Cold Mercy

Сверхъестественное
Гет
В процессе
NC-21
Cold Mercy
автор
Описание
Она — идеальное оружие. Без жалости, без страха, без эмоций. За семь лет охоты — ни одного провала. Ни одного живого монстра. Ни одного лишнего слова. Эйс «Мороз» Ван Хельсинг не чувствует ничего. В четырнадцать её собственные родители-колдуны выжгли центр эмоций, превратив дочь в живую машину для убийства нечисти. Теперь она приезжает только по делу — выполнить заказ и исчезнуть. Без разговоров, без имён, без привязанностей. Он — охотник с горящим сердцем. Привык шутить, пить и терять.
Примечания
Написанное будет отличаться от канона сериала.Могут быть ошибки,так как это мой первый фф,прошу прощения
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. «Совместная охота»

В доме Бобби запахло жареным луком и сожалением. Дин сидел за столом, уставившись в кружку с остывшим кофе, и прокручивал в голове вчерашнее. Эйс, вся в чёрной крови, голова левиафана в руке, взгляд — как у рыбы на прилавке. И этот её голос: «Меня не сломали. Меня сделали». — Ты чего такой кислый? — спросил Бобби, ставя перед ним тарелку с тушёной картошкой. — Первый раз увидел, как монстров мочат? — Не в этом дело, — Дин отодвинул кружку. — Она... Бобби, она вообще человек? — А ты посмотри на себя. Вы оба на людей иногда не очень похожи. Сэм вошёл с улицы, стряхивая снег с куртки. В руках у него была папка. — Бобби, ты просил поискать по делу в Айове. Нашёл кое-что. Но там не левиафаны. — А кто? — Бобби налил себе виски. — Вервольфы. Целая стая. Нападают на фермеров уже месяц, местные боятся выходить после заката. — И сколько их? — Пять, может, шесть. Показания разнятся. Бобби посмотрел на Винчестеров, потом на дверь, за которой всё ещё виднелись следы от шин внедорожника Эйс. Хотя она уехала, но Бобби сказал, что она остановилась в мотеле в двадцати милях — ждала следующего заказа. — Звони ей, — сказал Бобби. — Что? — Дин поперхнулся картошкой. — Я говорю — позвони. Пусть возьмёт вас с собой. Научитесь работать нормально, а не как два балбеса. — Бобби, она нам нафиг не сдалась, — начал было Дин. — Это вам она не сдалась? Или вы ей? Потому что судя по тому, как ты на неё смотрел вчера, ты готов был язык проглотить. — Я не смотрел! — Ты даже дышать перестал, когда она нож вытерла, — добавил Сэм с ехидцей. Дин встал, опрокинув табурет. — Ладно. Я позвоню. Но только потому, что дело серьёзное. — Конечно, — кивнул Бобби. — Только потому. *** Через два часа они встретились у придорожной закусочной на границе с Айовой. Дин подъехал на «Импале», Сэм листал досье на пассажирском. Эйс уже ждала — сидела на капоте своего чёрного внедорожника, положив ногу на ногу, и чистила нож. Тот самый, с венгерскими рунами. — Она что, никогда не опаздывает? — проворчал Дин, выходя из машины. — Ты назначил встречу на три часа. Сейчас без пяти три, — сказала Эйс, даже не подняв головы. — Пунктуальная, — буркнул Дин. — Ладно, давайте дело. Они зашли в закусочную. Сэм разложил карту на липком пластиковом столике. Эйс села напротив, положив нож рядом с тарелкой. Официантка подошла было принять заказ, но, увидев оружие, быстро ретировалась. — Пять вервольфов, — начал Сэм. — Двое мужчин, три женщины. Они обосновались в заброшенном зернохранилище к северу от Де-Мойна. Нападают каждые три-четыре дня. Жертвы — местные, фермеры. Никто не выжил, чтобы описать внешность. — Значит, они умные, — сказала Эйс, изучая карту. — Не оставляют свидетелей. И не жрут на месте — утаскивают тела. — Откуда знаешь? — спросил Дин. — Если бы они ели на месте, оставались бы следы крови и кости. Полиция нашла только пропажи. Значит, они забирают мясо с собой. — Приятно, — скривился Сэм. — Это информация, — отрезала Эйс. — Что ещё известно? — Владелец зернохранилища умер год назад. Территория ничья. Лучшего места для логова не найти, — Дин ткнул пальцем в карту. — Есть подвал. Там они, скорее всего, и прячутся днём. — Днём они бесполезны, — сказала Эйс. — Нападение ночью. В полнолуние через три дня. — У нас есть три дня, чтобы подготовиться, — кивнул Сэм. — У вас, — поправила Эйс. — Я подготовлюсь за три часа. Дин вздохнул. — Слушай, подруга. Мы тут все профессионалы. Но работать вместе — значит работать вместе. Ты не одна. Эйс подняла на него свои ледяные глаза. — Я всегда одна. И это не мешало мне выживать семь лет. — Ну, теперь будет мешать, — сказал Дин, не отводя взгляда. — Потому что мы идём с тобой. И не спорь. Эйс посмотрела на него несколько секунд. Дин ждал, что она снова скажет что-нибудь про сломанные пальцы. Но она просто убрала нож и сказала: — Хорошо. Но если вы мне помешаете — я уйду. И не важно, останутся ли волки живы. — Идёт, — Дин протянул руку. Она не пожала. Просто встала и вышла. — Она меня бесит, — сказал Дин, когда дверь за ней закрылась. — Ага, — Сэм прятал улыбку в кружке с кофе. — Очень заметно.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать