об убийстве Берри, — Пока я могу подозревать лишь Джейсона и для этого есть основания. Старший брат и единственный родственник погибшей, знавший о ее личной жизни и личном дневнике, и, к тому же, осужденный за нападение на человека и освобожденный в мае этого года. Ничто не мешало ему за три месяца собрать соратников, предположим, тех, кто пострадал от компании Мин Яо, и начать свою вендетту. Но уже не в рамках колледжа и простых, грубо говоря, избиений, а организованные нападения, угрозы, убийства. Также в дневнике Руби есть некого рода послания Яо, что некто, так называемый «он», придет как за ним, так и за его друзьями, чтобы все они страдали также, как страдала она. Согласитесь, у кого как не у Джейсона есть мотив? Или у Руби были еще парни?       — Не знаю, она не говорила… Но я согласна с вами, мистер Вескер, выгоднее всего это будет для Джейсона, но все же трудно это себе представить. Особенно когда знаешь человека, у которого росла на глазах вместе с его сестрой.       — Понимаю, но доказательств нет и поэтому он лишь подозреваемый. Если это не Джейсон, то к нему не будет предъявлено обвинений. Я уточню у Мин Джу компанию его старшего брата, чтобы знать кто именно находится под угрозой. Но то, что смущает меня в этом деле, так это то, почему вы, миссис Волкова, оказались втянуты в это. Будучи подругой Руби, в чем резон целиться и на вас?       — Полагаю, это возможно из-за того, что меня не было рядом с ней, что вероятно лишь усиливало ее боль, и о чем я сильно сожалею.       — Ну или вы тоже участник этой, так сказать, банды и угроза вам лишь прикрытие, — сухо пошутил Альберт, сложив руки на груди и позабавившись реакцией Катерины, когда она едва не выплюнула кофе обратно, — Шучу, миссис Волкова, у меня нет оснований подозревать и вас.       — Плохая шутка, — раздраженно ответила она, вытирая губы салфеткой.       — Думаете? Возможно. Но вот ваша реакция была забавной.       — Клянусь, если бы я знала вас лучше, мистер Вескер, я бы вас ударила.       — Я бы на это посмотрел.       Катерина возмущенно открыла рот и взяла чистую салфетку из подставки, а после сжала ее в комок и бросила в него. Альберт лишь хмыкнул, наклонив голову вбок и избегая попадания куска бумаги в лицо.       — Осторожнее, а то еще проломите мне череп. Что вы потом будете делать без вашего телохранителя? — снова пошутил он, а после осознал, что смысл его слов можно понять по-разному.       — Мистер Вескер! — снова возмущенно раскрыла рот Катерина, явно не заметив двусмысленность его фразы.       — Ладно, ладно, — поднял руки Вескер в притворной капитуляции, подмечая про себя, что довольно весело подшучивать над этой учительницей, «Сразу похожа на взъерошенного котенка».       Альберт посмотрел на наручные часы, стрелки приближались к половине девятого.       — Мне пора ехать в департамент, вас довезти?       — Здесь же недалеко.       — Приму это как нет, но напишите мне потом, — ответил Вескер и, когда дождался кивка, поднялся со стула и взял куртку в руки, — Когда я говорил с вами о моих подозрениях в Джейсоне, я рассказал это не просто так. Если вы встретите его, если он будет вести себя подозрительно или скажет что-то не то, в общем при любых странностях — уходите и связывайтесь со мной. Напомню, он подозреваемый, ждать можно чего угодно. Особенно в Раккун Сити. Что ни день, так какая-нибудь чертовщина.       — Поняла.       — Отлично, берегите себя.       Кивнув на прощание, Альберт покинул кофейню и сел в машину, направляясь в полицейский участок. Встав на перекрестке, он снова задумался о том, как продвинуть дело дальше. «Трое допрошено, один подозреваемый, два трупа, ноль улик», побарабанил он пальцем по рулю, глядя на пешеходов, «Нужно допросить еще двоих, а потом найти способ связаться с этим Мин Яо. Этот ублюдок может быть ключом ко всему». Доехав в участок, он поднялся наверх в офис. Отряд Альфа, кроме Криса, стояли, сложив руки на груди с недовольным видом, перед парнишкой в белом халате, который тоже стоял в этой позе, но более зажато. «Видимо, один из чертов в лаборатории», подумал Вескер и прошел вперед, закрыв за собой дверь.       — Что тут происходит? — спросил он, оглядывая своих подчиненных и молодого парня, — Что ты тут забыл?       — Что, я теперь не могу навещать своих коллег? — ответил тот, выпятив грудь вперед.       — Если это хоть как-то принесет пользу. Пока ты только сотрясаешь воздух.       Альберт подошел ближе и посмотрел на покрасневшего то ли от смущения, то ли от гнева, парня, что был на метров двадцать ниже него.       — Ну?       — Это один из тех людей, что ты просил отыскать, Кэп, — подал голос Брэд, — Кирилл Петров. Оказывается, он работает в полицейской лаборатории.       — Ясно, — ответил Вескер, — Рассказывай.       — О чем? Что вам, отбитым на голову, от меня надо?       — Расскажи, как тебе надрали зад в колледже, когда ты едва из-под юбки матери вылез. Кто еще был в компании Мин Яо.       — Какое тебе дело? Это было давно.       — Если бы твои уши находились в правильном месте, то знал бы, что в городе происходит.       — Ну так и разбирайся с этим. Это твоя работа, Вескер.       — О, я-то разберусь, но сделаю это быстрее, если ты наконец начнешь использовать ту штуку в твоей черепной коробке. Она не для красоты там, если ты не в курсе.       Воцарилось молчание, что, если бы кто-то посторонний вошел бы сейчас в офис, то мог заметить, как между двумя людьми искрят молнии. Один мужчина стоял явно не потревоженный и даже безразличный к тому, как другой гневно смотрел на него исподлобья и раздулся как помидор. В конце концов Барри подошел к ним и положил руки на их плечи.       — Давайте не будем ссориться. Нам всем выгодно как можно раньше закрыть это дело, чтобы город спал спокойно, а мы все наконец смогли спокойно выдохнуть и отдохнуть.       Альберт ничего не ответил, а Кирилл сбросил с себя руку Бёртона и поправил халат, успокаиваясь.       — Что именно вы хотите знать?       — Чем занималась компания Мин Яо, нам известно, что в колледже под раздачу попали именно вы. Вопрос за что.       — Не знаю, но мне повезло больше, чем остальным. Мне влетело не так сильно. Я подозревал, что это из-за Яо. Ни для кого не было секретом какой он был на самом деле. Унижал тех, что слабее, издевался над ними, в общем занимался травлей. У него довольно раздутое эго из-за денег и влияния родителей. Что касается девушек — он менял их как перчатки. Днем одна, вечером другая. Редко кто-то из девушек задерживались больше суток, но все изменилось, когда он начал встречаться с Руби Грей. Я видел как ее брат недавно был здесь. Она каким-то образом меняла его мышление, но не до конца. Яо, конечно, перестал пользоваться девушками, и травля уменьшилась. На время.       — На время?       — Чем больше времени он проводил с Руби, тем сильнее он чувствовал, что она влияет на него. Яо говорил, что она с ее подругой отличаются от тех, с кем он был знаком раньше. Он не хотел показываться ей эту свою сторону, поэтому, когда Руби не было рядом, он начал срываться на тех, кто попадал ему под руку. Гораздо сильнее, чем раньше. Если раньше это были просто задирания, насмешки и порча имущества, то Яо начал угрожать, а временами и вовсе применять силу. Дошло до того, что он разбил нос какому-то первокурснику просто потому, что тот не уступил ему дорогу.       — И ты был с ним?       — Был и не горжусь этим, но я был глуп и юн. Это казалось… Крутым, что ли, — вздохнул Кирилл и с виноватым видом потер шею, — Мы попали на один курс и Яо в первый же день собрал свою компанию. Как позже он сказал, он выбирал тех, кто будет ему полезен в будущем.       — И что, все просто смотрели на то, что он делает?       — Кто смотрел, кто стоял на стреме, а кто участвовал тоже. Я только следил, чтобы учителя или еще кто не пришли.       — Меньше виноватым тебя это не делает, — ответил Вескер, презрительно глядя на Петрова, — Это не раздутое эго, а комплекс неполноценности.       — Может и так.       — Кто еще был с вами двумя?       — Младший брат Яо, Джу вместе с его однокурсником Крисом. Лео, его друг со школы. Был еще Кай, но потом он послал нас всех. Он не стал мириться с тем, чем Яо начал заниматься.       — Ну хоть кто-то из вас был достаточно умным.       — Пожалуй. Когда Руби и Яо расстались, ее брат обвинил Яо в изнасиловании. Тот сразу же позвонил Каю за помощью, потому что он начал работать адвокатом в конторе отца. Но Кай послал его и сказал разбираться самому. После этого Яо собрался и уехал из Штатов.       — Обвинения Джейсона правдивы?       — Я не уверен. Типа… Ну… Они же были в официальных отношениях, как Яо мог ее изнасиловать? Мне в это не очень верится, но может Яо и сорвался на ней? В любом случае, правды я не знаю и оборвал с ним отношения.       Вескер раздраженно потер переносицу. «Наглые ублюдки. В годы колледжа они все точно получили то, что заслужили», подумал он, «Но не сейчас. Никто не вправе решать кому умирать, а кому нет».       — У тебя есть подозрения на то, кто отделал вас в то время? Мин Джу подозревает Джейсона Грея.       — Это было бы резонно, но его бы просто так не пустили на территорию колледжа. Он мог попросить кого-то из знакомых, если они у него, конечно, были.       — То есть ты даже не пытался узнать кто это с тобой сделал?       — Я обратился в полицию, а потом подумал, что им просто будет некого искать. Какую информацию им может дать маска и заметные татуировки?       — Какие татуировки? — Альберт зацепился за фразу, вспомнив слова Катерины при нападении на второй магазин, — Что-то в виде листьев и цветов?       — Да, нечто подобное было видно на шее одного из них, — кивнул Кирилл, — Откуда ты знаешь?       — Свидетельница заметила это на одном из них при нападении. Было что-нибудь еще? Думай.       — У одного на ладонях было тату в виде костей рук, а у другой была птица.       — Другой? — Вескер удивленно посмотрел на него, — Среди них была женщина? Сколько их вообще было?       — Пятеро и да, была одна женщина, может девушка. Она не участвовала, а только смотрела. Может даже снимала, я видел телефон в ее руке.       — Так, ясно, — капитан посмотрел на Брэда и Джозефа, — Поищите кого-нибудь с такими приметами в базе. Джилл, ты нашла еще что-нибудь необычное в дневнике?       Валентайн покачала головой, на что Альберт лишь кивнул и посмотрел на Кирилла Петрова.       — Есть еще что дополнить?       — Нет.       — Ты знаешь что-нибудь о Лео Брауне и Мин Яо? Как со вторым можно связаться?       — Насколько я помню, Лео работает в банке и живет на Арми стрит. Мы виделись где-то полгода назад. Что до Яо, я без понятия, лучше спроси его брата. Джу в городе, работает менеджером в филиале компании родителей.       — Барри, найди мне номер или точный адрес Брауна, — приказал Вескер, не оборачиваясь, — Джилл, позвони Мин Джу, узнай, что требуется. Ты свободен, Петров.       Кирилл кивнул и поплелся к выходу из офиса S.T.A.R.S., но, когда он коснулся ручки — Альберт окликнул его.       — Спасибо.       Петров кивнул и покинул кабинет, Альберт повернулся к своим подчиненным. Фрост и Викерс активно искали и читали отчеты в базе данных своих компьютеров, Джилл уже разговаривала по стационарному телефону. Бёртон поднял голову из-за своего стола и посмотрел на капитана. — Есть.       Вескер подошел ближе и посмотрел на экран компьютера. Рядом с фотографией рыжего мужчины был запись об отозванном заявлении в полицию, а также адрес, номер телефона, место работы и физические характеристики. Достав телефон, он набрал номер и стал слушать гудки. Долгое время слушая их, Альберт все же сбросил вызов и попробовал дозвониться еще несколько раз. Однако, что при первой попытке, что при последней — обратная сторона не отвечала на вызов.       — Странно.       — Может он на работе? — спросил Барри.       — Возможно, но давай перестрахуемся. Поехали.       Оставив остальных в участке, Бёртон и Вескер поехали к нужному адресу на Арми стрит, рядом с Главной Больницей Раккун Сити. Путь занял довольно приличное время, пришлось проехать большую часть города на север. Когда они наконец остановились у нужного дома, Альберт и Барри вышли из машины и поднялись на крыльцо небольшого дома. «Подходящий дом для холостяка», подумал Вескер и постучал в дверь, «Может стоит подумать над тем, чтобы переехать в нечто похожее? Ну а что? Зато есть гараж. Может даже со скуки сад разведу». Иронично хмыкнув, он продолжил ждать ответ от хозяина жилища. Когда через пару минут ответа не последовало Барри снова спросил:       — Может он все-таки на работе?       — Похоже на то. Какой там банк был в его досье?       Он пропустил ответ Бёртона мимо ушей, когда зацепился взглядом за одну деталь, спускаясь по лестнице вниз. Перед домом, за тротуаром трава была примята, а земля перерыта, словно волочили что-то тяжелое.       — Барри, ты же тоже живешь в частном доме, да?       — Ну да.       — Если тебе нужно перетащить в дом что-то тяжелое, ты тоже волочишь это по газону?       — Нет, меня бы жена убила. Либо несу это в руках, либо качу на тачке.       — Взгляни.       Барри посмотрел в сторону, куда смотрел Вескер и тоже заметил перерытый газон. Подойдя ближе, он присмотрелся, а Альберт снова поднялся на крыльцо и попытался заглянуть в окна. «Что-то не так, вот как чувствую», думал он, стараясь увидеть хоть что-нибудь за щелью штор. Барри присоединился к нему на крыльце и остановился перед входной дверью.       — Кэп, смотри.       — Что там? — спросил Вескер и подошел к нему, смотря на указываемое место. На пороге двери было несколько кусочков грунтовой земли, а на дверной ручке виднелось небольшое темное пятно. Его прошибло холодным потом, — Это запекшаяся кровь.       — Кого-то затащили в дом, — дополнил Барри.       Вескер отодвинул подчиненного в сторону и вышиб дверь с ноги. Когда они вошли внутрь дома их встретил неприятный запах трупного разложения. Показав жестами руки исследовать первый этаж, Альберт прикрыл рот и нос рукой и поднялся на второй этаж. По выверенной привычке он сразу же достал пистолет из набедренной кобуры и снял предохранитель. Исследуя комнату за комнатой, он так ничего не нашел и спустился вниз. Издалека раздался басистый голос Бёртона.       — Вызывай наших! У нас еще труп!       Чертыхнувшись, Вескер вышел на крыльцо и позвонил в департамент. Дежурная оперативная группа прибудет через десять минут. Альберт вернулся в дом и пошел искать Бёртона. Когда он не нашел его, то заметил, что дверь в подвал открыта, и осторожно спустился вниз. Барри стоял внизу, зажимая рот и нос платком. Вескер осмотрелся. В неприятном оранжевом свете единственной лампочки были заметны следы крови и похоже, что драки, но что важнее — под потолком висел мужчина. Снова в этой чертовой маске.       — Похоже первым был далеко не тот охранник, — сказал Альберт сухо.       — Да что это за хрень? — спросил Барри риторически, — Что нам теперь делать? У нас осталось лишь двое, пока живых, пострадавших прошлых лет, одна женщина и один ублюдок за границей.       Глаз Вескера нервно дернулся и он снова посмотрел на труп. «Это какие-то маньяки. Не люди», думал он, подавляя позыв тошноты от ужасного запаха. Следующая мысль заставила его невольно вздрогнуть и ладони вспотели почти мгновенно, «Что, если следующей окажется она? Что, если в любой из дней ублюдки просто придут за ней и тоже так легко возьмут и повесят. А она даже не сможет воспротивиться этому. Да и как? Такая худая и маленькая. Им ничего не составит труда просто накинуть ей петлю на шею». В этот же момент его разум живо представил эту картину. Тонкое, полупрозрачное тело, висящее под потолком, на красивом лице синяки и царапины, бледные губы без той извечной мягкой улыбки, а синие глаза мутны как болото. Встряхнув головой, Альберт отогнал это изображение от себя и поспешил наверх на свежий воздух. «Ни за что. Не на моем посту. Никто ее и пальцем не тронет». Он глубоко вздохнул, оказавшись на крыльце.       — Ты в порядке, Кэп? — позади раздался голос Бёртона, — Ты как будто впервые видишь такое.       — Я в норме, запах паршивый. Не впервые, но и вряд ли в последний раз, — ответил Вескер хриплым голосом, — Надеюсь хоть здесь будут улики. Пусть проверят каждый угол этого проклятого дома. Мне больше не нужны трупы. Мне нужны головы этих ублюдков в масках.

***

      Спустя несколько часов, Альберт принимал душ после интенсивной тренировки. Каждая клеточка его тела была напряжена как струна. Вернувшись после осмотра дома в участок, он сразу же позвонил Катерине. Почти в панике, что никогда бы не признал. К его облегчению, никаких странностей в школе с ней не происходило, муж заберет ее домой после работы. После этого Вескер решил немного выпустить пар в спортивном зале. Сейчас, выходя из душевой кабинки, его встретил Барри и протянул полотенце.       — Они нашли отпечатки.       — Кто? — холодно спросил он, принимая полотенце и протирая им светлые волосы.       — Кэмерон Вольт, мужчина с татуировкой костей на руках.       На лице Вескера расцвела предвкушенная садистская улыбка.       — Поймаем сукиного сына.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать