Драконы предпочитают блондинок

Fairy Tail
Гет
В процессе
G
Драконы предпочитают блондинок
Пэйринг и персонажи
Описание
-Отлично, - тут же просияла она. - Меня зовут Люси Хартфилия. -Нацу Драгнил, - ответил он.
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1. Неожиданное знакомство.

Нацу вышел на центральном вокзале Крокуса. Повсюду сновали люди, звучали объявления и носились электрички. Шум, гам и толпа сбили незадачливого провинциала с толку. Особенно сильно Нацу страдал из‑за шума: для его чувствительного слуха это был сущий кошмар. Болезненно сморщившись, он начал проталкиваться к спасительному выходу, но зря он так надеялся. На улице легче не стало: шум машин, крики лавочников и газетчиков. Покрутив головой по сторонам, Нацу заметил доску с объявлениями — обычно там можно было найти объявления о сдаче жилья и найме на работу. — Ну и цены на жильё в столице, — послышался голос рядом с ним. У доски стояла девушка — молодая, красивая блондинка. — Согласен, — поддакнул он, бросив взгляд на неё. Она как раз разогнулась, закончив с изучением объявлений внизу доски, и, сняв одно из них, начала пристально изучать. — Ах! — вскрикнула девушка, привлекая внимание. — Стой, куда?! — дёрнулась она за воришкой, выхватившим у неё из рук сумку. Обернувшись на её крик и проверяя, что его не достанут, вор не заметил Нацу. А тот среагировал, инстинктивно выставив руку, в которую вор и врезался. Ударившись грудной клеткой, вор, не ожидавший какого‑либо подвоха, просто рухнул назад, приземлившись сначала на пятую точку, а затем и приложившись головой об землю. — Спасибо, — сказала запыхавшаяся девушка, выхватывая свою сумку обратно из лап вора. На их крики из соседней улицы прибежал полицейский. Выяснив, что случилось, он поблагодарил Нацу за бдительность и, арестовав вора, отправился сопровождать его до патрульной машины. — Хм… — протянула девушка, поворачиваясь лицом к Нацу и окидывая его внимательным, сосредоточенным взглядом. — Что? — не мог понять Нацу такого пристального внимания. — Да что не так? — уже всерьёз забеспокоился он, когда девушка обошла его по кругу, ещё более внимательно изучая, приложив согнутый пальчик к губам. — Вот, — протянула она то самое объявление, которое сняла с доски. — За целый дом цена очень вкусная. — Согласен, — протянул Нацу, уставившись в поданное ему объявление и пока не понимая, что к чему. — Однако для одного всё ещё дороговато, — растягивая слова ещё сильнее, стала подводить к кульминации девушка. — Но если поделить на двоих… — не стала заканчивать она, позволяя Нацу додумать самому. — Хм… — хмыкнул он, задумываясь над её словами. — Ну так что? — протянула девушка свою руку. — Ты в деле? — выжидающе смотрела она на него, пока Нацу, склонившись, думал над предложением. Он поднял свой взгляд вверх, посмотрел прямо в карие, оттенка топлёного шоколада, глаза девушки… — Идёт, — хлопнул он по её руке своей. — Отлично, — тут же просияла она. — Меня зовут Люси Хартфилия, — наконец представилась девушка. — Нацу Драгнил, — ответил он. Добравшись до заветного дома, оба молились лишь об одном: чтобы его ещё не успели сдать. Район был тихий, спокойный, далековато от центра, но трамвай на углу ходил стабильно и чётко по расписанию. На другом углу улицы стоял припаркованный «Бьюик» 60‑й серии, что указывало на презентабельность и обеспеченность жителей данного места, а на противоположном углу можно было найти целую, и даже со всеми стёклами, телефонную будку. Ребята спешили: они оперативно нашли нужный дом и, пробежав по дорожке, взметнулись на крыльцо, нажимая на старый, ещё прошлых годов, звонок. — Да‑да, уже иду, — открыла им дверь милая тётушка. — Здравствуйте, — синхронно произнесли они оба, не сговариваясь, и немного засмущались. — А ваше объявление… — так и не закончив фразы, показала Люси взятое ими с доски объявление. — Ах да, — просияла женщина. — Вы хотите снять мой домик? — Да, — вновь синхронно выпалили оба и снова сильно смутились. — Проходите, милые, — женщина приоткрыла дверь сильнее, пропуская парочку внутрь. Снаружи дом был ухожен, и от него веяло теплом и уютом: на всех окнах висели занавески с кружевом и стояли цветы в горшках, а в окне цокольного этажа виднелась милая пушистая кошка — чёрная с синеватым отливом. Пройдя внутрь, их ожидания подтвердились: внутри дом был такой же тёплый и уютный — мягкая мебель, на всех ровных поверхностях лежали скатерти, стояли шкафы с книгами, а на кухне шумно гудел старенький холодильник. — Ох, — вздохнула тётушка. — Ну смотрите: тут у меня небольшая гостиная справа и кухня напротив, — начала она показывать планировку дома. — На втором этаже есть ванна и комната — она небольшая, может, вам в ней будет тесновато, — забеспокоилась женщина. — Нет‑нет, — перебила её Люси. — Мы не вместе… — резко осеклась она, увидев удивление на лице хозяйки. — То есть вместе, но не в том смысле, — пыталась объяснить Люси. — Мы просто товарищи, которые хотят сэкономить на совместном снятии жилья, — вмешался Нацу, спасая ситуацию. — Ах вот как, — наконец разобралась тётушка. — Тогда на третьем этаже есть ещё одна комната. В них обеих есть туалет, но ванна одна — та, что на втором этаже . — Нас устраивает, — решил за них обоих Нацу, но Люси и не сопротивлялась, согласно кивая. — Собственно, я живу на цокольном этаже: у меня там и кухня, и ванна, и туалет, так что вас я не побеспокою, — продолжила хозяйка. — Скажите, а почему так дёшево? — задала давно интересующий её вопрос Люси: предложение было явно куда более выгодным и казалось просто сказкой какой‑то. — Насчёт этого… — женщина помрачнела, выдержав паузу и заставив двух квартиросъёмщиков нервничать. — Этот дом строил мой муж для нас, но покинул меня два года назад. Дети разъехались, а мне жаль продавать дом, но и ухаживать за ним мне крайне сложно — стара я уже. Поэтому, помимо арендной платы, в съём входит и уход за домом: поддержание чистоты, порядка, устранение мелких неполадок и уборка территории вокруг. — Да вообще не проблема, — обрадовалась Люси, и уже Нацу согласно кивал. Ребята передали хозяйке деньги, и та, как и обещала, скоро ретировалась к себе. А парочка состоявшихся компаньонов отправилась изучать комнаты. — Надо забить холодильник, — резюмировал Нацу, пока они с Люси ползали по кухне: тот был абсолютно пустым, что вполне логично. — Можем после того, как разберём вещи, сходить в магазин, — предложила Люси. — В тот, что у трамвайной остановки видели. Да и в четыре руки больше отнесём. — Согласен, — закрыв очередной ящик, Нацу вернулся в коридор. На гостиную они не стали долго тратить времени: Нацу оценил стоявший там патефон с пластинками, а Люси — книжную коллекцию. Оба направились наверх выбирать себе комнаты. — Это проблема, — нахмурилась Люси, когда они открыли дверь в ванную, как оказалось, не предусматривающую никаких способов запирания. — Ну, я что‑нибудь придумаю, а пока можем вешать полотенце на ручку — так будем знать, что комната занята, — в этот раз внёс предложение Нацу. — Отличная идея, — высоко оценила его идею она в ответ. Поступив по‑джентльменски, Нацу уступил Люси более просторную комнату второго этажа, в которой даже имелся балкон с парой плетёных стульев и столиком. Разобравшись со своими вещами и чемоданами, ребята решили воплотить в жизнь план с походом в магазин. Возвращались они обратно неплохо навьюченные: на землю уже опустились сумерки, и то там, то здесь фонарщики зажигали фонарные столбы. Большинство центральных улиц города освещали новые современные электрические лампы накаливания, а более простые улицы — дуговыми электрическими лампами. Но прогресс захватил не всю столицу, и оставались ещё небольшие спальные районы, куда электричество на улицы дошло только в виде линий трамвайных путей. — Надо же, не думала, что в столице ещё смогу увидеть фонарщиков. Я думала, они только в провинциях бывают, — наблюдая за манипуляциями служащих, рассуждала вслух Люси. — Скоро их заменят: на доске рядом с магазином висело объявление о смене масляного освещения на электрическое, — поведал Нацу. — Даже не знаю, как на это реагировать: с одной стороны, здорово, с другой — столько людей работу теряют, — печально отвечала Люси. — Не думаю, что это прям страшно: эта работа исчезнет, но появится новая, я думаю, — рассуждал Нацу, внимательно смотря по сторонам, пока они переходили дорогу. Но в это время бояться было нечего: в таком тихом районе машины в вечерний час были редкостью. — Люси, — строго позвал её Нацу, и она встревоженно на него посмотрела, повернув голову. — Встань сзади и не паникуй. Люси послушно юркнула за спину Нацу, выглядывая оттуда и медленно двигаясь за его спиной. Навстречу им шла шумная компания — слишком шумная, состоящая сплошь из одних мужчин, — и вид у них был не самый располагающий. Несмотря на то, что в целом район был довольно престижный и тихий, он примыкал к большому промышленному комплексу, построенному намного позже, чем все эти милые домики с их ухоженными лужайками и ровными дорожками. На территории комплекса трудились честные работяги, но это было днём; по ночам там шастали люди сомнительного вида, проворачивая свои мутные сделки вдали от любопытных глаз соседей, прохожих и полиции, патрулирующей жилые улицы города. — Молодой человек, огоньку не найдётся? — спросил Нацу один из мужчин. — Не курю, — спокойно ответил он, прикрывая Люси плечом. — Жаль, — недовольно буркнул мужчина, задержавшись у них, пока остальные его товарищи ушли вперёд. — Тогда, молодые люди, кошелечки достаём, — сверкнул он перочинным ножом, доставая его из кармана. — Вот же геморрой, — только и фыркнул Нацу в ответ, поставив сумки на землю. Пока Люси притаилась за его спиной, едва дыша, он довольно ловко обезоружил и вырубил нападавшего. Тихо оттащив его в закоулок, Нацу вернулся обратно и спокойно взял свою часть продуктов. — Нам повезло, что его товарищи свернули за угол и до сих пор не кинулись его искать, — подталкивая Люси в спину, он продолжил путь. — Нацу, а ничего не будет? — нервничала Люси. К счастью своего напарника, она не издала за всё время ни звука. — Как знать, но тебя он вряд ли опознает, а я разберусь, — спокойно бросил он в ответ. — Просто иди спокойно и делай вид, будто ничего не случилось. — Хорошо, — понурив нос, Люси шла впереди, гоняя тревожные мысли. — Нет, ну мне, конечно, говорили, что в столице опасно, но чтоб настолько… — решил отвлечь её Нацу. — Два происшествия за день — просто какой‑то злой рок. — Согласна, жуть какая‑то, — поежившись, ответила Люси. — В последнее время уровень преступности сильно возрос. — Борьба с алкоголем породила лишь ещё большее количество преступлений в попытках наживиться на зависимостях людей. А в тёмных углах тени, как правило, не видно, — здраво рассудил Нацу, объясняя сложившуюся ситуацию. — Хорошо, что сейчас лето и темнеет поздно — можно возвращаться с работы, не переживая, — нашла толику позитива в сложившейся ситуации Люси. Она всегда считала, что, если не можешь повлиять на ситуацию никоим образом, просто надо найти в ней что‑то хорошее. — Ты уже нашла себе место для работы? — уточнил Нацу, когда они зашли домой. — Да, одна знакомая договорилась, чтобы меня взяли на подработку в книжное издательство. Летом многие уходят в отпуск, и требуется временный сотрудник, чтобы перебрасывать его по отделам и компенсировать отсутствие постоянных сотрудников, — рассказала Люси, пока они раскладывали по местам свои покупки. — А ты уже нашёл? — Нет ещё. Собираюсь завтра побегать по предложениям, — выложил он газету из сумки. — А, так вот для чего тебе газета, — предположила она. — Ну да. Это лучше, чем обходить ещё и доски с объявлениями по всему городу, — Нацу разложил последние покупки по местам и, отряхнув руки, повернулся к Люси. — Ну что ж, давай тогда приготовим ужин и отметим начало наших трудовых будней, — Люси взяла открывашку, собираясь вскрыть томатную заправку. — Давай я, — предложил Нацу, беря самую сложную работу на себя. — Ага, — Люси выложила на сковороду немного фарша, купленного специально для праздничного ужина. — Вот, готово, — Нацу протянул ей вскрытую банку и, взяв кастрюлю, начал набирать воды, чтобы поставить её закипать для спагетти. Они вместе кружились на кухне, готовя себе пасту. И так как блюдо простое и готовится быстро, управившись, уселись за небольшой стол у стены — друг напротив друга. — Ну, что — за наши будущие успехи? — подняла Люси стеклянную бутылку с газировкой. — Да, за наши успехи, — стукнул Нацу своей бутылкой о её. — Хах, — сморщилась Люси после первых пары глотков. — Как сладко и как щиплет! — оценивала она свои впечатления. — Ты не пила газировки? — удивился Нацу, наблюдая за ней. — Нет, я из деревни, и у нас такое не продавали, — объяснила она. — А ты из какого‑то города? — сделала Люси вывод по его реакции. — Магнолия, — тут же ответил Нацу. — Но я не то чтобы часто её пил — так, пару раз доводилось. — Магнолия — очень большой город, — пришла очередь удивляться Люси. — Почему ты поехал работать в столицу? — Ну, я просто хочу найти свой путь, — внезапно серьёзно ответил Нацу. — Путь? — не поняла его мысли Люси. — Ну, я подал документы в институт в Магнолии, но я не знаю, то ли это, что я хочу, или нет, — ковырял в задумчивости он пасту в своей тарелке. — Поэтому думаю попробовать поработать тут и понять, куда мне двигаться дальше. — Хорошая причина, — искренне восхитилась Люси его мыслям и идеям. — А ты почему выбрала столицу? — с интересом он посмотрел на неё, продолжая ужин. — Я тоже ищу, но не путь, а своё место, — глотнула Люси ещё немного газировки после своего ответа. — Место? А в чём отличие? — имел в виду Нацу свою причину. — Ну, понимаешь, семьи у меня нет, дома тоже нет. Я поступила в институт в Клевере, но я хочу найти место, в котором могла бы остаться, — Люси опустила свои глаза в тарелку, но её вилка так и осталась висеть в воздухе. — А как учиться будешь? — уточнил Нацу. — Я поступила на заочное отделение: конкурс туда небольшой, и удобно, — принялась она доедать свой ужин. — Тогда давай с тобой ещё выпьем и за успехи в наших поисках, — поднял Нацу свою бутылку газировки. — За успехи, — поддержала его Люси, стукнув их бутылки.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать