Голоса бездны

Гет
В процессе
R
Голоса бездны
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3

Время неумолимо ползло к вечеру, а это значило только одно — пора выбираться из уютного кокона своей комнаты и искать главный зал. Мелисса стояла перед открытым шкафом и смотрела на платье, которое аккуратно висело на плечиках. Тёмно-фиолетовая ткань мерцала в тусклом свете лампы, напоминая о доме, о сестре, об обещании, которое она дала самой себе. — Ладно, Оливка, — вздохнула девушка, снимая платье с вешалки. — Ты победила. Она надела платье — ткань скользнула по телу, облегая фигуру, как вторая кожа. Корсет пришлось затягивать почти до хруста — Оливия шила на вырост, но Мелисса с тех пор почти не изменилась. Плечи остались открытыми, лёгкие рукава щекотали запястья. В зеркале отражалась незнакомка — та же Мелисса, но другая. Мягче, женственнее, почти нежная. К платью пришлось подобрать сапожки на каблуке — единственная обувь, которая хоть как-то подходила под образ. Мелисса покрутилась перед зеркалом, критически оглядывая себя. Наряжаться желания не было совсем, поэтому никаких дополнительных украшений или замысловатых причёсок. Волосы просто струились по спине рыжей волной, как всегда. — Сойдёт, — сказала она своему отражению и, прихватив блокнот, вышла в коридор. --- Коридор встретил её тишиной и пустотой. Мелисса остановилась, вертя головой в разные стороны в надежде увидеть хоть одну живую душу, у которой можно было бы спросить дорогу. Но как назло, все попрятались. Взгляд сам собой упал на соседнюю дверь. Та самая, про которую Грис сказал: «Не повезло тебе с соседом, очень шумный». — Странно, — прошептала Мелисса, прислушиваясь. — Говорил, шумный, а тут тишина, как в склепе. Она дырявила взглядом дверь, будто надеялась, что от этого она откроется и оттуда выйдет хоть кто-то. Но дверь молчала. — Зачем мне это надо? — Мелисса закатила глаза, разозлившись на саму себя. — Забивать голову каким-то соседом, когда мне зал надо найти. Она решительно развернулась и зашагала в противоположную сторону, сверяясь с каракулями в блокноте. --- Минут через десять активного блуждания энтузиазм поутих. Блокнот, который должен был стать путеводной звездой, оказался бесполезен — Мелисса уже трижды прошла мимо одного и того же плаката с изображением какого-то древнего чистильщика. Плакат, казалось, насмехался над ней. — Да чтоб тебя, — выдохнула девушка, останавливаясь и опираясь рукой о стену. Каблуки начинали давать о себе знать — ноги гудели, и Мелисса в который раз пожалела, что не надела кроссовки. Но платье и кроссовки… нет, это было бы уже слишком даже для неё. Она уже собиралась продолжить бесплодные поиски, когда в конце коридора мелькнула тень. Маленькая фигурка, почти ребёнок. Мелисса рванула с места быстрее, чем когда-либо бегала на тренировках. Каблуки цокали по полу, грозя подломиться в любую секунду, но девушке было плевать. Она догнала фигурку буквально за несколько секунд и выдохнула, пытаясь отдышаться. — Э-эй, привет! — выпалила она, хватая ртом воздух. Девочка обернулась и уставилась на неё большими глазами. В них читалось искреннее удивление, смешанное с чем-то похожим на восторг. — Что… такое? — Мелисса обвела себя взглядом, проверяя, всё ли в порядке. — Я как-то не так выгляжу? Девочка моргнула раз, другой, а потом её лицо озарилось улыбкой, яркой, как солнце после дождя. — Ты же та девушка, да? — затараторила она, подпрыгивая на месте. — Ты Мелисса, да? Точно, это ты! — девочка захлопала в ладоши, и её радость была такой искренней, такой детской, что Мелисса невольно улыбнулась в ответ. — Пойдём скорее со мной! Там уже всё готово! Маленькая ручка схватила Мелиссу за ладонь и потащила вперёд с такой скоростью, будто за ними гнались мусорные твари. — Стой, подожди! — Мелисса чуть замедлила шаг, заставляя девочку тоже сбавить темп. — Как тебя хоть зовут? Девочка замерла на месте. Секунду, другую, третью — а потом виновато стукнула себя по лбу. — Ой, прости! — она рассмеялась, и в этом смехе было столько жизни, что Мелиссе стало тепло. — Меня зовут Гита. Я тоже даритель! Мелисса улыбнулась и, не удержавшись, погладила девочку по голове. Волосы у Гиты были мягкие, зеленые, поверх накинут капюшон. Одновременно с этим Мелисса быстро черкнула в блокноте: «Гита, даритель, милая, спасла меня от блужданий». Гита заглянула в блокнот и восхищённо выдохнула: — Ого, ты всё записываешь? Круто! А меня запишешь? Уже записала! Я знаменитость! — Знаменитость, знаменитость, — усмехнулась Мелисса, позволяя вести себя дальше, но уже более спокойным шагом. — А вы всегда делаете вечеринки в честь новых чистильщиков? — спросила она, разглядывая коридоры, которые Гита, кажется, знала как свои пять пальцев. — Ага! — кивнула девочка, крепко держа Мелиссу за руку, будто боялась, что та сбежит. — Дарителей вообще не так много, поэтому их здесь очень ценят. Каждый новый — это праздник! Она помолчала секунду, а потом вдруг резко остановилась и уставилась на Мелиссу с новым, ещё более восторженным выражением лица. — А это правда, что твой отец — Коил Гримм? Мелисса от такого вопроса немного опешила, а потом рассмеялась. Смех вышел лёгким, почти счастливым. — Да, это мой отец. Гита аж подпрыгнула на месте, захлопала в ладоши и тут же начала забрасывать Мелиссу вопросами: — А это правда, что он убил стольких тварей в одиночку? А это правда, что у него дзинки — настоящий меч, который режет всё? А это правда, что он может драться сутками без отдыха? А это правда… Мелисса отвечала на всё с улыбкой, терпеливо, как старшая сестра, которой приходилось отвечать на миллион вопросов маленькой Оливии. Ей нравилась эта девочка. Несмотря на то что Гита была громкой и липучей, как жвачка, в ней было что-то цепляющее. Какая-то детская искренность, которой так не хватало в мире взрослых и суровых чистильщиков. — Кстати, — Гита вдруг сделала таинственное лицо и понизила голос до заговорщического шёпота, — ты не одна сегодня стала чистильщиком. Мелисса удивлённо вскинула брови. — В смысле? Мне никто не говорил. — Ага, есть ещё одна, — Гита скривилась, и в этом жесте вдруг проявилась вся её детская непосредственность. — Но она с тобой точно не сравнится. — Нельзя так говорить, — мягко проговорила Мелисса, хотя внутри шевельнулось любопытство. — Каждый по-своему хорош. — Не скромничай, — фыркнула Гита. — Я правду говорю. Они завернули за угол, и перед ними распахнулись двери в главный зал. --- Гул голосов, музыка, яркий свет — всё это обрушилось на Мелиссу разом, едва она переступила порог. Взгляды присутствующих скрестились на ней, как лазерные прицелы. Кто-то заулыбался, кто-то зашептался, кто-то поднял бокал в приветственном жесте. Мелисса на мгновение замерла. Внутри всё сжалось от желания спрятаться, стать невидимой, раствориться в толпе. Но она тут же одёрнула себя: «Ты чистильщик. Ты Мелисса Гримм. Соберись». Гита, почувствовав её замешательство, крепче сжала руку и потянула вперёд, прямо в эпицентр событий. К ним тут же подскочили несколько человек — знакомиться, представляться, задавать вопросы. Мелисса кивала, улыбалась, запоминала имена, но в голове была каша. Шум, суета, запахи еды и алкоголя — всё это давило. Но потом она увидела знакомые лица. Рие, Занки и Грис сидели за столиком в углу, что-то обсуждая и попивая напитки. Рядом с ними крутился незнакомый паренёк с чёрными волосами и застенчивой улыбкой. Мелисса выдохнула и позволила себе расслабиться. Она подошла к столику, и паренёк тут же вскочил, едва не опрокинув свой бокал. — Приве-е-ет! — пропел он, протягивая руку. — Меня зовут Фоло! Я помощник! Очень-очень рад познакомиться с тобой! Он улыбался так широко и искренне, что Мелисса невольно улыбнулась в ответ. Протянула руку, представилась: — Мелисса. Мне тоже очень приятно. Фоло закивал, явно смущаясь, но при этом сияя, как начищенный самовар. Мелисса присела за стол, и ребята тут же начали наперебой рассказывать ей какие-то истории, шутить, расспрашивать. Впервые за долгое время Мелисса почувствовала себя… на месте. В детстве у неё не было друзей. Только тренировки, только отец, только Оливия. Сестры было достаточно, ей никто больше не был нужен. Но сейчас, сидя в этой шумной компании, слушая их смех и болтовню, она поняла, что, оказывается, друзья — это тоже важно. В голове пронеслась мысль: «Оливии бы здесь понравилось». Она улыбнулась своим мыслям и отпила из бокала, который кто-то предусмотрительно поставил перед ней. — Смотри, видишь там вон того пацана? — Рие ткнула пальцем куда-то в сторону. Мелисса проследила за её жестом. В центре зала, прямо на свободном пространстве, прыгали и веселились двое. Одну она узнала сразу — Гита, хохоча, пыталась поймать что-то, что ей подкидывал парень. Парень был высокий, худой, с растрёпанными блондинистыми волосами и безумно энергичными движениями. — И кто это? — спросила Мелисса, заинтересованно разглядывая незнакомца. — О, это наш великий и неповторимый стилист-дизайнер, — усмехнулась Рие. — Август. Мелисса опешила. Этот вихрь, этот ураган в человеческом обличье — стилист? Дизайнер? Совсем не похоже. Но в голове тут же всплыл образ Оливии, которая тоже занималась этим делом. Интересно, они бы подружились? Или возненавидели друг друга? — Он создал для нас все эти костюмы и амуницию, — добавил Занки, кивая на свою одежду. — Гений, каких поискать. Правда, иногда его заносит. Мелисса ещё какое-то время наблюдала за Августом. Он носился по залу, что-то объяснял, жестикулировал, смеялся. Энергии в нём было столько, что хватило бы на целый отряд. И вдруг её взгляд упал на другую фигуру. Девушка. Она стояла в стороне, окружённая небольшим кружком людей, и что-то оживлённо рассказывала, активно жестикулируя. Но не это привлекло внимание Мелиссы. Внешность. Короткие, асимметричные волосы, выкрашенные в ядовито-зелёный с чёрными корнями. Часть волос выбрита на висках, открывая тонкие линии шрамов. Чёлка вечно падает на глаза, и девушка то и дело сдувает её — жест, который уже начал раздражать, хотя Мелисса видела его всего пару раз. Одежда — полная противоположность тому, что носила сама Мелисса. Косуха, расписанная баллончиком. Под ней — майка-алкоголичка. Широкие карго-штаны с кучей карманов. Армейские ботинки на толстой подошве. Мелисса не понимала такой стиль. Он был ей абсолютно незнаком, чужд, почти враждебен. Но что-то в этой девушке цепляло. Может, её уверенность. Может, то, как она держалась — будто весь зал принадлежал ей. Девушка вдруг почувствовала взгляд и резко обернулась. Их глаза встретились. Мелисса, движимая рефлексом, улыбнулась — вежливо, дружелюбно, как улыбалась всем сегодня. Девушка скривилась, будто съела лимон, и демонстративно отвернулась, продолжив общаться со своими. Мелисса моргнула. Вот это поворот. — А это кто? — спросила она у ребят, кивая в сторону ядовито-зелёной. Занки проследил за её взглядом и закатил глаза. — Это Зизи Фрейд. Вторая новенькая. — И она почему-то в нашей команде, — добавила Рие с таким видом, будто речь шла о заразе. — Мне казалось, Энжин на тебе остановится, — задумчиво протянула она, косясь на Мелиссу. — Интересно, может, их с Зизи что-то связывает? — Если это так, то вкус у него отвратный, — фыркнул Фоло, и все за столом рассмеялись. Мелисса улыбнулась, но взгляд то и дело возвращался к странной девушке. Зизи Фрейд. Имя отпечаталось в памяти. — А где этот Энджин? — спросила она, вспомнив, что так и не видела главу их команды. — Я попала к вам, а с главным познакомиться не могу. Занки развёл руками: — Хороший вопрос. Он любит куда-то уезжать. Мы сами не знаем, когда он вернётся. Мелисса вздохнула и откинулась на спинку дивана. Музыка играла, ребята болтали, смеялись. Она позволила себе расслабиться, впитать эту атмосферу. Впервые за долгое время ей было… хорошо. --- Она не знала, что всё это время за ней наблюдали. Зизи Фрейд сидела в своём углу, делая вид, что увлечена разговором с местными, но взгляд то и дело возвращался к столику в углу. К рыжей. «Мелисса Гримм. Дочка того самого Коила. Такая правильная, такая красивая, такая… бесячая». Зизи изучала её. Как она двигается, как улыбается, как поправляет волосы. Как держит бокал — двумя пальцами, будто брезгует. Как слушает других — внимательно, чуть наклонив голову. «Идеальная. Просто идеальная кукла. Интересно, что будет, если её разбить?» Зизи улыбнулась своим мыслям, и улыбка вышла нехорошей. — Зизи, ты с нами? — кто-то тронул её за плечо. — А? Да, конечно, — она мотнула головой, отгоняя мысли. — Тут просто душно. Пойду проветрюсь. Она встала и, прежде чем уйти, бросила последний взгляд на рыжую. Та смеялась над чем-то, запрокинув голову, и в этом жесте было столько жизни, что у Зизи защемило где-то под рёбрами. «Скоро, Гримм. Скоро мы познакомимся поближе». --- Вечер подошёл к концу. Ребята вызвались проводить Мелиссу до комнаты, но она отказалась. — Мне надо самой научиться ориентироваться, — улыбнулась она. — А то буду вечно к вам приставать. — Ну, смотри, — Рие пожала плечами. — Если заблудишься — зови. Чёкер работает. Мелисса кивнула, попрощалась со всеми и двинулась в обратный путь. Блокнот в этот раз служил верой и правдой — она сверялась с каракулями и довольно быстро продвигалась к цели. Но на полпути по спине пробежал холодок. Мурашки. Ощущение, что за тобой наблюдают. Мелисса резко обернулась. Коридор был пуст. Тусклые лампы мерцали, отбрасывая длинные тени. Никого. Она постояла несколько секунд, вслушиваясь в тишину. Ни шагов, ни дыхания, ни шороха. — Показалось, — прошептала она и пошла дальше, но рука непроизвольно потянулась туда, где обычно висела катана. Пусто. К платью оружие не прилагалось. А кроссовки, которые могли бы помочь удрать или догнать, остались в шкафу. «Прекрасно. В самый раз для прогулок по тёмным коридорам». Она ускорила шаг, то и дело оглядываясь. Но коридор оставался пуст. Наконец впереди показалась заветная дверь с номером 217. — Ура, — выдохнула Мелисса, толкая дверь. — У меня получилось. Она ввалилась в комнату и, не включая свет, рухнула на кровать. Тело гудело, ноги ныли от каблуков, голова кружилась от впечатлений. «Надо встать. Переодеться. Хотя бы пижаму надеть». Но сил не было. Совсем. Она просто лежала, раскинув руки, и смотрела в потолок, который в темноте казался бесконечным. В коридоре послышался шум. Голоса, шаги, смех. Мелисса поморщилась, но не придала значения — мало ли кто там гуляет. Она с трудом поднялась, села на кровати и потянулась к шнуровке корсета. Пальцы нащупали узел, она потянула… Дверь распахнулась. Мелисса подскочила как ужаленная. В одно мгновение она перепрыгнула через кровать, рванула к стене, где висела катана, и выхватила клинок из ножен. — Ты кто? — рявкнула она, принимая боевую стойку. Одной рукой она сжимала катану, второй придерживала развязавшийся корсет, чтобы платье не свалилось. В дверях маячил силуэт. Мужской. Высокий, чуть покачивающийся. — Ой… — раздалось из темноты. Голос был пьяным, тягучим, с хрипотцой. — А что за красота в моей комнате? Силуэт шагнул вперёд, и свет из коридора выхватил лицо. Молодое, симпатичное, с взъерошенными желтыми волосами и мутными от алкоголя глазами. На губах играла пьяная улыбка. — Сама Нефертити спустилась ко мне с небесной тверди, что ли? — продолжил он, явно наслаждаясь собой. — А у меня сегодня удачный день. — Это моя комната! — рявкнула Мелисса, направляя катану в его сторону. — Вон отсюда! Но парень, кажется, не слышал. Он сделал ещё пару шагов, оказался рядом с кроватью и вдруг опустил взгляд. Чуть ниже. — Ну-ну, ты чего, Нефертити, — протянул он, ухмыляясь. — А тити у тебя… отменные. Он хрюкнул от собственной шутки, сделал ещё шаг и… рухнул на кровать лицом в подушку. — А ну встань с моей кровати! — заорала Мелисса. — Выйди из моей комнаты, придурок! Тишина. Парень не шевелился. Из-под подушки донеслось ровное посапывание. Мелисса замерла с катаной в руке, не веря своим глазам. Он что… уснул? Прямо здесь? На её кровати? — Да что… — выдохнула она, опуская клинок. — Да как ты… Да кто ты вообще такой?! Ответом было только мирное сопение. Мелисса стояла посреди комнаты, в развязанном платье, с катаной в руке, и смотрела на незваного гостя. В голове билась только одна мысль: «Прекрасный день. Просто прекрасный день».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать